• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 31
  • 13
  • 1
  • Tagged with
  • 46
  • 21
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Les correspondances amoureuses de Joë Bousquet : espace d'identité et d'altérité / Joë Bousquet's love correspondences : space of identity and otherness

Bie, Zhi 15 December 2017 (has links)
Au coeur de l’existence et de l’oeuvre de Bousquet(18971950) se trouve la blessure qu’il reçut à la guerre de 14-18 et qui le condamna à la paralysie. Cette expérience tragique fut la source d’une oeuvre originale et diverse, dans laquelle les correspondances, et plus particulièrement les correspondances amoureuses, tiennent une place importante. Elles sont l’espace dans lequel se déploie une quête d’identité qui passe par la relation à l’altérité, et plus précisément, par la relation amoureuse. L’écriture est vécue par Bousquet comme une tentative de salut, une lutte contre le mal, une quête du sens et de la vérité à travers le langage. Cette écriture intime sonde les profondeurs intérieures de l’homme et s’élève vers la hauteur spirituelle par l’Amour. La recherche de l’unité et de l’essentiel conduit progressivement à l’expression d’une vision du monde qui est aussi une poétique et un enseignement sur la « vraie vie ». / At the core of Joë Bousquet’s life and work (18971950) lies the wound he received during WWI which was to leave him paralysed. Such a tragic experience brought about a unique though diverse achievement, especially through his love letters. Indeed they provide matter for an identity questwhich means how one relates to others, more particularly when love is involved. For Bousquet writing is tantamount to reaching for salvation, it compares with fighting back evil, it is like a quest for meaning and truth by means of words. That deepseated writing probes the inner parts of the human soul, eventually rising up to spiritual heights by means of love. The search for unity and the essential truth also gradually results in a poetical viewing of the world, as well as a lesson of ‘true life’.
42

Validité de construit d’un test d’évaluation de la stabilité lombo-pelvienne, le soulèvement actif de la jambe tendue (SAJT) version objective

Gingras, Guillaume 06 1900 (has links)
Introduction : L’évaluation clinique du contrôle neuromusculaire des muscles du tronc est criante en réhabilitation et en entraînement. L’objectif principal de cette étude a été d’évaluer la reproductibilité intra et inter-évaluateur d’un test clinique le soulèvement actif de la jambe tendue (SAJT) chez une population active et saine. Méthode : Chaque sujet (18 joueurs de tennis) a été testé à deux reprises par 2 physiothérapeutes avec le SAJT. Résultats : La reproductibilité intra-évaluateur s’est avérée élevée à très élevée (ICC = 0.81 à 0.93) tandis la reproductibilité inter-évaluateur s’est avérée cliniquement non viable. Conclusion : À notre connaissance, le SAJT est le premier test clinique reproductible évaluant le contrôle neuromusculaire du tronc avec des compensations musculaires et cinétiques chez des sujets actifs et sains. Une formation plus importante des évaluateurs aurait certainement amélioré la reproductibilité inter-évaluateur. / Introduction: The clinical assessment of the trunk muscles neuromuscular control is lacking in rehabilitation and in conditioning. The main goal of this study was to assess the intra and inter-rater reliability of a clinical test, the active straight leg raise (ASLR), on an active and healthy population. Method: Each subject (18 tennis players) was tested twice by 2 physiotherapists with the ASLR. Results: The intra-rater reliability turned out to be high to very high (ICC = 0.81 à 0.93) while the inter-rater reliability came out clinically unsustainable. Conclusion: To our knowledge, the ASLR is the first reliable clinical test to assess the core neuromuscular control based on muscular and kinetic compensation observations with active and healthy subjects. A more exhaustive training of the assessors would definitely improve the inter-rater reliability.
43

L'exilé de toute part suivi de la Poétique négro-africaine de l'exil

Ntafatiro, Patrice 28 September 2011 (has links)
Grâce à une réflexion sur ma création poétique, cette thèse exploite « la poétique négro-africaine de l’exil » à travers cinq recueils de Césaire, Kayóya, Senghor et Tshitungu Kongolo. D’une part, mon recueil extériorise les joies et les peines du Burundi précolonial, colonial, postcolonial et d’un exilé francophone au Canada largement anglophone. Mes exigences esthétiques sont, premièrement, l’emploi des figures de style pour que mes poèmes soient des paroles plaisantes au cœur et à l’oreille. Deuxièmement, chaque poème véhicule une poly-isotopie. Troisièmement, pareil à mon identité hybride, mon recueil est un mariage de la poésie des vers courts français et des unités discursives burundaises. D’autre part, mon analyse critique examine la manière dont le poète exilé idéalise le pays perdu et suggère des réserves face au pays hôte qui lui impose une nouvelle identité. Ensuite, mon analyse révèle que l’écriture poétique est en elle-même un exil.
44

L'exilé de toute part suivi de la Poétique négro-africaine de l'exil

Ntafatiro, Patrice 28 September 2011 (has links)
Grâce à une réflexion sur ma création poétique, cette thèse exploite « la poétique négro-africaine de l’exil » à travers cinq recueils de Césaire, Kayóya, Senghor et Tshitungu Kongolo. D’une part, mon recueil extériorise les joies et les peines du Burundi précolonial, colonial, postcolonial et d’un exilé francophone au Canada largement anglophone. Mes exigences esthétiques sont, premièrement, l’emploi des figures de style pour que mes poèmes soient des paroles plaisantes au cœur et à l’oreille. Deuxièmement, chaque poème véhicule une poly-isotopie. Troisièmement, pareil à mon identité hybride, mon recueil est un mariage de la poésie des vers courts français et des unités discursives burundaises. D’autre part, mon analyse critique examine la manière dont le poète exilé idéalise le pays perdu et suggère des réserves face au pays hôte qui lui impose une nouvelle identité. Ensuite, mon analyse révèle que l’écriture poétique est en elle-même un exil.
45

L'exilé de toute part suivi de la Poétique négro-africaine de l'exil

Ntafatiro, Patrice 28 September 2011 (has links)
Grâce à une réflexion sur ma création poétique, cette thèse exploite « la poétique négro-africaine de l’exil » à travers cinq recueils de Césaire, Kayóya, Senghor et Tshitungu Kongolo. D’une part, mon recueil extériorise les joies et les peines du Burundi précolonial, colonial, postcolonial et d’un exilé francophone au Canada largement anglophone. Mes exigences esthétiques sont, premièrement, l’emploi des figures de style pour que mes poèmes soient des paroles plaisantes au cœur et à l’oreille. Deuxièmement, chaque poème véhicule une poly-isotopie. Troisièmement, pareil à mon identité hybride, mon recueil est un mariage de la poésie des vers courts français et des unités discursives burundaises. D’autre part, mon analyse critique examine la manière dont le poète exilé idéalise le pays perdu et suggère des réserves face au pays hôte qui lui impose une nouvelle identité. Ensuite, mon analyse révèle que l’écriture poétique est en elle-même un exil.
46

L'exilé de toute part suivi de la Poétique négro-africaine de l'exil

Ntafatiro, Patrice January 2011 (has links)
Grâce à une réflexion sur ma création poétique, cette thèse exploite « la poétique négro-africaine de l’exil » à travers cinq recueils de Césaire, Kayóya, Senghor et Tshitungu Kongolo. D’une part, mon recueil extériorise les joies et les peines du Burundi précolonial, colonial, postcolonial et d’un exilé francophone au Canada largement anglophone. Mes exigences esthétiques sont, premièrement, l’emploi des figures de style pour que mes poèmes soient des paroles plaisantes au cœur et à l’oreille. Deuxièmement, chaque poème véhicule une poly-isotopie. Troisièmement, pareil à mon identité hybride, mon recueil est un mariage de la poésie des vers courts français et des unités discursives burundaises. D’autre part, mon analyse critique examine la manière dont le poète exilé idéalise le pays perdu et suggère des réserves face au pays hôte qui lui impose une nouvelle identité. Ensuite, mon analyse révèle que l’écriture poétique est en elle-même un exil.

Page generated in 0.0352 seconds