• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 18
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 21
  • 13
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Comparação clínica entre duas técnicas cirúrgicas para utilização de enxerto de matriz dérmica acelular no tratamento de retrações gengivais múltiplas / Comparison between two surgical techniques with acellular dermal matrix for the treatment of multiple recessions: a 6-month randomized clinical trial

Gabriel Figueiredo Bastos 05 August 2016 (has links)
O objetivo desse estudo foi comparar duas técnicas cirúrgicas para recobrimento radicular e avaliar qual delas ofereceu o melhor resultado estético e menor morbidade. Foram selecionados 20 participantes adultos, não fumantes, que apresentaram retrações gengivais múltiplas bilaterais, classe I ou II de Miller, localizadas em caninos, primeiros e segundos pré-molares. As duas técnicas utilizaram a MDA como enxerto. Porém, em um quadrante foi realizado um retalho parcial com incisões relaxantes unidas através de uma incisão intrasucular, a MDA foi posicionada a 1 mm apical a junção amelocementária (JAC) e o retalho posicionado a 1 mm coronal a JAC. No quadrante oposto foi realizada uma técnica minimamente invasiva de envelope supra periosteal que não utiliza incisões relaxantes, preserva as papilas, além de evitar eventuais cicatrizes. Os parâmetros clínicos (profundidade clínica de sondagem, nível clínico de inserção, índice de sangramento a sondagem, altura e largura da retração gengival e altura e espessura de gengiva queratinizada) foram avaliados 2 semanas após a terapia periodontal básica e após 6 meses aos procedimentos cirúrgicos. No exame inicial todos os parâmetros foram similares, tanto para grupo teste como para grupo controle. Não houve diferença estatisticamente significante favorecendo nenhuma das técnicas, porém o grupo controle teve números sutilmente melhores do que o grupo teste. Apesar de ambos procedimentos cirúrgicos terem proporcionado melhora significativa em todos os parâmetros analisados, com exceção da PCS, a técnica controle obteve melhores resultados, porém sem diferenças estatisticamente significantes. / Aim: The aim of this study is to compare two surgical techniques using acelular dermal matrix (ADM)for the treatment of gingival recessions. Material and Methods: Twenty patients with bilteral class I and II multiple gingival recession were selected for a Split mouth study design. At one side a modified extended coronally advanced flap (MECAF) was used. At the contralateral a supra periosteal flap (TUN) was performed. Both sides were associated with ADM, so that the technique was the only variable. The clinical parameter evaluated were: probing pocket depth (PD), relative clinical attachment level (RCAL), gingival index (GI), gingival recession height (GR), width of keratinized tissue (KT), keratinized tissu thickness (TKT), and gingival recession area (GRA). Post-operative pain was evaluated with a visual analog scale (VAS) weekly on the first month post operative. Clinical examination was performed at baseline and 6 months post operative. Results: At baseline, no differences at any of the parameters examined could be detected between groups. Both groups were effective to reduce GR, but no difference was detected between them (ΔGR: MECAF= 2.28 &plusmn 1.01; TUN= 1.93 &plusmn 1.36mm). The % of root coverage was numerically superior favoring (MECAF = 61.24 &plusmn 23.42%; TUN= 56.07 &plusmn 22.02%), without significant differences between groups. PD Did not changed significantly after treatment and a clincial attachment gain associated with reduction of gingival recession was noted. Post operative pain was more frequent on MECAF, but no significant difference between groups could be noticed. Conclusions: Both treatments were effective on reducing gingival recession and might be valuable for the treatment of multiple gingival recessions. No significant differences could be shown despite a numerical advantage favored MECAF.
12

O Brasil lê María Luisa Bombal : o sistema e suas traduções

Kahmann, Andrea Cristiane January 2017 (has links)
Este trabalho propõe compreender a tradução e a recepção das novelas de María Luisa Bombal no Brasil por meio de um enfoque duplo: manipulação do texto e manipulação da fama literária, tomando por base os postulados teóricos de Lefevere. Para tanto, os seguintes textos traduzidos são comparados entre si e com seus originais: Entre a vida e o sonho (tradução de House of mist, feita por Carlos Lacerda, para a editora Irmãos Pongetti, en 1949), duas traduções de A última névoa (La última niebla) - uma da editora Difel, datada de 1985, e que apresenta Neide T. M. González como tradutora; outra, de 2013, assinada por Laura Janina Hosiasson para a Cosac Naify – e duas traduções de A amortalhada (La amortajada): uma, de 1986, traduzida por Aurora Fornoni Bernardini e Alicia Ferrari del Pardo, para a Difel; outra, de 2013, de Laura Janina Hosiasson e publicada pela Cosac Naify na mesma edição de A última névoa. Esta pesquisa segue modelo próprio, baseado no método comparatista, mas sem vinculação com uma teoria ou uma metodologia específica, o que seria reducionista. Seguindo Berman, esta tese é caracterizada por sua heterogeneidade e ausência de forma, em função de seu compromisso com a extrapolação da análise ingênua que avalia diretamente e confronta textos sem compreender o sistema ou o porquê desse sistema. Portanto, não somente os textos, mas também o sistema em que eles se inserem são analisados sob uma perspectiva complexa e atenta à história, à sociedade, à poética com a qual esses textos dialogam, e também à instituição, suas regras e seus mecanismos de sanções e recompensas nem sempre explícitos Evan-Zohar, Toury, Bourdieu, Venuti, Bassnett e Lefevere são alguns dos teóricos em que se fundamentam essas análises. O conceito de tradução que, de modo invisível, assume o papel de tertium comparationis é abordado nos dois primeiros capítulos: o segundo, mais contemporâneo; o primeiro, dedicado à sua evolução histórica, de Roma até a emergência dos estudos de tradução como campo específico. Os esforços de compreensão da história e da história da tradução, que flutuam por todas as páginas desta tese, são dirigidos ao sistema-alvo, o sistema brasileiro, quando das análises sobre a tradução de Carlos Lacerda (quarto capítulo) e as traduções provenientes da língua espanhola (quinto capítulo). No entanto, e apesar de que os textos se escrevem em uma língua e se inscrevem em uma cultura, a tradução literária se deve ocupar da obra, e toda tradução de obra é uma tradução de texto autoral. María Luisa Bombal é a força motriz de todas as discussões desta tese, mas o terceiro capítulo lhe é totalmente dedicado: autora, obra, idioleto, ideologia, capitais incorporados, relações com as tradições literárias, com seus contemporâneos, com os agentes literários, com a cultura de massa e com a tradução. Enquanto isso, e ao longo de todos os capítulos, são apresentadas reflexões sobre o fenômeno tradutório para além do linguístico, como fato social e não desvinculado de ideologias e interferências por parte da censura, do mecenato, e da tradução mesma, como ato carregado de violência epistêmica especialmente quando se fala por ou se fala para o subalterno. / Este trabajo propone comprehender la traducción y la recepción de las novelas de María Luisa Bombal en Brasil por medio de una doble mirada: manipulación del texto y manipulación del canon literario, tomando por base los postulados teóricos de Lefevere. Para cumplirlo, los siguientes textos traducidos son comparados entre sí y con sus originales: Entre a vida e o sonho (traducción de House of mist, hecha por Carlos Lacerda, para Irmãos Pongetti, en 1949), dos versiones de A última névoa (La última niebla, en dos traducciones: una, de 1985, firmada por Neide T. M. González para la editora Difel, y otra, de 2013, de Laura Janina Hosiasson para Cosac Naify) y dos versiones de A amortalhada (La amortajada, en una traducción de Aurora Fornoni Bernardini y Alicia Ferrari del Pardo, para la Difel, en 1986; y otra, de 2013, de Laura Janina Hosiasson, publicada por Cosac Naify en la misma edición de A última névoa). Esta investigación sigue un modelo propio, basado en el método comparatista, sin vincularse a una teoría o metodología específica, lo que sería reduccionista. Siguiendo Berman, esta investigación se caracteriza por su heterogeneidad y ausencia de forma, puesto su compromiso con extrapolar el análisis ingenuo que evalúa directamente y confronta textos sin comprehender el sistema o el porqué de este sistema. Por lo tanto, no solamente los textos, sino también el sistema en que ellos se insieren son analizados desde una perspectiva compleja y con atención a la historia, la sociedad, la poética con la que ellos dialogan y la institución, sus reglas y sus mecanismos de sanciones y recompensas no siempre explicitados. Evan-Zohar, Toury, Bourdieu, Venuti, Bassnett y Lefevere son algunos de los teóricos en que se fundamentan esos análisis El concepto de traducción que, de modo invisible, asume el papel de tertium comparationis es abordado en los dos primeros capítulos, siendo el segundo más contemporáneo y el primero dedicado a su evolución histórica, desde Roma hasta la emergencia de los estudios de traducción como campo específico. Los esfuerzos de comprensión de la historia y de la historia de la traducción, que flotan por todas las páginas de esta tesis, son dirigidos hacia el sistema meta, el sistema brasileño, para los análisis sobre la traducción de Carlos Lacerda (cuarto capítulo) y las traducciones provenientes del idioma español (quinto capítulo). Sin embargo, y a pesar de que los textos se escriban en una lengua y se inscriban en una cultura, la traducción literaria se debe ocupar de la obra, y toda traducción de obra es una traducción de texto autoral. María Luisa Bombal es la potencia motriz de todas las discusiones de esta tesis, pero el tercer capítulo le está totalmente dedicado: autora, obra, idiolecto, ideologías, capitales incorporados, relaciones con las tradiciones literarias, con sus contemporáneos, con los agentes literarios, con la cultura de masas, con la traducción. Mientras tanto, y a lo largo de todos los capítulos, se plantean reflexiones sobre el fenómeno traductor más allá de lo lingüístico, como hecho social y no desagregado de ideologías e interferencias por la censura, el mecenazgo y por la traducción misma, como acto cargado de violencia epistémica especialmente cuando se habla por o se habla para el subalterno.
13

Comparação clínica entre duas técnicas cirúrgicas com utilização de enxerto de matriz dérmica acelular no tratamento de retrações gengivais / A randomized comparative clinical study of two surgical procedures to improve root coverage with the acellular dermal matrix grafit

Ayub, Lauro Garrastazu 16 December 2011 (has links)
Objetivo: O objetivo deste estudo clínico, controlado, randomizado, foi comparar duas técnicas cirúrgicas para recobrimento radicular com enxerto de matriz dérmica acelular (EMDA) para avaliar qual procedimento proporcionaria maior recobrimento radicular e quantidade de tecido queratinizado. Materiais e Métodos: Foram selecionados 15 pacientes com retrações gengivais bilaterais Classe I ou II de Miller. Os 15 pares de retrações foram designados e tratados aleatoriamente no grupo teste, e as retrações contralaterais no grupo controle. O EMDA foi utilizado em ambos os grupos. No grupo controle o enxerto e o retalho foram posicionados no nível da junção amelocementária (JAC), e no grupo teste o enxerto foi estabilizado 1 mm apical a JAC e o retalho 1 mm coronal a JAC. Os parâmetros clínicos avaliados foram profundidade de sondagem (PS), nível clínico de inserção relativo (NCIR), altura da retração gengival (RG), e a altura (GQ) e espessura da gengiva queratinizada (EGQ). A área da retração gengival (ARG), um novo parâmetro, foi medida em fotografias padronizadas através da utilização de um aparelho apropriado e um programa de computador. As medidas foram tomadas antes das cirurgias e após 6 meses das mesmas. Resultados: No exame inicial todos os parâmetros foram similares para ambos grupos. Houve diferença estatisticamente significante favorecendo a técnica proposta para todos os parâmetros com exceção da quantidade de tecido queratinizado após 6 meses. Conclusão: A técnica teste proposta se mostrou mais adequada para procedimentos de recobrimento radicular com EMDA, e o novo parâmetro avaliado parece ser apropriado para análises de recobrimento radicular. (Protocolo de registro Clinicaltrials.gov: NCT01175720) / Aim: The aim of this randomized, controlled, clinical study was to compare two surgical techniques for root coverage with the acellular dermal matrix graft (ADMG) to evaluate which procedure could provide better root coverage and greater amounts of keratinized tissue. Materials and Methods: Fifteen patients with bilateral Miller Class I or II gingival recessions were selected. Fifteen pairs of recessions were treated and assigned randomly to the test group, and the contralateral recessions were assigned to the control group. The ADMG was used in both groups. In the control group the graft and flap were positioned at the level of the cemento-enamel junction (CEJ), and in the test group the graft was positioned 1mm apical to the CEJ and the flap 1mm coronal to the CEJ. The clinical parameters evaluated were probing depth (PD), relative clinical attachment level (RCAL), gingival recession height (GR) and the width (KT) and thickness of keratinized tissue (TKT).The gingival recession area (GRA), a new parameter, was measured in standardized photographs through a special device and software. The measurements were taken before the surgeries and after 6 months. Results: At baseline, all parameters were similar for both groups. There were statistically significant differences favouring the proposed technique for all parameters except for the amount of keratinized tissue at 6 months. Conclusions: The proposed test technique is more suitable for root coverage procedures with ADMG, and the new parameter evaluated appears valuable for root coverage analysis.(Clinicaltrials.gov Identifier: NCT01175720).
14

O Brasil lê María Luisa Bombal : o sistema e suas traduções

Kahmann, Andrea Cristiane January 2017 (has links)
Este trabalho propõe compreender a tradução e a recepção das novelas de María Luisa Bombal no Brasil por meio de um enfoque duplo: manipulação do texto e manipulação da fama literária, tomando por base os postulados teóricos de Lefevere. Para tanto, os seguintes textos traduzidos são comparados entre si e com seus originais: Entre a vida e o sonho (tradução de House of mist, feita por Carlos Lacerda, para a editora Irmãos Pongetti, en 1949), duas traduções de A última névoa (La última niebla) - uma da editora Difel, datada de 1985, e que apresenta Neide T. M. González como tradutora; outra, de 2013, assinada por Laura Janina Hosiasson para a Cosac Naify – e duas traduções de A amortalhada (La amortajada): uma, de 1986, traduzida por Aurora Fornoni Bernardini e Alicia Ferrari del Pardo, para a Difel; outra, de 2013, de Laura Janina Hosiasson e publicada pela Cosac Naify na mesma edição de A última névoa. Esta pesquisa segue modelo próprio, baseado no método comparatista, mas sem vinculação com uma teoria ou uma metodologia específica, o que seria reducionista. Seguindo Berman, esta tese é caracterizada por sua heterogeneidade e ausência de forma, em função de seu compromisso com a extrapolação da análise ingênua que avalia diretamente e confronta textos sem compreender o sistema ou o porquê desse sistema. Portanto, não somente os textos, mas também o sistema em que eles se inserem são analisados sob uma perspectiva complexa e atenta à história, à sociedade, à poética com a qual esses textos dialogam, e também à instituição, suas regras e seus mecanismos de sanções e recompensas nem sempre explícitos Evan-Zohar, Toury, Bourdieu, Venuti, Bassnett e Lefevere são alguns dos teóricos em que se fundamentam essas análises. O conceito de tradução que, de modo invisível, assume o papel de tertium comparationis é abordado nos dois primeiros capítulos: o segundo, mais contemporâneo; o primeiro, dedicado à sua evolução histórica, de Roma até a emergência dos estudos de tradução como campo específico. Os esforços de compreensão da história e da história da tradução, que flutuam por todas as páginas desta tese, são dirigidos ao sistema-alvo, o sistema brasileiro, quando das análises sobre a tradução de Carlos Lacerda (quarto capítulo) e as traduções provenientes da língua espanhola (quinto capítulo). No entanto, e apesar de que os textos se escrevem em uma língua e se inscrevem em uma cultura, a tradução literária se deve ocupar da obra, e toda tradução de obra é uma tradução de texto autoral. María Luisa Bombal é a força motriz de todas as discussões desta tese, mas o terceiro capítulo lhe é totalmente dedicado: autora, obra, idioleto, ideologia, capitais incorporados, relações com as tradições literárias, com seus contemporâneos, com os agentes literários, com a cultura de massa e com a tradução. Enquanto isso, e ao longo de todos os capítulos, são apresentadas reflexões sobre o fenômeno tradutório para além do linguístico, como fato social e não desvinculado de ideologias e interferências por parte da censura, do mecenato, e da tradução mesma, como ato carregado de violência epistêmica especialmente quando se fala por ou se fala para o subalterno. / Este trabajo propone comprehender la traducción y la recepción de las novelas de María Luisa Bombal en Brasil por medio de una doble mirada: manipulación del texto y manipulación del canon literario, tomando por base los postulados teóricos de Lefevere. Para cumplirlo, los siguientes textos traducidos son comparados entre sí y con sus originales: Entre a vida e o sonho (traducción de House of mist, hecha por Carlos Lacerda, para Irmãos Pongetti, en 1949), dos versiones de A última névoa (La última niebla, en dos traducciones: una, de 1985, firmada por Neide T. M. González para la editora Difel, y otra, de 2013, de Laura Janina Hosiasson para Cosac Naify) y dos versiones de A amortalhada (La amortajada, en una traducción de Aurora Fornoni Bernardini y Alicia Ferrari del Pardo, para la Difel, en 1986; y otra, de 2013, de Laura Janina Hosiasson, publicada por Cosac Naify en la misma edición de A última névoa). Esta investigación sigue un modelo propio, basado en el método comparatista, sin vincularse a una teoría o metodología específica, lo que sería reduccionista. Siguiendo Berman, esta investigación se caracteriza por su heterogeneidad y ausencia de forma, puesto su compromiso con extrapolar el análisis ingenuo que evalúa directamente y confronta textos sin comprehender el sistema o el porqué de este sistema. Por lo tanto, no solamente los textos, sino también el sistema en que ellos se insieren son analizados desde una perspectiva compleja y con atención a la historia, la sociedad, la poética con la que ellos dialogan y la institución, sus reglas y sus mecanismos de sanciones y recompensas no siempre explicitados. Evan-Zohar, Toury, Bourdieu, Venuti, Bassnett y Lefevere son algunos de los teóricos en que se fundamentan esos análisis El concepto de traducción que, de modo invisible, asume el papel de tertium comparationis es abordado en los dos primeros capítulos, siendo el segundo más contemporáneo y el primero dedicado a su evolución histórica, desde Roma hasta la emergencia de los estudios de traducción como campo específico. Los esfuerzos de comprensión de la historia y de la historia de la traducción, que flotan por todas las páginas de esta tesis, son dirigidos hacia el sistema meta, el sistema brasileño, para los análisis sobre la traducción de Carlos Lacerda (cuarto capítulo) y las traducciones provenientes del idioma español (quinto capítulo). Sin embargo, y a pesar de que los textos se escriban en una lengua y se inscriban en una cultura, la traducción literaria se debe ocupar de la obra, y toda traducción de obra es una traducción de texto autoral. María Luisa Bombal es la potencia motriz de todas las discusiones de esta tesis, pero el tercer capítulo le está totalmente dedicado: autora, obra, idiolecto, ideologías, capitales incorporados, relaciones con las tradiciones literarias, con sus contemporáneos, con los agentes literarios, con la cultura de masas, con la traducción. Mientras tanto, y a lo largo de todos los capítulos, se plantean reflexiones sobre el fenómeno traductor más allá de lo lingüístico, como hecho social y no desagregado de ideologías e interferencias por la censura, el mecenazgo y por la traducción misma, como acto cargado de violencia epistémica especialmente cuando se habla por o se habla para el subalterno.
15

O Brasil lê María Luisa Bombal : o sistema e suas traduções

Kahmann, Andrea Cristiane January 2017 (has links)
Este trabalho propõe compreender a tradução e a recepção das novelas de María Luisa Bombal no Brasil por meio de um enfoque duplo: manipulação do texto e manipulação da fama literária, tomando por base os postulados teóricos de Lefevere. Para tanto, os seguintes textos traduzidos são comparados entre si e com seus originais: Entre a vida e o sonho (tradução de House of mist, feita por Carlos Lacerda, para a editora Irmãos Pongetti, en 1949), duas traduções de A última névoa (La última niebla) - uma da editora Difel, datada de 1985, e que apresenta Neide T. M. González como tradutora; outra, de 2013, assinada por Laura Janina Hosiasson para a Cosac Naify – e duas traduções de A amortalhada (La amortajada): uma, de 1986, traduzida por Aurora Fornoni Bernardini e Alicia Ferrari del Pardo, para a Difel; outra, de 2013, de Laura Janina Hosiasson e publicada pela Cosac Naify na mesma edição de A última névoa. Esta pesquisa segue modelo próprio, baseado no método comparatista, mas sem vinculação com uma teoria ou uma metodologia específica, o que seria reducionista. Seguindo Berman, esta tese é caracterizada por sua heterogeneidade e ausência de forma, em função de seu compromisso com a extrapolação da análise ingênua que avalia diretamente e confronta textos sem compreender o sistema ou o porquê desse sistema. Portanto, não somente os textos, mas também o sistema em que eles se inserem são analisados sob uma perspectiva complexa e atenta à história, à sociedade, à poética com a qual esses textos dialogam, e também à instituição, suas regras e seus mecanismos de sanções e recompensas nem sempre explícitos Evan-Zohar, Toury, Bourdieu, Venuti, Bassnett e Lefevere são alguns dos teóricos em que se fundamentam essas análises. O conceito de tradução que, de modo invisível, assume o papel de tertium comparationis é abordado nos dois primeiros capítulos: o segundo, mais contemporâneo; o primeiro, dedicado à sua evolução histórica, de Roma até a emergência dos estudos de tradução como campo específico. Os esforços de compreensão da história e da história da tradução, que flutuam por todas as páginas desta tese, são dirigidos ao sistema-alvo, o sistema brasileiro, quando das análises sobre a tradução de Carlos Lacerda (quarto capítulo) e as traduções provenientes da língua espanhola (quinto capítulo). No entanto, e apesar de que os textos se escrevem em uma língua e se inscrevem em uma cultura, a tradução literária se deve ocupar da obra, e toda tradução de obra é uma tradução de texto autoral. María Luisa Bombal é a força motriz de todas as discussões desta tese, mas o terceiro capítulo lhe é totalmente dedicado: autora, obra, idioleto, ideologia, capitais incorporados, relações com as tradições literárias, com seus contemporâneos, com os agentes literários, com a cultura de massa e com a tradução. Enquanto isso, e ao longo de todos os capítulos, são apresentadas reflexões sobre o fenômeno tradutório para além do linguístico, como fato social e não desvinculado de ideologias e interferências por parte da censura, do mecenato, e da tradução mesma, como ato carregado de violência epistêmica especialmente quando se fala por ou se fala para o subalterno. / Este trabajo propone comprehender la traducción y la recepción de las novelas de María Luisa Bombal en Brasil por medio de una doble mirada: manipulación del texto y manipulación del canon literario, tomando por base los postulados teóricos de Lefevere. Para cumplirlo, los siguientes textos traducidos son comparados entre sí y con sus originales: Entre a vida e o sonho (traducción de House of mist, hecha por Carlos Lacerda, para Irmãos Pongetti, en 1949), dos versiones de A última névoa (La última niebla, en dos traducciones: una, de 1985, firmada por Neide T. M. González para la editora Difel, y otra, de 2013, de Laura Janina Hosiasson para Cosac Naify) y dos versiones de A amortalhada (La amortajada, en una traducción de Aurora Fornoni Bernardini y Alicia Ferrari del Pardo, para la Difel, en 1986; y otra, de 2013, de Laura Janina Hosiasson, publicada por Cosac Naify en la misma edición de A última névoa). Esta investigación sigue un modelo propio, basado en el método comparatista, sin vincularse a una teoría o metodología específica, lo que sería reduccionista. Siguiendo Berman, esta investigación se caracteriza por su heterogeneidad y ausencia de forma, puesto su compromiso con extrapolar el análisis ingenuo que evalúa directamente y confronta textos sin comprehender el sistema o el porqué de este sistema. Por lo tanto, no solamente los textos, sino también el sistema en que ellos se insieren son analizados desde una perspectiva compleja y con atención a la historia, la sociedad, la poética con la que ellos dialogan y la institución, sus reglas y sus mecanismos de sanciones y recompensas no siempre explicitados. Evan-Zohar, Toury, Bourdieu, Venuti, Bassnett y Lefevere son algunos de los teóricos en que se fundamentan esos análisis El concepto de traducción que, de modo invisible, asume el papel de tertium comparationis es abordado en los dos primeros capítulos, siendo el segundo más contemporáneo y el primero dedicado a su evolución histórica, desde Roma hasta la emergencia de los estudios de traducción como campo específico. Los esfuerzos de comprensión de la historia y de la historia de la traducción, que flotan por todas las páginas de esta tesis, son dirigidos hacia el sistema meta, el sistema brasileño, para los análisis sobre la traducción de Carlos Lacerda (cuarto capítulo) y las traducciones provenientes del idioma español (quinto capítulo). Sin embargo, y a pesar de que los textos se escriban en una lengua y se inscriban en una cultura, la traducción literaria se debe ocupar de la obra, y toda traducción de obra es una traducción de texto autoral. María Luisa Bombal es la potencia motriz de todas las discusiones de esta tesis, pero el tercer capítulo le está totalmente dedicado: autora, obra, idiolecto, ideologías, capitales incorporados, relaciones con las tradiciones literarias, con sus contemporáneos, con los agentes literarios, con la cultura de masas, con la traducción. Mientras tanto, y a lo largo de todos los capítulos, se plantean reflexiones sobre el fenómeno traductor más allá de lo lingüístico, como hecho social y no desagregado de ideologías e interferencias por la censura, el mecenazgo y por la traducción misma, como acto cargado de violencia epistémica especialmente cuando se habla por o se habla para el subalterno.
16

Comparação clínica entre duas técnicas cirúrgicas com utilização de enxerto de matriz dérmica acelular no tratamento de retrações gengivais / A randomized comparative clinical study of two surgical procedures to improve root coverage with the acellular dermal matrix grafit

Lauro Garrastazu Ayub 16 December 2011 (has links)
Objetivo: O objetivo deste estudo clínico, controlado, randomizado, foi comparar duas técnicas cirúrgicas para recobrimento radicular com enxerto de matriz dérmica acelular (EMDA) para avaliar qual procedimento proporcionaria maior recobrimento radicular e quantidade de tecido queratinizado. Materiais e Métodos: Foram selecionados 15 pacientes com retrações gengivais bilaterais Classe I ou II de Miller. Os 15 pares de retrações foram designados e tratados aleatoriamente no grupo teste, e as retrações contralaterais no grupo controle. O EMDA foi utilizado em ambos os grupos. No grupo controle o enxerto e o retalho foram posicionados no nível da junção amelocementária (JAC), e no grupo teste o enxerto foi estabilizado 1 mm apical a JAC e o retalho 1 mm coronal a JAC. Os parâmetros clínicos avaliados foram profundidade de sondagem (PS), nível clínico de inserção relativo (NCIR), altura da retração gengival (RG), e a altura (GQ) e espessura da gengiva queratinizada (EGQ). A área da retração gengival (ARG), um novo parâmetro, foi medida em fotografias padronizadas através da utilização de um aparelho apropriado e um programa de computador. As medidas foram tomadas antes das cirurgias e após 6 meses das mesmas. Resultados: No exame inicial todos os parâmetros foram similares para ambos grupos. Houve diferença estatisticamente significante favorecendo a técnica proposta para todos os parâmetros com exceção da quantidade de tecido queratinizado após 6 meses. Conclusão: A técnica teste proposta se mostrou mais adequada para procedimentos de recobrimento radicular com EMDA, e o novo parâmetro avaliado parece ser apropriado para análises de recobrimento radicular. (Protocolo de registro Clinicaltrials.gov: NCT01175720) / Aim: The aim of this randomized, controlled, clinical study was to compare two surgical techniques for root coverage with the acellular dermal matrix graft (ADMG) to evaluate which procedure could provide better root coverage and greater amounts of keratinized tissue. Materials and Methods: Fifteen patients with bilateral Miller Class I or II gingival recessions were selected. Fifteen pairs of recessions were treated and assigned randomly to the test group, and the contralateral recessions were assigned to the control group. The ADMG was used in both groups. In the control group the graft and flap were positioned at the level of the cemento-enamel junction (CEJ), and in the test group the graft was positioned 1mm apical to the CEJ and the flap 1mm coronal to the CEJ. The clinical parameters evaluated were probing depth (PD), relative clinical attachment level (RCAL), gingival recession height (GR) and the width (KT) and thickness of keratinized tissue (TKT).The gingival recession area (GRA), a new parameter, was measured in standardized photographs through a special device and software. The measurements were taken before the surgeries and after 6 months. Results: At baseline, all parameters were similar for both groups. There were statistically significant differences favouring the proposed technique for all parameters except for the amount of keratinized tissue at 6 months. Conclusions: The proposed test technique is more suitable for root coverage procedures with ADMG, and the new parameter evaluated appears valuable for root coverage analysis.(Clinicaltrials.gov Identifier: NCT01175720).
17

Coevolução do comportamento antipredatório, desempenho locomotor e morfologia em anuros da Floresta Atlântica / Coevolution of antipredator behavior, locomotor performance and morphology of anurans of the Atlantic Forest

Jessyca Michele Citadini 13 February 2017 (has links)
Anfíbios anuros representam um grupo de vertebrados cujo plano corpóreo apresenta uma série de modificações associadas ao desempenho locomotor através de saltos, sendo estas especializações muito antigas e conservadas filogeneticamente. Embora estudos comparativos venham demonstrando associações entre desempenho de salto e diversidade de habitat e história de vida para esse grupo filogenético, as relações entre o desempenho locomotor e o comportamento antipredatório dentro do contexto da diversificação do uso do micro-habitat permanecem inexploradas. Primeiramente, nós testamos modelos adaptativos de evolução morfológica associados com a diversidade do uso do micro-habitat (aquático, arborícola, fossorial, reofílico e terrestre) em espécies de anuros e foi examinada a relação da distância máxima do salto como uma função dos componentes das variáveis morfológicas e do uso do micro-habitat. Nós também investigamos, tanto em nível intra quanto interespecífico a influência da complexidade do microambiente (arena vazia, arena com folhiços ou arena com folhiço e arbustos) e do tipo de estímulo (aproximação versus toque) na manifestação do comportamento antipredatório em anuros. Adicionalmente, nós investigamos o efeito do uso de diferentes tipos de refúgio pelos anuros quando sujeitos aos testes de simulação predatória no laboratório. Nossos resultados demostram a existência de múltiplos ótimos adaptativos para os comprimentos dos membros associados aos diferentes usos do micro-habitat, com uma tendência de aumento dos membros posteriores em espécies reofílicas, arborícolas e aquáticas quando comparadas com espécies terrestres e fossoriais, as quais evoluíram em direção ao ótimo adaptativo com membros posteriores mais curtos. Além disso, espécies reofílicas, arborícolas e aquáticas apresentaram maior desempenho para o salto e membros posteriores mais longos quando comparadas com espécies terrestres e fossoriais. Em seguida foi abordada a influencia da complexidade do ambiente no comportamento antipredatório e nossas análises intraspecíficas mostraram que o número de respostas ativas (salto) e passivas é fortemente dependente do tipo de estímulo e varia de acordo com a complexidade estrutural do ambiente. Simultaneamente, nossas análises comparativas interespecíficas mostraram que anuros modulam a distância saltada em resposta ao toque do predador de acordo com a complexidade ambiental, e nós ressaltamos uma variação interespecífica associada ao uso de micro-habitat. Por fim, foi investigado o uso de refúgios pelos anuros expostos a testes de simulação predatória. Nossos resultados mostram que os anuros usam a vegetação arbustiva, o folhiço e a água como areas de refúgio quando sujeitadas a simulação predatória. Além disso, ocorreu variação interespecífica na escolha de refúgios potencialmente associados à diversificação do uso de microhábitat / Anuran amphibians represent a group of vertebrates whose body plan presents a series of changes associated with jumping locomotor performance; these specializations are very old and phylogenetically conserved. Although comparative studies have shown associations among jumping performance, habitat diversity and life history for this phylogenetic group, the relationship between locomotor performance and antipredator behavior remains unexplored within the context of diversification of microhabitat use and habitat. First, we tested adaptive models of morphological evolution associated with the diversity of microhabitat use (aquatic, arboreal, fossorial, torrent and terrestrial) in species of anurans and examined the relation of the maximum distance jumped as a function of components of morphological variables and microhabitat use. We also investigated, both at intra and interspecific levels, the influence of the complexity of microenvironment (empty arena, with leaf litter or bushes) and stimulus type (approach versus touch) on the manifestation of antipredator behavior in anurans. In addition, we investigated the effect of the use of different types of refuges by anurans when subjected to simulated predator tests in the laboratory. Our results demonstrate the existence of multiple optima of limb lengths associated to different microhabitats, with a trend of increasing hindlimbs in torrent, arboreal, aquatic species whereas fossorial and terrestrial species evolve toward optima with shorter hindlimbs. Moreover, arboreal, aquatic and torrent anurans have higher jumping performance and longer hindlimbs, when compared to terrestrial and fossorial species. Then, was addressed the influence of the complexity of environment on antipredator behavior and our intraspecific analyzes showed that the number of active responses (jump) and passive responses is strongly dependent on stimulus type and varies according to the structural complexity of the environment. At the same time, our interspecific comparative analyzes showed that anurans modulate the distance jumped in response to the predator\'s touch according to environmental complexity, and we highlight an interspecific variation associated with the use of microhabitat. Lastly, was investigated the use of refuges by anurans exposed to simulated predation events. Our results show that anurans use bushes, leaf litter and water as refuge areas when subjected to simulated predator. Moreover, there is interspecific variation in the choice of refuges potentially associated to diversification of microhabitat use
18

Ecologia geográfica e evolução de quelônios continentais / Geographical ecology and evolution of continental turtles

Rodrigues, João Fabrício Mota 03 May 2017 (has links)
Submitted by Marlene Santos (marlene.bc.ufg@gmail.com) on 2018-07-12T20:09:09Z No. of bitstreams: 2 Tese - João Fabrício Mota Rodrigues - 2017.pdf: 7026938 bytes, checksum: bb5eb1fc81f363b414aa3c9e80fb3429 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-07-13T10:42:29Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Tese - João Fabrício Mota Rodrigues - 2017.pdf: 7026938 bytes, checksum: bb5eb1fc81f363b414aa3c9e80fb3429 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-13T10:42:30Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Tese - João Fabrício Mota Rodrigues - 2017.pdf: 7026938 bytes, checksum: bb5eb1fc81f363b414aa3c9e80fb3429 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-05-03 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / Understanding the processes that shape the current distribution patterns of species is one of the main goals of Ecology. In this thesis, we aimed to understand which factors are related to the distribution of the turtle diversity, a group of ectothermic animals whose diversity patterns are still little known, over time and space. To that end, we used distribution data from continental chelonian species, as well as life history information (habitat type and body size), and reconstructed a phylogenetic hypothesis for the group using molecular data. Turtles had a burst of lineage diversification during the irradiation of the Emydidae family, which is probably linked to an event of ecological opportunity. In addition, aquatic animals had higher rates of diversification than terrestrial animals, which helps to explain the current greater diversity of aquatic animals. Turtle richness distribution along the continents is mainly influenced by climatic variables such as temperature and precipitation, but the time when lineages first colonized the continental regions also influences this pattern. Beta diversity among chelonian communities is mainly influenced by the geographical distance between communities, and communities from different biogeographic realms are structured by different drivers. Finally, body size diversity of turtles is also influenced by temperature, and small animals are more common in cold areas. / Compreender os processos responsáveis pelos padrões de distribuição atuais das espécies é um dos principais objetivos da Ecologia. Nesta tese, visamos entender quais fatores estão relacionados à distribuição da diversidade de quelônios, grupo de animais ectotérmicos cujos padrões de diversidade ainda são pouco conhecidos, ao longo do tempo e do espaço. Para esse fim, usamos dados de mapas de distribuição das espécies de quelônios continentais, além de informações de história de vida (tipo de hábitat e tamanho corporal), e reconstruímos uma hipótese filogenética para o grupo usando dados moleculares. O grupo dos quelônios apresentou uma explosão de diversificação durante a irradiação da família Emydidae, o que está provavelmente ligado a um evento de oportunidade ecológica. Além disso, animais aquáticos apresentaram taxas de diversificação mais elevadas que os animais terrestres, o que ajuda a explicar a maior diversidade de animais aquáticos atuais. A distribuição da riqueza de quelônios ao longo dos continentes é influenciada principalmente por variáveis climáticas tais como temperatura e precipitação, porém o intervalo de tempo desde o qual as áreas foram colonizadas também influencia nesse padrão. A diversidade beta entre as comunidades de quelônios é influenciada principalmente pela distância geográfica entre as comunidades, e comunidades de diferentes de domínios biogeográficos são estruturadas de modo diferenciado. Finalmente, a diversidade de tamanhos corporais dos quelônios também é influenciada pela temperatura, de modo que animais menores são mais comuns em áreas mais frias.
19

As mudanças de cidades de times da NFL geram impacto econômico?: uma investigação usando a metodologia ArCo - Artificial Counterfactual

Guideli, Douglas Albuquerque 11 July 2018 (has links)
Submitted by Douglas Albuquerque Guideli (douglasguideli@gmail.com) on 2018-08-02T16:46:49Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao_08022018.pdf: 717184 bytes, checksum: b4ea6d8225322985348430a05aa0e914 (MD5) / Approved for entry into archive by Thais Oliveira (thais.oliveira@fgv.br) on 2018-08-02T22:34:31Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertacao_08022018.pdf: 717184 bytes, checksum: b4ea6d8225322985348430a05aa0e914 (MD5) / Approved for entry into archive by Suzane Guimarães (suzane.guimaraes@fgv.br) on 2018-08-03T12:29:09Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertacao_08022018.pdf: 717184 bytes, checksum: b4ea6d8225322985348430a05aa0e914 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-03T12:29:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao_08022018.pdf: 717184 bytes, checksum: b4ea6d8225322985348430a05aa0e914 (MD5) Previous issue date: 2018-07-11 / Nesse trabalho serão analisados possíveis impactos das mudanças de cidades de equipes da NFL durante a década de 90 e início dos anos 2000. Foram analisados dados de renda e emprego dessas regiões e a existência ou não de impacto econômico virá da análise do comportamento das variáveis após a mudança da equipe para a nova cidade. Será utilizado a metodologia ArCo desenvolvido em Carvalho, Masini e Medeiros (2018). Foi encontrada uma grande bibliografia de estudos de impactos econômicos gerados pela prática profissional esportiva em regiões, sempre associando os benefícios concedidos pelo governo com o benefício econômico gerado pela mudança ou chegada de uma equipe profissional a uma região. Esse trabalho se difere dos demais pois em nenhum deles há a aplicação de um modelo contra factual, ou seja, a abordagem desse trabalho será a primeira a tentar evidenciar impactos econômicos após a chegada de equipes profissionais esportivas utilizando esse tipo de modelo estatístico. Não foram encontrados efeitos nas variáveis e regiões estudadas nesse trabalho da prática profissional esportiva em uma região. / The present project aims at analyzing possible impacts from changes in the base-city of NFL teams during the period comprising from 1990 to the early 21th century. Data regarding employment rate and income in those regions would be the main basis of the diagnosis. Therefore, a detailed analysis of the behavior of these variables after the moment of the move from the team to a new town would reveal whether there was an economic impact. The model applied would be the ArCo, developed in Carvalho, Masini e Medeiros (2018). There is an extensive biography available regarding studies related to economic impacts generated by professional sports’ practice in specific regions, always associating the benefits granted by the government with the economic benefit generated by the arrival or departure of a professional team to that region. However, this work significantly differs from the others because in none of them there is the application of a counterfactual model. Therefore, the approach of the present work will be the first one to attempt at demonstrating the economic impacts after the arrival of professional sports teams using this type of statistical model. Author did not found relevant economic effects in variables that were analyzed in this study.
20

Estudo comparativo de descritores para recuperação de imagens por conteudo na web / Comparative study of descriptors for content-based image retrieval on the web

Penatti, Otávio Augusto Bizetto, 1984- 13 August 2018 (has links)
Orientador: Ricardo da Silva Torres / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Computação / Made available in DSpace on 2018-08-13T11:00:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Penatti_OtavioAugustoBizetto_M.pdf: 2250748 bytes, checksum: 57d5b2f9120a8eae69ee9881d363e9ce (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: A crescente quantidade de imagens geradas e disponibilizadas atualmente tem eito aumentar a necessidade de criação de sistemas de busca para este tipo de informação. Um método promissor para a realização da busca de imagens e a busca por conteúdo. Este tipo de abordagem considera o conteúdo visual das imagens, como cor, textura e forma de objetos, para indexação e recuperação. A busca de imagens por conteúdo tem como componente principal o descritor de imagens. O descritor de imagens é responsável por extrair propriedades visuais das imagens e armazená-las em vetores de características. Dados dois vetores de características, o descritor compara-os e retorna um valor de distancia. Este valor quantifica a diferença entre as imagens representadas pelos vetores. Em um sistema de busca de imagens por conteúdo, a distancia calculada pelo descritor de imagens é usada para ordenar as imagens da base em relação a uma determinada imagem de consulta. Esta dissertação realiza um estudo comparativo de descritores de imagens considerando a Web como cenário de uso. Este cenário apresenta uma quantidade muito grande de imagens e de conteúdo bastante heterogêneo. O estudo comparativo realizado nesta dissertação é feito em duas abordagens. A primeira delas considera a complexidade assinto tica dos algoritmos de extração de vetores de características e das funções de distancia dos descritores, os tamanhos dos vetores de características gerados pelos descritores e o ambiente no qual cada descritor foi validado originalmente. A segunda abordagem compara os descritores em experimentos práticos em quatro bases de imagens diferentes. Os descritores são avaliados segundo tempo de extração, tempo para cálculos de distancia, requisitos de armazenamento e eficácia. São comparados descritores de cor, textura e forma. Os experimentos são realizados com cada tipo de descritor independentemente e, baseado nestes resultados, um conjunto de descritores é avaliado em uma base com mais de 230 mil imagens heterogêneas, que reflete o conteúdo encontrado na Web. A avaliação de eficácia dos descritores na base de imagens heterogêneas é realizada por meio de experimentos com usuários reais. Esta dissertação também apresenta uma ferramenta para a realização automatizada de testes comparativos entre descritores de imagens. / Abstract: The growth in size of image collections and the worldwide availability of these collections has increased the demand for image retrieval systems. A promising approach to address this demand is to retrieve images based on image content (Content-Based Image Retrieval). This approach considers the image visual properties, like color, texture and shape of objects, for indexing and retrieval. The main component of a content-based image retrieval system is the image descriptor. The image descriptor is responsible for encoding image properties into feature vectors. Given two feature vectors, the descriptor compares them and computes a distance value. This value quantifies the difference between the images represented by their vectors. In a content-based image retrieval system, these distance values are used to rank database images with respect to their distance to a given query image. This dissertation presents a comparative study of image descriptors considering the Web as the environment of use. This environment presents a huge amount of images with heterogeneous content. The comparative study was conducted by taking into account two approaches. The first approach considers the asymptotic complexity of feature vectors extraction algorithms and distance functions, the size of the feature vectors generated by the descriptors and the environment where each descriptor was validated. The second approach compares the descriptors in practical experiments using four different image databases. The evaluation considers the time required for features extraction, the time for computing distance values, the storage requirements and the effectiveness of each descriptor. Color, texture, and shape descriptors were compared. The experiments were performed with each kind of descriptor independently and, based on these results, a set of descriptors was evaluated in an image database containing more than 230 thousand heterogeneous images, reflecting the content existent in the Web. The evaluation of descriptors effectiveness in the heterogeneous database was made by experiments using real users. This dissertation also presents a tool for executing experiments aiming to evaluate image descriptors. / Mestrado / Sistemas de Informação / Mestre em Ciência da Computação

Page generated in 0.1267 seconds