• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 375
  • 26
  • 22
  • 13
  • 13
  • 5
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 506
  • 252
  • 198
  • 97
  • 94
  • 67
  • 66
  • 59
  • 52
  • 51
  • 44
  • 43
  • 41
  • 39
  • 38
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
141

Problématique de l'identité littéraire : Comment devenir écrivain francais. Andrei Makine, Vassilis Alexakis, Milan Kundera et Amin Maalouf / The problem of literary identity. : how to becom a french writer. Andreï Makine, Vassilis Alexakis, Milan Kundera and Amin Maalouf

Matei-Chilea, Cristina 29 June 2010 (has links)
Notre thèse est structurée en trois parties : Le concept d'identité et l'identité narrative, Le contact des cultures et l'identité culturelle, Devenir écrivain français et nous nous sommes proposée d'y répondre à la problématique énoncée dès le titre, à savoir comment un écrivain qui n'est pas né en France peut arriver au statut d'écrivain français. Nous avons examiné le problème de l'identité, ses différentes composantes (personnelle / sociale / culturelle), analysé comment ce concept est illustré dans l’œuvre des quatre auteurs qui nous intéressent aussi bien au niveau thématique que de point de vue narratologique. Nous avons essayé de présenter la problématique assez complexe du contact culturel, quelles en sont les étapes (déculturation, acculturation, ré-cultururation, transculturation), les conséquences, comment ces quatre écrivains ont vécu ce contact culturel et comment ils en témoignent dans leurs romans ou textes autobiographiques. La troisième partie illustre la problématique de l'identité littéraire d'un autre point de vue. Il est certain que les auteurs que nous étudions ont perdu une patrie (ils ne sont pas retournés vivre dans leur pays natal - sauf Alexakis, qui a opté pour un va et vient permanent entre les deux contrées - même si les facteurs qui les ont déterminés à le quitter ont disparu) mais ils ont acquis une nouvelle langue (une langue de lumière et de bonheur qui leur a également ouvert la grande porte d'entrée de la Littérature Française) et une nouvelle nationalité. C'est le cas d'Andreï Makine et de Milan Kundera. Amin Maalouf a opté pour la double nationalité, franco-libanaise, alors que Vassilis Alexakis a refusé d'acquérir la nationalité française. Les quatre auteurs ont atteint le niveau de transculturation, dans le sens défini par Todorov, c'est à dire celui d'acquisition d'un nouveau code culturel sans que l'antérieur soit complètement effacé, et nous le remarquons bien dans leurs écrits. Le changement de langue a déterminé des variations esthétiques et génériques (Kundera, Maalouf), formelles (Kundera : les différences entre le cycle tchèque et le cycle français, Makine : les différences entre les premiers écrits et les derniers) et le problème de l'autotraduction dans le cas d'Alexakis mais de Kundera aussi. Nous nous sommes également intéressée à leur activité professionnelle en France (professeur, journaliste, etc.), aux distinctions et aux prix littéraires reçus et le rôle de ceux-ci dans leur naturalisation. Ils sont tous quatre lauréats de prix les plus prestigieux (Goncourt, Médicis, Prix de l'Académie Française, pour n'en citer que quelques uns), ce qui a déterminé des changements importants dans leur vie et dans la réception de leur œuvre. / Our paper is structured in three parts : The concept of identity and narrative identity, The contact of cultures and the cultural identity, Becoming a French writer and we intend to answer the problem announced in the title, determining how a writer who was not born in France can reach the status of a french writer. We have analysed the issue of identity, its different components (personal/social/cultural) and the manner in which this concept is illustrated in the work of the above mentioned authors who are under our scrutiny both on a thematic level and on a narratological one. We have attempted to present the quite complex issue of the cultural contact, with its stages (deculturalization, aculturalization, re-culturalization, trans-culturalization), its consequences, the manner in which the four authors have experienced this cultural contact and how they presented it as testimonials in their novels or autobiographical texts. The third part of our paper illustrates the problem of literary identity from another point of view. It is certain that the authors we are studying lost a country (they did not return alive to their country of origin - with the exception of Alexakis, who as opted for a permanent coming and going between the two countries - even if the circumstances that had made him leave disappeared eventuelly) but they gained a new language (a language of light and happiness which also opened the great gate of entering French Literature) and a new nationality. It is the case of AndreÏ Makine and of Milan Kundera. Milan Maalouf opted for the double citizenship, French-Lebanese, while Vassilis Alexakis refused to obtain French nationality. The four authors reached the level of trans-culturalization, in the meaning defined by Todorov, specifically that of acquiring a new cultural code without completely erasing the previous one and we can clearly remark this in their works. The change of language determined aesthetic and generic (Kundera, Maalouf), formal (Kundera : the differences between the Czech cycle and the French cycle, Makine : the differences between his first and his last writings) variations and issues of self-translation in the case of Alexakis but also Kundera. We are also interested in their professional activity in France (teacher, journalist, etc.), in distinctions and literary awards they received and their role in their naturalization. They are all four laureates of most prestigious awards (Goncourt, Médicis, the award of the French Academy, to mantion some of them) fact which determined important changes in their lives and in the reception of their work.
142

Le Géocinéma portugais : espace, imaginaire et cinéma / The portuguese geocinema : space, imaginary and cinema

Vera, Ana 04 December 2015 (has links)
Il s’agit, dans cette recherche, de penser l’identité portugaise par le biais du cinéma. Pour ce faire, nous proposons le concept de géocinéma comme outil conceptuel qui nous permet de problématiser les relations entre l’espace, l’imaginaire culturel et le cinéma. Ce concept s’appuie sur le principe selon lequel le cinéma représente l’imaginaire collectif en tant qu’il se trouve ancré dans les spécificités des lieux. Ainsi, dans un premier moment, nous réaliserons un travail de conceptualisation où nous présenterons les limites ainsi que les possibilités offertes par notre concept médiateur. Nous soutiendrons que les représentations collectives ne sont pas indépendantes de l’espace occupé par une communauté. Le cinéma, en tant que lieu de projection d’images, se présente alors comme le medium privilégié de transmission de ces représentations. Ensuite, nous mettrons en évidence les idées et les valeurs autour desquelles l’imaginaire portugais s’est constitué en tant qu’espace mental, ainsi que leur relation de dépendance à l’égard de l’espace physique. Enfin, nous mettrons en œuvre le concept de géocinéma à travers l’analyse des films symptomatiques de cette relation entre l’espace physique et l’espace mental du Portugal. Notre analyse concernera les cinéastes et les films qui depuis le nouveau cinéma portugais (1963) problématisent de manière directe ou indirecte la question de l’imaginaire et de l’identité portugaise. / Our purpose is to think the Portuguese identity through the cinema. To do this, we suggest the concept of geocinema as a conceptual tool allowing the analysis of the relations between space, cultural imaginary and the cinema. This concept is based on the principle that the cinema represents the collective imaginary through the projection of images.Firstly, we will present our mediator concept in order to think its possibilities and limits. We will sustain that collective representations depend on the territory occupied by a community and that the cinema is the privileged medium of transmission of these representations.We will then underline the ideas and values that structure the Portuguese cultural imaginary and their relations to the Portuguese territory. Finally, we will apply the concept of geocinema to the analysis of symptomatic films that show the relations between the physical and mental space of Portugal. Our analysis is restricted to the filmmakers and films produced since the new Portuguese cinema (1963), who question directly or indirectly the Portuguese imaginary and identity.
143

Potentialités touristiques et patrimoines culturels ches les communautés rurales de Bayanga et de Mbéko en République Centrafricaine : représentations des différents acteurs et enjeux / Tourist potentialities and heritages at the rural communities of Bayanga and Mbeko in Central African Republic : representations of the various actorsand challenges

Ouoko Yangounza, Prisca Peggy 01 December 2017 (has links)
La mise en valeur des ressources naturelles et culturelles est l’une des priorités nationales pouvant concourir à l’éradication de la pauvreté. C’est dans ce cadre que se situe notre proposition de thèse. Après une présentation succincte des contextes géographiques et scientifiques, la méthodologie a été abordée, ainsi que le cadre conceptuel, les hypothèses et la problématique. Deux sous - préfectures nous semblent particulièrement intéressantes: la sous-préfecture de Mbaïki et celle de Bayanga. En effet, elles font partie du massif forestier du Sud - Ouest centrafricain, l’un des plus riches d’Afrique. Aux côtés des potentialités patrimoniales culturelles, ils constituent des potentialités touristiques. La forêt a toujours été une des composantes fondamentales du milieu de vie des populations du fait des produits de cueillette, de chasse et de bois qu’elles y récoltent et des inspirations culturelles qu’elles y puisent. Ces sanctuaires sont devenus des enjeux majeurs. C’est une réflexion que nous avore des retombée, cela n’est pas le cas, par contre il ya trop de plainte, la pauvreté sévie, ce qui entraine le sentiment de rejet du projet APDS. Dans ce sens, des efforts restent à faire au niveau du projet APDS ; le constat disparition progressive des pratiques et des modes de vie traditionnels__le constat de perte d’accès de la communauté rurale à leurs terres, leurs ressources et leurs sites sacrés__l'augmentation de la prévalence des maladies sexuellement transmissibles chez les communautés rurale ;_l’influence des populations locales sur les activités de la conservation. L’ensemble des communautés rurales vivent des problèmes identiques, tels que les restrictions d’accès aux forêts, les conditions de vie médiocres, le bouleversement des systèmes de valeurs, les relations de dominants à dominés avec le projet APDS. re thèse. Un certain nombre d’activités ont été réalisées dans ce sens. Pour mener à terme les investigations, nous avons procédé à 3 démarches méthodologique s’articulant autour de : recherche documentaire, observation sur le terrain et implication des populations locales dans le processus de collecte de données (interview, focus group et questionnaires) nous avons aussi utilisé la Méthode Accélérée de recherche Participative (MARP). Des illustrations (tableaux, planches et figures) et autres statistiques nous ont permis d'en ressortir des Résultats majeurs La localité de Mbéko a aussi ces particularités, la prise de conscience de la communauté rurale de Mbéko doit la protection et la définition d'une nouvelle utilisation de ces ressources naturelles. Pour ce, le développement des activités éco touristiques ont été retenues; la gestion du patrimoine se fait également d'une manière économique et d'un intérêt social. C'est un choix créatif et uni qui est guidé par des directeurs et des valeurs, et également une ambition partagée par la toute la communauté. Afin d'atteindre ce but, la communauté emploie tous les leviers existants pour le développement. La communauté a fait ses ressources naturelles et culturelles un héritage que des qualités sont considéré par toute la communauté comme ligne prioritaire de leur action qui est le développement touristique, un nouveau chapeau en termes de proximité et concerner de services la création d'emplois. Des activités de multiplication des espèces floristiques ont été faites, surtout les essences du groupe 1 telles que l’Ayous, Sipo des essences sur lesquelles les communautés ramassent des chenilles. / The development of the natural ressources and cultural is one of the national priorities being able to contribute to the eradication of poverty. It is within this framework that our proposal for a thesis is. After a brief presentation of the geographical and scientific contexts, methodology was approached, as well as the conceptual framework, the assumptions and the problems. Two pennies - prefectures seem to us particularly interesting: sub-prefecture of Mbaïki and that of Bayanga. Indeed, they belong to the main forest of Central African South-west, one of richest of Africa. At the sides of the cultural patrimonial potentialities, they constitute tourist potentialities. The forest was always one of the basic components of the medium of life of the populations because of the products of gathering, hunting and wood that they collect there and of the cultural inspirations that they draw there. These sanctuaries became major stakes. It is a reflection which we approached in our thesis entitled: “Tourist potentialities and heritages at the rural communities of Bayanga and Mbéko in Central African Republic: representations of the various actors and challenges”. The term of tourist potentialities is the whole of the resources whose development could in the future being source of Major Results the protection and the definition of a new use of these natural resources. For this, the development of the tourist éco activities were retained; the management of the heritage is also made economic manner and of a social interest. These is a creative and plain choice which are guided by directors and values, and also an ambition shared by the all community. In order to achieve this goal, the community uses all the existing levers for the development. The community made its natural resources and cultural a heritage that qualities are considered by all the priority community as line of contact their which is the tourist development, a new hat in terms of proximity and to relate to services job creation. Activities of multiplication of the floristic species were made, especially the petrols of group 1 such as Ayous, Sipo of the petrols on which the communities collect caterpillars. On the level of Bayanga, alities and heritages at the rural communities of Bayanga and Mbéko in Central African Republic: representations of the various actors and challenges”. The term of tourist potentialities is the whole of the resources whose development could in the future being source of profit, Recommendations of research To bring amendments to the legislation for a legal recognition of the usual soils of the village community to the level of Bayanga; To initiate a project of management associating eco-tourism and durable forestry holding, and to integrate Sangha - Sangha into the process in order to develop their knowledge and their culture as at Aka. To develop the communication skills near the rural community of Bayaganga. To initiate microphone - projects in order to contribute the whole of the perennating parts in management and effective protection of the cultural heritage and naturalness. To also re-examine the management system on the level ofMbéko, the research of the assistance or the co-operation thus allowing the support of the institutions through the technical assistance within the framework of the resolution of the difficulties of management, and also within the framework of support of the artisanal and agroalimentary activities likely to be to export, especially with commercial goal, that relates to thePFNL. alities and heritages at the rural communities of Bayanga and Mbéko in Central African Republic: representation [...]
144

« Vieux manoirs, vieilles maisons » : la patrimonialisation des résidences seigneuriales sur la Côte-du-Sud

Lévesque-Dupéré, Mathieu January 2018 (has links)
Le régime seigneurial a profondément marqué le paysage du Québec. Aboli en 1854, il a laissé des traces, à la fois culturelles, sociales et matérielles. La région de la Côte-du-Sud est particulièrement représentative de l’influence seigneuriale, puisque de nombreux seigneurs et seigneuries s’y retrouvent. La présence de nombreux manoirs seigneuriaux en ces lieux en est la preuve matérielle. Ces manoirs seigneuriaux font partie du patrimoine culturel du Québec. Par contre, tout comme les autres traces seigneuriales, ils ne sont pas tous considérés comme des objets méritant d’être conservés et d’obtenir la surveillance de l’État, même s’ils représentent des témoins importants du régime seigneurial au Québec. De fait, plusieurs conditions doivent être réunies pour qu’un bâtiment puisse faire partie de la liste des biens à protéger et à préserver. Parmi les nombreux éléments patrimoniaux, les traces du paysage, des bâtiments, des monuments commémoratifs, des témoignages, des personnages historiques et des objets du passé seigneurial suscitent un intérêt considérable tant pour la population que la communauté scientifique. En particulier, le manoir seigneurial demeure un symbole prédominant dans le paysage culturel du Québec qui permet de rappeler la matérialisation d’un pan incontournable de l’histoire du Québec. Cependant, ce ne sont pas tous les manoirs seigneuriaux qui ont été protégés par l’État, plusieurs d’entre eux ont disparu, ont subi des modifications majeures ou encore ont été complètement transformés. En effet, pour que les manoirs seigneuriaux puissent obtenir un statut particulier afin d’être préservés, ils ont dû passer par un processus de patrimonialisation complexe et variable, que cette étude vise à comprendre. Les manoirs à l’étude sont ceux de Montmagny, Cap-Saint-Ignace, Saint-Jean-Port-Joli, Saint-Roch des Aulnaies, La Pocatière et Kamouraska.
145

La toponymie de la communauté urbaine de Niamey / The toponomy of the urban community of Nyamey

Belko Bayoro, Adamou 12 February 2010 (has links)
Les toponymes, comme moyens de communication, constituent une réserve de mémoire collective qui immortalise un précieux patrimoine culturel local, régional ou national. A ce titre il convient de préserver, de sauvegarder et de valoriser ce joyau culturel en le gérant pour qu’il puisse remplir pleinement sa fonction première qui est de localiser les lieux et d’orienter les individus dans leurs multiples déplacements.Cette mission dévolue à des organismes gouvernementaux ou administratifs, est conventionnellement appelée la normalisation des noms géographiques, exécutée au plan local, régional, national ou international. C’est pourquoi, la toponymie de la CUN, partie intégrante du patrimoine culturel du Niger, fait l’objet d’une étude dans cette thèse. Dans ce travail, les noms de lieux ont été mis en relation avec le peuplement progressif de Niamey ; puisqu’ils représentent des témoins privilégiés de la naissance des lieux de la ville. Ceux-ci constituent l’ensemble des entités géographiques soumises à notre analyse. Et elles se subdivisent en entités administratives, en entités géographiques artificielles (les ouvrages…), en entités géographiques naturelles (cours d’eau, collines, réserves…) et en voies de communication. Cependant, l’Odonymie a occupé une grande place dans cette recherche car l’objet de celle-ci porte sur la toponymie urbaine [Niamey étant le plus grand centre urbain du Niger]. En outre, la toponymie étant par définition une science linguistique, une étude linguistique des toponymes a été faite dans ce travail. Cette toponymie est plurilingue, elle s’exprime dans plusieurs langues nationales (zarma, hausa et fulfulde principalement) et le français. Mais l’odonymie est plus expressive dans la majorité des langues nationales du Niger à travers des toponymes qui ont une valeur plutôt symbolique que référentielle. Les noms de quartiers ou de villages ont fait dans ce travail, l’objet d’une analyse étymologique afin de compléter la structure linguistique de ces noms de lieux. / Toponyms as means of communication constitute a supply of collective memory which immortalizes a precious cultural patrimony, be it local, regional or national. In this respect, this cultural jewel ought to be preserved, protected and promoted and it can only be done by guiding it in order to allow it to fulfil its role which is to locate places and orientate people in their whereabouts. This mission, entrusted to governmental or administrative agencies, is conventionally called The Normalisation of geographical names, and is carried out at a local, regional, national or international level. That’s why the toponymy of the UCN, an integral part of the cultural patrimony of Niger, is the subject of this thesis. In this work, the places’ names have been linked to the progressive populating of Nyamey as they are privileged witnesses of the birth of the city’s places. Altogether, they constitute the geographical entities I have analysed. They are subdivided into administrative entities, artificial geographical entities [works], natural geographical entities (streams, hills, ….) and in ways of communication. However, odonomy has taken the largest part in this research as its subject is the urban toponomy (Nyamey being the largest urban centre of Niger). Moreover, toponomy being by definition a linguistic science, a linguistic study of the toponyms has been done in this work. This toponomy is multilingual , it is expressed in several national languages (mainly zarma, hausa and fulfulde) and in French. But odonymy is more expressive in the majority of the national languages of Niger through toponyms which have more of a symbolical meaning than a referential one. Neigbourhoods or villages’ names have been analysed etymologically in this work in order to complete the linguistic structure of these places’ names.
146

Le djembé, enjeux : éléments d'une mondialisation à grandeur humaine

Gaudette, Pascal January 2007 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
147

La revitalisation de l'identité française à San Rafael, État de Veracruz, Mexique (1986-2012) / Revitalization of French identity in San Rafael, state of Veracruz, Mexico (1986-2012)

Pointeau, Noémie 25 November 2015 (has links)
Le travail de recherche se focalise sur le renouveau de l’identité française à San Rafael, Veracruz au Mexique depuis les années quatre-vingts à nos jours. Cette période actuelle voit en effet culminer dans cette ancienne colonie agricole un mouvement que l’on peut désigner comme étant une revitalisation de l’identité française.Cette étude se focalise sur les raisons profondes de ce renouveau et le fonctionnement de celui-ci, mais elle appréhende aussi les enjeux majeurs et les conséquences sur la localité. Pour cela, et considérant la complexité des contextes dans lesquels la migration française au XIXe siècle, l’abandon progressif de l’identité française au début du XXe siècle puis la revitalisation se sont passés, cette recherche s’inscrit pleinement dans la section CNU-14 (espagnol) mais s’inspire des outils et des méthodes de l’anthropologie historique.Trois thématiques principales sont abordées, basées sur le constat général du phénomène étudié, les mécanismes du processus de revitalisation de l’identité française et les répercussions du contexte national sur l’identité des acteurs sociaux de la localité / This research focuses on the revival of the French identity in San Rafael, Veracruz in Mexico since the eighties to present. This current period saw indeed a peak in this ancient farm settlement movement that can be designated as French identity revitalization.This study focuses on the underlying reasons for this revival and operation of it, but it also captures the major issues and the impact on the locality. For this, and considering the complexity of the contexts in which the French migration in the nineteenth century, the gradual abandonment of French identity in the early twentieth century and the revitalization happened, this research is in the field of the fourteenth section of National Council of Universities (spanish speciality), but is inspired by the historical anthropology's tools and methods.Three main themes are addressed, based on the general observation of the studied phenomenon, the mechanisms of the revitalization process of French identity and the impact of the national context on the identification of local social actors.
148

La protection internationale du patrimoine culturel et naturel de la mer : les compétences de l'Etat sur les biens culturels submergés / The international protection of cultural heritage of the sea : State's jurisdiction on submerget cultural goods

They, Marine 02 December 2016 (has links)
Depuis les années 1980, les États s’attachent à adopter et à promouvoir certaines initiatives tournées vers une meilleure protection du patrimoine culturel submergé en mer, exposé aux convoitises des chasseurs de trésors et mis en danger par les activités d’exploitation des ressources, même dans les grands fonds marins. La faible adhésion que suscite encore la Convention de l’UNESCO de 2001 sur la protection du patrimoine culturel subaquatique témoigne toutefois de profondes divisions au sein de la communauté internationale sur les moyens de soustraire les biens culturels sous-marins aux périls qui menacent leur intégrité. La localisation de certains sites en haute mer a fait naître des revendications de compétence tantôt fondées sur l’extension des rattachements (spatiaux et « extra- spatiaux ») légaux reconnus par le droit international général et par la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer, tantôt sur des facteurs de rattachement jusqu’ici purement factuels. Dans ce contexte, la protection internationale du patrimoine culturel de la mer offre un nouveau prétexte d’affrontement entre puissances maritimes et États côtiers, que l’évolution future du droit positif pourrait bien donner vainqueurs. Insuffisantes aux fins de procéder à une véritable délimitation des compétences en la matière, les règles conventionnelles et coutumières le sont tout autant lorsqu’il s’agit d’encadrer l’exercice des fonctions étatiques dans une sphère de compétence déjà reconnue. C’est dire que l’ « intérêt de l’humanité » à la protection du patrimoine culturel sous- marin joue un rôle essentiellement rhétorique et que l’unilatéralisme règne en la matière. / Since the eighties, States have endeavoured to adopt and promote initiatives oriented towards a better protection of underwater cultural heritage, endangered by treasure hunters' covetousness and resources exploitation impacts, even in the deep ocean. The current low number of adhesions to the 2001 UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage however highlights some deep divisions among the international community concerning the means for preventing threats to the integrity of the submerged cultural heritage. The localisation of certain sites in the high seas has raised jurisdictional claims, sometimes grounded on an extension of connecting factors - spatial and "extra-spatial" - already recognized in general international law and by the 1982 United Nations Convention on the Law of Sea, sometimes based on hitherto purely factual links. In this context, international protection of underwater cultural heritage offers another pretext for confrontation between maritime powers and coastal States, the latter being potentially declared winners according to future developments in positive law. Conventional and customary rules remain insufficient, either for a real delimitation of state's competences or for regulating the exercise of jurisdiction once authorized. Therefore, the idea of protecting underwater cultural heritage for the "benefit of humanity" appears to be merely rhetorical and even evicted by unilateralism.
149

L'héritage du patrimoine culturel immatériel et sa transmission par le cinéma d'animation / The inheritance and transmission of intangible cultural heritage by animation film

Hao, Qiang 09 December 2016 (has links)
Actuellement, le travail de protection du patrimoine culturel immatériel est en plein essor. Il est au cœur de l’attention des médias et de la société, et également des recherches académiques. Malgré sa très longue histoire, sa promotion, son admission et sa protection sont récentes. En ce sens, le patrimoine immatériel est encore « jeune ». En tant que nouveau domaine et nouvel objet de recherche, son étude implique de nombreuses disciplines, et les mesures de protection nécessitent des innovations et une recherche audacieuse. L'animation est l’une des industries culturelles les plus à la mode en Chine et la plupart des recherches sur l'animation se focalisent sur le développement de l'industrie de l'animation. Ces recherches considèrent le patrimoine culturel immatériel comme ressource culturelle pour l’animation, et explorent les possibles utilisations pour promouvoir l'animation chinoise. Nous croyons que, dans le contexte culturel contemporain, l'animation constitue tant une industrie culturelle qu’un divertissement artistique et un loisir, ainsi qu’un moyen de transmission culturelle ; il peut aussi, par extension, être considéré comme un outil d'imagerie visuelle employé dans la production et la vie des personnes. L’animation est vivante et riche en inspiration, naturellement attractive, en particulier pour les jeunes. D’une certaine façon, elle est le langage commun de l'humanité. L’animation doit être une partie intégrante de la protection du patrimoine culturel immatériel ; elle est à même de promouvoir l’héritage et la transmission du patrimoine culturel immatériel. Ainsi, la présente thèse propose que nous considérions l’animation comme moyen de promotion de l’héritage et de transmission du patrimoine culturel immatériel. La transmission en est le moyen, et l’héritage est le but ultime de la protection du patrimoine culturel immatériel. La thèse démontre que l'animation peut effectivement être chargée de cette mission. Après la présentation du sujet de recherche, nous discuterons systématiquement du sujet à travers la recherche historique, la recherche interdisciplinaire, l'analyse de document, l'analyse de cas, l’enquête sur le terrain, etc., remontant ainsi jusqu’aux fondements des recherches existantes sur l’animation et le patrimoine culturel immatériel. / Currently, the protection work of intangible cultural heritage is booming. It is at the heart of attention of the media and society, and also academic research. Despite its long history, its promotion, admission and protection are recent. In this sense, the intangible heritage is still "young". As a new field and new object of research, the study involves many disciplines and safeguards require innovation and a bold research. Animation is one of the cultural industries more fashionable in China and most of the research on the animation focus on the development of the animation industry. This research considers the intangible cultural heritage as a cultural resource for animation, and explore the possible uses to promote the Chinese animation. We believe that in the contemporary cultural context, the animation is as a cultural industry that artistic entertainment and leisure, and a means of cultural transmission; it can also, by extension, be considered an employee visual imaging tool in the production and life of people. The animation is vibrant and rich in inspiration, naturally attractive, especially for young people. In a way, it is the common language of humanity. Animation must be an integral part of the protection of intangible cultural heritage; she is able to promote the heritage and transmission of intangible cultural heritage. Thus, this thesis proposes that we consider animation as a means of promoting the heritage and transmission of intangible cultural heritage. The transmission is the means, and the inheritance is the ultimate goal of protecting intangible cultural heritage. The thesis shows that animation can actually be entrusted with this mission. After the presentation of the research topic, we systematically discuss the subject through historical research, interdisciplinary research, document analysis, case analysis, field survey, etc., and dating back to foundations of existing research on the animation and intangible cultural heritage.
150

La mobilité d'étudiants libyens en France : relever le défi de l'altérité - un pari impossible ? une approche quantitative et exploratoire / Libyan students' mobility in France : the challenge of otherness - an impossible bet ? a quantitative and exploratory approach

Al Zubia, Salem 15 December 2015 (has links)
Notre recherche s'intéresse à la mobilité étudiante libyenne. Les particularités du public concerné ainsi que les objectifs de leur séjour en France différencient à plusieurs égards cette mobilité d'autres formes de mobilité académique. En effet, notre échantillon est constitué de professeurs (dans différents domaines) ayant repris des études et qui sont, en partie, des non-spécialistes en langue française, donc sans connaissance préalable de cette langue. Un certain nombre de ces étudiants était accompagné de leur famille. Ces faits constituent les spécificités les plus saillantes de l'échantillon d'enquête. L'étude s'intéresse, au moyen d'une approche quantitative, au parcours de ces étudiants « particuliers ». Notre recherche veut mettre en lumière les manières dont ces étudiants, qui ont longtemps vécu dans un système fermé où ils étaient, entre autres, exposés à la diffusion d'images négatives sur l'Occident ont fait face à une altérité linguistique et culturelle très différente de leur milieu d'origine. Elle interroge l'impact du choc culturel, les stratégies d'adaptation à des pratiques sociales qui ne leur sont absolument pas familières et leur disposition à l'ouverture. Une importance particulière est accordée à l'influence de la religion, base de leur culture d'origine, sur la perception de la différence. Nous montrons que la mise en perspective de deux univers opposés induira des questionnements sur l'autre et sur soi auxquels les étudiants répondront par une forte résistance au milieu d'accueil, nourrie par un bouclier identitaire omniprésent, même si l'expérience a permis à certains d'acquérir un regard plus large sur la différence et sur l'échange avec l'autre différent. Par ailleurs, l'étude pointe les failles du système éducatif libyen et de la politique éducative libyenne en général, caractérisés par un manque de vision globale et de décisions aléatoires. Par ses résultats, l'étude espère contribuer à améliorer la compréhension des problèmes spécifiques auxquels ces étudiants sont confrontés et qui rendent indispensables une préparation, un accompagnement ainsi qu'un retour réflexif sur l'expérience. / Our research deals with the Libyan students’ mobility, but this study differs from the usual student studies due to the nature of its sample and the objectives of this mobility. Indeed, our sample is composed of professors (in different areas) who have resumed studies, a growing number of non-specialists in French who have never studied this language before, and finally the very nature of this mobility is intriguing because these professors have moved with their families. We are talking about the specificities of the Libyan students’ mobility. Through a thorough study, the work focuses on the journey of these students 'special needs'. Indeed this work is to measure the extent of the culture shock experienced by these very students. The analysis shed light on the dynamics of their representations. The encounter with other students revealed our own students many realities about themselves during their time at universities. Our students who also have developed strong resistance home about Western identities nourished by an omnipresent identity shield face challenges and have to debunk some misinterpretations. Although the factors influencing on the social background are important, we were able to identify the most important ones for our respondents. The study also emphasizes on the flaws of the Libyan education system, and the Libyan educational policies in general, characterized by a lack of global vision and partial decision making. The result of this study can contribute to better preparation for Libyan students who want to study abroad and also to suggest that more intercultural awareness must be taken into consideration when it comes to students’ mobility.

Page generated in 0.0611 seconds