71 |
Unitas Spiritualis : An Analysis of Thomas Aquinas’ Participatory Biblical Exegesis of Paul’s First Letter to the Corinthians / Unitas Spiritualis : An Analysis of Thomas Aquinas’ Participatory Biblical Exegesis of Paul’s First Letter to the CorinthiansAstudillo, Jacob January 2017 (has links)
No description available.
|
72 |
A relevância das línguas originais da bíblia na exegese e os problemas de tradução como principais motivadores para seu usoBelmiro Medeiros da Costa Júnior 09 July 2013 (has links)
A partir dos problemas de tradução, este trabalho se propõe a demonstrar a
relevância do uso das línguas originais na exegese. Este trabalho está dividido em
três capítulos. No primeiro capítulo procurou-se trabalhar o conhecimento da língua
hebraica, apresentando sua história, características e peculiaridades. Estas
primeiras informações leva o leitor a perceber as várias diferenças que esta língua
tem em relação às línguas ocidentais, levando-o, assim, a entender um pouco do
trabalho que há para traduzir o Antigo Testamento. Ainda é apresentada uma
explicação sobre a exegese, e como as línguas originais são importantes nesse
processo. O pastor ou teólogo que usa os originais como instrumento para seus
estudos exegéticos, passa a ter em seus sermões, estudos e aconselhamentos um
teor mais profundo, teológico e menos superficial. Os mesmos podem pisar em
terreno mais seguro com as línguas bíblicas. O segundo capítulo, traz uma
compreensão sobre a tradução e suas dificuldades. Apresenta ainda uma explicação
sobre signos linguísticos. Pois, não há como realizar uma boa tradução sem que o
tradutor tenha em mente este assunto. O signo linguístico irá mostrar que os
conceitos que temos hoje de determinadas palavras não são os mesmos que os
ouvintes originais das Sagradas Escrituras tinham mais de dois mil anos atrás, no
Oriente. O mesmo capítulo se propõe a apresentar e explicar os quatro tipos de
traduções existentes. O trabalho é finalizado com o terceiro capítulo, que traz como
estudo de caso nove textos bíblicos, contendo alguns problemas de tradução, como,
paronomásia, onomatopéia, eufemismo, ambiguidade de sentidos, possíveis falhas
na tradução e palavras em que os vocábulos não têm correspondentes satisfatórios
em português. Este trabalho, não pretende mostrar que quem conhece e usa as
línguas originais terá todas as respostas na exegese. O ponto aqui é apresentar à
comunidade acadêmica, a exegetas, pregadores, entre outros, alguns pontos que
dão às línguas originais, uma grande importância na exegese, convidando-os a sair
da superfície do texto sagrado e, assim, começar a escavá-los1, pois, o tesouro,
que pode representar a real intenção do escritor sagrado, nem sempre está na
superfície, mas dentro do texto. O leitor deste trabalho terá a percepção de que o
hebraico é uma língua fascinante, instigadora e desafiadora, pois o mesmo traz
outras propostas de significado e de intenção do texto, desconstruindo pensamentos
de até mesmo doutrinas bíblicas. Diante de toda uma responsabilidade que o
teólogo, exegeta, biblista e pastor têm frente à comunidade acadêmica, eclesiástica
e de toda a sociedade, de trazer respostas às várias questões referentes às
Sagradas Escrituras, que surgem a cada momento, não há como negar a
importância deste trabalho e sua proposta. / Based on translation problems, this paper proposes to demonstrate the
relevance of using the original languages in exegesis. This paper is divided into three
chapters. In the first chapter we sought to deal with the knowledge of the Hebrew
language, presenting its history, characteristics and peculiarities. This first
information will lead the reader to perceive the various differences which this
language has with regard to the Western languages, thus leading the reader to
understand a little of the work demanded to translate the Old Testament. Besides
this, there is an explanation about exegesis and how the original languages are
important in this process. The pastor or theologian who uses the original languages
as instruments in his/her exegetical studies will have a deeper theological content,
being less superficial in their sermons. These people will be able to step on surer
ground with biblical languages. The second chapter presents a comprehension about
translation and its difficulties. It also presents an explanation about the linguistic
signals. For one cannot carry out a good translation without having this subject in
mind. The linguistic signal will show us that the concepts which we have today about
certain words are not the same which the original hearers of the sacred scriptures
had more than two thousand years ago in the East. The same chapter intends to
present and explain the four types of existing translations. The paper ends with the
third chapter, which brings as case studies, nine biblical texts containing some
translation problems, such as paronomasia, onomatopoeia, euphemism, meaning
ambiguities, possible mistakes in the translation and words which have no
satisfactory equivalents in Portuguese. This paper does not intend to show that those
who know the original languages and use them will have all the answers in exegesis.
The point here is to present to the academic community, exegetes, preachers,
among others, some points which give the original languages a great importance in
exegesis, inviting them to leave the surface of the sacred text and thus, begin to dig
into them2, since the treasure, which can represent the real intention of the sacred
writer, is not always on the surface, but within the text. The reader of this paper will
have the perception that Hebrew is a fascinating, instigating and challenging
language, because it brings other proposals of meaning and of intention of the text,
deconstructing thoughts and even biblical doctrines. Faced with all the responsibility
which the theologian, exegete, biblicist and pastor have with regard to the academic,
ecclesiastical community and with all of society, to bring answers to the various
issues referring to the Sacred Scriptures which arise every moment, there is no
denying the importance of this work and its proposal.
|
73 |
ANTROPOLOGIA SEMÍTICA. UMA ANÁLISE EXEGÉTICA DA PERÍCOPE DE DT 6,1-9, COM APROXIMAÇÃO AO VOCÁBULO LEV. / Anthropology Semitic. An exegetical analysis of the pericope of Deuteronomy 6, 1-9, to approach the lev word.Fábris, Rogério de 25 March 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-03T12:19:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Rogerio de Fabris.pdf: 1634327 bytes, checksum: e9ebc097cc7cada51171de1cfe1c9c58 (MD5)
Previous issue date: 2014-03-25 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research aims to research the word lev in the passage from Deuteronomy 6,1-9. This
word is also used in various parts of the Old Testament. Thus the research also suggests a set
of this use in view of various authors. The first chapter presents the blocks that constitute the
frame of the book of Deuteronomy with the aim of identifying where the larger context is the
pericope of Dt 6,1-9. In the second chapter we start from an exegetical analysis of the
pericope highlighting the various aspects of language , such as writing style, literary genre,
and content analysis. This part also contains a detailed analysis of the underlying text
production realities, as historical seat, social, political and ideological. The third chapter
presents the broad semantic field of the word lev in the Old Testament from the perspective of
several authors. Such delineation aims to explore the polysemy of the word, and thus
neutralize it, seeking the best sense of the word for the pericope of Dt 6,1-9. / A presente pesquisa tem como objeto de investigação o vocábulo lev na perícope de Dt 6,1-9.
Este vocábulo também é utilizado em várias partes do Antigo Testamento. Assim a pesquisa
também faz um levantamento deste uso na perspectiva de diversos autores. No primeiro
capítulo se apresentam os blocos que constituem a moldura do livro do Deuteronômio com o
objetivo de identificarmos o contexto maior onde encontra-se a perícope de Dt 6,1-9. No
segundo capítulo partimos de uma análise exegética da perícope ressaltando os vários
aspectos da linguagem, como estilo literário, gênero literário, e análise de conteúdo. Nesta
parte também consta uma análise das realidades concretas subjacentes à produção do texto,
como assento histórico, contexto social, político e ideológico. No terceiro capítulo apresentase
o amplo campo semântico do vocábulo lev no Antigo Testamento na perspectiva de
diversos autores. Tal delineação tem por objetivo explorar a polissemia do vocábulo, e assim
neutralizá-la, buscando o sentido mais apropriado do vocábulo para a perícope de Dt 6,1-9.
|
74 |
A mulher sábia e a sabedoria mulher símbolos de co-inspiração Um estudo sobre a mulher em textos de Provérbios / The wise woman and the wisdom manifested through the woman-symbols of co-inspiration, a study of the woman in the book of ProverbsLopes, Mercedes 26 March 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-03T12:20:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Mercedes Lopes.pdf: 682834 bytes, checksum: da197ec6f62df507c5ea5f3f00ca8767 (MD5)
Previous issue date: 2007-03-26 / In the book of Proverbs, specifically in chapter 1 verses 20-23 and chapters 8 and 9, it is possible to perceive references that lead us to identify a symbol which has been called
the wisdom-woman, or wise-woman. Its interpretation has a long and polemic history. While analyzing the textual links between these verses and the poem of Proverbs 31, it is
possible to realize that the symbol related to the wisdom of a woman seems to be taken from the daily life of a person that, with great audacity, participates in the process of
building history and human relationships in the context of that moment (the post-exilic period), in Judah. These links and texts emphasize the great value of the woman and her
proximity to God. She is presented as the one who has the power of offering (Pr 8,35; 9,6) and preserving life (Pr 31), the one capable of experiencing and transmitting the ethical
values that are fundamental to every day family relationships (Pr 1,8; 6,20; 31,2-9.26). This symbol also represents the memory of the ancient cults that were celebrated in
private homes to commemorate and guarantee on-going life. Even the memory of different goddess were present in these rituals, in that they were not opposed to the rituals dedicated
to Yahveh. It is possible to state this because in the inner dynamic of the celebrations thattook place in those homes these divinities (goddess-Yahveh) were worshiped.
These texts show a change in the way of understanding the role of the woman in her context. This new understanding appeared during the period of captivity, when there was
neither sanctuary nor government to provide adequate organization for the people in their struggle for liberation. In this case, homes became substitutes for sanctuaries and women were empowered, even in the midst of a patriarchal society. The wisdom of the women is manifested in the home space, emphasizing relationships of inclusion and solidarity during the period of the second temple, a time in which various laws related to impurity were significant.(AU) / Nos textos de Provérbios 1,20-23; 8 e 9, encontra-se o instigante símbolo da sabedoria mulher, que possui uma longa e controvertida história de interpretação. Ao analisar as ligações textuais entre estes textos e o poema de Pr 31, descobrimos que o símbolo da sabedoria mulher inspira-se na mulher da vida real, que participa corajosamente
na reconstrução da história e das relações do povo de Judá, no período pós-exílico. Estas ligações desvelam uma grande valorização da mulher e sua proximidade com Deus ao
apresentá- la com o poder de oferecer vida (Pr 8,35; 9,6) e de cuidá-la (Pr 31), vivenciando e transmitindo valores éticos fundamentais para as relações cotidianas da casa (Pr 1,8; 6,20; 31,2-9.26). Este símbolo carrega ainda a memória de antigos cultos realizados na casa para celebrar e garantir a vida. Embora estes rituais contivessem a memória de Deusas, eles não eram opostos ao culto de Javé, pois, dentro da dinâmica da casa, estavam inteiramente integrados na religião de Israel pela priorização da vida e pela prática da jus tiça.
Esses textos de Provérbios atestam uma grande mudança na visão da mulher. A origem desta nova visão encontra-se na época do cativeiro, quando já não havia templo e nem um governo que canalizasse a organização do povo e sua luta pela libertação. A casa passa a ter funções de prover a subsistência e de transmitir as tradições religiosas do povo
bíblico com a finalidade de obter a inspiração e a força necessárias para garantir o futuro. Na casa interiorana, a mulher tem autoridade e liderança, apesar dos preconceitos da
sociedade patriarcal. É no pequeno espaço da casa judaíta que o movimento da sabedoria mulher situa-se, gerando relações de inclusão e de solidariedade, na época da dominação do 2º templo, com suas normas sobre a impureza.(AU)
|
75 |
Retórica e argumentatio: uma disputa entre Mem de Sá e CururupebaFioreto, Thissiane [UNESP] 23 June 2005 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:27Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2005-06-23Bitstream added on 2014-06-13T20:33:05Z : No. of bitstreams: 1
fioreto_t_me_assis.pdf: 504507 bytes, checksum: 70abe4cf83017e1484d6fd8397cdbe04 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho é fruto de pesquisa realizada com base em método filológico, cuja função é proceder ao estudo da língua com base no texto escrito, e tem por objetivo discutir e explorar a Dissertação Sétima de História Política, composta por Luís de Siqueira da Gama para a Academia Brasílica dos Esquecidos, enfocando principalmente o seu esquema argumentativo e seu diálogo com as fontes da Retórica Antiga. A referida Dissertação tem por nome Da pena que deu o Governador Mem de Sá às arrogâncias do soberbo Cururupeba (In: CASTELLO 1969-71, p.81-95, volume 1, tomo V) e trata da pena (ou castigo) escolhida por Mem de Sá para punir o índio Cururupeba por suposta atitude de arrogância perante o governo português, com a qual o autor procura persuadir seu público, por meio de um discurso coeso e rico em recursos argumentativos, de que o clemente e benévolo governante agiu de modo sensato e coerente com os preceitos políticos, éticos e morais vigentes na época, quando castigou o rebelde índio. Os mecanismos utilizados para a composição do discurso denotam uma orientação retórica de escrita, apoiada nos antigos, especialmente Aristóteles e Quintiliano. Essa orientação é confirmada pelas circunstâncias de produção que envolviam o letrado no Brasil Colônia, no início do século XVIII. / This work arised from a research which has been carried out based on philological methodology, whose function is to study the language based on the written text. Its main purpose is to discuss and explore the dissertation Seventh of Political History, composed by Luís Siqueira da Gama to the Brazilian Academy of the Forgotten, mainly focusing on its argumentative draft, and its dialogue with that Dissertation, whose name is Concerning the penalty that was given to the haughty Cururupeba's arrogance (In: CASTELLO 1969-71, p.81-95, volume 1, 5). It's about the penalty (or punishment) that was chosen by Mem de Sá to punish Cururupeba native, supposing that he had been arrogant towards the Portuguese government. From this attitude the author tries to persuade his audience, through a coherent and sensible speech plenty of argumentative resources, claiming that the lenient and benevolent government supporter had acted sensibly and coherently with political, ethical and moral precepts from that time, when he punished the rebel native. The ways followed to write the speech denote a rhetorical way of writing, based on the ancient philosophers, specially Aristoteles and Quintiliano. Everything can be upheld by the writing circunstances that used to involve the literate in that time when Brazil was still a colony.
|
76 |
[en] THE OTHER THAT JUSTIFIES ME: EXEGETICAL ANALYSIS OF LUKE 18: 9-14 / [pt] O OUTRO QUE ME JUSTIFICA: ANÁLISE EXEGÉTICA DE LC 18, 9-14LEONARDO LOPES DE SOUZA 29 November 2016 (has links)
[pt] A presente dissertação, que tem como Título O Outro que me justifica, trata-se de uma análise exegético/hermenêutica sobre a perícope Lucana 18, 9-14, a parábola do Fariseu e do Publicano. A metodologia adotada é a aplicação dos passos do Método Histórico Crítico, trazendo também algumas considerações para a realidade geral da teologia e algumas ciências afins, como a filosofia e a psicologia. A parábola de Lc 18, 9-14, conhecida como a do Fariseu e do Publicano, ao longo da história vem sido interpretada como uma parábola que trate sobre a oração, ou seja a forma adequada com que o discípulo deve se referir a Deus. Outra linha recorrente ao longo da história é a de que esta tenha sido uma parábola sobre a humildade, já que a atitude soberba do fariseu contrasta com a figura humilde do publicado que nem sequer ousa levantar os olhos aos céus, e que desce para casa recebendo os favores divinos. O presente trabalho continua a mostrar a validez dessas interpretações, ao mesmo tempo mostra que eles não são suficientes para mostrar a riqueza de significado do texto. O presente trabalho se propõe a mostrar a parábola como um exemplo presente já nos sinóticos da doutrina da justificação pela fé, que será posteriormente desenvolvida pelo apóstolo Paulo, e que abarca com maior totalidade o sentido semântico desta, e que abarca também as interpretações anteriores que foram feitas desta. / [en] This work, which has the title The Other justifying me, this is an exegetical analysis / hermeneutics on the pericope Lucana 18, 9-14, the parable of the Pharisee and the Publican. The methodology is the implementation of the steps of the Critical History Method, also bringing some considerations to the overall reality of theology and some related sciences, such as philosophy and psychology. The parable of Luke 18: 9-14, known as the Pharisee and the Publican, throughout history has been interpreted as a parable that deals on prayer, that is the proper way in which the student must refer to God. Another recurring line throughout history is that this was a parable about humility, as the superb attitude of the Pharisee contrasts with the humble figure of published that dares not even raise his eyes to heaven, and down home receiving the divine favors. This study continues to show the validity of these interpretations, at the same time shows that they are not enough to display the text meaning of wealth. This paper aims to explain the parable as an example already present in the synoptic of the doctrine of justification by faith, which will be further developed by the apostle Paul, and that includes most all the semantic meaning of this, and that also includes previous interpretations They were made from this.
|
77 |
Retórica e argumentatio : uma disputa entre Mem de Sá e Cururupeba /Fioreto, Thissiane. January 2005 (has links)
Orientador: Carlos Eduardo Mendes de Moraes / Banca: José Perozin / Banca: Adriana de Campos Rennó / Resumo: Este trabalho é fruto de pesquisa realizada com base em método filológico, cuja função é proceder ao estudo da língua com base no texto escrito, e tem por objetivo discutir e explorar a Dissertação Sétima de História Política, composta por Luís de Siqueira da Gama para a Academia Brasílica dos Esquecidos, enfocando principalmente o seu esquema argumentativo e seu diálogo com as fontes da Retórica Antiga. A referida Dissertação tem por nome Da pena que deu o Governador Mem de Sá às arrogâncias do soberbo Cururupeba (In: CASTELLO 1969-71, p.81-95, volume 1, tomo V) e trata da pena (ou castigo) escolhida por Mem de Sá para punir o índio Cururupeba por suposta atitude de arrogância perante o governo português, com a qual o autor procura persuadir seu público, por meio de um discurso coeso e rico em recursos argumentativos, de que o clemente e benévolo governante agiu de modo sensato e coerente com os preceitos políticos, éticos e morais vigentes na época, quando castigou o rebelde índio. Os mecanismos utilizados para a composição do discurso denotam uma orientação retórica de escrita, apoiada nos antigos, especialmente Aristóteles e Quintiliano. Essa orientação é confirmada pelas circunstâncias de produção que envolviam o letrado no Brasil Colônia, no início do século XVIII. / Abstract: This work arised from a research which has been carried out based on philological methodology, whose function is to study the language based on the written text. Its main purpose is to discuss and explore the dissertation Seventh of Political History, composed by Luís Siqueira da Gama to the Brazilian Academy of the Forgotten, mainly focusing on its argumentative draft, and its dialogue with that Dissertation, whose name is Concerning the penalty that was given to the haughty Cururupeba's arrogance (In: CASTELLO 1969-71, p.81-95, volume 1, 5). It's about the penalty (or punishment) that was chosen by Mem de Sá to punish Cururupeba native, supposing that he had been arrogant towards the Portuguese government. From this attitude the author tries to persuade his audience, through a coherent and sensible speech plenty of argumentative resources, claiming that the lenient and benevolent government supporter had acted sensibly and coherently with political, ethical and moral precepts from that time, when he punished the rebel native. The ways followed to write the speech denote a rhetorical way of writing, based on the ancient philosophers, specially Aristoteles and Quintiliano. Everything can be upheld by the writing circunstances that used to involve the literate in that time when Brazil was still a colony. / Mestre
|
78 |
"Preachin' the Blues": The Intersection of Christian and Blues Exegesis and Hermeneutics in the Life and Lyrics of Son HouseJanuary 2013 (has links)
abstract: This thesis discusses the intersection of Christian and Blues exegesis and hermeneutics in the life and lyrics of Eddie "Son" House, a Baptist and Methodist preacher and Blues singer who was born in Lyon, Mississippi. It is intended as a biographical case study that highlights and explores the complex and multifaceted relationship between Black Protestant Preaching and Blues Singing/Preaching. In doing so, it critically appropriates Religious Studies theoretical and methodological considerations, orientations, and insights--particularly those from Charles Long and Paul Ricoeur--to examine the life, artistry, ministry, and lyrics of House in light of his expressed religious orientations and dual, often conflicting roles as a Christian Minister and Blues Preacher. / Dissertation/Thesis / M.A. Religious Studies 2013
|
79 |
Saint Ambroise de Milan, De Noe : présentation, traduction, annotation / Saint. Ambrose of Milan, De Noe : introduction, translation and annotationMartz, Philippe 10 October 2014 (has links)
Le traité intitulé Noé, écrit par Ambroise de Milan, est représentatif de sa pensée et de son activité en 378. Il synthétise déjà les études et les travaux produits tout au long des quatre cycles liturgiques qu’il a vécus depuis le début de son épiscopat en 374. Tout en suivant le fil du récit de la Genèse, l’exégète milanais fait le portrait du Juste, pour l’offrir à des fidèles soucieux, en temps de carême, de vivre au quotidien leur engagement chrétien et d’enrichir leur connaissance du texte et de la spiritualité bibliques.Nous nous sommes appuyés sur le texte latin de l’édition italienne SAEMO de 1984, pour en fournir une traduction. Nous y avons joint des notes, qui montrent le lien avec les autres oeuvres d’Ambroise et sa lecture de Philon d’Alexandrie, et un commentaire sous forme d’introduction. Nous décrivons la méthode de l’exégèse du pasteur milanais à travers ses aspects littéraires et rhétoriques, pour entrer ensuite dans la vie liturgique qui donne son sens au traité, avant d’évoquer des aspects de la théologie ambrosienne. / The treatise entitled Noe, written by Ambrose of Milan, represents his thought and his activity in 378. Firstly, it summarises the studies and work he completed throughout the four liturgical cycles he had known since the beginning of his episcopacy in 374. While following the thread of the story of The Genesis, the Milanese exegete draws the portrait of The Just Man to the faithful eager to live their daily Christian commitment, in times of lent, and enrich their knowledge of the biblical text and spirituality.We have used the Latin text of the Italian edition SAEMO dating back to 1984, in order to translate it. We have added notes, showing the link with Ambrose's other works and his reading of Philon of Alexandria, as well as a commentary as an introduction. We are describing the method of the Milanese pastor's exegesis through their literary and rhetorical angles, so as to enter then the liturgical life which gives its meaning to the treatise, before evoking the aspects of Ambrose's theology.
|
80 |
Bibliography Islam & biological evolution exploring classical Sunni sources and methodologiesJalajel, David Solomon January 2010 (has links)
Magister Artium - MA / This research investigates, within the framework of classical Sunni Islamic scholarship,what we might expect an Islamic opinion about evolution to be,bringing together an accurate and detailed understanding of evolutionary biology as the field stands today with a systematic consideration of the traditional Islamic sciences.The scope of the study encompasses the scholarly traditions recognized, at least by their respective adherents, to be part of Muslim orthodoxy – referred to in Islamic discourse as Ahl al-Sunnah wa al-Jamāʿah or more colloquially as “Sunni”. It covers the works of the scholars of the Ashʿarī, Māturīdī, and Salafī theological schools as well as the sources which they all draw upon – the Qur’ān, the Sunnah, and the opinions of the Salaf.The reason for this choice is that these traditions represent for most Muslims the “mainstream” of Islamic thinking, and therefore have a greater relevance for determining what a general Islamic perspective on evolution could be.The study first identifies and defines the methodological approaches of classical Sunni scholarship that have relevance to the question of an Islamic position on biological evolution. It also identifies and defines the issues within the field of Evolutionary Biology that need to be brought under scrutiny. The methods of classical Islamic Theology are then applied to the claims of Evolutionary Biology, drawing on traditional Islamic sources. The result of the study is an extrapolation of what an orthodox Islamic position towards biological evolution could be. Is Islam neutral towards the idea of biological evolution? Does it support it or categorically reject it? Can it accept certain aspects of Evolutionary Biology while rejecting others?Finally, the extrapolated “classical” Islamic position on evolution is compared with the writings of some contemporary Muslim scholars whose views run contrary to that extrapolation. Possible reasons for the discrepancy are explored.Such an interdisciplinary work should provide a valuable frame of reference for a more accurate analysis of the creation-evolution debate unfolding in the Muslim world today.
|
Page generated in 0.0375 seconds