Spelling suggestions: "subject:"cinética""
301 |
Aspecto progressivo : um modal epistêmico?Homann, Adriane Serafini January 2001 (has links)
Esta pesquisa procurou demonstrar que o aspecto progressivo representa a opção disponibilizada pela língua portuguesa para que o falante, diante de determinadas situações, possa se referir apenas ao fragmento manifesto, revelando, assim, o seu desejo de se comprometer somente com a parte da verdade evidenciada pela situação. Quando uma situação é apresentada com um verbo de estado, os falantes de língua inglesa, para atingir o mesmo objetivo, utilizam perífrases dos verbos de estado. Foram selecionados verbos de estado que expressam estados mentais/cognitivos para testar as hipóteses, porque a mitigação de comprometimento revelou ser mais claramente observável em enunciados com este tipo de verbos. Os resultados obtidos evidenciaram que os falantes de ambas as línguas distinguem situações completas de incompletas e que optam por mais de uma forma para expressar menor comprometimento, e não somente pela forma do aspecto progressivo quando, após interpretar uma situação como incompleta, desejam manifestar-se a respeito dela. Os falantes de ambas as línguas também utilizaram formas no perfectivo + perífrase modalizadora e perífrases dos verbos de estado no progressivo. A opção pelo uso destas formas, para ser fiel à verdade de sua interpretação da situação como não-completa, indiciou que há uma avaliação de grau de comprometimento por parte do falante. Os resultados apontam para a possibilidade de que o aspecto progressivo atue como um modal epistêmico, não obstante o fato de o falante poder expressar comprometimento parcial também através de outras formas.
|
302 |
Fala espontânea e leitura oral no português do Brasil: comparação por meio de análise acústica / Spontaneous speech and oral reading in portuguese of Brazil: comparison by means of acoustic analysisCarmen Lucianna Miranda e Silva 13 April 2009 (has links)
A fala espontânea, também nomeada como discurso espontâneo, compõe a investigação de várias pesquisas nas áreas da fonética e da fonologia. Pesquisas relevantes na área podem ser observadas no Journal of the International Phonetic Association (JIPA), referência base para a nossa pesquisa e publicação onde constam estudos que investigam diferentes línguas nos aspectos fonético- acústicos da fala espontânea. O objetivo geral desta pesquisa é investigar aspectos fonético-acústicos da fala espontânea no português do Brasil e comparar a leitura oral tendo como justificativa principal o desafio que este estudo propõe diante da escassez de pesquisas em relação à fala espontânea com o português do Brasil. Nossas hipóteses basearam-se em estudos de alguns autores que estudaram a fala espontânea em diferentes línguas, como Barry e Andreeva; Shriberg (2001) e que chegaram a algumas definições para fala espontânea. Segundo esses autores, a fala espontânea se opõe ao discurso lido por ser uma fala despreparada e não treinada, além de apresentar duração de discurso mais longa e maior ocorrência de disfluência do que a leitura oral. Barry e Andreeva (2001) destacam também mudanças na prosódia, já que a função das palavras é diferente em cada uma dessas modalidades de fala. A partir destes trabalhos, surge o objetivo específico da pesquisa: verificar os aspectos estudados nos trabalhos acima citados no português do Brasil e caracterizar cada modalidade de fala (fala espontânea e a leitura oral) por meio da identificação de possíveis similaridades ou possíveis diferenças nos aspectos de: duração das frases, pausas (duração e número de ocorrências), freqüência fundamental (F0 inicial e F0 final e F0 máxima e F0 mínima) e medidas de Voice Onset Time (VOT) de consoantes oclusivas surdas. A coleta das amostras de fala espontânea e de leitura oral foi realizada a partir da observação dos métodos sugeridos por Local e Walker (2005) e da aplicação de provas semi-dirigidas por meio da gravação de diálogos quase-espontâneos, observadas em Nicolaidis (2001) e Andreeva e Barry (2001) em pesquisas com a fala espontânea. O corpus constitui a participação de quatro homens com idade média de trinta e seis anos. Os critérios para a seleção dos sujeitos foram: sujeitos do sexo masculino, falantes do português do Brasil, monolíngues, com nível superior (completo ou incompleto), bons leitores, não profissionais da voz, sem queixa e/ou alteração de fala e voz e que não fizessem uso de drogas. Na pesquisa consta a avaliação de 48 (quarenta e oito) frases de todos os sujeitos, sendo 12 (doze) de cada sujeito, 6 (seis) frases de fala espontânea e 6 (seis) de leitura oral do mesmo texto. Além destes dados, para as medidas de Voice Onset Time VOT, foram realizadas medidas de 60 (sessenta) consoantes oclusivas surdas, 10 (dez) de cada tipo de oclusiva (velar, alveolar e bilabial, com medidas na modalidade espontânea e na versão lida. As consoantes oclusivas analisadas foram retiradas das frases selecionadas e também colhidas de forma aleatória de outras frases do discurso. O programa para gravação e medidas acústicas foi o Winpitch Prow 1.0. Os resultados mostraram algumas particularidades de cada tipo de fala, porém vale ressaltar os aspectos obtivemos dados com significância estatística: maior ocorrência e durações mais longas de pausas na fala espontânea, F0 inicial mais alta do que e F0 final na leitura oral, F0 final mais alta em fala espontânea e medidas de VOT mais longas em leitura oral. / Spontaneous speech, also known as spontaneous speech constitutes the investigation of research in the fields of Phonetics and Phonology. The relevant research in the field has been published in the Journal of the International Phonetic Association (JIPA) and is reference of our research. The main objective of this study is to investigate the phonetic acoustic aspects of Brazilian Portuguese speech and to compare it to oral reading. The major challenge of this study is the lack of research related to the spontaneous speech in Brazilian Portuguese language. Our hypothesizes are based on the works of some authors who have studied the spontaneous speech in different languages. Barry, Andreeva and Shriberg (2001) and developed some definitions of spontaneous speech. According to these authors, spontaneous speech is much different than oral reading because it is unprepared and unrehearsed. Spontaneous speech typically results in a longer discourse duration and has a greater occurrence of disfluency than oral reading. Barry and Andreeva(2001), also studied the prosody changes, since the function of words is different in each of these speech modalities. From these studies is born the specific objective of this research; to examine the aspects studied in the research above as it relates to Brazilian Portuguese and to characterize each speech modality (spontaneous speech and oral reading) through the identification of possible similarities or possible differences in the following aspects: duration of the sentences, pauses (duration and number of occurrences), fundamental frequencies (F0 initial and F0 final and F0 maximum and F0 minimum) and Voice Onset Time (VOT) measurements of unvoiced occlusive consonants. The collection of spontaneous speech and oral reading samples was carried out through the observation of methods suggested by Local and Walker (2005) and the application of semi-directed proofs, through the record of nearly spontaneous dialogs, observed by Nicolaidis (2001), Andreeva and Barry(2001) in their research on spontaneous speech. The corpus was conducted with the participation of four men all 36 years old. The criteria used to select the subjects were that they be male individuals; Brazilian, monolingual, Portuguese speakers; graduation (complete or incomplete); good readers; amateur speakers; have no speech or voice alteration and non drug users. The study consists of the valuation of 48 sentences in total. Twelve sentences from each individual consisting of six spontaneous sentences and six oral readings of the same texts. In conjunction with these data Voice Onset Time measurements - Vot, were carried out in measurements of 60 unvoiced occlusive consonants, 10 of each kind of occlusive (velar, alveolar, and bilabial) along with measurements in the spontaneous modality and reading versions. The occlusive consonants analyzed were obtained from the selected sentences and also obtained in an aleatory way from another sentences of the discourse. The program used to record and acoustic measurements was Winpitch Prow 1.0. The results show some particularities of each kind of speech. It is striking we obtained significant the results aspects : pauses bigger (duration and number of occurrences) in the spontaneous speech, F0 initial increase than F0 final of the oral reading; F0 final increase in spontaneous speech and VOT measurements of longer duration than occurred in the oral readings.
|
303 |
Criação e uso de onomatopeias em língua alemã: proposta de estudo com a utilização de quadrinhos / Creation and use of onomatopoeia in German language: study proposal utilizing comicsRaoni Naraoka de Caldas 03 October 2014 (has links)
A presente pesquisa foi elaborada com o objetivo de verificar empiricamente se o processo de criação de onomatopeias segue as regras das estruturas fonológica, silábica e grafemática do idioma alemão, além de determinar possíveis peculiaridades do processo de criação e uso de onomatopeias referentes às formas de realização oral e escrita. Apesar de utilizadas há muito tempo tanto na linguagem oral quanto na linguagem escrita, as onomatopeias ganharam um novo status quando passaram a ser utilizadas na linguagem das histórias em quadrinhos no século XX. A fim de compilar um corpus de onomatopeias orais e escritas, foi desenvolvida uma pesquisa empírica para a coleta de dados e uma metodologia para analisar as onomatopeias. A metodologia proposta para a constituição do corpus e para a análise dos dados atendeu aos objetivos da pesquisa. As onomatopeias analisadas foram elicitadas de falantes da língua alemã a partir de quadros de histórias em quadrinhos em que estão representadas ações que produziriam um ruído. As onomatopeias originais não figuram nas cenas que foram apresentadas aos informantes tendo sido retiradas com a utilização de um editor digital de imagens. As onomatopeias sugeridas foram analisadas comparativamente em relação a cada um dos quadros, bem como em relação às formas oral e escrita para cada um dos quadros. Através da análise foi possível a constatação de tendências relativas à utilização de determinados fones para a representação de determinadas características sonoras, de acordo com a posição desses sons nas onomatopeias, corroborando as observações de NOGUEIRA (1950). Também constatamos tendências ao emprego de onomatopeias consagradas no idioma alemão, utilizadas com frequência quando havia a chance. Foi possível identificar aspectos do processo de imitação sonora através de meios linguísticos, além de peculiaridades referentes aos meios de realização oral e escrito. Constatou-se uma tendência à conformidade com os padrões linguísticos nas onomatopeias sugeridas de forma escrita, em relação àquelas sugeridas de forma oral. Também foi perceptível a utilização de recursos extralinguísticos, como a variação tonal, para a sugestão de movimentos realizados rapidamente ou de um corpo se movimentando rapidamente. Exceções e onomatopeias peculiares foram destacadas e discutidas ao longo da análise. / This research was conducted in order to verify empirically if the process of onomatopoeia creation follows the rules of the phonological, syllabic and graphematic structures of the German language, and to determine possible peculiarities of the processes of creation and use of onomatopoeia relating to oral and written media. Although used for a long time both in oral and written language, onomatopoeia gained a new status in the language of comics in the twentieth century. In order to compile a corpus of oral and written onomatopoeia, an empirical research to collect data was conducted, and a methodology was developed to analyze it. The proposed methodology and analysis of the data has met the research objectives. German speakers provided examples of onomatopoeia after being presented comics panels, in which were represented actions that would produce noises. The original onomatopoeia were not present in the panels shown to the informants. They were removed from the panels with a digital image editor. The thus provided onomatopoeia have been analyzed comparatively regarding each one of the comic panels, as well as concerning the oral and written media. Through the analysis, it was possible to evidence trends regarding the use of certain phones for the representation of specific sound characteristics concerning the position of these sounds in the onomatopoeia, thus endorsing the observations from NOGUEIRA (1950). There was also a tendency to the use of already established German onomatopoeia, when possible. It was possible to identify certain aspects of sound imitation process on basis of linguistic resources, as well as peculiarities related to oral and written media. A tendency towards conformity to the linguistic patterns was verified in the onomatopoeia provided in writing form, compared with those provided in oral form. It was also noticed the use of extra linguistic expressions, such as pitch variation for suggesting movements performed quickly or the quick moving of an object or a person. Exceptions and peculiar onomatopoeia were characterized and discussed along the analysis.
|
304 |
O padrão entoacional das sentenças interrogativas da variedade paulista do português brasileiro / The intonational pattern of interrogative sentences of the Paulista variety of Brazilian PortugueseCarolina Carbonari Rosignoli 26 June 2017 (has links)
Este trabalho trata da descrição e da análise do contorno entoacional total de sentenças interrogativas globais e parciais, neutras e não-neutras, da variedade paulista do português brasileiro (PB). Investigamos a relação entre a associação de eventos tonais ao contorno entoacional dessas sentenças e a formação de domínios prosódicos. Nosso objetivo é identificar padrões entoacionais que codifiquem prosodicamente o significado pragmático dos diferentes tipos de sentenças interrogativas do PB. Partimos da hipótese de que o contorno entoacional total tem papel fundamental na codificação de significados pragmáticos, além do contorno nuclear. Em nosso trabalho, utilizamo-nos de corpora de fala controlada obtida em tarefa de leitura de sentenças interrogativas antecedidas por contextos propícios à produção de diferentes tipos frásicos interrogativos e de fala semicontrolada obtida em tarefa de leitura de mapa em dupla. A descrição e a análise prosódica das sentenças interrogativas de nossos corpora foram feitas à luz da visão integrada entre a abordagem Autossegmental e Métrica da Fonologia Entoacional (Pierrehumbert 1980; Pierrehumbert & Beckman 1988; Ladd 1996, 2008; Jun 2005/2014; entre outros) e a Fonologia Prosódica (Selkirk 1984, 1986, 2000; Nespor & Vogel 1986, 2007). Levamos em conta, para o desenvolvimento das análises desta investigação, os trabalhos desenvolvidos nesse mesmo quadro teórico e aplicados ao português (Frota & Vigário 2000; Tenani 2002; Fernandes 2007a, 2007b, Serra 2009, Toneli 2014; e, mais especificamente para sentenças interrogativas, Moraes 2008, Truckenbrodt, Sandalo & Abaurre 2009, Castelo 2011, 2016 e Frota et. al. 2015a). Os resultados obtidos a partir de nossa investigação revelam que (i) de maneira geral, o contorno nuclear das sentenças interrogativas da variedade paulista do PB tem um padrão ascendente-descendente; (ii) o contorno entoacional total tem papel importante na codificação do significado pragmático da interrogação; (iii) há características prosódicas especiais associadas ao contorno entoacional total que correspondem a significados pragmáticos específicos, como, por exemplo: (a) a marcação prosódica de foco e ênfase que varia a depender do significado pragmático associado à marcação de foco e ênfase nos diferentes tipos frásicos; (b) a associação de downstep ao contorno nuclear de sentenças interrogativas neutras; (c) a associação de upstep marcando o elemento enfático em sentenças interrogativas antiexpectativa; (d) o rebaixamento da gama de variação tonal no trecho do contorno entoacional correspondente à primeira palavra prosódica e o contorno nuclear em sentenças interrogativas retóricas; (e) as diferenças quanto à densidade tonal em sentenças interrogativas neutras e não-neutras; entre outras características prosódicas especiais associadas a significados pragmáticos específicos. Tais resultados revelam o cumprimento dos objetivos da pesquisa e confirmam nossa hipótese inicial de trabalho. / This study aims to describe the intonational contour of global and partial, neutral and non-neutral interrogative sentences of the Paulista variety of Brazilian Portuguese (BP). We investigate the relation between tonal events assignment and the formation of prosodic domains. Our goal is to find intonational patterns that codigy pragmatic meaning of different clause types of BP interrogative sentences. Our hypothesis is that the total contour has a fundamental role in codifying pragmatic meaning, besides the nuclear contour. In our work, the corpora analyzed includes controlled speech data obtained in a reading task that exposed interrogative sentences along with context to elicit the production of interrogatives with different pragmatic meanings and semicontrolled speech data recorded in a map task. The description and the prosodic analysis of the intonational phrasing of the interrogative sentences of our corpora were developed according to an integrated view of the Autossegmental Metrical approach within the framework of Intonational Phonology (Pierrehumbert 1980; Pierrehumbert & Beckman 1988; Ladd 1996, 2008; Jun 2005/2014; entre outros) and the Prosodic Phonology framework (Selkirk 1984, 1986, 2000; Nespor & Vogel 1986, 2007). Our analysis take into account previous works developed in this same framework and applied to Portuguese (Frota & Vigário 2000; Tenani 2002; Fernandes 2007a, 2007b, Serra 2009, Toneli 2014; and, more specifically regarding interrogative sentences, Moraes 2008, Truckenbrodt, Sandalo & Abaurre 2009, Castelo 2011, 2016 e Frota et. al. 2015a). The results achieved through this investigation reveal that (i) in general, the nuclear contour of interrogative sentences of the Paulista variety of BP show a rising-falling pattern; (ii) the total contour plays an important role in conveying pragmatic meaning of questions; (iii) there are special prosodic characteristics assigned to the total contour that correspond to specific pragmatic meaning, such as: (a) focus and emphasis marking that varies depending on the pragmatic meaning associated with different phrase types; (b) downstep association to the nuclear contour in neutral interrogative sentences; (c) upstep association to the emphatic element in counter expectation sentences; (d) lower tessiture of the range of variation in the portion of the intonational contour corresponding to the first prosodic word and the nuclear contour in rhetoric questions; (e) differences in tonal density between neutral and non-neutral sentences; among other prosodic characteristics associated with specific pragmatic meaning. These results confirm lead us to achieve our objectives and confirm our main hypothesis.
|
305 |
Análise fonético-acústica da expressividade de emoções em depoimentos reais / Acoustic-phonetic analysis of the expression of emotions in real life speechSilva, Wellington da, 1989- 07 April 2014 (has links)
Orientador: Plínio Almeida Barbosa / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-25T05:02:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Silva_Wellingtonda_M.pdf: 2146307 bytes, checksum: 15793c447490ad1a76bb79a0640ef942 (MD5)
Previous issue date: 2014 / Resumo: Esta dissertação apresenta um estudo intercultural da percepção de emoções expressas pela fala em situações comunicativas reais conduzido com ouvintes brasileiros e suecos. A literatura sobre o tema mostra que sujeitos ouvintes são capazes de reconhecer emoções expressas na fala em experimentos de percepção com um percentual de sucesso muito superior ao que seria obtido ao acaso, mesmo quando avaliando estímulos em uma língua estrangeira e de uma cultura diferente. Os principais objetivos do estudo apresentado foram investigar quais parâmetros fonético-acústicos dentre os extraídos são afetados pelo estado emocional dos falantes, em quais deles os sujeitos ouvintes se guiam para julgar o grau de expressão dessas emoções nos experimentos de percepção, investigar se os sujeitos realizam melhor essa tarefa para dimensões emocionais do que para emoções discretas, se a cultura e a língua materna dos sujeitos influenciam na percepção das emoções e se os sujeitos brasileiros e suecos se guiam pelos mesmos parâmetros acústicos para fazer esse julgamento. Os corpora utilizados consistem de enunciados de mulheres falantes do português brasileiro e do sueco extraídos de um documentário e de programas de televisão e de rádio. Os enunciados passaram por uma análise acústica, na qual as seguintes classes de parâmetros acústicos foram medidas automaticamente com um script para o programa PRAAT: frequência fundamental e sua primeira derivada, intensidade global, inclinação espectral e espectro médio de longo-termo (LTAS). Dessas classes foram calculados vários descritores estatísticos, totalizando doze parâmetros acústicos. Conduzimos dois experimentos de percepção com sujeitos brasileiros e suecos. No primeiro deles, os sujeitos avaliaram, em escalas graduadas de 0 a 4, o grau de expressão de emoções discretas descritas por oito adjetivos (alegre, comovido, surpreso, triste, contente, angustiado, aflito e entusiasmado) para os enunciados em português brasileiro. No segundo experimento, os sujeitos julgaram o grau de expressão de cinco dimensões emocionais (ativação, justiça, valência, motivação e envolvimento) para os enunciados em sueco. As respostas dos sujeitos nos experimentos foram submetidas a análises de PCA. Para o experimento I, essas análises revelaram que as emoções descritas pelos oito adjetivos foram avaliadas pelos sujeitos de ambas as nacionalidades conjuntamente por duas grandes dimensões emocionais: felicidade e neutralidade. Para o experimento II, os dois componentes da PCA revelaram que os sujeitos de ambas as nacionalidades julgaram as cinco dimensões emocionais distinguindo entre um estado de "calma" de um estado de maior agitação emocional. Os componentes da PCA foram correlacionados com os parâmetros acústicos por meio de análises de regressões lineares, que mostraram que os sujeitos de ambas as nacionalidades se guiaram pelos mesmos parâmetros acústicos para realizar os julgamentos nos dois experimentos. Esses parâmetros também foram muito robustos em classificar os trechos de fala nas análises de LDA realizadas. Os parâmetros que se mostraram mais relevantes foram o LTAS, a mediana e a semiamplitude entre quartis da frequência fundamental e a média e o desvio-padrão da inclinação espectral. É possível concluir que a cultura e a experiência emocional dos sujeitos brasileiros e suecos não influenciaram na percepção das emoções expressas nos dois corpora / Abstract: This dissertation presents a cross-cultural study on the perception of real emotions expressed in speech conducted with Swedish and Brazilian listeners. The literature on the subject shows that listeners are capable of recognizing emotions expressed in speech in perception experiments with much higher percentage of success than that expected by chance, even when evaluating stimuli in a foreign language and of a different culture. The main objectives of the present study were to investigate which acoustic-phonetic parameters among those extracted are affected by the emotional state of the speakers, on which of them the listeners rely to judge the degree of expression of these emotions in the perception experiments, to investigate whether the subjects perform better in this task when evaluating emotional dimensions rather than discrete emotions, whether the listeners¿ culture and mother language affect the perception of the emotions and whether the Brazilian and the Swedish subjects rely on the same acoustic parameters to make the judgements. The corpora used consist of utterances of female speakers of Brazilian Portuguese and Swedish extracted from a documentary film as well as from radio and TV programs. The following acoustic parameters were measured automatically for these utterances with a script for the software PRAAT: fundamental frequency and its first derivative, global intensity, spectral tilt and Long-Term Average Spectrum (LTAS). A total of twelve statistical descriptors were computed for these parameters. We conducted two perception experiments with Brazilian and Swedish subjects. In the first one they evaluated the degree of expression of the discrete emotions described by eight adjectives (joyful, moved, surprised, sad, contented, anguished, distressed and enthusiastic) for the utterances in Brazilian Portuguese on scales ranging from 0 to 4. In the second experiment the subjects rated the degree of expression of five emotional dimensions (activation, fairness, valence, motivation and involvement) for the utterances in Swedish. The responses of the subjects in the experiments were analyzed by means of PCA. For experiment I, the PCA revealed that the listeners of both nationalities evaluated the emotions described by the eight adjectives jointly by means of two major emotional dimensions: happiness and neutrality. For experiment II, the two PCA components revealed that the listeners of both nationalities evaluated the five emotional dimensions distinguishing between a state of "calmness" and a state of higher emotional agitation. The PCA components were correlated with the acoustic parameters by means of linear regression analyses. These analyses showed that the subjects of both nationalities relied on the same acoustic parameters to make the judgements in both experiments. These acoustic parameters were also very robust in classifying the utterances in the LDA performed. The parameters which proved more relevant were the LTAS, fundamental frequency median and semi-interquartile range and spectral tilt mean and standard deviation. It is possible to conclude that the culture and the emotional experience of the Brazilian and the Swedish subjects did not affect the perception of the emotions expressed in both corpora / Mestrado / Linguistica / Mestre em Linguística
|
306 |
Sobreposição de fala em diálogos : um estudo fonético-acústico / Overlapping speech in dialogues : an acoustic-phonetic studyValle Barbosa, Thalita Siqueira do, 1988- 08 December 2013 (has links)
Orientador: Plínio Almeida Barbosa / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-23T14:40:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
ValleBarbosa_ThalitaSiqueirado_M.pdf: 2562003 bytes, checksum: ae387b0787ec400d35120703fe08a180 (MD5)
Previous issue date: 2013 / Resumo: Trabalhos como os de Schegloff (1998), French e Local (1983), Jefferson (1984) e Wells e MacFarlane (1998) têm buscado em correlatos acústicos como duração, frequência fundamental e entoação, juntamente a análises sintáticas e semânticas de falas naturais, evidências que consigam descrever um padrão de pistas acústicas e estratégias que os falantes utilizam durante a interação dialógica. Tais trabalhos, com base em dados gravados de maneira espontânea ou semi-espontânea, afirmam que estes parâmetros configuram no reconhecimento de possíveis conclusões de turno em conversações, o que acaba por gerar em alguns casos sobreposições de fala. O presente trabalho teve como objetivo principal traçar uma análise fonético-acústica acerca do entendimento destas sobreposições de fala no Português Brasileiro durante diálogos gravados de maneira semi-espontânea entre dois participantes. O estudo se deu através da gravação de um corpus composto por três diálogos de falas semi-espontâneas com seis sujeitos falantes nativos do Português Brasileiro. A partir das gravações foram avaliados (1) o número de sobreposições de fala por diálogo, (2) o número de trocas de turno, (3) quem iniciou a sobreposição e a duração destas sobreposições em cada diálogo, (4) a duração do silêncio entre os turnos dos participantes do diálogo e (5) cada sobreposição foi analisada a partir da frequência fundamental. A análise do sinal acústico dos dados foi realizada por meio do programa de análise de fala Praat (http://www.fon.hum.uva.nl/praat/). Após a análise de dados concluiu-se que a maior parte das sobreposições não apresenta um parâmetro único que consiga explicar a monitoração do curso do turno em progresso de um participante do diálogo buscando projetar uma realização de um próximo turno, pois existe uma variação de parâmetros prosódicos durante os diferentes tipos de sobreposição. No entanto, foi possível avaliar alguns padrões de sobreposição, além de propor uma diferenciação dos tipos de sobreposição feitas por falante do inglês e do português / Abstract: Works such as Schegloff (1998), French e Local (1983), Jefferson (1984), Wells and MacFarlane (1998) have searched acoustic correlates such as duration, pitch and intonation, along with syntactic and semantic analysis of natural speech, evidences that can describe a pattern of acoustic cues and strategies that speakers use during dialogic interaction. Such studies based on data recorded spontaneously or semi-spontaneous claim that these parameters constitute the formation and recognition of possible conclusions turns in conversations, which generates in some cases overlapping speech. The present work has as main objective to describe a phonetic-acoustic analysis of overlapping speech in Brazilian Portuguese dialogues recorded during a semi-spontaneous dialogue between two participants. The study was composed by a recorded corpus of three semi-spontaneous speech dialogues with six native speakers of Brazilian Portuguese, from the recordings was evaluated (1) the number of overlapping speech in dialogue, (2) the number of turn changes, (3) who initiated the overlap and the duration of these overlaps in each dialogue, (4) the duration of silence between turns of dialogue participants and (5) each overlapping speech was analyzed from the fundamental frequency. The data analysis of the acoustic signal was performed using the speech analysis program Praat (http://www.fon.hum.uva.nl/praat/). After the data analysis was concluded that the majority of the overlap does not have a single parameter that can explain the monitoring of the progress turn trying to project a next turn. Because there is a variation of prosodic parameters during the different kinds of overlapping speech. However, it was possible to evaluate some overlapping patterns, and a differentiation of types of overlay made by speakers of English and Portuguese / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
|
307 |
Dominios prosodicos no portugues do Brasil : implicações para a prosodia e para a aplicação de processos fonologicosTenani, Luciani Ester 23 August 2002 (has links)
Orientador: Maria Bernadete Marques Abaurre / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-02T08:08:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tenani_LucianiEster_D.pdf: 9678681 bytes, checksum: 2fd8536421385202a0d8483feb565c14 (MD5)
Previous issue date: 2002 / Resumo: Esta tese trata da estrutura prosódica do Português Brasileiro e a compara com a estrutura do Português Europeu. Para realizar essa comparação, são consideradas evidências entoacionais, segmentais e rítmicas dos três domínios mais altos da hierarquia prosódica, a saber: a frase fonológica, a frase entoacional e o enunciado fonológico. No Português Brasileiro, não foram encontradas evidências segmentais mas apenas evidências entoacionais dos três domínios prosódicos investigados. Esse resultado difere do que é encontrado no Português Europeu que presenta evidências entoacionais da frase entoacional e evidências segmentais de ser esse um domínio prosódico composto. As evidências entoacionais dos domínios no Português Brasileiro apresentam o desafio de formalizar teoricamente o problema da manifestação fonética das variações de altura que expressam relações fonológicas as quais podem ocorrer entre os constituintes prosódicos em diferentes níveis da estrutura. A análise de contextos de bloqueio da degeminação e da elisão revelou que, nas duas variedades do Português, há restrições que atuam no domínio da frase fonológica de modo a bloquear a configuração de estruturas rítmicas mal formadas. Também se verifica um efeito de direcionalidade esquerda/direita, o qual decorre de uma restrição que preserva a proeminência do acento mais à direita da frase fonológica. As duas variedades estudadas diferem entre si nas estratégias disponíveis para a resolução do choque de acentos. A consideração dos resultados da aplicação dos processos de vozeamento da mcativa, tapping, haplologia, degeminação, elisão e ditongação embasou a reflexão sobre as possíveis relações entre processos fonológicos que afetam a estrutura silábica e a implementação de um padrão rítmico preferencial. Foram apontados indícios de que o Português Brasileiro seja mais predominantemente de ritmo silábico que o Português Europeu. Essas diferenças rítmicas decorrem, em certa medida, das diferenças na organização hierárquica dos domínios prosódicos. Desse modo, as evidências encontradas revelam como a estrutura prosódica acaba por gerar as semelhanças e as diferenças entre as duas variedades do Português / Abstract: This thesis deals with the prosodic structure of Brazilian Portuguese and with the comparison between Brazilians Portuguese's structure and European Portuguese's structute. In order to make a comparison between the two, we are considering intonational, segmental and rithmic evidences of prosodic, that are hierarchically superior to the phonological word. These domains are: phonological phrase, intonational phrase and phonological utterance. In Brazilian Portuguese, no segmental evidences was found; only intonational evidences on these three prosodic domains. This differs from European Portuguese which has both intonational and segmental evidences for intonational phrase as an important prosodic domain. The intonational evidences in Brazilian Portuguese challenge us with the issue of theoretically understanding the phonetic manifestations of pitch variations - which express phonological relations - that can happen between prosodic constituents at different structure levels. Some considerations were aiso made on the relationship between phonological processes and rhythm. These reflections were based on the results from occurring the following six processes: fricative voicing, tapping, syllable degemination, vowel merger, vowel deletion and semi-vocalization. There are indications that Brazilian Portuguese is more a syllable-timed language than. European Portuguese. We argue that these rhythmic differences are related to the prosodic hierarchic structural differences of each variety of Portuguese. The evidences found allow us to demonstrate how the prosodic structure is relevant in explaining the prosodic characteristics of Brazilian and European Portuguese / Doutorado / Doutor em Linguística
|
308 |
Yo hablo, pero... quien corrige? : a correção de erros foneticos persistentes nas produções em espanhol de aprendizes brasileirosBrandão, Luciana Rodrigues 25 April 2003 (has links)
Orientador: Jose Carlos Paes de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T13:34:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Brandao_LucianaRodrigues_M.pdf: 11055289 bytes, checksum: f40f15e4092510822c11e7ae6613267a (MD5)
Previous issue date: 2003 / Resumo: O nosso interesse pelo tema central desta pesquisa teve início na sala de aula, a partir da observação de que a maioria dos alunos brasileiros continuavam apresentado erros fonéticos persistentes nas suas produções em Espanhol, apesar de possuírem um histórico relativamente longo de aprendizagem formal desta língua.
Propusemo-nos, então, a identificar, descrever e analisar a ocorrência desse tipo de erro junto a um grupo de cinco alunos, ao mesmo tempo em que buscávamos evidências da presença de formas de reconhecimento de tais erros manifestadas por esses aprendizes, traduzidas em diferentes atitudes no contexto de sala de aula.
Partindo da identificação dos erros fonéticos persistentes na produção dos alunos, procuramos caracterizar e interpretar os procedimentos de correção ou de tratamento desse tipo de erro empregados pela professora, sujeito da pesquisa.
Com o objetivo de reunir os subsídios necessários para descrever o sistema fonético dos idiomas em contato no nosso contexto de pesquisa, elaboramos um estudo comparativo entre eles, contemplando algumas das variações dialetais de ambos os idiomas, sempre que possível. Os dados coletados junto aos alunos apontam para o fato de que a maioria dos erros considerados como persistentes na sua produção ocorrem devido à transferência de padrões fonéticos do Português ao Espanhol. Por outro lado, foi possível identificar uma série de erros de natureza intralingüística na fala desses alunos que ocorrem em menor escala.
Na maioria dos casos, os erros fonéticos formalmente apontados pelos aprendizes em resposta aos questionários e às entrevistas não correspondem aos erros identificados como persistentes nas suas produções. O reconhecimento da presença desse tipo de erro não é manifestado pelos aprendizes diante da maioria das suas ocorrências, seja de forma espontânea (em sala de aula), ou sob estímulo (nos testes de percepção).
As formas de correção empregadas pela professora diante dos erros fonéticos produzidos pelos seus alunos não parecem estar atreladas a qualquer critério objetivamente preestabelecido e tendem a ser rotinizantes. Entre os procedimentos de correção adotados pela professora, não foram identificadas estratégias diferenciadas de tratamento dos erros fonéticos persistentes / Abstract: Our interest in the topic of this dissertation was born in the classroom from the observation that the majority of Brazilian students display persistent phonetic errors in their production of Spanish despite their fairly long history of formal learning of that target closely-related language. The purpose was then to identify, describe and analyze the occurrence of that type of error within a group of five students while we searched for evidence for ways of recognizing such errors on the learners¿ part all vehicled in different attitudes in the classroom. From the identification of persistent phonetic errors we went on to characterize and interpret the procedures for the teacher¿s correction or treatment of that type of error. The data collected from the student subjects pointed to the fact that the majority of the observed pronunciation errors considered persistent by our criteria occurred due to the transfer of phonetic features of Portuguese to Spanish. On the other hand, it was possible to identify a number of errors of the intralinguistic type occurring less frequently in the subjects¿ speech. In the majority of the cases, the phonetic errors formally pointed out by the subjects in their questionnaire answers and in the interviews carried out as a follow up did not correspond to the errors identified as persistent in their oral production. The recognition of the presence of such type or error was not shown by the subjects in the majority of occurrences, be they spontaneously (in the classroom) or stimulated (in the perception tests).
The forms of error correction employed by the teacher did not appear to be linked to any objective pre-established criteria and they tended to be repeated. Among the correction procedures adopted by the teacher, no specific strategies for treating persistent errors were identified. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
309 |
ESTUDO COMPARATIVO DA AQUISIÇÃO DO /R/ NA POSIÇÃO DE ONSET SIMPLES POR CRIANÇAS DE DOIS MUNICÍPIOS DO RIO GRANDE DO SUL / COMPARATIVE STUDY OF THE SIMPLE ONSET /R/ ACQUISITION IN CHILDREN FROM TWO CITIES IN RIO GRANDE DO SULLuiz, Simone Weide 26 February 2012 (has links)
The purpose of this study is to determine and to compare the emergence and
acquisition of /R/ in simple onset, as well as the influence of linguistic and extralinguistic
variables during the acquisition of this phoneme by children who live in Santa Maria, RS,
Brazil and Crissiumal, RS, Brazil. The sample consisted of 76 interviews in Crissiumal
and 60 interviews in Santa Maria, a total of 136 subjects. The children were aged
between 1:6 and 4:2. The speech data from Santa Maria are from a database system
which contains speech samples of children with typical phonological development. The
database system was created through a research project. To collect data from
Crissiumal, the children should observe the thematic drawings, part of the Child s
Phonological Assessment (YAVAS; HERNANDORENA; LAMPRECHT, 1991) and they
should name the drawings to perceive the way they produce the /R/. The data were
analyzed in each age group to have an acquisition profile. After that, for the statistical
analyzes related to the linguistic variables preceding and following context, tonicity,
number of syllables and word position; and the extralinguistic variables age and sex, the
Statistical Program VARBRUL was used. This program is used in quantitative
variationist analysis and phonological acquisition. Through the data analysis, it was
possible to observe that the /R/ emerges when the children are 2:0 in Santa Maria and
when the children are 2:2 in Crissiumal. In Santa Maria the phoneme is acquired when
the children are 3:6 in initial onset and 3:4 in medial onset. In Crissiumal the phoneme is
acquired when the children are 4:2 in initial onset and 4:0 in medial onset. Besides, in
Santa Maria the statistical program selected the linguistic variables following context and
number of syllables in initial onset and the extralinguistic variable sex in initial and
medial onset. In Crissiumal, the linguistic variable tonicity was selected in initial onset
and the variable following context was selected in medial onset. From the collected data,
it is possible to verify that the children from Santa Maria acquire the phoneme earlier
than the children from Crissiumal. Another relevant aspect is that most linguistic and
extralinguistic variables affect the /R/ acquisition in different ways, according to the
dialectal variant which is used in the considered place. / O objetivo geral deste estudo é determinar e comparar a aquisição e o surgimento do rforte
em onset simples, bem como a influência das variáveis linguísticas e
extralinguísticas na aquisição deste fonema por crianças residentes nos municípios de
Santa Maria-RS e Crissiumal-RS. A amostra de fala utilizada na pesquisa é composta
por 76 entrevistas em Crissiumal e 60 entrevistas em Santa Maria, com um total de 136
informantes. Os sujeitos possuem idades entre 1:6 e 4:2. Os dados de fala de Santa
Maria são provenientes de um banco de dados que contém amostras de fala de
crianças com desenvolvimento fonológico típico, o qual foi criado a partir da realização
de um projeto de pesquisa. Para a coleta de dados em Crissiumal, foi solicitado que as
crianças observassem desenhos temáticos, parte da Avaliação Fonológica da Criança
(AFC) (YAVAS, HERNANDORENA & LAMPRECHT, 1991) e também que nomeassem
as figuras para observar a forma como elas produzem o r-forte . Os dados foram
analisados por faixa etária para se chegar a um perfil aquisitivo. Após, para as análises
estatísticas em relação às variáveis linguísticas contexto precedente, contexto seguinte,
tonicidade, número de sílabas e posição na palavra; e das variáveis extralinguísticas
sexo e idade, contou-se com o apoio do Pacote Computacional VARBRUL, que é um
pacote estatístico amplamente utilizado em análises quantitativas variacionistas e de
aquisição fonológica. Através da análise dos dados, constatou-se que o /R/ surge aos
2:0 nas crianças residentes em Santa Maria e aos 2:2 nas crianças residentes em
Crissiumal. Em Santa Maria, o fonema é considerado adquirido aos 3:6 em onset inicial
e aos 3:4 em onset medial. Já em Crissiumal o fonema se estabiliza em onset inicial
aos 4:2 e em onset medial aos 4:0. Além disso, em Santa Maria o programa estatístico
selecionou as variáveis linguísticas contexto seguinte e número de sílabas em onset
inicial e a variável extralinguística sexo, tanto em onset inicial quanto em onset medial.
Em Crissiumal, a variável linguística tonicidade foi selecionada em onset inicial e a
variável linguística contexto seguinte foi selecionada em onset medial. Concluindo, a
partir dos dados coletados, é possível constatar que as crianças residentes em Santa
Maria adquirem o /R/ mais cedo que em Crissiumal. Outro aspecto relevante é que a
maioria das variáveis linguísticas e as variáveis extralinguísticas consideradas afetam a
aquisição do /R/ de forma distinta, conforme a variante dialetal utilizada.
|
310 |
Estimación de la Curva de Entonación para Aprendizaje de Segundo IdiomaRobles Schwartz, Isaías Gabriel January 2009 (has links)
Se realizaron experimentos para evaluar el desempeño de las etapas antes mencionadas: SSPD, detección sonoro-sordo y post-procesamiento. Las pruebas se realizaron para señal limpia, utilizando la base de datos Keele. El resultado obtenido para SSPD fue una tasa de error de 2.63%. Para la detección sonoro-sordo, se logró un error de clasificación de 6.18%, mientras que para el post-procesamiento, se llegó a una tasa de error de 1.57%, para el mismo error de clasificación anterior. Ambos resultados son totalmente comparables con el estado del arte en extracción de pitch.
|
Page generated in 0.0463 seconds