231 |
A presença das conjunções em um livro didático para ensino de língua estrangeira (Italiano): foco em textos argumentativos / The presence of the conjunctions in a textbook for a foreign language teaching (italian): focus on argumentative textsClaro, Janaina 16 October 2015 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo investigar a presença das conjunções em um livro didático de língua italiana para estrangeiros. O material analisado consiste em textos argumentativos, com suas respectivas atividades, presentes nos três volumes da coleção Arrivederci!. Quanto ao aspecto teórico, procuramos apresentar definições de sujeito, língua, texto (KOCH, 2011a, MARCUSCHI, 2008) e argumentação, assim como modelos de competência comunicativa (BACHMAN, 2003; CELCE-MURCIA,2007). Ainda como fundamentação teórica, apresentamos um panorama comparativo das orações coordenadas e subordinadas da língua portuguesa e da língua italiana, bem como taxonomia das conjunções em ambas as línguas. Do ponto de vista metodológico, selecionamos os textos de caráter argumentativo presentes nos livros didáticos selecionados para o estudo, com base na presença de operadores modais (KOCH, 2011b) e elaboramos uma tabela para cada um dos três volumes da coleção, contendo: o número da unidade didática, a seção relativa a cada texto argumentativo, a modalidade (oral ou escrita), a quantidade, a listagem das conjunções e as atividades relacionadas a cada texto argumentativo. Quanto aos resultados obtidos, observamos que há pouca relação entre os textos argumentativos e atividades de produção escrita, potencialmente importantes para o desenvolvimento da competência linguística (SCHNEUWLY&DOLZ, 2004). Verificamos ainda, que os textos argumentativos estão desvinculados da sistematização das conjunções e de atividades explicitamente voltadas para o seu uso. O próprio Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, base para o planejamento e para a elaboração de materiais didáticos, menciona o ensino da habilidade de argumentar apenas a partir do nível B2. Como último resultado deste estudo, mencionamos o descompasso entre a opinião dos professores sobre a necessidade de trabalhar sistematicamente com as conjunções desde os níveis iniciais e o baixo percentual de atividades e explicitações sobre as conjunções nos livros didáticos analisados. / The main goal of this dissertation is to investigate the presence of conjunctions in a textbook of Italian as a foreign language. The analyzed material are argumentative texts with their activities on the three volumes of the collection book Arrivederci!. As for the theoretical aspects, we try to present definitions of subject, language, text (KOCH, 2011a; MARCUSCHI, 2008) and argumentation, as well as the models of communicative competence (KOCH, 2011b; BACHMAN, 2003; CELCE-MURCIA, 2007). We present also for the theoretical aspects a comparative panorama of the coordinated and subordinated clauses in Portuguese and Italian and the conjunctions taxonomy in both languages. At the methodological point of view, we selected the texts in the textbooks that have had an argumentative character, it based on the presence of modals operators (KOCH, 2011b) and we made a table for each one of the volume in the collection. It had: the number of the unit, the section related of the argumentative text, the modality (oral or written), the quantity, a list of conjunctions and the activities related for each argumentative text. As for the results, we observed there is a little relation between the argumentative texts and those written activities, potentially important for the development of language skills (SCHNEUWLY & DOLZ, 2004). We also note, that the argumentative texts are unlink with the conjunctions systematization and activities focused for their use. The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, and Assessment (CEFR) cited the teaching of the argumentation ability on only from level B2. As the last result of this study, we mentioned the gap between the views of teachers on the need to work the conjunctions systematically from the beginners levels and the low percentage of activities and explanations about the conjunctions in the textbooks analyzed.
|
232 |
Cultura e representações na didática do francês língua estrangeira / Culture and representations in the teaching of French as a foreign languageHirata, Tânia Regina Gomes Soares 02 August 2006 (has links)
O processo de abertura a outros universos culturais decorrente do estreitamento das relações entre as sociedades fez emergir mais fortemente a necessidade de reflexão sobre as noções de cultura e de representação. Tais noções tornam-se, no campo da Didática das Línguas Estrangeiras, de fundamental importância uma vez que o conhecimento das línguas representa o vínculo de aproximação entre as diferentes comunidades culturais, e favorece a compreensão das diversas formas de ver e de viver o mundo. O processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira deve, deste modo, buscar favorecer a reflexão sobre o diverso com vistas ao despertar do aprendiz a essa diversidade, evitando, sempre que possível, a folclorização das culturas. Através da análise do corpus extraído da imprensa francesa e cujo objeto do discurso é o Brasil, buscamos demonstrar objetivamente uma das vias de reflexão sobre o diverso, uma vez que nos vemos representados no e pelo discurso dos artigos selecionados. Isto nos parece enriquecedor, pois nos coloca, enquanto brasileiros, frente às representações do Outro sobre a nossa sociedade, e nos faz perceber e refletir sobre a existência de um processo inverso de construção de representações de uma outra cultura, onde nos encontramos como agentes. O objetivo é favorecer, através da objetivação dos fatos apresentados, a reflexão sobre a diversidade cultural, sobre a importância da relativização e sobre os perigos da generalização / The opening process to other cultural universes generated through more closeness between societies as created needs for a new thinking approach on culture and representation. These concepts are now put in the field of Foreign Language Didactic at a very important place because the understanding of languages is an essential element in the relationship between various cultural communities and therefore help the understanding of the diverse forms to see and living the world. The teaching-learning of a foreign language must also stimulate the reflection on the diversity of cultural facts therefore stimulating the awareness of the learning person that excessive folklorisation could damage badly the reality of theses cultures. Through the analysis of the French Press elements about Brazil, we have been looking for an objective approach on how to demonstrate possible diversities, after having acknowledged the manner we have been seen through the selected articles. That has been very interesting because, as Brazilian, we have been in front of how the Other sees our society and therefore how we should conduct our representation analysis of the Other. The final aim is to support, through a better objectivity of the given facts, a thinking process on cultural diversity, on the importance of relativism and on the danger of excessive generalisation
|
233 |
Compreensão oral em língua estrangeira: contribuições do audiolivro no ensino-aprendizagem de italiano para alunos de um centro de estudo de línguas / Oral comprehension in a foreign language: audiobook contributions in the italian teaching-learning for students from a Study Language CenterSantos, Adriana Crispim dos 24 September 2014 (has links)
O principal objetivo deste estudo foi verificar as contribuições que o audiolivro pode oferecer no âmbito do ensino da língua italiana para alunos de nível elementar (A2,conforme o Quadro Comum Europeu de Referências para Línguas) de um Centro de Estudo de Línguas. Procurou-se investigar se a audição desse material foi relevante no processo de compreensão do texto narrativo e se a leitura em língua estrangeira realizada por meio da audição teve boa receptividade pelos alunos. Optou-se pelo audiolivro, por ser um instrumento que apresenta grande potencial didático às aulas de línguas, mas, pouco estudado nesse contexto. Para realizar este trabalho, fundamentou-se nos conceitos teóricos referentes à compreensão oral, na Teoria de Aquisição de Segunda Língua de Stephen Krashen (particularmente, na hipótese do insumo compreensível)e ainda nos conceitos e características do audiolivro, escritos por Maurizio Falghera, pesquisador italiano que se dedica ao estudo desta ferramenta. Com base nos audiolivros La Favola di Natale de Giovannino Guareschi e Le Avventure di Pinocchiode Carlo Collodi, várias atividades didáticas foram elaboradas e aplicadas aos discentes que, após executá-las, deveriam opinar, por intermédio de um questionário sobre as impressões que tiveram do audiolivro na aprendizagem da nova língua. Concluiu-se que o audiolivro foi uma importante ferramenta no ensino do italiano, porque além de dinamizar a percepção das múltiplas nuanças sonoras também viabilizou a realização de leituras na língua-alvo em um espaço de tempo menor, o que permitiu melhor aproveitamento das aulas, na realização de outras atividades do curso / The main goal of this study was to verify contributions that audiobook can offer in Italian language teaching area for elementary level students (A2 according to Common European Framework of Reference for Languages) from a Study Language Center. It was sought to investigate if their hearing was relevant in the comprehension process of the narrative text and if their reading in foreign language performed by hearing had good receptivity by students. It was chosen audiobook because it is a tool that presents great didactic potential for language classes but it is seldom studied in this context. In order to accomplish this task, it was based in theoretical concepts related to oral comprehension, in Second Language Acquisition Theory by Stephen Krashen, particularly in the hypothesis of comprehensible input and also in audiobook characteristics and concepts written by Maurizio Falghera, an Italian researcher who devotes himself to the study of that tool. Based on audiobooks La Favola di Nataleby Giovannino Guareschi and Le Aventure di Pinocchioby Carlo Collodi, many didactic activities were elaborated and applied to students who should describe in a questionnaire the impressions they had on the new language learning by audiobook right after performing it. It was found that such audio tool was an important one in Italian language learning because it boosted the multiple sonic nuances perception and it also made possible the reading performance in the target language in shorter time which allowed a better improvement of the classes
|
234 |
O contributo dos exercícios de lacuna de informação para o desenvolvimento da comunicação oralAndrade, Cristina Alexandra Tabuada de January 2010 (has links)
O presente trabalho é o resultado de um processo de investigação-acção desenvolvido na Escola Secundária de Ermesinde e na Escola Básica 1 de Santa Cruz, em Freamunde, no âmbito da Iniciação à Prática Profissional do Ensino do Inglês e do Alemão, durante o ano lectivo de 2009/2010. Após o contacto inicial com os discentes, o diagnóstico de áreas problemáticas, nomeadamente a relutância e inibição na expressão oral, e a definição de procedimentos a implementar para a obtenção de mudanças positivas, os exercícios com lacunas de informa,ção foram encarados como uma estratégia eficaz para incentivar e desenvolver a expressão oral em língua estrangeira. Ao longo do ano lectivo foram aplicados, em contexto de sala de aula, dois ciclos de investigação e, de acordo com metodologias propostas por autores de renome na área em questão, foram analisados e interpretados os dados recolhidos. Os resultados obtidos confirmam a pertinência e eficácia da estratégia escolhida. O presente estudo apresenta-se como válido e como um reforço da pertinência dos exercícios de lacuna de informação no desenvolvimento de competências de expressão oral nas aulas de língua estrangeira.
|
235 |
Podem as actividades diferenciadas aumentar a participação dos alunos menos participativos num "mixed ability class"?Valente, Maria Raquel Pio Oliveira Pratas January 2010 (has links)
O objectivo de cada professor é chegar a todos os alunos. No entanto, é sabido que cada aluno tem uma forma diferente de aprender e progride segundo o seu próprio ritmo. Assim, enquanto alguns alunos podem deparar-se com tarefas muito fáceis de superar, outros podem achá-las de difícil compreensão. Além disso, aprendizagem depende também o que os alunos trouxeram com eles para a turma. Cada aluno é proveniente de uma família diferente, um ambiente diferente e/ou uma nação diferente, a população multicultural da sala de aula pode constituir um desafio para os professores. Além disso, embora seja muito dificil para o professor saber tudo sobre cada aluno, é importante para o professor chegar a todos os alunos e colmatar as suas necessidades de uma maneira variada para se alcançar um ensino eficiente. Uma vez que a maioria dos manuais são projectados para um ambiente de sala de aula homogénea ideal, os professores têm de lidar com o problema de que nem todos os alunos conseguem acompanhar a aula da mesma maneira devido às suas diferenças individuais. Portanto, é geralmente necessário que o professor avalie e adapte o material de acordo com a sua turma. Como a sala de aula é o primeiro e, por vezes, o único o ambiente para muitos estudantes de línguas estrangeiras, eles devem usar esta oportunidade, tanto quanto possível. No entanto, alguns dos alunos vão achar dificil falar na língua-alvo por muitas razões, desde o interesse e a confiança, desde a idade e o conhecimento. Outros estudantes, no entanto, gostariam de expressar tudo o que pensam e sentir que usam o novo idioma.
|
236 |
O humor nas aulas de português língua estrangeira : contributos para a sua aprendizagemCarvalho, Ângela, Figueiredo, Olívia Maria January 2009 (has links)
No contexto do mundo globalizado, da proliferação dos ambientes multiculturais, importa promover a intercultura e a intercompreensão como base de (con)vivência e, no caso do ensino da Língua Estrangeira (LE), como base de aprendizagem. Assim, e porque o espaço da aula de (português) L2/LE é mais do que um mero lugar de aprendizagem declarativa sendo um espaço privilegiado e rico pelo encontro de línguas e culturas, é imprecindível que se desenvolvam técnicas de ensino-aprendizagem que promovam além do mais o conhecimento do Outro. Neste sentido, o humor pode ser mais um instrumento importantíssimo, senão único, ao serviço dos aspectos linguísticos, culturais e discursivos da língua meta, mais ainda quando se visa atingir a intercompreensão linguística e cultural. Pretendendo dar ao humor o destaque que lhe é devido na aula de PLE, recorri ao humor como cerne de actividades e propostas didacticas, sobretudo para o nível C. Penso que estas actividades e os seus resultados em termos qualitattivos poderão ser um bom ponto de partida para práticas e reflexões pedagógico-didácticas futuras.
|
237 |
Motivar os alunos para a participação oral : poderá o uso de input visual na sala de aula motivar os alunos para participação oral?Bernardo, Tânia Ferreira January 2010 (has links)
A motivação é um factor fundamental para uma aprendizagem efectiva na sala de aula e aumentar e direccionar a motivação dos alunos é uma das responsabilidades do professor. Ao deparar-me com a falta de motivação para a participação oral em duas tunnas de língua estrangeira da Escola Secundária António Sérgio, vi nesta problemática o tema adequado para o desenvolvimento do meu projecto de Investigação-acção, realizado durante o meu estágio pedagógico no ensino do Inglês e do Alemão. Após diversas observações de tunna e reflexões acerca de vários materiais e estratégias motivadoras, propus para foco deste projecto a seguinte questão: Poderá o uso de input visual na sala de aula motivar os alunos para a participação oral? No decorrer do ano lectivo 2009/2010, dediquei cinco aulas em cada disciplina à realização deste proj ecto, descrito no presente relatório. Utilizando input visual como elemento motivador, procurei despertar o interesse, o gosto pela aprendizagem, a auto¬ estima e a vontade de participar oralmente nas actividades da sala de aula dos alunos em estudo. Embora condicionada pela escassez de tempo e pelo contexto específico em que se realizou, esta Investigação-acção obteve resultados visivelmente positivos, tendo contribuído não só para a motivação destes alunos para a participação oral, mas também para a minha própria motivação e crescimento como professora.
|
238 |
A pronúncia nas aulas de língua estrangeira : estratégia de investigação aplicada às aulas de inglês e espanhol para falantes portuguesesLeal, Cécile da Silva January 2010 (has links)
Este trabalho tem por intenção apresentar as reflexões e os resultados práticos decorrentes da prática de uma investigação-acção realizada no âmbito da prática da pronúncia no contexto do ensino de línguas estrangeiras. Tendo observado que a pronÚncia incorrecta podia representar para os alunos um obstáculo à comunicação e ser uma fonte de desmotivação para eles, o âmbito desta investigação visou apresentar um método de intervenção docente capaz de contornar esta dificuldade de aprendizagem. Partindo da seguinte questão "Como é que exercícios centrados na pronúncia poderão ajudar os alunos a sentirem-se mais confiantes nas actividades de prática oral em língua estrangeira?", a estratégia docente adoptada teve por meta estudar de que maneira uma aproximação explícita a este aspecto linguístico poderia servir para melhorar a expressão oral dos alunos e, paralelamente, a auto confiança destes face às actividades de tipo comunicativo.
|
239 |
A comunicação não-verbal e as relações interpessoais em sala de aula de língua estrangeiraTeixeira, Paula Cristina da Fonseca Ribeiro January 2010 (has links)
Neste trabalho analisamos os aspectos não-verbais da comunicação e das relações interpessoais em sala de aula de língua estrangeira. A investigação desses aspectos comunicativos foi conseguida através de inquéritos, grelhas de observação, alguns exercícios na sala de aula e a realização de uma pesquisa de caráter etnográfico. A filmagem das aulas e a análise das gravações permitiu o tratamento de aspectos como: a ocupação dos espaços físicos nas salas; a gesticulação e as posturas fisicas adoptadas pela professora e pelos alunos. Esses elementos são constitutivos do processo de comunicação do conhecimento científico em aula. Neste texto discutimos as características desses elementos e as implicações desse tipo de análise para o ensino de línguas estrangeiras e para a criação de um ambiente favorável à aprendizagem e à interacção.
|
240 |
ENSINO DE CULTURA E GÊNEROS TEXTUAIS: AS CRENÇAS DE UMA ALUNA-PROFESSORA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA / CULTURE AND TEXTUAL GENRE TEACHING: THE BELIEFS OF A FOREIGN LANGUAGE STUDENT-TEACHERAguiar, Marcia Juliana Dias de 26 April 2005 (has links)
The aim of this dissertation is to verify the beliefs of a Language Course undergraduate student in a university in Santa Maria, who has already been teaching English, about EFL practices involving culture. Such a practice is based
on an intercultural perspective taking into consideration a critical and reflexive analysis of the sociocultural content reflected in textual genres. In this context, the
methodology used to gather data was action-research (Burns, 1999; Kemmis & Mc Taggart, 1988), which has as a main point the reflexive and colaborative work as a way to improve teaching conditions. In addition, action-research was
associated with Porlán & Martin (1997) and Liberalli (1999) principles about teacher s diaries as an instrument to reflect and support teacher betterment. To the data analysis, it was found theoretical support in the cues method principles
(Ginzburg, 1989), as well as in James Gee (1999) discourse analysis as a way to detect in the student-teacher Discourse beliefs, values, feelings, identity characteristics, which could be influencing her classroom practice. From the preintervention, intervention and post-intervention phases, it was possible to make evident the student-teacher beliefs considering a classroom practice covering culture and textual genre work and how this process was planned, acomplished
and significant to her. / Este trabalho tem como objetivo verificar as crenças de uma acadêmica do Curso de Letras de uma universidade de Santa Maria já atuante no contexto de ensino de língua inglesa sobre práticas de ensino envolvendo cultura. Tal prática é baseada em uma perspectiva intercultural que leva em consideração uma análise crítica e reflexiva do conteúdo sociocultural refletido nos gêneros textuais. Nesse contexto,
a metodologia de coleta de dados utilizada foi a pesquisa-ação (Burns, 1999; Kemmis & Mc Taggart, 1988), a qual tem como premissa principal o trabalho reflexivo e colaborativo como forma de aprimoramento das condições de ensino.
Associado a pesquisa-ação foram considerados os princípios de Porlán & Martin (1997) e Liberalli (1999) a respeito dos diários de professor como instrumento para reflexão e auxílio no melhoramento docente. Para a análise dos dados buscou-se sedimentação teórica nos postulados do paradigma indiciário (Ginzburg, 1989), bem como nas concepções da análise do discurso de James Gee (1999) como uma forma de detectar no Discurso as crenças, valores, sentimentos,
aspectos da identidade da acadêmica que influenciavam na sua didática de aula. Através das fases de pré-intervenção, intervenção e pós-intervenção foi possível evidenciar as representações da aluna-professora quanto ao trabalho com cultura e gêneros textuais. Além disso, é possível verificar como este trabalho foi planejado, realizado e validado pela acadêmica sujeito da pesquisa.
|
Page generated in 0.0951 seconds