351 |
A produção escrita em LE através do diálogo colaborativoMelo, Bruna Melro Franco de 20 February 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-02-20T17:10:10Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação Bruna.pdf: 1172067 bytes, checksum: 22ec0eec23fa97fab4ceba3ced680ac7 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-20T17:10:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertação Bruna.pdf: 1172067 bytes, checksum: 22ec0eec23fa97fab4ceba3ced680ac7 (MD5) / A presente pesquisa trata da importância do diálogo colaborativo na produção escrita de uma narrativa na sala de aula de inglês como língua estrangeira. Com base na hipótese da produção compreensível sob a perspectiva sociocultural, examino o diálogo colaborativo de alunos de nível básico. Os episódios relacionados à língua provenientes do diálogo colaborativo e a produção escrita dos alunos feita antes e depois do diálogo colaborativo são analisados qualitativamente, a fim de investigar o benefício do trabalho em pares para a produção escrita através da observação de como os aprendizes resolvem seus problemas linguísticos e se ajudam mutuamente na construção do conhecimento. Os dados foram coletados em quatro etapas: (1) produção da narrativa individualmente; (2) produção da narrativa em duplas através do diálogo colaborativo (gravado e transcrito para a análise); (3) comparação da narrativa 1 e 2 pelas duplas; (4) questionário individual, a fim de saber a importância que o trabalho em pares teve na construção do texto. Além de regitrar a possibilidade do diálogo colaborativo entre alunos de nível básico na língua-alvo, servindo de prática comunicativa, os resultados apontam para a eficácia da utilização de tal procedimento no aperfeiçoamento da interlíngua desses aprendizes, principalmente no léxico e nas formas verbais, sugerindo o benefício da inclusão de tarefas que envolvam negociação via diálogo colaborativo nas aulas de inglês como língua estrangeira. / This research deals with the importance of collaborative dialogue in the written production of a narrative in the classroom of English as a foreign language. Based on the hypothesis of comprehensible output in the sociocultural perspective, I have examined the collaborative dialogue of the basic-level students. Language-related episodes of collaborative dialogue and written production of the students that were done before and after the collaborative dialogue are qualitatively analyzed in order to investigate the benefit of working in pairs to produce writing by observing how learners solve their linguistic problems and help each other in the construction of knowledge. Data were collected in four steps: (1) production of the narrative individually; (2) production of the narrative in pairs through collaborative dialogue (recorded and transcribed for analysis); (3) comparison of narrative 1 and 2 by the pairs; (4) individual questionnaire in order to know the importance that working in pairs had in the text construction. In addition to recording the possibility of collaborative dialogue between basic-level students in the target language, serving as a communicative practice, the results also point to the effectiveness of using this procedure in improving the interlanguage of these learners, especially in lexicon and verb tenses, suggesting the benefit of the inclusion of tasks that involve the negotiation via collaborative dialogue in classes of English as a foreign language.
|
352 |
O papel dos frames na leitura de cartuns em um contexto de ensino/aprendizagem de LEOliveira, Lívia Lúcia Veloso de 22 February 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-02-22T16:33:38Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação de mestrado _Lívia L. V. de Oliveira_modo normal.pdf: 1196665 bytes, checksum: 1980f72c405615566b9928c0fb467450 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-22T16:33:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertação de mestrado _Lívia L. V. de Oliveira_modo normal.pdf: 1196665 bytes, checksum: 1980f72c405615566b9928c0fb467450 (MD5) / O presente trabalho buscou investigar qual seria o papel dos frames na leitura de cartuns em
um contexto de ensino/aprendizagem de inglês como LE. Em primeiro lugar, foi feito um
breve percurso pelas diferentes concepções teóricas de leitura, assim como analisadas as suas
implicações para o ensino, em particular para o ensino de leitura em LE. Também foram
abordados os níveis de leitura e as ideias de multimodalidade e letramento. A seguir, foram
apresentados os principais pressupostos teóricos da Linguística Cognitiva e da abordagem
sociocognitiva, assim como foi delimitado o conceito de frame do qual partiu a pesquisa e
justificada a escolha do gênero discursivo em questão: o Cartum. A metodologia adotada na
geração dos dados lançou mão de quatro instrumentos investigativos, sendo o principal deles
o grupo de atividades de pré-leitura, onde os participantes puderam antecipar alguns assuntos
com que iriam se deparar na leitura dos cartuns. Conforme consta na análise dos dados e
discussão geral dos resultados, foi sobretudo na fase da pré-leitura que os frames
demonstraram ter um papel mais significativo, seja através da estratégia do estímulo direto ou
indireto, uma vez que se constituíram como caminhos para a ativação do conhecimento prévio
do aprendiz relativamente aos aspectos socioculturais da língua-alvo. / The present study has investigated what would be the frames’ role regarding the reading of
cartoons in an EFL context. First of all, it was made a brief description of different theoretical
conceptions about reading and it was analyzed their pedagogic implications, especially for
EFL teaching. The reading stages and the multimodality and literacy ideas were also taken
into consideration. In the second and third parts of our theoretical background, we focused on
the main theoretical assumptions about Cognitive Linguistics and the socio-cognitive
approach, as well as the concept of frame that the study was based on and the rationales for
the choice of the discursive genre: Cartoon. The data generation process drew on four
investigating instruments, the main one being a series of pre-reading activities, where the
participants could anticipate some issues they would come across with when reading the
cartoons. As we could see in the data analysis and general discussion about the results, it was
mainly in the pre-reading stage that frames had the most significant role, both through direct
and indirect stimulation strategies, since they worked themselves as paths to the learner’s
prior knowledge activation regarding the target language’s socio-cultural aspects.
|
353 |
As posições sujeito-falante e sujeito-ouvinte da língua estrangeira: aspectos da (inter)subjetividadeSantos, Ester Dias de Barros dos 10 April 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-04-10T14:11:46Z
No. of bitstreams: 1
VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO ESTER.pdf: 798182 bytes, checksum: c42dcc4dc04de3c1dd4fbb29d3477aa5 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-04-10T14:12:23Z (GMT) No. of bitstreams: 1
VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO ESTER.pdf: 798182 bytes, checksum: c42dcc4dc04de3c1dd4fbb29d3477aa5 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-10T14:12:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
VERSÃO FINAL DISSERTAÇÃO ESTER.pdf: 798182 bytes, checksum: c42dcc4dc04de3c1dd4fbb29d3477aa5 (MD5) / Propomos, neste trabalho, compreender e problematizar as posições sujeito-falante e sujeito-ouvinte da língua estrangeira a partir de reflexões desenvolvidas na teoria da Análise de Discurso de orientação pecheutiana na interface com a psicanálise. O interesse por esse tema surgiu durante as aulas de língua espanhola em um curso de idioma, nas quais era possível perceber enunciados que apontavam para uma aparente recusa por parte dos alunos de assumir as posições de sujeito-falante e/ou sujeito-ouvinte da LE, o que parece ser contraditório, já que há um investimento para aprender a LE. Nesse contexto, decidimos observar, a partir dessas posições sujeito (que são assumidas pela circunscrição do evento comunicativo estabelecido na sala de aula), possíveis sentidos que suscitam da relação sujeito/língua. Para efeito, utilizamos autores como Melmam (1992), Celada (2002, 2004, 2008), Tavares (2005), Revuz (2001), Coracini (2003, 2007), Orrú (2010), etc., que buscam refletir sobre o processo de ensino-aprendizagem a partir dos campos teóricos supracitados. No que se refere ao corpus de análise, foram utilizadas entrevistas semiestruturadas gravadas em áudio durante as aulas de língua estrangeira em um curso privado de idioma na cidade do Rio de Janeiro/RJ. A partir do funcionamento discursivo, nosso corpus de análise, formado por transcrição das entrevistas, foi constituído por sequências discursivas (SD) que apresentam as mesmas características. Foi possível perceber, através das análises discursivas, as imagens construídas pelo sujeito-falante e ouvinte da LE, sobre si (apresentada a partir do discurso do bom-sujeito aluno) e sobre sua aprendizagem (a partir do discurso de obrigatoriedade). Além disso, percebemos em nosso corpus de investigação, discursos que resistem à posição sujeito-falante e ouvinte da LE, os quais interpretamos, como não-captura desses sujeitos pela língua espanhola. / Proponemos, en este trabajo, comprender y problematizar las posiciones sujeto-hablante y sujeto-oyente de la lengua extranjera desde reflexiones desarrolladas en la teoría de Análisis de Discurso de orientación pecheutiana en interfaces con el psicoanálisis. El interés por ese tema surgió en las clases de lengua española en un curso de lenguas, en que fue posible percibir enunciados que apuntaban para una aparente recusa de los alumnos al asumir las posiciones de sujeto-hablante y/o sujeto-oyente de la LE, lo que parece una contradicción, ya que hay una inversión para aprender la LE. En ese contexto, decidimos observar, desde las posiciones sujeto (que son asumidas por medio de la circunscripción del evento comunicativo establecido en el salón de clase), posibles sentidos que suscitan de la relación sujeto/lengua. Para efecto, utilizamos autores como Melmam (1992), Celada (2002, 2004, 2008), Tavares (2005), Revuz (2001), Coracini (2003, 2007), Orrú (2010), etc., que buscan reflexionar a respecto del proceso de enseñanza-aprendizaje desde los campos teóricos ya dichos. A lo que se refiere al corpus de análisis, utilizamos entrevistas semiestructuradas grabadas en audio durante las clases de lengua extranjera en un curso de lenguas en la ciudad de Rio de Janeiro/RJ. Desde el funcionamiento discursivo, nuestro corpus de análisis, formado por transcripciones de las entrevistas, fue constituido por secuencias discursivas (SD) que presentan las mismas características. Fue posible percibir, a través de análisis discursivas, las imágenes construidas por los sujetos-hablante y oyente de la LE, a respecto de si (presentada por los discursos de buen-sujeto alumno) y sobre su aprendizaje (a partir del discurso de obligatoriedad). Además, percibimos en nuestro corpus de investigación discursos que resisten la posición sujeto-hablante y sujeto-oyente de LE, los cuales interpretamos, como no captura de esos sujetos por la lengua española.
|
354 |
Estrategias de aprendizagem em lingua estrangeira : um estudo "Q" / Learning strategies in foreign language: a "Q" studyMagnus, Sonia de Paula Faria 20 June 2005 (has links)
Orientador: Linda Gentry El-Dash / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-04T18:30:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Magnus_SoniadePaulaFaria_M.pdf: 400952 bytes, checksum: b4ea479468f5a85ca0c1da73c203235c (MD5)
Previous issue date: 2005 / Resumo: O principal objetivo deste estudo é investigar que estratégias de aprendizagem de língua estrangeira (cognitivas, metacognitivas e sócio-afetivas) são usadas conscientemente por aprendizes de 7ª e 8ª séries em escolas públicas brasileiras.Aspectos demográficos, tais como origem, idade e sexo também foram explorados, a fim de verificar se estes exerciam alguma influência no uso destas estratégias. Quatro metodologias distintas foram usadas na pesquisa: grupos focais, análise estatística, estudo ¿Q¿ e entrevistas.A primeira coleta de dados foi obtida através das discussões nos grupos focais, das quais as estratégias foram retiradas, analisadas, selecionadas e submetidas a um questionário e análise fatorial.Os fatores que surgiram desta análise foram usados para compor os itens do estudo ¿Q¿, no qual foi possível identificar três diferentes pontos de vista.O primeiro deles (ponto de vista/fator ¿A¿) apresentou o perfil do típico aluno considerado ¿bom¿ (aquele que toma nota e revê os exercícios, por exemplo); o segundo (ponto de vista/ fator ¿B¿) revelou o perfil do aluno ¿preguiçoso¿, numa visão mais tradicional (não classifica palavras, não copia diálogos, por exemplo) e o terceiro ponto de vista (ponto de vista/ fator ¿C¿), o de interpretação mais difícil, foi melhor entendido somente através de entrevista com cada um dos dois participantes mais típicos deste ponto de vista: são alunos autônomos, que geralmente preferem tarefas mais práticas. Foi possível verificar, também, que todos os pontos de vista foram mais influenciados por um ou outro aspecto demográfico apresentado no estudo / Abstract: The main goal of this study is to investigate which learning strategies in foreign language (among cognitive, metacognitive and social/affective strategies) are consciously used by learners from ¿7ª and 8ª séries¿ in Brazilian public schools. Demographic aspects such as origin, age and sex were also explored in order to check if they get any sort of influence in learning strategies use. Four distinct methodologies were adopted in this research: focal groups, factor analysis, ¿Q¿ study and interviews. The first data collection was obtained through discussions in focal groups, from which strategies were collected, analyzed, selected and submitted to a questionnaire and factor analysis. The factors, which emerged from this analysis, were used to compose the items in ¿Q¿ study. It was possible to identify three distinct points of view from this study. The first one (point of view/ factor ¿A¿) showed the typical ¿good student¿s¿ profile (e.g.: the one who takes notes, reviews exercises); the second one (point of view/ factor ¿B¿) revealed the ¿lazy student¿s¿ profile, in a more traditional point of view (subjects in this point of view do not classify words, neither copy dialogues, for example); and the third (point of view/ factor ¿C¿), the most difficult one to interpret, could only be better understood after interviews with each one of the two most typical subjects in this point of view. We found out that subjects who share this point of view are autonomous and usually prefer practical tasks better than others. It was also possible to verify that all points of view could be more affected by one or other demographic aspect presented in this study / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
|
355 |
Identidades em trânsito : ser-estar entre línguas-culturas e pobreza / Identities in transit : in-between languages-cultures and povertyPeixoto, Mariana Rafaela Batista Silva, 1988- 22 August 2018 (has links)
Orientador: Maria José Rodrigues Faria Coracini / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-22T05:57:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Peixoto_MarianaRafaelaBatistaSilva_M.pdf: 749195 bytes, checksum: e4714ba1af7107b93f81a58c6557b13a (MD5)
Previous issue date: 2013 / Resumo: Esta dissertação de mestrado pretende problematizar o modo como a língua-cultura do outro, a língua dita estrangeira, incide na construção identitária de imigrantes albergados no Brasil. Apostamos na hipótese de que a exclusão socioeconômica provocaria, nesses sujeitos, uma resistência à inscrição de si na língua-cultura do outro, o português. Partindo de uma perspectiva teórica discursivo-desconstrutivista, na sua interface com a psicanálise, analisamos excertos discursivos extraídos de dez entrevistas orais semiestruturadas, realizadas com imigrantes albergados em uma casa de passagem localizada na cidade de São Paulo. Objetivamos com a presente investigação, que se insere na Linguística Aplicada, na sub-área Língua estrangeira, contribuir para as reflexões da área sobre o que significa ser-estar entre línguas-culturas, em contexto de pobreza, na busca de subsídios para outras reflexões que incidam nos discursos sobre o ensino-aprendizagem das chamadas línguas estrangeiras. A partir da análise do material, foi possível depreender que, no que se refere aos efeitos de sentido que a pobreza provoca nas representações rastreadas, parece-nos que ela incide como uma resistência no aprendizado da língua portuguesa, que se manifesta no que temos chamado de corpo-língua (gem). O corpo-língua (gem) funciona, para o e no imigrante, como um território simbólico, mas também imaginário e imaginado. Pois, tanto o corpo como a língua-cultura configuram-se como o espaço discursivo que o sujeito habita, ou seja, onde quer que esteja ele carrega esse espaço dentro de si, como um território de si. No entanto, ainda que, na/para a maioria dos entrevistados, a pobreza incida como resistência à língua-cultura do outro, os sistemas de dispersão (FOUCAULT, [1969] 2010) do corpus nos mostram que, para alguns, a língua portuguesa parece ocupar o lugar de objeto de desejo / Abstract: This Masters dissertation aims at discussing how a foreign language interferes in the identity construction of homeless immigrants in Brazil. The hypotheses which bounds this paper bets that poverty would provoke, in these subjects, a resistance to learning Portuguese. Based on a discoursive-desconstrutivist perspective, and on some psychoanalytical concepts, we analyzed excerpts taken from ten recorded interviews done with homeless immigrants, in a home named Casa do Migrante, located in the city of São Paulo. By means of discussing such issues, we intend to contribute to the studies of the learning process of a foreign language, especially in poverty contexts. When it comes to the results, data has shown that poverty seems to provoke, in homeless immigrants, a sort of resistance to the learning process of Portuguese. Such resistance seems to take place in what we have called "body-language", which is understood as a territory that wherever the immigrant goes, he/she takes it with him/her. Nevertheless, even though for the majority of the participants poverty seems to provoke resistance to the learning process of Portuguese, to some of them, the Portuguese language seems to signify an object of desire / Mestrado / Lingua Estrangeira / Mestra em Linguística Aplicada
|
356 |
Desestrangeirização : reflexões de uma professora de língua inglesa em processo de descolonização / Deforeignization : reflections of an english teacher in a decolonization processCarvalho, Elizandra Roberta Neves de, 1976- 22 August 2018 (has links)
Orientador: Afira Vianna Ripper / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação / Made available in DSpace on 2018-08-22T10:43:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Carvalho_ElizandraRobertaNevesde_M.pdf: 1700403 bytes, checksum: 44fcf0f873414fd3d3f3881161782860 (MD5)
Previous issue date: 2013 / Resumo: É inegável a propagação e a influência da Língua Inglesa na sociedade globalizada atualmente, sendo até mesmo considerada uma língua franca, e, por não ser possível desvincular a língua da cultura, muitas vezes o processo de ensino/aprendizagem dessa língua estrangeira acaba por reforçar a hegemonia do povo que a fala, por valorizar a língua e a cultura estrangeira em detrimento da nossa língua portuguesa e da nossa cultura brasileira. Este trabalho problematiza o processo de ensino/aprendizagem da língua inglesa partindo da minha prática, enquanto professora de língua inglesa dos anos finais do ensino fundamental de uma escola municipal da cidade de Campinas, estado de São Paulo, chamada EMEF Padre Melico Cândido Barbosa, visando a desvincular o ensino da língua inglesa do macro, do caráter estrutural da língua, para pensar o ensino por meio de uma perspectiva emancipatória, a partir da análise de relatos dos meus alunos provenientes de um projeto de pesquisa realizado com eles. Com o apoio das teorizações certeaunianas, deleuzianas e bakhtinianas busco refletir sobre o ensino da língua pelo espaço/tempo do cotidiano escolar em que estou inserida, tomando o cotidiano como espaço de resistência, indo contra ao ordenamento do pensar, do ensinar, para enfocar a multiplicidade do processo de educar, o dialogismo, possibilitado pelo contato com uma língua estrangeira. / Abstract: It is undeniable the propagation and the influence of English language in our globalized society nowadays, being even considered the lingua franca, and because it is not possible to separate the language from its culture, the teaching/learning process of this foreign language often reinforces the hegemony of their speakers for valorizing their foreign language and culture instead of our Portuguese language and our Brazilian culture. My intention with this work is to reflect on English language teaching/learning process from my practice, as an English teacher of the final years of a municipal elementary school in Campinas, São Paulo state, called EMEF Padre Melico Cândido Barbosa, aiming to untie English language learning process from the macro, from the structural aspect of the language, to reflect about it through an emancipator perspective, by analyzing my students records, written during the accomplishment of a research project. Based on certeaunian, deleuzian and bakhtinian theoretical notions, I try to reflect on English learning process through time/space of school quotidian, which I am in, conceiving this quotidian as a resistance space, against the thinking and teaching standardization, to focus on the multiplicity of education, the dialogism, which is possible through the contact with a foreign language. / Mestrado / Psicologia Educacional / Mestra em Educação
|
357 |
Discurso interior e o processo de ensino-aprendizagem da lingua estrangeira / Inner discourse and the process of foreig language teaching-learningQuast, Karin 14 August 2018 (has links)
Orientador: Luci Banks-Leite / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação / Made available in DSpace on 2018-08-14T13:12:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Quast_Karin_D.pdf: 1911991 bytes, checksum: 3a4a681eda0e18e17f7a8159b0217fb4 (MD5)
Previous issue date: 2009 / Resumo: Neste trabalho realizamos uma reflexão teórica acerca de um modo de acontecer da linguagem que, embora amplamente investigado no processo de aquisição da primeira língua, tem recebido pouca atenção no campo de ensino de Línguas Estrangeiras, a saber, a fala egocêntrica ou fala privada (como é denominada em nosso campo por pesquisadores inseridos na perspectiva histórico-cultural). Partindo das discussões de Vygotsky acerca da fala egocêntrica e da linguagem interior, ampliamos nosso foco com base nos trabalhos do Círculo de Bakhtin, buscando redimensionar a compreensão da fala privada. A maioria dos trabalhos em nossa área concebe a fala dirigida ao próprio sujeito como monológica e mantém a dicotomia interno/externo, social/privado. A fala privada tem sido, pois, considerada como a fala estritamente dirigida ao próprio sujeito, não possuindo um interlocutor. Porém, tomando por base a indistinção entre interno e externo e concebendo linguagem enquanto atividade significante, processo, ação, e considerando a não-unicidade do sujeito falante, sua fundante heterogeneidade e dialogicidade, a fala privada revela-se muito mais rica e complexa. Consideramos a fala privada como um indício da atividade que ocorre no âmbito do discurso interior (que sempre pressupõe um interlocutor), não indicando apenas a internalização da linguagem ou sua função auto-reguladora como tem sido o foco principal de muitas pesquisas. Nossos dados, coletados durante interações em sala de aula de língua inglesa com um grupo particular de três jovens universitários, demonstram a plurifuncionalidade dessa fala e evidenciam que pode estar mesclada à fala dirigida ao outro presente na interação. Indicam também sua natureza essencialmente dialógica e argumentativa (sendo a argumentação aqui concebida como "agir sobre o outro"). Verificamos um denso diálogo entre palavras, enunciados, contextos; confrontos de vozes e posições (avaliativo-valorativas, sociais, enunciativas), indicando a intensa movimentação e interlocução que ocorrem nessa fala muitas vezes ignorada em sala de aula ou até mesmo silenciada. Ela nos dá pistas do trabalho realizado pelos alunos/linguagem no processo de constituição de conhecimento e revela uma outra 'dimensão' da dinâmica discursiva de sala de aula que, embora muitas vezes permaneça inaudível, dela também participa e na qual muitas outras vozes falam. Desta forma, os interlocutores ampliam-se para além daqueles presentes na interação (ou mesmo presentes nos materiais utilizados) e podemos ter um vislumbre dos destinatários interiores de nossos alunos. A fala privada também indica os modos de apropriação do discurso do outro (pelas retomadas, tentativas, prosódia, escrita, gestualidade, confrontos, conflitos); a compreensão ativa da palavra do outro (que sempre implica em nossas contrapalavras no discurso interior); a linguagem como atividade, trabalho; a linguagem como atividade dialógica, discursiva. No entanto, toda a riqueza desse modo de realização da linguagem só pode ser compreendido se não o isolarmos e o 'congelarmos', mas sim, se o concebermos como um evento fluido, participante, acontecente, imbricado na/da dinâmica discursiva em sala de aula, aonde a linguagem é transformada, criada, aonde significados/sentidos são produzidos. / Abstract: This thesis is the result of a theoretical reflection upon a manner of language realization that, despite being amply investigated in the process of first language acquisition, has not received much attention in the field of second (or foreign) language acquisition (SLA), namely egocentric speech or private speech (term used by researches under the culturalhistorical tradition). Following Vygotsky's discussion on egocentric and inner speech, we have broadened our scope based on the bakhtinian concept of language and the Circle of Bakhtin's reflections on inner discourse, trying to re-dimension the concept of private speech. Most of the work done in the field of SLA conceives private speech as monological and maintains the internal/external, social/private dichotomies. Private speech has thus, being considered as speech strictly directed towards oneself, not having an interlocutor. However, assuming the indistinctiveness of internal and external, and conceiving language as a significant activity, as process, as action and the heterogeneity and dialogicality inherent to language and the speaker, private speech reveals itself as much richer and much more complex. In this line of thought, we consider private speech as traces, vestige, of the activity that occurs in the realm of inner discourse (which always presupposes na interlocutor), indicating not only the internalization of language or the role of language in self-regulation, which has been the main focus of several researchers. Our data, collected during classroom interactions in a private English course for a group of three university students, shows the multiplicity of functions of private speech and how it can often be intertwined with the speech directed at others individuals present in the interaction. Data also indicates its essentially dialogical and argumentative nature (being the argumentation herein considered as 'acting upon the other'. We have observed a dense dialogue amongst words, utterances, contexts; a confrontation of voices and positions (evaluationalvalorative, social, enunciative), indicating the intense movement and interlocution that occur in this speech commonly ignored - or even silenced - in the classroom. It gives us clues as to the work performed by the students/language in the process of knowledge constitution and reveals another 'dimension' of the discursive dynamics in the classroom that, even though often inaudible, also participates and in which several other voices can be heard. Therefore, the scope of interlocutors is broadened, including not only those who are present in the interaction (or in the resources used in the classroom) and we can get a glimpse of the inner destinataires of our students. Private speech also indicates how students appropriate the discourse of the other (by 'repeating', trying out, interpreting, establishing relations with personal/social experiences, writing, by the prosody, gestures, confrontations, conflicts). It indicates the active comprehension of the other's word (which always implies in our response in inner discourse); language as activity, work; language as a dialogical, discursive activity. However, all the richness of this mode of language realization can only be understood if we do not isolate or 'freeze' it, but if we conceive it as a fluid event, enmeshed in the discursive dynamics in the classroom, where language is transformed, created, where meanings/senses are produced (and not reproduced). / Doutorado / Educação, Conhecimento, Linguagem e Arte / Doutor em Educação
|
358 |
Reformulações discursivas em performance(s): a inscrição em língua estrangeira / Discursive reformulations in performance(s): the inscription in foreign languageAlexandre Bassaglia 27 October 2015 (has links)
Buscando investigar a inscrição do sujeito em língua estrangeira (SERRANIINFANTE, 2006), esta pesquisa toma por objeto sequências discursivas orais identificadas como oriundas de processos de reformulação, enunciadas por aprendizes de francês, língua estrangeira, durante a realização individual de uma atividade de performance. Para tanto, primeiro problematizamos o conceito de reformulação, percorrendo criticamente os referenciais da Análise do Discurso (SERRANI, 1993; ORLANDI, 2012; PÊCHEUX, 2009). Em segundo lugar, com relação à aquisição de línguas, contrapomos a perspectiva cognitivista à não cognitivista, desenvolvendo um estudo crítico a respeito da oposição entre as noções de apropriação e inscrição, a fim de demonstrar, à luz de Serrani- Infante (2006, p. 248), que o sujeito, seja ele aprendiz ou não, é capturado pela língua que, por sua vez, tem um real específico e uma ordem própria. Uma terceira perspectiva teórica fundamenta esta dissertação: a noção de performance. Após tê-la discutido tanto pelo ângulo da Linguística quanto por aquele das Artes, destacamos o conceito construído transdisciplinarmente a fim de sustentar nossa metodologia. Do Latim formare (dar forma), a performance é simultaneamente o ato enunciativo marcado por percepções subjetivas originadas a partir de uma partitura textual e o acontecimento efêmero envolvendo várias linguagens. Metodologicamente ancorados nos parâmetros da Pesquisa-Ação (BARBIER, 2002), realizamos uma intervenção didática junto a estudantes de Letras (Habilitação em Francês), sujeitos desta pesquisa, a partir da obra La première gorgée de bière et autres plaisirs minuscules (DELERM, 1997). Os resultados obtidos ao longo da intervenção foram analisados de modo a salientar a necessária intersecção entre a materialidade linguística e elementos não verbais na reformulação oral do já dito. Ao longo de nossa discussão, evidenciamos que a atividade didática ancorada no conceito de performance corresponde à abertura de um espaço ficcional no qual o sujeito pode se inscrever na língua estrangeira. Além do mais, ao reformular trechos da narrativa literária no contexto da performance, os sujeitos-aprendizes podem se inserir em um novo lugar enunciativo. / The aim of this research is to investigate the subjects inscription in a foreign language by focusing on discursive oral sequences generated through processes of reformulation, which are identified in the utterances of learners of French as a foreign language during the individual accomplishment of performance activities. For this purpose, I first of all problematize the concept of reformulation, drawing critically on references to Discourse Analysis (Serrani, 1993; Orlandi, 2012; Pêcheux, 2009). Secondly, in relation to language acquisition, I contrast cognitive and non-cognitive perspectives, developing a critical study with respect to the opposition between the concepts of appropriation and inscription in order to demonstrate, in light of Serrani-Infante (2006: 248), that the subject be he a learner or not is captured by the language which, in turn, has a specific real and its own order. A third fundamental theoretical perspective in this dissertation is the notion of performance. After discussing it both from a linguistic and artistic perspective, I reinforce a transdisciplinary construction of the concept in order to sustain my methodological approach. From the Latin formare (to give form), performance is simultaneously an enunciative act marked by subjective perceptions originating in a textual partiture and an ephemeral event involving several languages. Anchored methodologically by the parametres of Action-Research (Barbier, 2002), a didactic intervention is carried out with Humanities students (BA French), the subjects of this research, using the text La première gorgée de bière et autres plaisirs minuscules (Delerm, 1997). The results obtained over the course of the intervention were analysed in order to accentuate the necessary intersection between linguistic materiality and non-verbal elements in the oral reformulation of the aforementioned text. Throughout my discussions, I show that didactic activities grounded in the concept of performance correspond to the opening up of a fictional space within which the subject can inscribe himself within the foreign language. Moreover, by reformulating excerpts from the literary narrative in a performance context, the subject-learners can inscribe themselves within a new enunciative place.
|
359 |
O universo fantástico de Rodari nas aulas de língua italiana: construindo leitores / Rodaris fantastic universe in Italian language classes: building readers.Alves, Stefania Ciambelli 14 February 2012 (has links)
Este trabalho é resultado de uma pesquisa, desenvolvida durante cinco meses, direcionada para o ensino de língua estrangeira, neste caso, o italiano, e para as estratégias de leitura utilizadas pelo professor, ao adotar a narrativa fantástica, como recurso de aprendizagem. Como objetivo, buscou-se refletir sobre como o uso do texto literário, em específico a narrativa fantástica, pode facilitar a aprendizagem da língua estrangeira, e o desenvolvimento de um leitor competente, com a utilização de estratégias adequadas à leitura. A partir do desenvolvimento desta pesquisa, pôde-se realizar uma análise do percurso percorrido, no início, no meio e no final, por cinco alunos, com a idade de 10 anos, do 5° ano do ensino fundamental, de uma escola bilíngue, português-italiano, para compreender o sentido do texto e como eles manifestaram uma evolução em sua competência leitora por meio das estratégias utilizadas pelo professor, no decorrer da leitura das três estórias escolhidas, do escritor Gianni Rodari. Realizamos, ainda, a análise da produção escrita final dos alunos para investigar não só a progressão linguística como também a capacidade de reconhecer e usar estruturas de manifestação da língua, especificamente a utilizada na narrativa fantástica de Rodari. O corpus que adotamos, encontra-se no livro Favole al telefono (Fábulas por telefone), de Gianni Rodari, e consiste em três narrativas fantásticas, sendo que a primeira é Il palazzo di gelato (O palácio de sorvete), a quinta é La strada di cioccolato (A rua de chocolate) e a décima é a La caramella istruttiva (A bala instrutiva). A análise, pautada na concepção interacionista, da estudiosa Kleiman, e na narrativa fantástica de Rodari, objetivou detectar se a participação do leitor-aprendiz, como sujeito da leitura, centrando-se nas estratégias de leitura, de um lado, e no desenvolvimento de habilidades linguísticas, de outro, se efetivou. Para tanto, trabalhou-se com a ideia de que a leitura não é aceitação passiva de vocábulos fragmentados, mas é construção ativa de sentido, em que o processo de interação é essencial. / This research, developed over five months, is aimed at the teaching of a foreign language in this case, the Italian language and the reading strategies adopted by a teacher when embracing the fantastic narrative as a learning resource. With respect to its purpose, a reflection has been sought on the ways the use of literary text may help the apprenticeship of a foreign language and the promotion of a competent reader by the use of appropriate strategies for reading. The development of the present research allowed the conduction of an analysis of the path followed by five 10-year-old 5th grade students of ensino fundamental (primary education according to Brazilian standards) from a bilingual Portuguese-Italian school. This analysis focused on their understanding of the meaning of the texts and how those students unfolded an evolution in their reading skills through the strategies used by the teacher in the course of the reading of the three stories previously chosen, from writer Gianni Rodari. An analysis of the final written production has been conducted as well, to investigate not only the linguistic progression but also the capability of recognizing and employing manifestations of language structures, specially the one used in Rodaris fantastic narrative. The set of texts that formed the basis for research is to be found in Rodaris book Favole al telefono (Fairy Tales Over the Phone), consisting of three fantastic narratives; the first one is Il palazzo di gelato (The Palace Made of Ice Cream), the fifth one is La strada di cioccolato (The Street Made of Chocolate) and the tenth one is La caramella istruttiva (Educational Candy). Both researcher Kleimans interactionist approach and Rodaris fantastic narrative have subsidized this analysis focusing on the strategies of reading, on one side, and on the development of linguistic skills, on the other side that aimed at verifying whether the participation of the apprentice reader, as the subject of the action of reading, had become effective. To this end, we worked with the notion that reading is not the passive acceptance of fragmented words, but is an active construction of meaning to which the process of interaction is essential.
|
360 |
Análise e exploração de marcadores discursivos no ensino de português-língua estrangeira (PLE) no Brasil / Analysis and exploration of discourse markers in the teaching of portuguese as a foreign language (PFL) in BrazilSilva, Sérgio Duarte Julião da 11 November 2010 (has links)
A conversação é fonte de grande parte de nossa noção de ordem social e, além disso, apresenta sua própria ordem e manifesta um senso próprio de estrutura. Ao interagirem através da conversação, as pessoas recorrem a procedimentos regulares através dos quais tornam explícitas as marcas de planejamento de seu discurso e as estratégias de gestão dos turnos de conversação, das relações estabelecidas e da interação verbal em si. A língua, portanto, não pode ser considerada simplesmente um código de comunicação, mas sim um meio através do qual atuam sujeitos que manifestam suas ideias sobre o mundo real e sobre seu próprio mundo interior, expressam seus papéis sociais e sua personalidade em um determinado contexto e, ainda, por mecanismos metalinguísticos, estabelecem relações de coesão e coerência nos seus próprios textos através dos vínculos que a linguagem verbal estabelece com ela mesma. Nesse processo, os marcadores discursivos (MD) exercem papel de extrema importância porque possibilitam e fazem funcionar mecanismos de atuação e manifestação dos sujeitos da enunciação. Entretanto, uma análise atenta dos materiais utilizados para o ensino de Português- Língua Estrangeira (PLE) no Brasil revelará que as situações de conversação a que são expostos os alunos pouco se utilizam desses elementos e processos típicos da interação verbal e acabam por prender-se à sintaxe do português culto escrito. Como resultado ao contrário de materiais didáticos de outros idiomas como o inglês, o espanhol e o francês, por exemplo os materiais de PLE incorrem na falha de não equiparem os estrangeiros com ferramentas tais que os possibilitem interagir com falantes de português em situações reais de conversação. Tendo como arcabouço teórico a Análise da Conversação, este trabalho apresenta a importância da presença dos processos da conversação no ensino de língua estrangeira e propõe quatro níveis de exploração dos MD com vistas a construir nos estrangeiros aprendizes de português uma real competência comunicativa e sociocultural. / A great deal of our sense of social order stems from conversation, which in turn has its own order and works according to its own rules of structure. As they interact through conversation, people resort to regular procedures to produce explicit marks of discourse planning along with strategies for managing turn-taking, established relationships and oral interaction itself. Therefore, language should not be considered merely as a communication code, but rather a means through which subjects can play an active role while manifesting their ideas about the real world and their own inner world, and expressing their social roles and personality within a given framework. These subjects also engage in metalinguistic mechanisms to create cohesion and coherence relationships as oral language refers to itself in discourse. Discourse markers play a fundamental role in this process because they enable subjects to act and manifest their own selves while producing utterances. However, a close look at the materials currently used for teaching Portuguese as a Foreign Language (PFL) will show that the conversation instances to which PFL students are exposed seldom use these elements and processes so typical of oral interaction. As opposed to other foreign language materials such as English, Spanish and French, PFL materials tend to insist on forms that reflect educated written Portuguese syntax. As a result, PFL material fail to provide foreigners with useful tools to interact with Portuguese speakers in real conversation. This paper highlights the importance of exploring conversation in foreign language teaching on the basis of Conversation Analysis theories. It also suggests four levels in which discourse markers can be explored in order to enable PFL students to build up effective communicative and sociocultural competence.
|
Page generated in 0.1088 seconds