• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 161
  • 5
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 169
  • 136
  • 111
  • 89
  • 33
  • 31
  • 28
  • 27
  • 23
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 17
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

A alma russa de um nordestino : Graciliano Ramos leitor de Dostoiévski

Arteaga, Cristiane Guimarães January 2005 (has links)
A aproximação entre Graciliano Ramos e Dostoiévski se dá quase instantaneamente para quem os lê. No caso de Angústia e Crime e castigo, a semelhança se acentua. Por isso, ao longo desta dissertação, apoiados pelo conceito de influência, traçamos um caminho de leitura em que os pontos de contato entre esses dois escritores pudessem ser percebidos sem, no entanto, privilegiar um ou outro. Para tal, recorremos à História, que demonstrou semelhanças no contexto social na época da publicação das obras escolhidas para análise, e à Psicologia, que, através do conceito de angústia, possibilitou a análise dos protagonistas de Angústia e Crime e Castigo. Nesse trajeto, abordamos também, embora de forma resumida, questões como a tradução, a narrativa autobiográfica e a intertextualidade. Todos esses caminhos, no entanto, convergiram para um único ponto: o ser humano. É, essencialmente, o ser humano que une esses dois escritores. Esse fato, bastante óbvio pelo perfil dos escritores em questão, propicia uma análise da sociedade moderna, apesar da distância temporal, pois a questão humana não se alterou. O Homem continua “angustiado” em sua condição social, especialmente se tem consciência de sua nulidade enquanto indivíduo. Sua liberdade é cerceada por mecanismos sociais que independem de sua vontade. Seu “eu” desaparece em meio a uma multidão de objetos de consumo (des)necessários, que o tornam um “eu-social”. Sem esses objetos, sendo o dinheiro o mais almejado, somos desprovidos de valor, somos “nada”. Sendo o Homem a matéria-prima de Dostoiévski e de Graciliano Ramos, é natural que se encontrem pontos de contato entre eles. Do mesmo modo, é igualmente natural que os dois sejam considerados universais e atuais.
102

A poética dramática de Tchékhov: um olhar sobre os problemas de comunicação. / Chekhov\'s dramatic poetics: a view on the communication problems

Priscilla Herrerias 29 March 2011 (has links)
As lacunas nos processos de comunicação entre as personagens dramáticas de Anton Tchékhov (1860-1904) apresentam-se como um traço básico e definitivo de sua poética. A análise dos processos comunicativos entre as personagens das quatro principais peças do autor - A gaivota (1896), O tio Vânia (1897), As três irmãs (1900) e O jardim das cerejeiras (1904) - elucida a criação de um novo paradigma artístico em seu sistema dramático, cujas inovações marcaram profundamente todo o teatro do século XX e exercem enorme influência até os dias de hoje. O presente trabalho apresenta um recorte das obras selecionadas em relação ao contexto russo da época, evidenciando inquietações que anunciavam transformações profundas na sociedade. Neste intuito, retoma a teoria dos gêneros literários e suas principais críticas, que realçaram a importância da relação entre os gêneros e o momento histórico em que se consolidavam; assim, adquire relevo nas análises o conceito de \"romantização\" dos gêneros proposto pelo filósofo e teórico literário russo Mikhail Bakhtin (1895-1975), a partir da ideia de \"supremacia\" do único gênero em devir. Com a emersão de elementos épicos e líricos na dramaturgia tchekhoviana, observa-se como o diálogo, forma do gênero dramático por excelência, motor das ações que impulsionam o avanço do enredo no sistema dramático tradicional, tem sua unidade enfraquecida, fazendo com que o drama tchekhoviano necessite da encenação para realizar-se plenamente. O \"invisível\" e o \"indizível\", aquilo que subjaz às réplicas, que está latente justamente nas lacunas dos processos comunicativos entre as personagens, torna-se vital a este novo teatro, que acolhe e conta com a imaginação de leitores/espectadores. / The gaps in the communication processes between the dramatic characters of Anton Chekhov (1869-1904) consist on a basic and definite trait of the author\'s dramatic poetics. The analysis of the communication processes of four of Chekhov\'s major plays - The seagull (1896), Uncle Vanya (1897), Three sisters (1900) and The cherry orchard (1904) - elucidate the creation of a new artistic paradigm in the author\'s dramatic system, the innovations of which deeply affected the twentieth century theatre and have exerted a major influence until today. The study approaches the selected plays firstly considering the Russian context of the period, highlighting historical transformations that were already on course. Secondly, it examines the literary genres theory, as well as the most important criticism it suffered. The concepts developed by the Russian philosopher and literary critic Mikhail Bakhtin (1895-1975), which took into account the relationship between the literary genres and the historical moments when they were being shaped, acquire great importance in our analysis. Specially the notion of the novel as a contemporary genre, which embraces and affects all the other genres. After clarifying this influence by identifying the presence of epic and lyric elements in Chekhov\'s plays, we observe how the dialogue, the traditional form of the dramatic genre, motor of the actions that push the plot forward, has its unit weakened. As a consequence, chekhovian drama needs staging to be fully achieved: what is not visible and cannot be reduced to words, what is latent in the gaps of communication, underlying the characters\' speeches, become vital to this new theatre, which welcomes and counts on the imagination of its audience.
103

A sátira de Saltykóv-Schedrin em História de uma Cidade / The satire of Saltykov-Schedrin in \"Histoty of a town\"

Denise Regina de Sales 18 March 2011 (has links)
Este trabalho inclui a tradução e análise do romance História de uma cidade (1869) do escritor russo Mikhail Evgráfovitch Saltykov-Schedrin (1826-1889). Trata-se de uma obra essencialmente satírica e paródica, que descreve os governantes e o povo de um local fantástico, onde o desvario e o despotismo daqueles conjugam-se com a ignorância e a passividade deste. Ao discutir questões de poder, Saltykov-Schedrin recorre a dados históricos sobre a Rússia e parodia, inclusive, o estilo dos livros de história. Apesar da ligação estreita com a versão histórica oficial, na qualidade de obra literária, o romance ganha um colorido cômico e irônico, mesclando fatos da época do surgimento da nação com acontecimentos pontuais da segunda metade do século XIX. Propõe-se aqui analisar os procedimentos estilísticos e linguísticos que distinguem o autor e a obra. / This work offers a direct translation from Russian into Portuguese of History of a town (1869) written by the Russian author Mikhail Evgrafovitch Saltykov-Schedrin (1826-1889) and analyses its satirical aspects. The author depicts in this novel a fantastic town, where despotic governors rule passive people. Discussing political and social problems of Russia in the 19th century, Saltykov-Schedrin also talks about power relation in every society. With irony and humor, the novel is closely related to the Russian history and in this sense parodies history books. Besides its close relation to history, the novel is a literary masterpiece, combining comic caricatures of Russian sovereigns and ministers and the foolish way in which people react to them. The first part of this work deals with the translation; the second presents some linguistic and stylistic aspects of the novel.
104

Zaha Hadid: pensamento criativo e montagem de imagens em diálogo com a Vanguarda Russa / Zaha Hadid: creative thinking and mouting of imagens in dialogue with the Russian Avant-Garde

Rodrigues, Guilherme Gasques 11 May 2018 (has links)
Submitted by Guilherme Gasques Rodrigues (guigasques@gmail.com) on 2018-05-18T14:24:46Z No. of bitstreams: 1 Dissertação-Guilherme-Gasques-Rodrigues - FINAL.pdf: 9275263 bytes, checksum: b81c64326ad3f47b493dc98b5438092d (MD5) / Approved for entry into archive by Lucilene Cordeiro da Silva Messias null (lubiblio@bauru.unesp.br) on 2018-05-18T18:55:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1 rodrigues_gg_me_bauru.pdf: 9317721 bytes, checksum: b60c948a970c8ea969fea1f5c1e71258 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-18T18:55:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 rodrigues_gg_me_bauru.pdf: 9317721 bytes, checksum: b60c948a970c8ea969fea1f5c1e71258 (MD5) Previous issue date: 2018-05-11 / Esta pesquisa aborda a relação entre a arquiteta iraquiana-britânica Zaha Hadid e alguns artistas da Vanguarda Russa. Hadid é mundialmente reconhecida por seus trabalhos na área da arquitetura, urbanismo e design, pelos quais recebeu diversos prêmios durante sua carreira. A arquiteta estudou na Architectural Association e conheceu obras de Kazimir Malevich por meio de seus professores Rem Koolhaas e Elia Zenghelis. Hadid iniciou uma conexão criativa com o projeto Malevich’s Tektonik (1976-77), um trabalho que transportou uma obra de Malevich para o contexto arquitetônico de Londres. A partir deste projeto, a inspiração pelo artista começou a ser potencializada e demonstrada em seu pensamento criativo. Também foram inspirações para a arquiteta os artistas: Moholy-Nagy, El Lissitzky e Naum Gabo. Hadid utilizava desenhos e pinturas de características abstratas semelhantes às obras destes artistas em sua produção arquitetônica. Sendo assim, o objetivo desta dissertação é realizar uma interlocução entre os pensamentos criativos da arquiteta e dos quatro artistas que fizeram parte da Vanguarda Russa. Visto que o fazer arquitetônico de Hadid se realizava em paralelo a um fazer artístico (pinturas), utilizaremos para atingir o objetivo desta pesquisa uma montagem de imagens inspirada em Aby Warburg – historiador de arte alemão. Warburg desenvolveu o Atlas Mnemosyne nos anos de 1920 em Hamburgo, Alemanha. Ele realizou este trabalho para entender como o período da Antiguidade “sobreviveu” no Renascimento. Mnemosyne foi uma montagem com imagens de períodos temporais diferentes que permite visualizar as intricações e relações entre elas. Realizamos uma montagem nominada “Hadid-Vanguarda” com imagens de obras dos quatro artistas e do processo criativo de quatro projetos da arquiteta. Os projetos são: o clube de lazer The Peak, o corpo de bombeiros Vitra Fire Station, o terminal de trem e ônibus Hoenheim-Nord Terminus and Car Park e o Museu de Arte Contemporânea MAXXI. Após as análises das pranchas da montagem, identificou-se três categorias teóricovisuais nominadas por “A Diagonal”, “A Vista Aérea” e “As Camadas”. Cada categoria compete a elementos que aparecem em ambos os pensamentos criativos de Hadid e da Vanguarda Russa. Sendo assim, considera-se que o contato com os artistas russos fez a arquiteta transcender os limites da criação convencional de projetos. / This thesis studies the relationship between the Iraqi-British architect Zaha Hadid and some artists of the Russian Avant-Garde. Hadid is widely recognized for her work in architecture, town planning and design, for which she received various awards throughout her career. During her time as a student at the Architectural Association School in London, she became familiarized with Kazimir Malevich’s works through professors Rem Koolhaas and Elia Zenghelis. Hadid then initiated a creative connection with arts, and in Malevich's Tektonik (1976-77), she transported Malevich’s work of art to the London’s architectural context. After this project, Malevich’s influence on her work became more evident, with some aspects surfacing in her creative process. Artists such as Moholy-Nagy, El Lissitzky and Naum Gabo also corroborated to her unique creative process. As she used drawings and paintings with abstract features similar to the works of these artists in her architectonic production. Therefore, the goal of this dissertation is to perform an interlocution between the architect’s creative process and the four artists who were part of the Russian Avant-Guarde. Since Hadid’s architectural rendering happened in parallel to her artistic work (i.e., paintings), we will use the Atlas Mnemosyne, a montage of images by Aby Warburg, to achieve the objective of this project. Warburg an art historian developed the Atlas Mnemosyne in the 1920s in Hamburg, Germany. He performed this work to understand how the period of Antiquity "survived" in the Renaissance. Mnemosyne was a montage with images of different time periods that allows visualizing relations between them. We realized a montage named "Hadid-Vanguarda" with images of works by the four artists and the creative process of four architect's projects. The Peak, a leisure club; Vitra Fire Station; Hoenheim-Nord Terminus and Car Park and MAXXI, a museum of contemporary arts are the selected projects. After the montage’s analysis, we identified three theoretical-visual categories nominated "The Diagonal", "The Aerial View" and "The Layers". Each category competes in elements that appear in both creative thoughts - Hadid and the Russian Vanguard. Therefore, we regarded that contact with Russians artists did Hadid transcend the boundaries in the conventional creation of projects.
105

Ulisses em tempos de estagnação: tradução e estudo de Moskvá - Petuchki, de Venedíkt Eroféiev / Ulysses in times of stagnation: a translation and study of Venedíkt Eroféiev\'s Moskvá - Petuchki

Eduardo Soma 28 September 2016 (has links)
O presente trabalho apresenta o romance MoskváPetuchki, de Venedíkt Eroféiev, e propõe o seu estudo com base na investigação da sua composição temática. Através da tradução do texto integral e de considerações analíticas, a obra é confrontada ao contexto histórico e literário soviético. Desse modo, e por meio da utilização de recursos interpretativos apresentados por Mikhail Bakhtin, Boris Groys, Evgeny Dobrenko, Ann Komaromi e Aleksei Yurchak, entre outros, o romance é considerado enquanto uma parte fundamental da literatura dissidente soviética do período do Degelo e uma resposta à cultura hegemônica do período. / The present work introduces Venedikt Erofeyev`s novel, Moskva Petushki, and proposes a study by means of an investigation of its thematic composition. Based on its complete translation and analysis, the work is confronted with its soviet context, both historical and literary. Thus, and using concepts presented by Mikhail Bakhtin, Boris Groys, Evgeny Dobrenko, Ann Komaromi, Aleksei Yurchak, and others, the novel is thought of as a fundamental part of soviet dissident literature of the Thaw era, and as an answer to the hegemonic culture of the period.
106

\"Sentimento íntimo\" e \"sensibilidade universal\": identidade nacional em Machado de Assis e Dostoiévski / Intimate feeling and universal sensibility: national identity in Machado de Assis and Dostoevsky

Andréa Zeppini Menezes da Silva 03 June 2011 (has links)
O presente trabalho apresenta as concepções de identidade nacional em Machado de Assis e Dostoiévski, a comparação entre elas e suas relações com a literatura. Esta pesquisa se fundamenta na análise de dois textos: Instinto de Nacionalidade, ensaio de crítica literária publicado em 1873, do autor brasileiro; e Discurso a Púchkin, proferido na Celebração de inauguração da estátua a Púchkin em 1880, pelo autor russo. Sentimento íntimo sintetiza, em Machado de Assis, a identidade nacional. Em Dostoiévski, a singularidade do povo russo é expressa pela sensibilidade universal. / This dissertation presents the conceptions of national identity in Machado de Assis and Dostoevsky, the comparison between them and their relations with literature. This research is based on analysis of two texts: The Instinct of Nationality, a brazilian author´s essay of literary criticism, 1873; and Pushkin Speech, pronounced by the russian author at the inauguration of Pushkins statue in 1880. Intimate feeling summarizes the national identity in Machado de Assis. In Dostoevsky, the uniqueness of the Russian people is expressed by the universal sensibility.
107

Identidade nacional Russa na literatura de viagem de Dostoiévski e Herzen / Russian national identity in Dostoyevskys and Herzens travel literature

Lorena Leite Miranda 04 August 2014 (has links)
Este trabalho tem por objetivo discutir o pensamento político de Dostoiévski a partir de uma comparação entre Notas de Inverno sobre Impressões de Verão (1863) ciclo de artigos reunindo as impressões do autor sobre sua primeira viagem à Europa, em 1862 e outro importante relato de viagem anterior ao de Dostoiévski, Cartas de França e Itália (1855), de Aleksandr Gertsen (Herzen). Estas duas obras, cujos autores ocupam posições bastante distintas dentre o espectro Ocidentalista-Eslavófilo do século XIX russo, contêm em germe as ideias políticas de ambos, sobretudo no que diz respeito à complexa relação Rússia-Ocidente. Entendo que cotejar Dostoiévski com um dos principais representantes de seus adversários ideológicos é um modo profícuo de problematizar, e assim melhor compreender, suas ideias políticas / The dissertation aims at discussing Dostoevsky\'s political thinking. This shall be done through the comparative analysis of Winter Notes on Summer Impressions (1863) a collection of articles on the author\'s impressions after his first trip to Europe, in 1862 and another important travelogue that preceded Dostoevsky\'s, Letters from France and Italy (1855), by Aleksandr Gertsen (Herzen). These two works, whose authors take rather divergent positions within the Westernizers-Slavophiles spectrum in 19th century Russia, synthesize their political views, chiefly concerning the complex relationship between Russia and the West. My claim is that comparing Dostoevsky to one of the main spokesmen of his ideological antagonists may prove fruitful to understanding his political ideas
108

O horizonte vermelho : o impacto da revolução russa no movimento operário do Rio Grande do Sul, 1917-1920

Bartz, Frederico Duarte January 2008 (has links)
Cette étude traitera de l'impact de la révolution russe en mouvement ouvrier de Rio Grande do Sul. La révolution russa a été un des plus importants processus historiques du siècle XX, en étant la première révolution ouvrière qui a survécu pour un long temps et est parvenue à élever des instituiciones durables. Pendant les premières années de la révolution russe dans le Rio Grande do Sul on vivait un moment de grand agitation entre les travailleurs avec la déflagration de grèves, la creatión de nouveaux syndicats et le surgissement de periodiques de classe. Dans ce contexte apparaissent les premières associations qui sont identifiées avec les idées de révolutionne russe, aussi apparaissent déclarations d'appui à la revolution et desir de suivre le chemin de la Russie des Soviets entre les militants ouvriers . Par cette réception et la période de mobilisation, je crée être nécessaire d'étudier comme la révolution russe a influencé les idées et les manières d'action du movimento ouvrier durant ces années, considérant l'idéologie des militants, ses origines éthniques et culturelles, leurs formes d'association et de combattre contre l'état et la bourgeoisie. / Esta dissertação tratará do impacto da revolução russa no movimento operário do Rio Grande do Sul entre 1917 e 1920. A revolução russa foi um dos processos históricos mais importantes do século XX, sendo a primeira revolução operária que sobreviveu por um longo tempo e conseguiu criar instituições duradouras. Durante os primeiros anos da revolução russa no Rio Grande do Sul se vivia um momento de grande agitação entre os trabalhadores, com a deflagração de greves, a criação de novos sindicatos e o surgimento de muitos jornais de classe. Neste contexto, aparecem as primeiras associações de trabalhadores que se diziam identificados com as idéias da revolução russa, também surgem declarações de apoio à revolução e desejo de seguir o caminho da Rússia dos Soviets entre os militantes operários. Por esta recepção e o período de mobilização, acredito ser necessário estudar como a revolução russa influenciou as idéias e as formas de ação do movimento operário do Rio Grande do Sul, considerando a ideologia dos militantes, suas origens étnicas e culturais, suas formas de associação e de luta contra o estado e a burguesia.
109

A alma russa de um nordestino : Graciliano Ramos leitor de Dostoiévski

Arteaga, Cristiane Guimarães January 2005 (has links)
A aproximação entre Graciliano Ramos e Dostoiévski se dá quase instantaneamente para quem os lê. No caso de Angústia e Crime e castigo, a semelhança se acentua. Por isso, ao longo desta dissertação, apoiados pelo conceito de influência, traçamos um caminho de leitura em que os pontos de contato entre esses dois escritores pudessem ser percebidos sem, no entanto, privilegiar um ou outro. Para tal, recorremos à História, que demonstrou semelhanças no contexto social na época da publicação das obras escolhidas para análise, e à Psicologia, que, através do conceito de angústia, possibilitou a análise dos protagonistas de Angústia e Crime e Castigo. Nesse trajeto, abordamos também, embora de forma resumida, questões como a tradução, a narrativa autobiográfica e a intertextualidade. Todos esses caminhos, no entanto, convergiram para um único ponto: o ser humano. É, essencialmente, o ser humano que une esses dois escritores. Esse fato, bastante óbvio pelo perfil dos escritores em questão, propicia uma análise da sociedade moderna, apesar da distância temporal, pois a questão humana não se alterou. O Homem continua “angustiado” em sua condição social, especialmente se tem consciência de sua nulidade enquanto indivíduo. Sua liberdade é cerceada por mecanismos sociais que independem de sua vontade. Seu “eu” desaparece em meio a uma multidão de objetos de consumo (des)necessários, que o tornam um “eu-social”. Sem esses objetos, sendo o dinheiro o mais almejado, somos desprovidos de valor, somos “nada”. Sendo o Homem a matéria-prima de Dostoiévski e de Graciliano Ramos, é natural que se encontrem pontos de contato entre eles. Do mesmo modo, é igualmente natural que os dois sejam considerados universais e atuais.
110

Diário de um homem supérfluo, de Turguêniev: caracterização de um tipo / Diary of a superfluos man, of Turgenev: characterization of a kind

Samuel Junqueira Antoniasse 31 March 2016 (has links)
Esta pesquisa tem como objetivo realizar uma tradução do original em russo da novela Diário de um homem supérfluo, de Ivan Turguêniev, e analisar o modo como o escritor procurou retratar a primeira personagem da literatura russa a ser denominada homem supérfluo. Procurar-se-á demonstrar que o autor não se limitou a reproduzir no narrador as características clássicas desse tipo literário, mas inovou ao adicionar outras e retirar algumas tidas como essenciais, criando uma figura que viria a dar um novo significado ao termo homem supérfluo. / This research aims to carry out a direct translation from the Russian novella Diary of a superfluous man, by Ivan Turgenev, and examine how the writer sought to portray the first character of the Russian literature to be termed a \"superfluous man\". It is intended to demonstrate that the author not only was able to reproduce in the narrator the classic features of this literary subject, but also to innovate, by adding other characteristics and even removing those considered essential ones, creating thus a figure that would give a new meaning to the term \"superfluous man\".

Page generated in 0.0836 seconds