21 |
[en] THE FLUMINENSE JUDGES: THEIR POINT OF VIEW OVER THE OCUPATIONS ORGANIZED BY THE MST / [pt] A MAGISTRATURA FLUMINENSE: SEU OLHAR SOBRE AS OCUPAÇÕES DO MSTMARIANA TROTTA DALLALANA QUINTANS 08 May 2006 (has links)
[pt] A presente dissertação busca observar o discurso da
Magistratura
Fluminense nos conflitos agrários envolvendo o Movimento
dos Trabalhadores
Rurais Sem Terra - MST. A análise do discurso foi feita a
partir de fragmentos de
decisões judiciais em processos de reintegração de posse
em face do MST, no
período de reestruturação do movimento no Estado, que data
da segunda metade
da década de 1990. É nossa hipótese que o discurso
jurídico hegemônico
caracteriza-se como conservador, assegurando o direito de
propriedade e
criminalizando as ocupações de terra realizadas pelo MST.
Em nosso estudo
empregaremos as noções das teorias descritivas sobre a
interpretação judicial que
destacaram o conteúdo político, valorativo e ideológico da
atividade jurisdicional.
Neste sentido, serão analisadas as tese desenvolvidas por
Hans Kelsen, Herbert
Hart e Alf Ross, que observam a indeterminação do texto
normativo e o papel
criativo desempenhado pelos juízes. Casando-se as noções
dos marxistas Antonio
Gramisci, Nicos Poulantzas e, do filósofo Pierre Bourdieu
sobre a formação
ideológica e a disputa de hegemonia presente na sociedade,
responsáveis pela
postura assumida pelos magistrados em suas decisões. Desta
forma, pretendemos
verificar o discurso adotado hegemonicamente pela
magistratura fluminense sobre
os conflitos agrários e suas possíveis rupturas.
Buscaremos, assim, contribuir com
as reflexões sobre o Campo Jurídico e seu papel na luta
pela democratização do
acesso à terra no Brasil. / [en] The present dissertation observe the discourse of the
fluminense
magistracy in the conflicts of the agriculture areas,
involving the Rural Workers
Without Land Movement - Movimento dos Trabalhadores
Rurais Sem Terra
[MST]. The analysis of the discourse was realized using
the fragments of the
judicial decisions against MST, in the period of the
movement restriction in the
state - second half of the 1990 decade. The hypothesis of
the work is that the
hegemonic juridical discourse is characterized as
conservative. This guarantees
the property right and criminalize the land occupations
made by MST. In our
work, we used the descriptive theories about the judicial
interpretation that detach
the politic and valuable contents - therefore ideological -
from the jurisdictional
activities. In this direction, we will analyze the thesis
developed by: Hans Kelsen,
Herbert Hart and Alf Ross. They point out the
indetermination of the normative
text and the creative role played by the judges,
connecting the Marxist ideas of
Antonio Gramsci, Nicos Poulantzas with the notions of
ideological formation and
dispute for hegemony - as we can see in our society - from
the philosopher Pierre
Bourdieu. And so, we searched the hegemonic discourse
adopted by the
fluminense magistracy about the rural conflicts and the
possibilities of ruptures.
Thus, we contributed toward the discussions about the
juridical thought and his
role in the struggle for the democratization of the land
access at Brazil.
|
22 |
[en] INTERPRETING TRAINING COURSES IN BRAZIL AND THE BEST PRACTICES RECOMMENDED BY THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF CONFERENCE INTERPRETERS: A PATH TO PROFESSIONALIZATION / [pt] OS CURSOS DE FORMAÇÃO DE INTÉRPRETES NO BRASIL E AS MELHORES PRÁTICAS DA ASSOCIAÇÃO INTERNACIONAL DE INTÉRPRETES DE CONFERÊNCIA: UM CAMINHO PARA A PROFISSIONALIZAÇÃODENISE DE VASCONCELOS ARAUJO 20 December 2017 (has links)
[pt] O objetivo desse trabalho é melhor compreender a situação atual da formação de intérpretes de conferência de línguas orais-auditivas no Brasil. O primeiro objetivo é mapear o cenário diverso de formação de intérpretes no país e o segundo é comparar o currículo e as práticas desses cursos com as chamadas melhores práticas de formação de intérpretes recomendadas pela Associação Internacional de Intérpretes de Conferência (AIIC). Após a apresentação de algumas propostas para o ensino de interpretação, fundamentadas em textos de Danica Seleskovitch e Marianne Lederer, David Sawyer, Donald Kiraly e Rosemary Arrojo, é traçado um breve panorama da história da formação de intérpretes no Brasil e no mundo e o papel proeminente da AIIC nesse processo. Seguem-se os perfis dos cursos participantes da pesquisa: três de pós-graduação, três de graduação, um sequencial e quatro livres, que serão analisados à luz das melhores práticas da AIIC. O estudo desenvolvido nos permite concluir que, apesar de nenhum curso atender integralmente aos quesitos recomendados pela AIIC, o ensino de intérpretes no Brasil está no caminho para a profissionalização. / [en] The aim of this thesis is to better understand the current scenario of spoken-language conference interpreter training in Brazil. The first aim is to map out the diverse scenario of interpreter training and the second, to compare the curriculum and practices of these different courses with AIIC Conference Interpreter Training best practices. Some proposals for interpreter training were presented, based on the work of Danica Seleskovitch e Marianne Lederer, David Sawyer, Donald Kiraly and Rosemary Arrojo; and an overview of the history of conference interpreter training in Brazil and around the world was made, highlighting AIIC s prominent role in this process. These are the profiles of the courses that took part in the survey: three graduate-level courses, three undergraduate level, one extension course and four commercial courses. Their practices were analyzed according to AIIC s best practices for interpreter training. We concluded that even though no school has fully met all AIIC s recommended criteria, interpreter training in Brazil is on the path to professionalization.
|
23 |
[pt] MULTIMODALIDADE, VISUALIDADE E TRADUÇÃO / [en] MULTIMODALITY, VISUALITY AND TRANSLATIONGABRIELA DE SOUZA BAPTISTA 23 October 2015 (has links)
[pt] Constatada uma lacuna no campo da tradução audiovisual (TAV) em
relação ao tratamento teórico da multiplicidade de elementos semióticos que
caracteriza os produtos audiovisuais, esta dissertação busca um caminho teórico
para discutir a interpretação de imagens visuais (imagens que se apresentam de
forma visível e concreta, por meio de algum suporte material), articulando os
conceitos de discurso multimodal e comunidades interpretativas. Parte-se do
pressuposto de que textos podem ser compostos por diferentes recursos semióticos
além da linguagem verbal, como imagens, música, dança etc., os quais interagem
entre si sem que haja uma relação hierárquica entre eles. O foco é lançado sobre
os usos que se fazem das imagens nas práticas sociais e discursivas
contemporâneas, os diferentes formatos em que elas se apresentam e as maneiras
como circulam na sociedade, ressaltando o papel central da visão. A imagem
visual é discutida a partir da distinção entre visão como operação física/fisiológica
e visualidade como determinações sociais e discursivas que regulam essa
operação. Tal distinção não implica uma relação dicotômica, mas uma
diferenciação entre o mecanismo e os dados da visão e regras socialmente
compartilhadas para a interpretação desses dados. / [en] After acknowledging a gap in the field of audiovisual translation (AVT)
regarding the theoretical approach of the multiplicity of semiotic elements that
compose audiovisual products, this thesis searches for a theoretical path to discuss
the interpretation of visual images (images that have a concrete visible form),
articulating the concepts of multimodal discourse and interpretive communities.
The premise is that texts are composed by different semiotic resources besides
verbal language such as images, music, dance etc., which interact without having
a hierarchical relationship. The focus is cast on the uses of images in social and
discursive practices, the different formats in which they occur and the ways they
circulate in society, highlighting the central role of vision. The discussion on
visual images is based on the distinction between vision as a
physical/physiological operation and visuality as social and discursive
determinations that regulate that operation. Such distinction does not imply a
dichotomic relationship, but a difference between the mechanism and data of
vision and the socially shared rules for their interpretation.
|
24 |
[en] HERMENEUTIC OF INFLUENCE: A CONTRIBUTION OF HAROLD BLOOM S CONCEPT OF INFLUENCE TO THEOLOGY / [pt] HERMENÊUTICA DA INFLUÊNCIA: UMA CONTRIBUIÇÃO DO CONCEITO DE INFLUÊNCIA EM HAROLD BLOOM PARA A TEOLOGIAFERNANDO AUGUSTO ARCANJO B ROSA 28 September 2021 (has links)
[pt] A presente pesquisa tem por objetivo analisar de que modo o conceito de influência em Harold Bloom, pode contribuir na compreensão da literatura como possibilidade de mediação interpretativa, portanto, hermenêutica da teologia. A partir da avaliação do movimento filosófico-teológico que viabilizou um novo paradigma epistemológico e científico dos estudos teológicos, a saber, a virada antropológica, foi possível verificar, resumidamente, a consolidação de uma linguagem eminentemente hermenêutica nas práticas de elaboração da teologia, tal como, a abertura a renovadas formas de mediação e interação interdisciplinar, como aquela em que a atual pesquisa se subscreve, a chamada teopoética. Fixado os dados do atual cenário dos estudos teológicos, tornou-se propícia à apresentação do quadro teórico do conceito de influência do crítico literário Harold Bloom, privilegiando o itinerário percorrido pelo autor em seu livro de teoria poética, A angústia da influência, que apresenta no seu bojo os seis movimentos de apropriação poética chamada de ciclo vital dos poetas fortes. Caracterizado pelo agon literário entre o poeta e seu precursor, para Bloom, a angústia da influência é a busca pela abertura de um espaço imaginativo do poeta no interior da tradição literária, tendo como totem de transferência e criação imaginativa os símbolos, metáforas e modelos narrativos definidos pela tradição, entre os quais a Bíblia é um dos seus representantes mais fortes. Depois de brevíssimo deslumbre da riqueza imaginativa que as Escrituras encerram, passou-se a tomar, por exemplo, as estratégias de apropriação literária das imagens bíblicas na poesia de Carlos Nejar, expondo a angústia da influência como forma de vivificação da literatura e o ethos do qual a teologia pode partir, de modo renovado, sua tarefa de comunicação da fé cristã. / [en] This research aims to analyze how the concept of influence in Harold Bloom can contribute to the understanding of literature as a possibility of interpretative mediation, therefore, hermeneutic of theology. From the evaluation of the philosophical-theological movement that made possible a new epistemological and scientific paradigm of theological studies, namely, the anthropological twist, it was possible to verify, briefly, the consolidation of an eminently hermeneutic language in the practices of theology elaboration, such as, the opening to renewed forms of mediation and interdisciplinary interaction, such as the one to which the current research subscribes, the so-called theopoetics. Fixed the data of the current theological studies scenario, it became propitious to the presentation of the theoretical framework of the influence concept of the literary critic Harold Bloom, privileging the itinerary followed by the author in his poetic theory book The anxiety of the influence, which presents in its wake the six movements of poetic appropriation called the life cycle of strong poets. Characterized by the literary agon between the poet and his precursor, for Bloom, the anguish of influence is the search for the opening of an imaginative space for the poet within the literary tradition, having as a totem of transference and imaginative creation symbols, metaphors and narrative models defined by tradition, among which the Bible is one of its strongest representatives. After a very brief glimpse of the imaginative richness contained in the Scriptures, we started to take, for example, the strategies of literary appropriation of biblical images in the poetry of Carlos Nejar, exposing the anguish of influence as a way of reviving literature and the ethos of which the Theology can start, in a new way, its task of communicating the Christian faith.
|
25 |
[en] A KNOWLEDGE-BASED APPROACH FOR AUTOMATIC INTERPRETATION OF MULTIDATE REMOTE SENSING DATA / [pt] UMA ABORDAGEM BASEADA EM CONHECIMENTO PARA A INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA DE DADOS DE SENSORIAMENTO REMOTO MULTI-DATAGILSON ALEXANDRE OSTWALD PEDRO DA COSTA 15 September 2009 (has links)
[pt] O objetivo genérico desta Tese foi o desenvolvimento de técnicas
computacionais baseadas em conhecimento para apoiar a interpretação automática
de dados de sensoriamento remoto multi-temporais, com ênfase na investigação
da aquisição e representação explícita de conhecimento temporal, bem como na
sua integração com outros tipos de conhecimento dentro do processo de
interpretação. Dois objetivos específicos, inter-relacionados, foram perseguidos:
(i) o desenvolvimento de um novo método de classificação baseado no conceito
de cadeias nebulosas de Markov (CNM), que provê meios para a estimação de
seus parâmetros temporais e para a utilização de conhecimento temporal no
processo de classificação; e (ii) a modelagem e implementação de um ambiente
baseado em conhecimento, de código livre, para a interpretação de dados de
sensoriamento remoto. Para validar o novo método de classificação multitemporal,
foram realizados experimentos voltados à interpretação de uma
seqüência de três imagens LANDSAT de uma área na Região Centro-Oeste do
Brasil, utilizando um método estocástico e outro analítico para a estimação das
matrizes de transição de classes que compõem o modelo CNM. Enquanto os
classificadores mono-temporais obtiveram uma acurácia média por classe de 55%,
o esquema multi-temporal alcançou acurácias entre 63% e 94%. Resultados
semelhantes em termos de acurácia global foram verificados. Além disso, quando
comparado a abordagens multi-temporais correlatas, o método proposto obteve
melhores resultados. De forma a validar o ambiente baseado em conhecimento
aqui proposto, o método CNM foi implementado através de suas funcionalidades.
Um conjunto de experimentos nos quais diferentes variações do método CNM,
estruturadas no novo ambiente, foi executado satisfatoriamente. / [en] The general objective of this research was the development of knowledgebased
computational techniques to support the interpretation of multitemporal
remote sensing data, focusing on the investigation of the explicit representation of
temporal knowledge and its integration to other types of knowledge; and also on
the processing and acquisition of temporal knowledge. Two interrelated, specific
objectives were pursued: (i) the development of a novel multitemporal
classification method based on the concept of fuzzy Markov chain (FMC) that
provides for the automatic estimation of its temporal related parameters and for
the exploration of temporal knowledge in the classification process; and (ii) the
design and implementation of an open-source, knowledge-based framework for
multitemporal interpretation of remote sensing data. In order to validate the new
multitemporal classification method, experiments were carried out aiming at the
interpretation of a sequence of three LANDSAT images from the central region of
Brazil, using both a stochastic and an analytical technique to estimate the class
transition possibilities that compose the FMC model. While the monotemporal
classifiers used in the experiments attained an average class accuracy of
approximately 55%, the multitemporal scheme reached accuracies between 65%
and 94%. Similar results in terms of overall accuracy were also observed.
Furthermore, when compared to two alternative multitemporal classification
approaches, the devised method consistently showed better results. In order to
validate the proposed multitemporal framework, the FCM-based method was
implemented using its temporal functionalities, and a number of experiments in
which different variants of the FCM-based method were structured through the
framework were successfully carried out.
|
26 |
[en] RESCUING A FORGOTTEN HISTORY: THE CASE OF THE CHARCOAL WORKERS OF THE PEDRA BRANCA MASSIF, RJ / [pt] RESGATANDO UMA HISTÓRIA ESQUECIDA: O CASO DOS CARVOEIROS DO MACIÇO DA PEDRA BRANCA, RJBRENO DRUMMOND VALLE 11 December 2023 (has links)
[pt] A dissertação teve o intuito de examinar e divulgar criticamente as
condições socioambientais da produção de carvão vegetal ocorrida no Maciço da
Pedra Branca do século XVIII até meados do século XX. A dependência da
biomassa florestal, representada pela lenha e carvão, modificou de forma intensa
as relações existentes entre sociedade e natureza. Além de alterar a estrutura e
composição da Mata Atlântica, a produção carvoeira foi influenciada e
influenciou o quadro segregador da sociedade. Assim, o objetivo da pesquisa foi
tornar visível um trabalho invisibilizado por vieses históricos que interferiram em
aspectos relacionados à sua sustentabilidade. Para isso, foram realizados
levantamento de material bibliográfico, atividades de campo à procura de
carvoarias localizadas na floresta e reuniões com representantes do Sertão Carioca
– projeto financiador dos três produtos de divulgação científica desta dissertação.
As referências bibliográficas revelaram que os carvoeiros passaram por um
processo de marginalização e apagamento, mesmo tendo um impacto significativo
na regeneração florestal. A pesquisa serviu de base para o desenvolvimento de um
capítulo de livro, de um folder e de duas placas interpretativas – uma delas
encontra-se exposta na entrada principal do Parque Estadual da Pedra Branca.
Espera-se que os produtos contribuam para a difusão da importância desse grupo
social e colaborem para dar maior visibilidade às comunidades quilombolas de
seus descendentes. Resgatar e valorizar essa parte da história sociocultural do
Maciço da Pedra Branca pode contribuir na luta por garantia à terra e à
reprodução do modo de vida dessas populações, direitos historicamente
conquistados, mas frequentemente ameaçados. / [en] The dissertation aimed to critically examine and disseminate the
socio-environmental conditions of charcoal production that occurred in the Pedra
Branca Massif from the 18th to the mid-20th century. The dependence on forest
biomass, represented by wood and charcoal, profoundly altered the relationships
between society and nature. In addition to changing the structure and composition
of the Atlantic Forest, charcoal production was both influenced by and influenced
the segregating framework of society. Thus, the research aimed to make visible a
labor that had been rendered invisible due to historical biases that affected aspects
related to its sustainability. The study involved compiling bibliographic materials,
fieldwork to locate charcoal kilns in the forest, and meetings with representatives
of the Sertão Carioca project, which funded three scientific dissemination
products. Bibliographic references revealed that charcoal producers underwent a
process of marginalization and erasure, despite their substantial contribution to
forest regeneration. The research formed the basis for a book chapter, a brochure,
and two interpretative signs – one of which is displayed at the main entrance of
the Pedra Branca State Park. It is expected that these products will contribute to
raising awareness of the importance of this social group and collaborate in
providing greater visibility to the Quilombola communities of their descendants.
Reviving and valuing this aspect of the socio-cultural history of the Pedra Branca
Massif can contribute to the struggle to secure land rights and the preservation of
the way of life of these populations, rights that have been historically achieved but
are often threatened.
|
27 |
[pt] DIFERENÇAS ENTRE PROCESSOS DE TRADUÇÃO E DE INTERPRETAÇÃO CONSIDERANDO LÍNGUAS ORAIS E LÍNGUAS DE SINAIS: O PAPEL DO MATERIAL GUIA / [en] DIFFERENCES BETWEEN TRANSLATION AND INTERPRETING PROCESSES CONSIDERING ORAL LANGUAGES AND SIGN LANGUAGES: THE ROLE OF THE GUIDE MATERIALDAFNY SALDANHA HESPANHOL VITAL 01 June 2023 (has links)
[pt] Tradicionalmente, tradução e interpretação são diferenciadas em termos de
fala e escrita (PAGURA, 2015; MUNDAY, 2016), o que exclui traduções para
Libras em vídeo. Esta pesquisa busca elucidar as diferenças entre tradução e
interpretação, sem ancorar-se apenas no registro do produto final ou do texto-fonte.
Considerando discussões sobre suporte (RODRIGUES, 2018; SOUZA, 2021), o
conceito de escrita e fala (SOUZA, 2021), as definições de Kade (apud
POCHHACKER, 2016, 2018) para tradução e interpretação, e trabalhos que focam
em traduções para Libras em vídeo (SILVÉRIO et. al., 2012; CARNEIRO, VITAL
e SOUZA, 2020; PYFERS, 1999; GALASSO et. al., 2018) foram selecionados os
seguintes critérios definidores de processos translatórios (tradução ou
interpretação), que contemplam tanto línguas de sinais quanto línguas orais: tempo
para planejamento textual, apresentação do texto-fonte, ritmo de trabalho, auxílios
externos, método de trabalho, refinamento do texto-alvo, competências e
habilidades necessárias, material guia utilizado, disfluências não intencionais,
recursos multimodais como soluções tradutórias e esforços cognitivos acionados no
momento da filmagem. Foi realizada análise bibliométrica em diferentes bases de
dados, e análise de 7 vídeos, disponíveis no site da ViaLibras. O material guia
utilizado e as disfluências não intencionais apontam para diferentes esforços
cognitivos que são ativados simultaneamente em processos típicos de tradução,
critério fundamental na diferenciação dos processos. Um material guia que recupere
todas as decisões tradutórias tomadas antes da filmagem teve especial importância
na definição de processos típicos de tradução para línguas de sinais. Espera-se que
o trabalho possa contribuir com a formação de tradutores e intérpretes de Libras. / [en] Traditionally, translation and interpreting are differentiated in terms of
speaking and writing (PAGURA, 2015; MUNDAY, 2016), which excludes video
translations into Brazilian Sign Language (Libras). This research aims to elucidate
the differences between translation and interpretating, without relying solely on the
record of the final product or the source text. Considering discussions about support
(RODRIGUES, 2018; SOUZA, 2021), the concept of writing and speaking
(SOUZA, 2021), Kade s definitions (apud POCHHACKER, 2016, 2018) for
translation and interpretation, and researches that focus on translations into Libras
on video (SILVÉRIO et. al., 2012; CARNEIRO, VITAL and SOUZA, 2020;
PYFERS, 1999; GALASSO et. al., 2018), the following defining criteria for
translation processes (translation or interpretating) were selected, which include
both sign languages and oral languages: time for textual planning, presentation of
the source text, work rhythm, external support, work method, refinement of the
target text, necessary skills and abilities, guide material used, unintentional
disfluencies, multimodal resources as translation solutions and cognitive efforts
triggered at the time of filming. Bibliometric analysis was carried out on different
databases, as well as the analysis of 7 videos, available on the ViaLibras website.
The guide material used and the unintentional disfluencies point to different
cognitive efforts that are activated simultaneously in typical translation processes.
So that is a fundamental criterion in the differentiation of processes. A guide
material that recovers all the translation decisions made before filming was of
particular importance in defining typical sign language translation processes. It is
hoped that the work can contribute to the training of Libras translators and
interpreters.
|
28 |
[en] ON THE LIMITS OF INTERPRETATION UNDER A WITTGENSTEINIAN VIEW OF LANGUAGE / [pt] SOBRE OS LIMITES DA INTERPRETAÇÃO EM UMA PERSPECTIVA WITTGENSTEINIANA DE LINGUAGEMANA PAULA GRILLO EL JAICK 21 July 2005 (has links)
[pt] Ao negar que o significado seja imanente à letra e
enfatizar a multiplicidade
não inventariável de interpretações que cada texto pode
ter, abordagens nãorepresentacionistas
da linguagem vêm gerando, entre alguns de seus adeptos
importantes, apreensão quanto aos limites da
interpretação. No debate motivado
por essa apreensão, destacam-se indagações como: Em que
sentido se pode dizer
hoje que certas interpretações não são admissíveis?
Abordagens nãorepresentacionistas
levam necessariamente a interpretação a um regresso ao
infinito? Autorizam a validade de qualquer interpretação?
A interpretação é a
substituição de um signo lingüístico por outro? Ela é
sempre necessária? Ela tem
um fim? O objetivo desta dissertação é mostrar como a
perspectiva de linguagem
de L. Wittgenstein permite-nos repensar de modo frutífero
a questão dos limites
da interpretação. Para isso, identificam-se na concepção
de linguagem do autor
aspectos relevantes para o tema em foco; analisam-se
reflexões que ele
desenvolveu explicitamente sobre o tema da interpretação;
e estabelece-se um
contraponto entre a sua perspectiva e uma abordagem a que
se tem atribuído um
relaxamento excessivo quanto aos limites da
interpretação,
a desconstrução. / [en] Denying the immanence of meaning and emphasizing the
inexhaustible
multiplicity of interpretations that each text can
accommodate, some
distinguished supporters of non-representationalist
approaches to language
have recently been manifesting concern as to the limits of
interpretation.
The debate motivated by this concern raises such questions
as: In what sense
can one say today that certain interpretations are not
admissible? Do
non-representationalist approaches necessarily lead
interpretation to an
infinite regress? Do they give license to any
interpretation? Is
interpretation the replacement of one linguistic sign with
another? Is it
always necessary? Does it have an end? The major aim of
this dissertation is
to show how L. Wittgenstein's view of language can throw a
light on the
issue of the limits of interpretation. Aspects of
Wittgenstein's view of
language that are relevant to the topic are identified;
some of his explicit
reflections on interpretation are analyzed; and a
comparison is established
between his view and a contemporary approach that is often
criticized for
encouraging excessive flexibility in interpretation,
namely deconstruction.
|
29 |
[en] AN APPROACH TO MODEL MULTITEMPORAL KNOWLEDGE IN AUTOMATIC INTERPRETATION PROCESS OF REMOTELY SENSED IMAGES / [pt] UM MÉTODO DE MODELAGEM DO CONHECIMENTO MULTITEMPORAL PARA A INTERPRETAÇÃO AUTOMÁTICA DE IMAGENS DE SENSORES REMOTOSVANESSA DE OLIVEIRA CAMPOS 21 March 2006 (has links)
[pt] O presente trabalho apresenta uma metodologia para
modelagem do
conhecimento multitemporal para a interpretação
automática
de imagens de
sensores remotos. O procedimento de interpretação
utilizado combina os
conhecimentos multitemporal e espectral usando técnicas
da
lógica nebulosa. O
método utiliza diagramas de transição de estado para
representar as possibilidades
de mudanças de classe dentro de um determinado intervalo
de tempo. As
possibilidades de mudança são estimadas a partir de
dados
históricos da mesma
região usando algoritmos genéticos. O método foi
validado
experimentalmente
usando como base um conjunto de imagens Landsat-5 da
cidade do Rio de
Janeiro, obtidas em 5 datas separadas por
aproximadamente
4 anos. Os resultados
experimentais indicaram que o uso do conhecimento
multitemporal, conforme
modelado pelo método proposto traz uma melhora
importante
de desempenho da
classificação em comparação à classificação puramente
espectral. / [en] The present work presents a methodology to model the
multitemporal
knowledge for the automatic interpretation of remotely
sensed images. The used
interpretation procedure combines the multitemporal and
spectral knowledge
using fuzzy logic techniques. This method uses state
transition diagrams to
represent the possibilities of class changes within a
given time interval. The
change possibilities are estimated based on historical
data by using genetic
algorithms. The method was validated by experiments using
a set of Landsat-5
images of the Rio de Janeiro City, Brazil, acquired at 5
dates separated by
approximately 4 years. The experimental results indicated
that the use of the
multitemporal knowledge as modeled by the proposed method
brings an important
performance improvement in comparison with the pure
spectral classification.
|
30 |
[en] JUDICIAL REVIEW, INTERPRETATION AND MANIPULATION OF THE LEGISLATION THROUGH THE CONSTITUTION / [pt] CONTROLE, INTERPRETAÇÃO E MANIPULAÇÃO DA LEI ATRAVÉS DA CONSTITUIÇÃORODOLFO DE ASSIS FERREIRA 01 February 2019 (has links)
[pt] As decisões interpretativas, no caso a interpretação conforme a constituição, inconstitucionalidade parcial sem redução de texto (decisão manipulativa redutiva), decisão manipulativa aditiva, decisão manipulativa substitutiva estão presentes no controle de constitucionalidade brasileiro. Elas são tratadas indistintamente e um aspecto disto é linguístico: a diferença entre identificar uma regra (interpretação(1)) e seguir uma regra (interpretação(2)). As abordagens semânticas permitem esse tipo de diferenciação, mas abordagens pragmáticas parecem têm maiores dificuldades. Dentro do direito, isso pode ser traduzido como a oposição entre a identificação do significado literal, significado ordinário e a identificação do significado intencional, significado finalístico dos documentos normativos. Quanto a seguir regras jurídicas, três modelos
são possíveis: o formalismo forte, o formalismo presumido e o particularismo sensível às regras. Dentre esses, os últimos dois são mais compatíveis com a jurisdição constitucional. Contudo, críticas à falta de critérios presentes nesses dois atingem também o controle de constitucionalidade e especialmente as decisões interpretativas, por faltarem parâmetros precisos para justificar uma decisão interpretativa em detrimento da declaração de (in)constitucionalidade simples. Ademais, a diferenciação entre interpretação(1) e interpretação(2) também é útil à aplicação da cláusula de reserva de plenário, diferenciando quando órgão fracionário está apenas identificando o que a lei diz, usando a constituição como referência, e quando a lei diz algo inconstitucional. / [en] The interpretative decisions - interpretation according to the constitution, partial unconstitutionality (reductive manipulative decision), additive manipulative decision, substitutive manipulative decision - are present in brazilian judicial review. They are treated indiscriminately and one aspect of it is linguistic: the difference between identifying a rule (interpretation(1)) and following a rule (interpretation(2)). Semantic approaches allow this kind of differentiation, but pragmatic approaches seem to have greater difficulties. Within the law, this can be translated as the opposition between the identification of the literal meaning, the ordinary meaning and the identification of the intentional meaning, the purposivism meaning of legal texts. As for following legal rules, three models are possible: strong formalism, presumptive formalism, and rulesensitive particularism. Of these, the latter two are more compatible with judicial review. However, criticisms of the lack of criteria present in these reach judicial review and especially the interpretative decisions because they lack precise parameters to justify why an interpretative decision should trump the simple declaration of (un)constitutionality. In addition, the distinction between interpretation(1) and
interpretation(2) is also useful in applying the full bench clause because it allow us to differentiate when the fractional body is only identifying what the legal text says using the constitution as a reference and when the legal text says something unconstitutional.
|
Page generated in 0.0572 seconds