1 |
[en] SEMANTIC VARIATION ON ADVERBIAL CONSTRUCTIONS INTRODUCED BY WHEN IN PORTUGUESE / [pt] VARIAÇÃO SEMÂNTICA NAS CONSTRUÇÕES ADVERBIAIS TEMPORAIS INTRODUZIDAS POR QUANDO NA LÍNGUA PORTUGUESAEDUARDO ORGLER 11 December 2006 (has links)
[pt] Este trabalho tem como objetivo primordial investigar as
possibilidades de
variação de significado decorrentes das orações adverbiais
introduzidas pela
conjunção quando. Consideramos que, para além da idéia
temporal - à qual boa
parte de nossas gramáticas costuma se limitar - outras
circunstâncias adverbiais,
como causa e condição principalmente, podem coexistir nas
construções formadas
pela chamada oração principal e pela oração subordinada
adverbial. Para tanto,
baseamos nossa pesquisa na análise de 60 exemplos
retirados do jornal O Globo e
da revista Veja, dois dos principais veículos de
comunicação escrita em língua
portuguesa. Ao fim, chegamos à conclusão de que, apesar do
importante papel
exercido por fatores sintático-gramaticais, como as
diferentes combinações entre
os tempos e os modos verbais, o sentido final das
construções examinadas é, em
última análise, resultado de fatores de ordem semântica,
isto é, das relações de
significado que se estabelecem entre o predicado e cada um
dos termos que o
constituem. / [en] This dissertation´s main objective is to investigate the
possibilities of
semantic variation on adverbials sentences introduced by
the conjunction
quando. We consider that, beyond the idea of time - to
which some of our
grammars use to be restricted - other adverbials
circumstances, like cause and
condition mainly, can coexist on the constructions formed
by main clause and
adverbial clause. To reach our goals, we based our study
on the analysis of 70
examples found on O Globo journal and on Veja magazine.,
two of the most
important vehicles of written communication in Portuguese.
As a result, we
concluded that, despite of the great importance of the
role played by syntactical
and grammatical factors, like the different combinations
between verbal times and
modes, the final meaning of the constructions that we
examined is, definitely,
determined by semantic factors, that is, the relationship
of meanings established
between the predicate and each of its terms.
|
2 |
[en] WHAT IS SKELETON OF A PROOF / [pt] O QUE É O ESQUELETO DE UMA DEMONSTRAÇÃOEDUARDO NAHUM OCHS 12 March 2004 (has links)
[pt] Considere os seguintes dois tipos de transformções em
demonstrações: 1) tornar uma prova mais incompleta,
apagando um lema ou uma construção que sejam parte da prova
e pondo no lugar um aviso dizendo isso é óbvio; 2) pegar um
passo que foi provado por um isso é óbvio, aplicar algum
algoritmo que encontre uma demonstração para esse passo, e
trocar o aviso pela demonstração de verdade. Nós vamos
considerar que a primeira operação vai em direção ao
esqueleto da demonstração, e que ela é como uma projeção;
a segunda operação é um levantamento de um esqueleto para
uma demonstração um pouco mais completa com aquele
esqueleto. Nós só estamos interessados em esqueletos que
possam ser levantados até provas completas usando algum
algoritmo conhecido. Nesta tese descrevemos uma linguagem -
o sistema DNC - que permite provar vários fatos sobre
categorias usando esqueletos. O método para o levantamento
é, a grosso modo, o seguinte: a partir do nome de um termo
em DNC nós podemos obter o seu tipo; por uma espécie de
Isomorfismo de Curry-Howard um tipo desses pode ser visto
como uma preposição numa certa lógica; um algoritmo que
obtenha uma demonstração para essa proposição retorna uma
árvore de demonstração (uma derivação) num certo sistema de
Dedução Natural, e essa árvore pode ser lida como um lambda-
termo do tipo dado - ela dá uma construção natural para um
objeto daquele tipo, e esse objeto muito frequentemente é
exatamente o objeto que esperávamos obter. Derivações em
DNC podem ser traduzidas para derivações num Pure Type
System com Dicionários (PTSD), e derivações em PTSDs podem
ser traduzidas para derivações em Pure Type Systems (PTSs);
daí, questões sobre a teoria da prova de DNC se tornam
questões sobre a teoria da prova de PTSs, que é bastante
bem-conhecida. Não só temos um levantamento de nomes de
termos em DNC para provas completas, mas também temos um
modo formal de levantar diagramas categóricos expressos na
linguagem do DNC para termos em DNC e daí para provas
completas; e se mudamos o dicionário embutido num PTSD
podemos fazer com que o mesmo esqueleto em DNC represente
provas em contextos diferentes; por exemplo, algumas provas
que aparentemente estão sendo feitas sobre a categoria dos
conjuntos podem ser reinterpretados como provas sobre um
topos arbitrário. Usamos essa idéia para apresentar de uma
forma simples - em que os passos óbvios omitidos são óbvios
num sentido muito preciso - a semântica categárica para
alguns PTSs, incluindo PTSs com polimorfismo e tipos
dependentes, e os PTSs para quais as derivações em DNC são
traduzidas. / [en] Consider the following two kinds of transformation on
proofs; the first is to make a a proof more incomplete, by
erasing a lemma or a construction from it and replacing it
by a tag saying this is obvious; the second kind of
transformation takes a step that is proved by a this is
obvious tag, applies some kind of prof-search algorithm to
it, and replaces the tag by a real proof for that step. We
will consider that the first operation goes toward the
skeleton towards a more complete proof that had that
skeleton as a projection. We are only interested in
skeletons can be lifted back to full proofs using some
known algorithm. In this thesis we can describe a language -
DNC - that lets us prove several categorical facts using
skeletons. The method for lifting these skeletons goes like
this: from the name of a DNC term we can obtain its type;
by a kind of Curry-Howard isomorphism a such type can be
seen as a proposition in a certain logic; proof-search for
that proposition will obtain a proof-tree for it in a
certain system of Natural Deduction, and that proof-tree
can be read as a lambda-term of given type - the proof-tree
gives a natural construction for an object of the given
type, that very often is exactly the object that we were
looking for. Derivations in DNC can be translated into
derivations in a Pure Type System with Dictionaries (PTSD),
and derivations in PTSDs can be translated into derivations
in Pure Type Systems (PTSs); so questions about the proof-
theory of DNC become questions about the proof-theory of
PTSs, whose properties are quite well-known. Also, not only
we can lift names of terms in DNC to full proofs in
different settings; for example, some proofs that
apparently are happening over the category of sets can be
reinterpreted as proofs over an arbitrary topos. We use
that idea to give a simple presentation (in which the
omitted obvious steps are obvious in a very precise sense)
of the categorical semantics for some PTSs - and that
includes PTSs into which the DNC derivations are translated.
|
3 |
[en] THE PHILOSOPHICAL BASIS OF WITTGENSTEIN S MATHEMATICAL CONSTRUCTIVISM / [pt] AS BASES FILOSÓFICAS DO CONSTRUTIVISMO MATEMÁTICO DE WITTGENSTEINANDRE DA SILVA PORTO 04 April 2005 (has links)
[pt] O objetivo dessa tese é expor a base filosófica por trás das
propostas de Wittgenstein para a filosofia da matemática.
Procuramos
mostrar que há um núcleo semântico das quais essas
propostas são
derivadas: a idéia de que o significado de uma sentença
deveria ser
tomado como sendo suas condições de verdade. Procuramos
acompanhar
esse insight desde seu aparecimento em Frege, depois no
Tractatus até a
última fase do pensamento de Wittgenstein. Em nossos dois
últimos
capítulos discutimos as mudanças que essa abordagem sofreu
nessa
última fase do pensamento do filósofo em conexão com a
idéia de
triangularização da semântica subjacente. Tratamos em com
algum
nível de detalhamento as interpretações propostas por
Wittgenstein de
alguns tipos de proposições matemáticas elementares,
especialmente
proposições aritméticas. / [en] This thesis deals with the philosophical basis behind
Wittgenstein s proposals in the philosophy of mathematics.
We try to
show that there is a semantic core from which these
proposals are
derived: the idea that the meaning of a sentence should be
taken to be its
truth conditions. We sort out this insight from its
inception in Frege
through the Tractatus all the way to the last phase of
Wittgenstein s
thought. In our last two chapters we discuss the changes
this approach
went through in this last phase of the philosopher s
thought in relation to
the idea of triangularization of the underlying semantics.
We then deal
in some detail with Wittgenstein s proposed interpretation
of some types
of elementary mathematical propositions, especially
arithmetical
propositions.
|
4 |
[en] LINGUISTIC ASPECTS OF CRIMINAL NORMS IN THE BRAZILIAN PENAL CODE / [pt] ASPECTOS LINGÜÍSTICOS DAS NORMAS INCRIMINADORAS DO CÓDIGO PENAL BRASILEIROREGINA DE SOUZA FERREIRA LIMA DA SILVA 05 December 2003 (has links)
[pt] Empreende-se no trabalho a análise lingüística do texto
legal-penal, com base nas normas penais incriminadoras
contidas no Código Penal Brasileiro, buscando identificar
as propriedades formais destas e ressaltando aspectos da
estrutura sintática das mesmas e da semântica do desvalor
nelas refletido. O estudo visa a refutar a idéia
(extremamente difundida entre os penalistas) de
que o verbo seria o elemento nuclear dos tipos penais. Isto
é feito demonstrando-se que, muitas vezes, não é no verbo
que reside o cerne do desvalor enfocado nas normas
incriminadoras. Pois, se é fato que o desvalor de
conduta se expressa notadamente por meio dele, o desvalor
de resultado se concentra nos complementos verbais e/ou nos
adjuntos na descrição do tipo.
Assim sendo, o verbo, tomado isoladamente, é com freqüência
insuficiente para caracterizar a ação/omissão humana
desvalorada, particularmente quando o desvalor é
predominantemente de resultado. Nesses casos, o verbo deve
ser considerado em conjunto com seus complementos e com os
adjuntos presentes no tipo, para se determinar o que a
norma penal incriminadora pretende evitar/reprimir.
Identificam-se nessa análise, quatro classes de verbos - os
intrinsecamente negativos, os negativos moldáveis, os
neutros e os positivos moldáveis. / [en] This work undertakes the linguistic analysis of the
criminal law text based on the criminal norms comprised in
the Brazilian Penal Code. It aims at identifying their
formal properties and at stressing some aspects of the
syntactic structure of such norms and of the semantics of
the devalue (negative value) reflected in them. The study
intends to refute the idea (largely spread among
criminalists) that the verb is the nuclear element in the
description of penal types. This is done by demonstrating
that the devalue focused in criminal norms often does not
dwell in the verb. For, if it is a fact that the devalued
conduct is usually conveyed by the verb, the devalued
result lies basically on verbal complements and on
adjunctive phrases in the type description. Thus,
the verb, taken by itself, is usually insufficient to
characterize the devalued human action/omission,
particularly when the devalue resides predominantly in
its result. In such cases, in determining what exactly the
criminal norm aims at avoiding/repressing, the verb must be
taken into account in association with its
complements and with the adjunctive expressions present in
the type description. In this analysis, four verb classes
are identified, namely those of intrinsically negative,
adaptable negative, neutral and adaptable positive verbs.
|
5 |
[en] REVERSING THE RELEVANCE: SEMANTIC AND PRAGMATIC ASPECTS OF DIMINUTIVE FORMATIONS IN BRAZILIAN PORTUGUESE / [pt] A REVERSÃO DA RELEVÂNCIA: ASPECTOS SEMÂNTICOS E PRAGMÁTICOS DE FORMAÇÕES DIMINUTIVAS NO PORTUGUÊS BRASILVIRPI JOHANNA TURUNEN 19 August 2009 (has links)
[pt] Este trabalho tem por objetivo questionar a centralidade da noção semântica
de tamanho pequeno na descrição do diminutivo formado pelo sufixo -inho no
português do Brasil. Observa-se uma tendência geral, tanto em abordagens
gramaticais como descritivas, de considerar o tamanho pequeno como o aspecto
mais marcante no processo de formação de diminutivos, resultando no tratamento
dos outros valores e funções como secundários e subordinados a esta noção
principal. Este trabalho objetiva, a partir de uma análise de dados baseada em um
corpus oral informatizado, esclarecer pontos polêmicos na descrição do
diminutivo -inho, abordando principalmente a questão do seu potencial de
significação e a relevância dos aspectos semânticos e pragmáticos na sua
descrição. O posicionamento teórico do trabalho se fundamenta nas contribuições
da Lingüística Cognitiva. A parte empírica da pesquisa se baseia em metodologias
oferecidas pela Lingüística de Corpus. A ferramenta WordSmith Tools foi usada
na extração e análise dos dados do corpus. A partir de uma análise de um corpus,
o trabalho demonstra a freqüência real do diminutivo enquanto veiculando a
noção de dimensões reduzidas da entidade referida no uso feito pelas informantes
do corpus, todos falantes nativos do português do Brasil. Esse resultado é
contrastado com a freqüência do uso do diminutivo no serviço de outras funções,
de caráter avaliativo ou discursivo. Os resultados mostram que a noção de
tamanho reduzido tem caráter periférico no potencial de significação apresentado
pelo diminutivo no português do Brasil. Os dados do corpus evidenciam que
vários aspectos relativos às trocas interacionais entre os interlocutores são
gramaticalizados no sufixo -inho, apontando para uma maior relevância da
dimensão pragmática na sua descrição do que anteriormente previsto. / [en] This work questions the centrality of the semantic notion of diminished size
in the description of the diminutive -inho in Brazilian Portuguese. Both
grammatical and descriptive traditions tend to consider the idea of small size as
the most relevant aspect of the Portuguese diminutive, leaving other values and
functions in a secondary position. On the basis of the analysis of diminutive
occurrences on a mid size corpus of Portuguese speech, this study aims to clarify
some polemic topics in the description of the diminutive in Brazilian Portuguese,
focusing on the meaning and use potential of the diminutive -inho and on the
relevance of semantic and pragmatic aspects of the description of diminutive
formations. The research is based on theoretical contributions of Cognitive
Linguistics; its empirical part draws from methodologies offered by Corpus
Linguistics. The program WordSmith Tools was used in the extraction and
analysis of the data. The analysis show the actual frequency of the small size
meaning in Portuguese speech, as the informants of the corpus are all native
Brazilian Portuguese speakers. This result is compared with the frequency of the
diminutive -inho used for evaluative purposes or interactional strategies in the
corpus. The general results of the corpus analysis show that the idea of diminished
size occupies a peripheral position in the use of diminutive formations in Brazilian
Portuguese. The data suggest that different aspects of interactional procedures are
grammaticalized in the suffix -inho. The conclusion is that the pragmatic
dimension of the process of diminutive formation is much more significant than
has been previously acknowledged.
|
6 |
[en] THE OPEN COMMUNITY OF CONSTITUTION INTERPRETERS: THE AMICUS CURIAE AS A DEMOCRATIZATION STRATEGY OF THE SEARCH FOR THE NORMS' MEANING / [pt] A COMUNIDADE ABERTA DE INTÉRPRETES DA CONSTITUIÇÃO: O AMICUS CURIAE COMO ESTRATÉGIA DE DEMOCRATIZAÇÃO DA BUSCA DO SIGNIFICADO DAS NORMASLUIS SERGIO SOARES MAMARI FILHO 08 September 2004 (has links)
[pt] O presente trabalho tem como objetivo analisar alguns
aspectos concernentes à interpretação da Constituição.
A tarefa de desvendar o significado da norma está
condicionada pela inconstância semântica dos enunciados que
exteriorizam seu conteúdo e pela précompreensão
inerente a todo interprete. Estes dois dados, aliados aos
métodos clássicos de interpretação jurídica, fazem da busca
pelo teor da norma um ato de voluntarismo. Como forma de
mitigar as escolhas individuais do interprete e, dessa
forma, fazer da Constituição em importante elemento de
integração social, investiga-se um meio que garanta a
racionalização do processo de interpretação sem perder de
vista o pluralismo característico das sociedades atuais.
Acredita-se que mediante a ampliação do rol de agentes
habilitados para participar do debate que antecede a
fixação da substância da norma constitucional, isto é,
possibilitando a integração deliberativa de um número maior
de setores da sociedade, estar-se-á dando um importante
passo no sentido de se atingir a interpretação mais
adequada da Constituição. Entende-se que essa perspectiva
discursiva permite a introdução de um fator que debela e
mitiga a vontade individual do intérprete, além de
legitimar a imposição da própria Constituição. Além disso,
mas na mesma direção, constata-se que a Constituição
moderna, em função da abertura de seu texto e da
diferenciação de densidade de suas normas, demanda a
utilização de métodos de interpretação que, em detrimento
da aplicação silogística de suas regras e princípios, a
partir do primado da norma, valorizem a orientação tópica,
aproximando os juízos formulados pelos intérpretes do caso
concreto. Nos processos de controle concentrado de
constitucionalidade que tramitam perante o Supremo Tribunal
Federal, a figura do amicus curiae, dada pela legislação
que regula a matéria, pode ser importante instrumento de
defesa desta concepção democrática da interpretação da
Constituição. / [en] This work is intended to analyze a few aspects concerning
the
interpretation of the Constitution.
The task of unfolding the meaning of the norms is
conditioned by the
semantic inconstancy of the items that exteriorize its
content and by the
comprehension inherent to every interpreter. This two data,
allied to the classic
methods of legal interpretation, make the search for the
tenor of the norm an act of
voluntarism.
As a manner to mitigate the individual choices of the
interpreter and,
therefore, make the Constitution an important element of
social integration, we
shall investigate a manner that guarantees the
rationalization of the interpretation
process without losing the pluralism characteristic of the
current societies.
We believe that upon the expansion of the list of agents
qualified to
prepare the debate that antecedes the determination of the
substance of the
constitutional norm, i.e., allowing the deliberative
integration of a larger number
of sectors of society, therefore moving in a great deal in
order to reach the most
pertinent interpretation of the Constitution. We believe
that this discursive
perspective allows the introduction of a factor that
restricts and mitigates the
individual will of the interpreter, further legitimating
the imposition of the
Constitution itself.
Furthermore, but in the same direction, we verify that the
modern
Constitution demands the use of interpretation methods
that, due to the opening of
its text and the differentiation of the density of its
norms and in detriment to the
syllogistic application of its rules and principles from
the superiority of the norm,
valorize the topic orientation, approximating the decisions
made by the interpreter
in the correct case. In the processes of concentrated
control of constitutionality in course
before the Federal High Court, the figure of the amicus
curiae, due to the
legislation applicable to the issue, may be important
instrument of defense of this
democratic conception of the interpretation of the
Constitution.
|
7 |
[en] EVALUATION OF STATIC ANALYSIS IN DATA TYPE SEMANTIC CONFLICT DETECTION / [pt] AVALIAÇÃO DO USO DE ANÁLISE ESTÁTICA NA DETECÇÃO DE CONFLITOS SEMÂNTICOS EM TIPOS DE DADOSRAFAEL DE PINHO ANDRE 21 August 2014 (has links)
[pt] Em um sistema de informação, falhas podem ocorrer pela diferença de entendimento das partes envolvidas em relação ao significado de um dado. Este é um problema bem conhecido pela engenharia de software, e defeitos deste tipo já foram responsáveis por falhas catastróficas, como a do Mars Climate Orbiter em 1999. O atual cenário de intercâmbio e processamento de dados, com grande volume de informação e heterogeneidade de participantes, cria um estado de suscetibilidade a estes defeitos. Entretanto, as técnicas de garantia de qualidade de software são tipicamente dirigidas à estrutura e às propriedades físicas dos dados, e não são eficientes ao observar questões semânticas. Este trabalho tem como intuito avaliar o uso de análise estática na detecção de conflitos semânticos em tipos de dados, e para validar sua eficácia esta abordagem foi comparada com outras técnicas de garantia de qualidade em um estudo qualitativo. A ferramenta de análise estática VERITAS (VERIficador estTÁtico Semântico) e a notação SemTypes foram desenvolvidas exclusivamente para tratar do problema de conflitos semânticos, adicionando controle de tipo semântico aos tipos reconhecidos por compiladores, e são apresentadas neste trabalho. / [en] Within information system, faults can occur by the difference in understanding of the parties involved regarding the meaning of data. This is a well-known problem for software engineering and defects of this type have been responsible for catastrophic failures, such as the Mars Climate Orbiter in 1999. The current scenario of data processing and exchange, with high information traffic volume and heterogeneous participants, increases system’s vulnerability to these defects. Besides that, techniques of software quality assurance are typically oriented to data structure and physical properties, failing to efficiently address semantics issues. This work has the objective to evaluate the use of static analysis to detect semantic conflicts in data types, investigating its efficacy through an qualitative study comparing different software quality assurance approaches. The static analysis tool VERITAS (VERIficador esTÁtico Semântico) and the SemTypes notation were exclusively developed to address the problem of semantic conflicts - adding a semantic control to the types recognized by compilers – and are presented in this work.
|
8 |
[en] THE SEMANTIC CLASSIFICATION OF TECHNICAL COMPOUND NOUNS AND THEIR TRANSLATION TO PORTUGUESE / [pt] A CATEGORIZAÇÃO SEMÂNTICA DOS COMPOSTOS NOMINAIS TÉCNICOS EM LÍNGUA INGLESA E OS RESULTADOS TRADUTÓRIOS EM PORTUGUÊSPAULA SANTOS DINIZ 23 May 2017 (has links)
[pt] Este trabalho propõe uma classificação semântica dos compostos nominais técnicos em língua inglesa e a análise sintática e semântica das traduções para o português. Para tanto, faz-se um panorama da literatura sobre as relações semânticas dos compostos nominais em língua inglesa. A tipologia aqui proposta é, portanto, baseada em estudos clássicos sobre a semântica dos compostos nominais (Levi, 1978; Warren, 1978) e em pesquisas mais recentes — inseridas no escopo da Linguística Computacional e ou influenciadas pela Teoria do Léxico Gerativo, de Pustejovsky (1995) —, e adaptada para a natureza dos compostos nominais selecionados. A presente dissertação também analisa as traduções dos compostos nominais técnicos para o português, bem como a função das preposições nas estruturas com sintagmas preposicionados. O corpus foi retirado de um livro técnico da área de engenharia elétrica/eletrônica traduzido pela autora.
Além da classificação semântica dos compostos nominais técnicos, propõe-se a criação de ontologias que contemplem os compostos com os mesmos núcleos ou modificadores, de modo a observar se núcleos ou modificadores iguais implicam a mesma categorização, e se é respeitada a relação de hiperonímia e hiponímia entre os compostos nominais inseridos na mesma ontologia. / [en] The major purpose of this thesis is to suggest a semantic categorization of English technical noun compounds, as well as to analyze the semantics and syntax of the Portuguese renderings. First, the literature on semantic relations in English compound nouns is reviewed. The classification here suggested is therefore based on classic studies on the semantics of compound nouns (Levi, 1978; Warren, 1978) and on more recent research within the scope of Computational Linguistics, which are influenced by the Generative Lexicon Theory (Pustejovsky, 1995). The semantic categorization is also adapted to the data collected in this work. This thesis also analyzes the Portuguese translation of the English compound nouns, as well as the role of the prepositions in prepositional phrases. The data was taken from an electrical/electronics engineering book which was translated by the author. In addition to the semantic classification, the technical compound nouns are grouped together according to the head or modifiers of the structure, and assembled into ontologies. Compound nouns sharing a common head or modifier are grouped together, so as to investigate if there is a hypernym-hyponym relation among the compounds assembled in the same ontology.
|
9 |
[en] DATAFLOW SEMANTICS FOR END-USER PROGRAMMABLE APPLICATIONS / [pt] SEMÂNTICAS DE DATAFLOW PARA APLICAÇÕES PROGRAMÁVEIS POR USUÁRIOS FINAISHISHAM HASHEM MUHAMMAD 24 July 2017 (has links)
[pt] Muitas aplicações são tornadas programáveis para usuários finais avançados adicionando recursos como scripting e macros. Outras aplicações dão a uma linguagem de programação um papel central na sua interface com o usuário. Esse é o caso, por exemplo, da linguagem de fórmulas de planilhas de cálculo. Enquanto a área de scripting se beneficiou dos avanços das pesquisas em linguagens de programação, produzindo linguagens maduras e reusáveis, o estado das linguagens em nível de interface não teve o mesmo grau de desenvolvimento. Argumentamos que um melhor entendimento desta classe de linguagens se faz necessário. Neste trabalho, modelamos semânticas de linguagens de usuário final existentes, em três diferentes domínios: multimídia, planilhas e engenharia. Nosso foco é em linguagens de dataflow, um paradigma representativo em aplicações programáveis por usuários finais. Com base nessa análise, temos como objetivo prover um melhor entendimento do design de linguagens de dataflow no contexto de programação de usuários finais e propor linhas-guia para o projeto de linguagens de nível de interface baseadas neste paradigma para aplicações programáveis. / [en] Many applications are made programmable for advanced end-users by adding facilities such as scripting and macros. Other applications take a programming language to the center stage of its UI. That is the case, for example, of the spreadsheet formula language. While scripting has benefited from the advances of programming language research, producing mature and reusable languages, the state of UI-level languages lags behind. We claim that a better understanding of such languages is necessary. In this work, we model the semantics of existing end-user programming languages in three different domains: multimedia, spreadsheets and engineering. Our focus is on dataflow languages, a representative paradigm for end-user programmable applications. Based on this analysis, we aim to provide a better understanding of dataflow semantics as used in the context of end-user programming and propose guidelines for the design of UI-level languages for end-user programmable applications.
|
10 |
[en] THE CORPUS NEVER LIES: ON THE IDENTIFICATION AND USE OF MULTIWORD EXPRESSIONS / [pt] O CÓRPUS NÃO MENTE JAMAIS: SOBRE A IDENTIFICAÇÃO E USO DE COMBINAÇÕES MULTIVOCABULARES DO TIPO VERBO MAIS SINTAGMA NOMINALMILENA DE UZEDA GARRAO 22 August 2006 (has links)
[pt] Muitos estudos recentes sobre a identificação e uso de
combinações
multivocabulares (CMs) adotam uma perspectiva
representacionista do
significado da palavra. Este estudo propõe que é muito
mais interessante
identificar as CMs por um olhar não-representacionista. A
metodologia proposta
foi testada em CMs do tipo V+SN, um padrão bastante
freqüente no português do
Brasil (PB). Trata-se de uma análise estatística com base
em córpus que pode ser
resumida em três etapas: 1) córpus robusto do PB como base
de análise, 2)
aplicação de um teste estatístico ao córpus, a saber,
teste de Logaritmo de
Verossimilhança (Banerjee e Pedersen, 2003), para detecção
das CMs mais
freqüentes com padrão V+SN (como tomar café) e exclusão de
co-ocorrências
sintáticas aleatórias dos mesmos itens lexicais, 3)
aplicação de Medidas de
Similaridade (Baeza-Yates e Ribeiro-Neto, 1999) entre
todos os parágrafos
contendo uma certa CM (por exemplo, fazer campanha) e
todos os parágrafos
contendo o substantivo fora da CM (campanha). Esta última
etapa foi utilizada
para avaliar o grau de composicionalidade da CM. Pôde-se
concluir que quanto
maior a similaridade entre os parágrafos contendo a CM e
os parágrafos contendo
o substantivo fora da expressão, maior será o grau de
composicionalidade da CM.
Por essa razão, este estudo tem um impacto tanto teórico
quanto prático para a
semântica. / [en] A considerable amount of recent researches on defining
multi-word
expressions´ (MWE) phenomenon has an underlying
representational framework
of word meaning. In this study we claim that it is much
more interesting to view
MWE from a non-representational perspective. By choosing
this path, we avoid
the time-consuming and controversial human intuitions to
MWE identification
and definition. Our methodology was tested on Brazilian
Portuguese verbal
phrases of V+NP pattern. It is a statistically-based
corpus analysis which could be
summed up as the following three sequent steps: 1) robust
linguistic corpora as
output, 2) application of a probabilistic test to the
corpora, namely Log Likelihood
test (Banerjee and Pedersen, 2003), in order to spot the
Portuguese MWEs of V+NP
pattern (such as tomar café) and disregard casual
syntactic and not otherwise
motivated co-occurrences of the same lexical items, 3)
application of Similarity
Measures (Baeza-Yates and Ribeiro-Neto, 1999) between all
the paragraphs
containing a certain MWE and all the paragraphs containing
its separate noun.
This latter step is crucial to assess the MWE
compositionality level. We conclude
that the higher are the similarity measures between the
MWE (such as fazer
campanha) and its separate noun (campanha), the more
compositional will be the
MWE. Therefore, we believe that this work has both a
practical and a theoretical
impact to semantics.
|
Page generated in 0.0403 seconds