• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 293
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 302
  • 170
  • 116
  • 115
  • 105
  • 81
  • 70
  • 64
  • 57
  • 50
  • 43
  • 39
  • 37
  • 34
  • 33
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
251

Catulo, Donga, Sinhô e Noel : a formação da canção popular urbana brasileira

Leite, Carlos Augusto Bonifácio January 2011 (has links)
Este trabalho visa, inspirado na obra-prima de Antonio Candido, Formação da literatura brasileira: momentos decisivos, 1750-1880, a traçar um arco da formação da canção popular urbana no Brasil, sempre considerando as instâncias do autor, do público e da obra como indícios de um sistema cancional. Escolhi como balizas, para investigar a existência e a força desses indícios, as obras de quatro importantes cancionistas, quais sejam, Catulo da Paixão Cearense, Donga, Sinhô e Noel Rosa. Para tal, reuni dados de seus contextos, para compreender como se comportava da noção de autor no campo da canção popular, perscrutei as formas de divulgação e as tecnologias existentes à época, para mensurar a quantidade de público que estaria no horizonte de suas criações, e, por meio do modelo de análise e das proposições de Luiz Tatit, examinei se a linguagem da canção popular urbana já estava estabilizada e poderia servir de moeda comum e liame entre autores e público. / This work aims, inspired by the Antonio Candido’s masterpiece, Formação da literatura brasileira: momentos decisivos, 1750-1880, to drawn an arc of urban popular song formation in Brazil, always considering the instances of author, audience and work of art as evidences of an urban song system. I´ve chose as landmarks, to investigate the existence and the power of these evidences, the works of four important songwriters, namely, Catulo da Paixão Cearense, Donga, Sinhô and Noel Rosa. For this, I´ve studied their contexts to comprehend how the authorship notion behaved in the popular song field, I´ve inquired about the ways of divulgation and technologies existents at that time to measure how much audience they could count for their creations and, by the Luiz Tatit’s analysis model and propositions, I´ve examined if the popular song language was stabilized and may be used how currency exchanged and bond between authors and audience.
252

Tropical-melancolia : Caetano Veloso confinado na Bahia

Scheeren, Andréia January 2011 (has links)
Esta dissertação analisa como as inovações estéticas, em Álbum Branco, de Caetano Veloso, lançado em 1969, constroem uma síntese do projeto anunciado pelo Tropicalismo. Para isso, essa investigação visa demonstrar como o sentimento de melancolia – traço comum a todas as canções do disco – configura não só uma visão de mundo, mas uma proposta atuante e combativa. Entre os autores que dão suporte à pesquisa estão: Roberto Schwarz, Marcelo Ridenti e Celso Favaretto. A fim de associar engajamento político e investimento estético, Veloso apresenta-nos um olhar acre sobre o final da década de 1960 e os valores cultivados pela esquerda e pela ditadura militar. / This dissertation examines how the aesthetic innovations in Álbum Branco, by Caetano Veloso, record launched in 1969, build a synthesis of the project announced by Tropicalismo. To this end, this research aims to demonstrate how the feeling of melancholy - a common feature in all the songs on the record - not only sets a view of the world, but an active and combative proposal. Among the authors used to support this research are: Roberto Schwarz, Marcelo Ridenti and Celso Favaretto. In order to associate political engagement and aesthetic investment, Veloso presents us with a sour look on the late 1960s and the values cultivated by the left-wing and by the military dictatorship. / Esta disertación analiza como las innovaciones estéticas del Álbum Branco, de Caetano Veloso, disco lanzado en 1969, construyen una síntesis del proyecto anunciado por el Tropicalismo. Con este fin, la investigación pretende demostrar como el sentimiento de melancolía - una característica común a todas las canciones del álbum - establece no sólo una visión del mundo, sino una propuesta activa y combativa. Entre los autores que apoyan la investigación son: Roberto Schwarz, Marcelo Ridenti y Celso Favaretto. Con el fin de asociar el compromiso político y la inversión estética, Veloso nos presenta una mirada amarga sobre los finales de los años de 1960 y los valores cultivados por la izquierda y por la dictadura militar.
253

A milonga no redemoinho da canção popular : Bebeto Alves e Vitor Ramil

Sosa, Marcos Vladimir Miraballes January 2012 (has links)
Aderida de modo amplo aos campos da literatura, da música e da história e, a partir daí, em específico à canção popular compreendida como gênero artístico de significativa presença no Brasil, esta dissertação tem por objetivo refletir e compreender a apropriação da forma milonga no interior das obras de dois expressivos cancionistas brasileiros da atualidade, Bebeto Alves e Vitor Ramil. Advindos de uma geração de músicos urbanos com formação na década de 1970 no Rio Grande do Sul, ambos demonstram, em vários momentos de suas trajetórias, um tipo de leitura que se poderia qualificar como renovadora à milonga, tanto em peças isoladas como em álbuns inteiros. Com o objetivo de abrir a questão em perspectiva histórica, partiu-se do pensamento de Ángel Rama sobre o sistema literário da gauchesca e teve-se como horizonte de chegada, entre outros autores, Lauro Ayestarán e Jorge Luis Borges, que escrevem sobre o tango e a milonga a posteriori da, como refere Luiz Tatit, triagem dos meios, na virada do novecentos. Por outro lado, na ponta sul-brasileira, a milonga é percebida em 1912 por Cezimbra Jacques como “adaptada entre a gauchada da fronteira”, e passa a encontrar grande difusão a partir da década de 1960. É a mesma década em que a forma é também apropriada pela chamada nova canção latino-americana, com Atahualpa Yupanqui e Daniel Viglietti, por exemplo. A hipótese desta pesquisa é a de que a milonga, praticada como um elemento central do processo de criação em Vitor e em Bebeto, e não como um elemento a mais do processo de mistura, passa por mais um de seus periódicos nós de reprocessamento, em patamar artístico de integração mais ampla para além-fronteiras pampeanas. Procedeu-se, como demonstração desta hipótese, ao comentário de dois álbuns: Bebeto Alves y la milonga nova e Ramilonga. / Adherida de modo amplio en las areas de la literatura, música y historia, y a partir de ahí específicamente a la canción popular ubicada como género artístico de presencia significativa en Brasil, esta investigación tiene como propósito reflexionar y comprender la apropriación de la forma milonga en el interior de las obras de Bebeto Alves y Vitor Ramil, dos expresivos cantautores brasileños de la actualidad. Salidos de una generación de músicos urbanos con formación en la década de 1970 en Rio Grande del Sur, ambos demuestran, en varios momentos de sus trayectorias, un tipo de lectura que se podría calificar como renovadora de la milonga, tanto en canciones aisladas como en discos completos. Con el objectivo de abrir la cuestión en perspectiva histórica, se puso en marcha inicialmente el pensamiento de Ángel Rama sobre el sistema literario de la gauchesca, y como punto de llegada, entre otros autores, Lauro Ayestarán y Jorge Luis Borges, que escriben sobre el tango y la milonga a posteriori de la – como refiere Luiz Tatit – selección de los medios, en inícios del novecientos. Por otra parte, en el extremo sur brasileño, la milonga es reconocida por Cezimbra Jacques en 1912 como “adaptada entre la gauchada de la frontera”, y pasa a encontrar gran difusión a partir de la década de 1960. En esta misma década, la forma también es apropiada por la nombrada nueva canción latinoamericana, con Atahualpa Yupanqui y Daniel Viglietti, por ejemplo. La hipótesis de esta investigación es que la milonga, practicada como un elemento central del proceso de creación en Vitor Ramil y en Bebeto Alves, y no como un elemento más en el proceso de mezclas, enfrenta otro de sus frecuentes momentos de renovación, en nivel artístico de integración más amplia, más allá de las fronteras de la pampa. Se procedió, para demostrar esta hipótesis, al comentario de dos discos: Bebeto Alves y la milon
254

Quereres de Caetano Veloso : da canção à canção

Maia, Leandro Ernesto January 2007 (has links)
O Quereres, de Caetano Veloso, é a sétima faixa do disco Velô, de 1984. O objetivo desta dissertação é analisar esta obra utilizando instrumentais teóricos provenientes das áreas de música e de letras, considerando-se “Canção” como um gênero próprio que possui interfaces com a literatura e com a música, ao mesmo tempo em que se revela autônomo e de difícil categorização. Este trabalho está organizado a partir do estabelecimento de dois principais pontos de vista analíticos, denominados aqui de Intramelódico-textualidades (análise intracancional) e Extramelódico-textualidades (análise extracancional). O primeiro trata da relação interna dos elementos presentes na canção tais como texto, melodia, ritmo, harmonia, arranjo e interpretação: a conexão, propriamente dita, entre letra e música na produção de um discurso cancional. O segundo, pondera a presença implícita e explícita de elementos externos a O Quereres: sua relação com outras canções, sua relação com outros autores, com a tradição poética luso-brasileira, a presença de elementos intertextuais e a possibilidade de diálogo com elementos da arte, da cultura e do conhecimento suscitados a partir de um atento processo de leitura-escuta.Busca-se, assim, um procedimento analítico que contemple a integridade da obra que conhecemos como “canção”, evitando a separação entre letra e música. Realiza-se, “de viés” uma abordagem que utiliza O Quereres como um ponto chave de recorte na obra de Caetano Veloso, uma lente que nos auxilia a compreender a poética deste compositor que considera a canção como uma forma bastante peculiar de se pensar à moda brasileira. / The song O Quereres, by Caetano Veloso, is the seventh track of the Velô record, of 1984. The objective of this work is to analyze this piece using theoretical instruments that partake from the areas of music and letters. It considers “song” as a proper genre with interrelations between literature and music, while at the same time demonstrating autonomous and difficult aspects. This work is organized on the establishment of two main analytical points of view, called here intermelodic textualities (intersong analysis) and extramelodic textualities (extrasong analysis). The former argues for the internal relation of the elements included in the song such as text, melody, rhythm, harmony, arrangement and interpretation, and the connection between text and music in the production of a “song” speech. The latter ponders on the implicit and explicit presence of external elements in O Quereres, its relation to other songs, other authors, and to the luso-Brazilian poetical tradition, as well as the presence of intertextual elements and the possibility of dialogue within elements of art, culture and knowledge in a reading-listening process. The aim of this project was to formulate an analytical procedure that will respect the integrity of the work of art known as “song”, preventing the separation of its elements between text and music. In this work, the song O Quereres is used as a means of understanding the poetics of Caetano Veloso, who considers the song as a peculiar form of the Brazilian way thinking.
255

Cantando histórias : a narratividade da canção popular na triologia de Antônio Torres

Pinto, Nathalia January 2014 (has links)
A trilogia de Antônio Torres, formada pelas obras Essa Terra, O cachorro e o lobo e Pelo fundo da agulha, traz em seu corpo um expressivo número de referências musicais. A grande maioria dessas citações apresenta peças da canção popular brasileira que, de forma comparável à trilha sonora em um filme, ajuda a narrar a história. Além disso, essas referências ao universo cancional trazem para a superfície do texto uma série de informações históricas, culturais, sociais e estéticas sobre as personagens, suas trajetórias e os diferentes cenários onde atuam. Em uma narrativa sobre experiência migratória, as canções, manifestação artística amplamente explorada pelos compositores brasileiros para falar sobre esse fenômeno social, servem perfeitamente para ilustrar os diferentes momentos narrados. Para compreender a presença da canção nas obras, o presente trabalho estuda a relação intertextual entre música e literatura e retoma o passado de intersecção entre as artes. A canção na trilogia de Torres é tratada através de sua significação cultural, uma vez que quando uma obra literária evoca a letra de uma canção em seu corpo, uma série de implicações socioculturais vem à tona, o que é provado pela história da canção popular brasileira, pois essa manifestação, no Brasil, tanto quanto a literatura, sempre serviu como modo de entendimento e comentário de um espaço-tempo. / Antônio Torres‟ trilogy, formed by the works Essa Terra, O cachorro e o lobo and Pelo fundo da agulha contains an expressive number of musical references. Most of these quotations of Brazilian popular songs, just like a film soundtrack, help to narrate the story. These references to the musical universe bring to the text a treasury of historical, cultural, social and aesthetics information about the characters, their trajectories and the different settings where they act. In a novel about the migration experience, the songs, artistic manifestation very explored by Brazilian composers to talk about this social phenomenon, fit perfectly to illustrate the scenes shown by the text. To understand the presence of the songs in the novels, this work aims at studying the intertextual relationship between music and literature and recovering the past of intersection of these art forms. The popular song, in Torres‟s trilogy, is analyzed through its cultural meaning, considering that when a literary work brings excerpts from a song in its body, many cultural implications are brought to the surface of the text. It has been proved by its history that Brazilian popular song enables to understand and to discourse about space and time.
256

Terra dos passaros : uma abordagem sobre as composições de Toninho Horta / Terra dos passaros : an assessment of Toninho Horta's compositions in the album "Terra dos passaros"

Nicodemo, Thaís Lima, 1981- 08 October 2009 (has links)
Orientador: Antonio Rafael Carvalho dos Santos / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes / Made available in DSpace on 2018-08-14T17:39:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Nicodemo_ThaisLima_M.pdf: 13934238 bytes, checksum: 281fc15e7ad9facb623a1f559b0763ff (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: Toninho Horta é compositor, guitarrista, violonista e arranjador, nascido em Belo Horizonte, em 1948. Projetou-se como instrumentista e compositor em âmbito nacional a partir do final década de 1960, acompanhando artistas da música popular brasileira em shows e gravações e tendo suas composições gravadas por outros intérpretes. Destacou-se como integrante do "Clube da Esquina", formado por um grupo de artistas que atuavam ao lado de Milton Nascimento ao longo da década de 1970, e a partir de 1980, lançou-se em carreira solo, com a gravação de seu primeiro disco autoral, TERRA DOS PÁSSAROS. Horta possui uma linguagem musical particular e é reconhecido internacionalmente por seus atributos como compositor e instrumentista. Este trabalho apresenta um estudo sobre sua obra, a partir da análise das composições de seu primeiro disco solo, TERRA DOS PÁSSAROS, gravado entre 1976 e 1979 e lançado em 1980. Este álbum foi gravado de maneira independente, com liberdade artística, e traz uma síntese de suas composições mais conhecidas e mais gravadas. Através do estudo analítico das músicas deste disco e do contexto histórico que o envolvia, procuramos pontuar as características que demarcam as composições de Horta, levando em consideração que os anos 1970 foram um de seus momentos de mais intensa produtividade artística e que, não por acaso, correspondeu a um período de grande efervescência vivido pela canção popular brasileira. Paralelamente, este trabalho percorre a atuação musical de Horta, desde o início de sua trajetória musical até o lançamento de seu disco inaugural, relacionando-a com os distintos momentos históricos vividos pela música popular brasileira, buscando, assim, uma melhor compreensão das características que configuram seu estilo composicional. / Abstract: Toninho Horta is a composer, acoustic guitar and electric guitar player and arranger born in Belo Horizonte, Brazil, in 1948. In the late 1960s, Horta became famous nationwide as an instrumentalist, accompanying Brazilian artists in concerts and recordings. His music was recorded by other artists. Horta became widely known as a member of "Clube da Esquina", a group of artists that played together with Milton Nascimento in the 1970s. Horta began his solo career in the 1980s with the recording of his first album, TERRA DOS PÁSSAROS. Horta has a very peculiar musical language and is acknowledged worldwide for his technique as composer and instrumentalist. This thesis is a study on Horta's work, based on the analysis of the compositions of his first solo album, TERRA DOS PÁSSAROS, recorded between 1976 and 1979 and released in 1980. This album was recorded independently, with artistic freedom and is a summary of his most famous and recorded songs. The characteristics of Horta's compositions are brought about through the analytical study of the songs and the historical context involving them, considering that 1970s were Horta's most productive years and a very effervescent period in terms of Brazilian popular music. Moreover, this study assesses Horta's musical activities and their relationship with the history of Brazilian popular music, from the beginning of his career to the release of his first album, in order to further understand the characteristics that are part of his songwriting style. / Mestrado / Mestre em Música
257

A canção popular na historia do cinema brasileiro / The popular song in the history of brazilian cinema

Silva, Marcia Regina Carvalho da 15 August 2018 (has links)
Orientador: Claudiney Rodrigues Carrasco / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes / Made available in DSpace on 2018-08-15T03:28:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Silva_MarciaReginaCarvalhoda_D.pdf: 1640701 bytes, checksum: 69204ec432c76f603c318f71b491b203 (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: O principal foco desta pesquisa é investigar o diálogo entre a produção musical e a produção cinematográfica brasileira a partir do mapeamento da presença da canção popular na história do cinema brasileiro. A tese apresenta um levantamento historiográfico do uso da canção popular, composta para filmes ou neles inserida, nos vários períodos que compõem a história do cinema brasileiro, desde as primeiras experiências de sonorização e o início do cinema sonoro, passando pelas tentativas de industrialização do cinema com as companhias produtoras Cinédia, Atlântida e Vera Cruz, as tendências e experimentações do Cinema Novo e Marginal até as produções mais contemporâneas do chamado cinema da retomada e os filmes da década de 2000. Esse trabalho possui um viés bastante informativo ao construir um panorama histórico que leva em conta a inegável contribuição de intelectuais, críticos, analistas e historiadores que já desbravaram outras investigações sobre o cinema brasileiro. Nele é examinada a literatura específica sobre cinema brasileiro para traçar um panorama transversal e compilar uma filmografia que coloca como foco a trilha musical, com o intuito de apresentar ao leitor a importância da canção popular ao longo da história do cinema feito no Brasil / Abstract: The main goal of this dissertation is to investigate the dialogue between the musical and the cinematographic production according to the presence of popular songs in the Brazilian cinema history. It presents a historiographical review on the use of songs in films, either specifically composed or just inserted in it during different historical Brazilian cinema periods. The work starts with the first experiences on sonorization and the very beginnings of sound cinema, includes the efforts to establish an industrial cinema in Brazil, with companies such as Cinédia, Atlântida and Vera Cruz; it examines new trends and experimentation of Cinema Novo and Marginal, and finally analyses the contemporary productions of the so called "Cinema da Retomada" (recovered cinema) and also films from the decade of 2000. This research integrates the incontestable contributions on Brazilian cinema investigations of intellectuals, critics, analysts and historians. This work also analyse all literature compilation that embodies this broad view of the subject is intended not only to focus on film music, but mainly to present the importance of popular songs for the history of the cinema made in Brazil / Doutorado / Doutor em Multimeios
258

Hibridações: um estudo sobre canções do compositor Zeca Baleiro / Hybridizations: a study of the composer Zeca Baleiros songs

Sandra Maria de Oliveira 01 March 2012 (has links)
O presente estudo tem como objeto a linguagem de canções do compositor popular brasileiro Zeca Baleiro. Consideramos sua forma híbrida por apropriar-se de materiais simbólicos de diversas procedências e temporalidades: matrizes culturais, elementos tradicionais, referenciais locais, nacionais e signos de um universo simbólico compartilhado mundialmente no espaço de fluxos globais. Por seu caráter dialógico e intertextual considerou-se nessas análises as relações entre texto (na materialidade verbal e musical) e contexto (seus significados). Nesse intuito, propusemos a experiência de articulação metodológico-analítica entre Análise dialógica do discurso baseada em Mikhail Bakhtin e Semiologia para análise da música popular de Philip Tagg. Trata-se de observar a construção de sentidos de sua linguagem poético-musical em relação a temas relevantes da cultura na contemporaneidade / The present study has as an object the language of Brazilian popular composer Zeca Baleiros songs. We consider its hybrid form of ownership of symbolic materials from different origins and time frames: cultural sources, traditional elements, local and national references and signs of a symbolic universe globally shared in the space of global flows. Because of its dialogic and intertextual aspect, it was considered, in our analysis, the relations between text (in their verbal and musical materiality) and context (their meanings). To that end, we have suggested the experience of methodological and analytical articulation between dialogic discourse analysis based on Mikhail Bakhtin and semiology to analyze the popular music by Philip Tagg. It is to observe the construction of the signification of his poetic and musical language in relation to relevant issues in contemporary culture
259

A música como experiência: potencialidades da canção no ensino-aprendizagem de frânces língua estrangeira / Music as experience: the potentialities of songs in the teaching-learning process of French as a second language

Beatrice Reichen Vasconcelos Costa 20 April 2017 (has links)
Esta pesquisa de mestrado abordou o tema da canção no ensino-aprendizagem do francês língua estrangeira e das línguas estrangeiras em geral, e seu principal objetivo foi investigar as potencialidades da canção, material específico muito utilizado em sala de aula, mas frequentemente subaproveitado. O referencial teórico foi estabelecido nas áreas da linguística (Saussure; Bakhtin; Vigotski), da música (Wisnik; Attali), da neurociência (Patel) e da canção (Beaumont-James; Tatit) e o estudo dos autores citados reforçou a riqueza não apenas dos dois sistemas analisados a linguagem verbal e a música mas, sobretudo, da potencialização de ambos por meio da canção. Em uma pesquisa-ação, foram aplicadas as sequências didáticas desenvolvidas sobre o tema (Itinerários Musicais) junto a alunos e professores de francês língua estrangeira, trabalhando a partir dos postulados do Pós-Método (Kumaravadivelu) e da arte como experiência (Dewey) para a discussão didática. Com base nesses dois autores, novos aspectos integraram o trabalho com a canção: a aprendizagem como experiência e importância da emoção permeando o processo do começo ao fim. As potencialidades do uso da canção em sala de aula de língua estrangeira mostraram-se muito significativas, desde que se atente para cada um de seus múltiplos aspectos, cabendo aos professores e alunos explorá-los ainda mais. / This research analyzed the theme of songs in the teaching-learning process of French as a second language and foreign languages in general. Its main objective was to investigate the potentialities of songs which, despite being a specific material widely used in classrooms, is frequently underused. The theoretical framework was established based on the areas of linguistics (Saussure; Bakhtin; Vigotski), music (Wisnik; Attali), neuro-science (Patel) and song (Beaumont-James; Tatit). The study of these authors reinforced the richness not only of the two systems analyzed the verbal language and the music but also and above all, of their enhancement through the song. In an action research, teaching-learning activities regarding the theme (Musical Itineraries) were carried out with French as a second language students and teachers, using Postmethod (Kumaravadivelu) and art as experience (Dewey) postulates to the educational discussion. Based on these two authors, new aspects have been integrated to the analysis of the song: the learning as an experience and the importance of emotion permeating the process from beginning to end. The potentialities of using songs in language classrooms have proven to be considerable provided that careful attention is paid to their multiple aspects and that teachers and students can further explore them.
260

Essa canção não é mais que mais uma tradução? Análise de versões de canções da Nova Trova cubana por Chico Buarque / Is this song nothing more than another translation? Analysis of renditions for Cuban Nueva Trova songs by Chico Buarque

Thais Marçal Passos Sarmento 08 April 2016 (has links)
Esta pesquisa consiste num estudo de versões em português feitas por Chico Buarque para canções dos dois mais destacados compositores da Nova Trova Cubana. São analisadas em detalhe as versões feitas para três canções compostas por Pablo Milanés, que posteriormente são comparadas com suas versões para duas composições de Silvio Rodríguez. A pesquisa se insere em duas das perspectivas dos Estudos Descritivos da Tradução (HOLMES, 2000): estudos de produto (análise das versões das letras para serem cantadas) e estudos de função (os contextos gerais em que se inserem essas versões). O corpus do trabalho totaliza cinco canções vertidas, gravadas por diferentes intérpretes em diferentes contextos, cujos textos-fonte são: 1) Canción [De qué calada manera] (um poema do cubano Nicolas Guillén musicalizado), 2) Todos los ojos te miran, 3) Yolanda - composições de Pablo Milanés 4) Supón e 5) Imagínate as duas últimas, compostas por Silvio Rodríguez. A versão de Canción [De qué calada manera] está no álbum Chico Buarque (1984) com o título Como se fosse a primavera [Canción]. \"Iolanda\", a versão de Yolanda, faz parte do álbum Chico Buarque - Duetos (2002) e anteriormente compôs o repertório de Simone em dueto com Chico no álbum Desejos, de 1984. \"Todos os olhos te olham\", versão de Todos los ojos te miran foi gravada pela intérprete Simone no álbum Raio de Luz em 1991, com o título Todos os olhos te olham. Do cantor e compositor Silvio Rodríguez, Chico Buarque verteu Supón e Imagínate, ambas para serem gravadas na voz de Nara Leão no álbum Nasci para bailar, de 1982, com os títulos Supõe e Imagina só, respectivamente. O foco das análises mais detidas são as versões das canções de Pablo Milanés, sendo as versões das canções de Silvio Rodríguez comparadas com aquelas do ponto de vista dos diferentes métodos de tradução adotados por Chico Buarque. Para desenvolver o estudo, são consideradas, como ponto de partida, as diferentes finalidades da tradução de letras de canções em sua relação com diferentes métodos tradutórios, a partir de proposta de Low (2003) apoiada na teoria do Skopos (cf. Reiss e Vermeer, 1984). No caso da tradução de canção para ser cantada, em que a letra da canção compõe um texto em simbiose com a música, entendemos tratar-se de um tipo de tradução subordinada, modalidade de tradução na qual o elemento linguístico (texto) está sujeito a um elemento extralinguístico (nos casos de nosso corpus, a música) (HURTADO, 2001). Para a análise do corpus, foram combinadas duas ferramentas: 1) as modalidades de tradução de Francis Henrik Aubert (1998), que nos permitiram considerar o tratamento do texto verbal a partir de parâmetros linguísticos, possibilitando medidas da proximidade e distanciamento tradutório entre texto-fonte e texto-meta para fins comparativos; 2) o Princípio do Pentatlon proposto por Peter Low (2005), que permitiu considerar o papel dos aspectos extralinguísticos para o resultado da tradução no texto-meta. Entre nossas perguntas de pesquisa, nos propusemos considerar em que medida a tradução do espanhol para o português pode facilitar um tratamento mais literal da letra, por se tratar de um par linguisticamente próximo, e como a música e o repertório do artista podem direcionar o método de tradução escolhido, a despeito da proximidade entre as línguas envolvidas. Por fim, ao ter em conta as perguntas \"quem foram os tradutores?\", \"o que foi traduzido?\", \"por que se traduziram especificamente certas coisas?\", \"quando (em que períodos, contextos) aconteceram as traduções?\", \"quais as finalidades das traduções feitas (para quem, para quê)?\", \"como foi traduzido?\" dentre as que Lieven Dhulst propõe para historiar a tradução (MILTON; MARTINS, 2010), esta pesquisa busca contribuir, por meio de um estudo de caso, para uma história abrangente da tradução de canção popular para ser cantada, no Brasil. / This research seeks to study renditions in Portuguese written by Chico Buarque for songs originally composed by the two most important composers of the Cuban Nueva Trova. Renditions of three songs composed by Pablo Milanés are analyzed into detail and are, afterwards, compared with two renditions written for two songs by Silvio Rodríguez. The research is inserted into two perspectives within Descriptive Translation Studies (HOLMES, 2000): product oriented (analyses of renditions for the lyrics to be sung) and function oriented (general contexts in which these renditions are inserted). The corpus for this research is formed by five song renditions, recorded by different singers in different contexts, whose source texts are: 1) Canción [De qué calada manera] (a musicalized poem by Cuban writer Nicolas Guillén, 2) Todos los ojos te miran, 3) Yolanda composed by Pablo Milanés 4) Supón e 5) Imagínate these last two ones composed by Silvio Rodríguez. The rendition of Canción [De qué calada manera] is present in the album Chico Buarque (1984) as Como se fosse a primavera [Canción]. Iolanda, the rendition for Yolanda, is found in the album Chico Buarque - Duetos (2002) and had previously been part of Simones repertoire in a duet with Chico in her album Desejos, in 1984. Todos os olhos te olham, rendition for Todos los ojos te miran was recorded by singer Simone in the album Raio de Luz in 1991, with the title Todos os olhos te olham. From the songs originally written by singer and composer Silvio Rodríguez, Chico Buarque wrote renditions for Supón and Imagínate, both to be recorded by Nara Leão in her album Nasci para bailar, in 1992, with the titles Supõe and Imagina só, respectively. The most attentive focus of the analyses are directed towards the renditions for the songs composed by Pablo Milanés, being the songs written by Silvio Rodríguez compared with Milanéss ones, regarding the different translation methods utilized by Chico Buarque. This study considers the different goals for the translation of music lyrics in their relation with different translation methods, based on the proposition delineated by Low (2003) anchored in the theory of Skopos (cf Reiss e Vermeer, 1984). In the particular instance of the translation of a song to be sung, in which the lyrics form a text in symbiosis with the music, it is our contention that this is a type of subordinate translation, a modality of translation in which the linguistic element (text) is subjected to an extra-linguistic element (in the case of the corpus of this research, the music) (HURTADO, 2001). For the analysis of the corpus, two methodological tools have been combined: 1) the modalities of translation lined out by Francis Henrik Aubert (1998), which allows us to consider treating the verbal text within linguistic parameters, making proximity and distancing measures possible between source text and target text for comparative goals; 2) the Pentathlon Principle proposed by Peter Low (2005), which has allowed the consideration of the role of extralinguistic aspects in the result of the translation in the target text. Within our research questions, we have proposed to consider to what extent the translation from Spanish to Portuguese may facilitate a more literal treatment of the lyrics, since they form a linguistically close pair, and how the music and the artists repertoire may direct the method of translation chosen, despite the proximity between the languages involved. To conclude, having in mind the questions who are the translators?, what has been translated?, why have some specific things been translated?, when (in what moments, contexts) did the translations happen?, what are the purposes of the translations performed (to whom, towards what goal)?, how was it translated?, within the ones Lieven Dhulst proposes to historicize translation (MILTON; MARTINS, 2010), this research seeks to contribute, through a case study, to a broader history of the translation of popular music to be sung, in Brazil.

Page generated in 0.0572 seconds