• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 88
  • 16
  • 5
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 118
  • 56
  • 44
  • 42
  • 41
  • 35
  • 34
  • 33
  • 32
  • 31
  • 31
  • 27
  • 27
  • 27
  • 26
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

Análisis de la expresión escrita de los estudiantes chinos en su aprendizaje de ELE basado en la teoría del género: actualidad y futuro

Hui, Li 19 December 2016 (has links)
No description available.
42

El profesor y su lengua : Actitudes lingüísticas de profesores nativos de español en Suecia hacia ciertas variedades dialectales del español y su enseñanza en el aula

Chio de la Garza, Hilda Carolina January 2021 (has links)
En este estudio se investigaron las actitudes lingüísticas de un grupo de docentes de español como lengua extranjera en Suecia hacia ciertas variedades dialectales del español. También se investigó si los participantes incluyen la enseñanza de otras variedades del español aparte de la propia en su docencia. Todos los profesores son hablantes nativos de español. Los resultados, basados en una encuesta, mostraron que una clara mayoría opina que se debe enseñar tantas variedades de español como sea posible a los discentes. Los participantes manifestaron una actitud positiva hacia todas las variedades en general, pero una parte de ellos opinó que la variedad de español peninsular goza de más prestigio. Todos los informantes señalaron que sí incluyen la enseñanza de otras variedades dialectales pero que es la falta de material adecuado y la escasez de tiempo lo que restringe en cierta manera el poder incluir más contenidos de variantes de español en sus lecciones. Se verifica así que estas son las causas, y no prejuicios lingüísticos, lo que impide que los docentes lleven a cabo efectivamente su labor de enseñanza en cuanto a la inclusión de variedades de español en el aula de enseñanza sueca.
43

How speaking anxiety affects students in the foreign language classroom : A comparison of English and Spanish learners in Swedish high schools

Burström, Julia January 2020 (has links)
The study investigated the phenomenon of speaking anxiety in two groups of English learners and two groups of Spanish learners, studying in four different courses: English 5, 6 and Spanish 3, 4. The participants answered a background questionnaire, followed up with a modified foreign language anxiety scale. The students who wanted to also, participated in an interview where they gave more in depth answers about their experience with the phenomenon. The findings showed that students experienced speaking anxiety in relation to their language learning, but at different levels such as low, medium and high-level anxiety groups. In addition to this, possible remedies for speaking anxiety suggested by the participants was also presented in the study.
44

Herramientas digitales en la clase de ELE : Actitudes de los alumnos suecos de los cursos séptimo a noveno de educación primaria

Persson, Verónica January 2023 (has links)
El objetivo de esta investigación es identificar las actitudes de los alumnos de los cursos séptimo a noveno de una escuela de enseñanza obligatoria en la ciudad de Västerås hacia el uso de herramientas digitales en la clase de español desde el punto de vista de género y nivel de estudios, así como la percepción de los alumnos en cuanto a qué área del aprendizaje del español resultaba más beneficiada por el uso de herramientas digitales. La recogida de datos se llevó a cabo por medio de un cuestionario que se aplicó a una muestra de 42 alumnos de español. Los resultados obtenidos demostraron que los alumnos tienen una actitud positiva en realizar actividades con apoyo de herramientas digitales mientras que entre las chicas aún existe cierta tendencia a preferir métodos no digitales, mostrando un porcentaje más alto de estrés cuando hacen actividades digitales. Asimismo, se pudo observar una preferencia mayor al uso de herramientas digitales por parte de los alumnos del curso séptimo comparados con los otros cursos. El estudio también permitió identificar las herramientas que son consideradas por los alumnos como las más útiles para aprender español, siendo en este caso la página web directamente asociada con el libro de texto utilizado. Así también, se identificó el aprendizaje de nuevo léxico y la gramática como las destrezas que obtienen mayores beneficios del uso de herramientas digitales.
45

¿Favorecen los manuales de español la comunicatividad en la escritura? : Una investigación de los ejercicios escritos en tres manualesde español 3, utilizados en los bachilleratos en Suecia / Does Spanish manuals promote communicativeness in writing? : An investigation of the exercises written in three manuals of Spanish 3, used in high schools in Sweden.

Ahrell, Natalie January 2023 (has links)
Para la enseñanza de español como ELE en Suecia, El Consejo Nacional de Educación [Skolverket] sostiene un enfoque comunicativo que se espera enmarque la enseñanza y el aprendizaje. Al mismo tiempo, los manuales constituyen muchas veces una gran parte de la enseñanza y funcionan como una garantía para los profesores de que los estudiantes tienen suficientes oportunidades para practicar las habilidades necesarias para alcanzar los objetos del curso. Por eso, es relevante investigar los manuales. El objetivo de este trabajo es analizar los ejercicios escritos en tres manuales utilizados en el curso español 3, para determinar qué oportunidades ofrecen para alcanzar el enfoque comunicativo y también para evaluar si los manuales permiten ejercitarlo. Para analizar esto, se realiza un análisis de contenido cuantitativo para encontrar la distribución de los distintos tipos de ejercicios escritos, partiendo de las categorías de Littlewood (2018:1227). Además, para determinar si los manuales permiten la práctica del enfoque comunicativo, se relaciona el análisis de contenido cuantitativo y sus resultados con una idea de Nation (2007) donde propone cuál sería la distribución ideal de los ejercicios en términos de la división del tiempo entre diferentes aspectos. Las conclusiones son que todos los manuales ofrecen principalmente ejercicios no comunicativos y, en menor medida, ejercicios que son comunicativos en diversos grados. Además, ninguno de los manuales tiene una distribución de ejercicios que permita ejercitar el enfoque comunicativo del Consejo Nacional de Educación.
46

YouTube - una herramienta para enseñar la gramática española. : Un estudio sobre las percepciones de estudiantes y profesores acerca de las introducciones gramaticales en YouTube.

Wennerkvist, Fanny January 2024 (has links)
The purpose of this study is to investigate perceptions of grammar introductions on YouTube in the education of spanish in swedish primary schools. Based on our research questions, we have collected perceptions about this didactic teaching tool through surveys and interviews. We have then analyzed these perceptions based on didactic theories about different learning styles, individual adaptation and factors that affect students' learning conditions. The results of the study show that both the advantages and disadvantages that teachers and students perceive of grammatical introductions on YouTube can be linked to the individual conditions that the students have. / El propósito de este estudio es investigar las percepciones sobre las introducciones gramaticales en YouTube en la enseñanza del español en la escuela primaria sueca. Basado en nuestras preguntas de investigación, hemos recogido percepciones sobre el este material didáctico mencionado a través de encuestas y entrevistas. Luego hemos analizado estas percepciones basándonos en teorías didácticas sobre diferentes estilos de aprendizaje, adaptación individual y factores que afectan las condiciones de aprendizaje de los estudiantes. Los resultados del estudio muestran que tanto las ventajas como las desventajas que profesores y estudiantes perciben de las introducciones gramaticales en YouTube pueden vincularse a las condiciones individuales que tienen los estudiantes.
47

Cine y perspectiva de género como herramientas de transformación social en la didáctica del español como lengua extranjera

Contreras-Llave, Natalia 18 February 2022 (has links)
La presencia creciente del medio audiovisual en la clase de Español como Lengua Extranjera y su poder de persuasión para generar patrones de pensamiento está demandando un análisis a fondo de los diversos aspectos que confluyen en su uso didáctico. Esta tesis responde a los objetivos de averiguar si se tiene en cuenta o no la alfabetización crítica y audiovisual en los materiales didácticos dirigidos a textos multimodales, como los de las películas, y de conocer la percepción del profesorado sobre los posibles estereotipos transculturales de género reforzados por los filmes seleccionados para el aula. Siguiendo la línea de la pedagogía crítica y el paradigma metodológico de la investigación-acción feminista, se elaboraron dos instrumentos de análisis: un cuestionario sobre uso del audiovisual y percepción de la perspectiva de género y una plantilla de evaluación de materiales didácticos audiovisuales. Los informantes de esta investigación fueron un total de 114 docentes, 74 procedentes de sedes del Instituto Cervantes en 20 países y 40 de diferentes centros de lenguas de universidades españolas. El corpus de materiales analizados lo constituyen 48 unidades didácticas extraídas de los manuales Clase de cine (2009) y Vamos al cine (2013), de la web FILTA (Film in Language Teaching Association) y del blog ProfedeELE. El estudio concluye que tanto en los materiales investigados como en el conocimiento del profesorado existen todavía numerosas lagunas en cuanto al sesgo sexista que aportan las películas a través del lenguaje audiovisual y subraya la necesidad de formación en el profesorado sobre dos aspectos fundamentales: la alfabetización audiovisual crítica y la perspectiva de género, con el fin de impulsar un necesario horizonte de igualdad en el contexto del ELE.
48

La importancia del género gramatical en la enseñanza de español como lengua extranjera

Rios Moreno, Cynthia P. 08 1900 (has links)
Le présent travail est encadré dans le domaine de la linguistique appliquée de l'espagnol comme langue étrangère (ELE), et plus spécifiquement dans l'enseignement du genre grammatical en ELE. Notre intérêt en tant que enseignants c’est de pouvoir établir une méthode fiable selon les critères du Plan curricular de l'Institut Cervantès et la technique du consciousness-raising, ainsi que élaborer des activités destinées à l'enseignement du genre grammatical dans la classe d’ELE. L'enseignement d'ELE au Québec suit les mêmes méthodes qu'en Europe. En ce qui concerne l'enseignement du genre grammatical, les études consultées ratifient le manque d'instruction pertinente à propos du genre grammatical, ainsi que la difficulté dans la concordance même dans des niveaux avancés. Cependant, l'analyse de manuels d'ELE utilisés dans les diverses institutions de Montréal permet de conclure que ceux-ci ne suivent pas les règles établies par le Plan curricular en ce qui concerne l'enseignement du genre. Pour vérifier ces faits un travail de champ a été mis en place avec 84 étudiants et étudiantes de six institutions de Montréal pendant deux mois et deux semaines. Les résultats de la recherche et l'analyse d'erreurs nous montrent qu’il y a des problèmes avec le genre grammatical chez les étudiants de niveau intermédiaire et que les erreurs ne disparaissent pas avec les activités de renfort créées. Il est donc nécessaire d’adopter une méthode plus appropriée à l'apprentissage du genre grammatical dans une classe d’ELE et la présence du professeur pour la présenter. En effet, l'exécution d'activités créées n'est pas suffisant, car bien que les résultats montrent un léger progrès dans le cas du groupe B, ou d’expérience, en comparaison au groupe A, ou de control, on a constaté qu’une instruction formelle aurait entrainé un meilleur et plus complet apprentissage du genre grammatical dans le cas de nos étudiants; de là la nécessité d'établir une méthode fiable pour son enseignement. / The present work is part of the applied linguistics area; it particularly focuses on the methodology of teaching the grammatical gender in TSFL. Our interest as a teacher is to put together a reliable method, under the criteria of the Plan curricular of the Cervantes Institute and the technique of the consciousness-raising, also to elaborate activities for the teaching of the grammatical gender in Spanish as a Foreign Language SFL class. SFL is thought in Quebec with the same methods as those used in Europe. In regards to the grammatical gender, the consulted studies show the lack of pertinent instruction of the grammatical gender, as well as the difficulty in the assignment of the concordance in advanced levels. The analysis of SFL's manuals used in the diverse institutions of Montreal confirms that they do not follow the guidelines established by the Plan curricular. To verify these facts a two months and two weeks long fieldwork was carried out with 84 students. The students came from six different institutions of Montreal and were, therefore, divided in groups. The research’s results and the Errors’ Analysis confirm the existence of the grammatical gender problems in the students of intermediate level. Furthermore, the research shows that these mistakes do not disappear with reinforcement activities designed. In fact, it is necessary to adopt a method specifically adjusted to the learning of the grammatical gender in a SFL's class. Just as the method, the teacher should take a specific posture when teaching the grammatical gender. As shown by the results of the investigation, the execution of activities is not sufficient. The data demonstrate that the group B - categorized as of experience- has a slight progress in comparison to group A - control. Such results indicate that the formal instruction would have led to a better and more complete learning of the grammatical gender, hence the need to gather a reliable method of teaching. / El presente trabajo se enmarca dentro de la lingüística aplicada, y más específicamente dentro de la enseñanza del género gramatical en ELE. Nuestro interés como docente es poder armar un método confiable, bajo los criterios del Plan curricular del Instituto Cervantes y la técnica del consciousness-raising, y elaborar actividades para la enseñanza del género en clase de ELE. La enseñanza de ELE en Quebec sigue los mismos métodos que en Europa. En cuanto a la enseñanza del género gramatical, los estudios consultados muestran tanto la falta de instrucción pertinente sobre el género gramatical, como la dificultad en la asignación de la concordancia en niveles avanzados. El análisis de manuales de ELE utilizados en las diversas instituciones de Montreal confirma que no siguen las pautas establecidas por el Plan curricular. Para comprobar estos hechos se llevó a cabo un trabajo de campo con 84 estudiantes, divididos en grupos, de seis instituciones de Montreal durante dos meses y dos semanas. Los resultados de la investigación y el análisis de errores nos muestran que existen problemas de género gramatical en los estudiantes de nivel intermedio y que los errores no desaparecen solo con las actividades de refuerzo diseñadas, es necesario un método más adecuado para el aprendizaje del género gramatical en clase de ELE y la figura del profesor para presentarlo. En efecto, la ejecución de las actividades no es suficiente, pues aunque los resultados del grupo B o de experiencia exhiben un ligero progreso en comparación a los del grupo A o de control, se constata que la instrucción formal hubiera conducido a un mejor y más completo aprendizaje del género gramatical por parte de los estudiantes de la muestra; de ahí la necesidad de armar un método confiable para su enseñanza.
49

La importancia del género gramatical en la enseñanza de español como lengua extranjera

Rios Moreno, Cynthia P. 08 1900 (has links)
Le présent travail est encadré dans le domaine de la linguistique appliquée de l'espagnol comme langue étrangère (ELE), et plus spécifiquement dans l'enseignement du genre grammatical en ELE. Notre intérêt en tant que enseignants c’est de pouvoir établir une méthode fiable selon les critères du Plan curricular de l'Institut Cervantès et la technique du consciousness-raising, ainsi que élaborer des activités destinées à l'enseignement du genre grammatical dans la classe d’ELE. L'enseignement d'ELE au Québec suit les mêmes méthodes qu'en Europe. En ce qui concerne l'enseignement du genre grammatical, les études consultées ratifient le manque d'instruction pertinente à propos du genre grammatical, ainsi que la difficulté dans la concordance même dans des niveaux avancés. Cependant, l'analyse de manuels d'ELE utilisés dans les diverses institutions de Montréal permet de conclure que ceux-ci ne suivent pas les règles établies par le Plan curricular en ce qui concerne l'enseignement du genre. Pour vérifier ces faits un travail de champ a été mis en place avec 84 étudiants et étudiantes de six institutions de Montréal pendant deux mois et deux semaines. Les résultats de la recherche et l'analyse d'erreurs nous montrent qu’il y a des problèmes avec le genre grammatical chez les étudiants de niveau intermédiaire et que les erreurs ne disparaissent pas avec les activités de renfort créées. Il est donc nécessaire d’adopter une méthode plus appropriée à l'apprentissage du genre grammatical dans une classe d’ELE et la présence du professeur pour la présenter. En effet, l'exécution d'activités créées n'est pas suffisant, car bien que les résultats montrent un léger progrès dans le cas du groupe B, ou d’expérience, en comparaison au groupe A, ou de control, on a constaté qu’une instruction formelle aurait entrainé un meilleur et plus complet apprentissage du genre grammatical dans le cas de nos étudiants; de là la nécessité d'établir une méthode fiable pour son enseignement. / The present work is part of the applied linguistics area; it particularly focuses on the methodology of teaching the grammatical gender in TSFL. Our interest as a teacher is to put together a reliable method, under the criteria of the Plan curricular of the Cervantes Institute and the technique of the consciousness-raising, also to elaborate activities for the teaching of the grammatical gender in Spanish as a Foreign Language SFL class. SFL is thought in Quebec with the same methods as those used in Europe. In regards to the grammatical gender, the consulted studies show the lack of pertinent instruction of the grammatical gender, as well as the difficulty in the assignment of the concordance in advanced levels. The analysis of SFL's manuals used in the diverse institutions of Montreal confirms that they do not follow the guidelines established by the Plan curricular. To verify these facts a two months and two weeks long fieldwork was carried out with 84 students. The students came from six different institutions of Montreal and were, therefore, divided in groups. The research’s results and the Errors’ Analysis confirm the existence of the grammatical gender problems in the students of intermediate level. Furthermore, the research shows that these mistakes do not disappear with reinforcement activities designed. In fact, it is necessary to adopt a method specifically adjusted to the learning of the grammatical gender in a SFL's class. Just as the method, the teacher should take a specific posture when teaching the grammatical gender. As shown by the results of the investigation, the execution of activities is not sufficient. The data demonstrate that the group B - categorized as of experience- has a slight progress in comparison to group A - control. Such results indicate that the formal instruction would have led to a better and more complete learning of the grammatical gender, hence the need to gather a reliable method of teaching. / El presente trabajo se enmarca dentro de la lingüística aplicada, y más específicamente dentro de la enseñanza del género gramatical en ELE. Nuestro interés como docente es poder armar un método confiable, bajo los criterios del Plan curricular del Instituto Cervantes y la técnica del consciousness-raising, y elaborar actividades para la enseñanza del género en clase de ELE. La enseñanza de ELE en Quebec sigue los mismos métodos que en Europa. En cuanto a la enseñanza del género gramatical, los estudios consultados muestran tanto la falta de instrucción pertinente sobre el género gramatical, como la dificultad en la asignación de la concordancia en niveles avanzados. El análisis de manuales de ELE utilizados en las diversas instituciones de Montreal confirma que no siguen las pautas establecidas por el Plan curricular. Para comprobar estos hechos se llevó a cabo un trabajo de campo con 84 estudiantes, divididos en grupos, de seis instituciones de Montreal durante dos meses y dos semanas. Los resultados de la investigación y el análisis de errores nos muestran que existen problemas de género gramatical en los estudiantes de nivel intermedio y que los errores no desaparecen solo con las actividades de refuerzo diseñadas, es necesario un método más adecuado para el aprendizaje del género gramatical en clase de ELE y la figura del profesor para presentarlo. En efecto, la ejecución de las actividades no es suficiente, pues aunque los resultados del grupo B o de experiencia exhiben un ligero progreso en comparación a los del grupo A o de control, se constata que la instrucción formal hubiera conducido a un mejor y más completo aprendizaje del género gramatical por parte de los estudiantes de la muestra; de ahí la necesidad de armar un método confiable para su enseñanza.
50

Gramática y diccionario : las construcciones con se en las entradas verbales del diccionario de español como lengua extranjera

Renau Araque, Irene 20 November 2012 (has links)
La presente tesis doctoral aborda los usos de se, su tratamiento en los diccionarios románicos actuales y su representación en un diccionario de aprendizaje de español como lengua extranjera. Su objetivo principal es proponer un modelo de representación para verbos que muestren estos usos. Para ello, se atenderán los siguientes aspectos:  El estado de la cuestión tanto en los estudios de gramática (capítulo 2) como en los lexicográficos (capítulo 3).  La representación de los usos pronominales en los diccionarios románicos actuales, en concreto los de aprendizaje de segunda lengua (capítulo 4).  El análisis sistemático de los usos de se en el corpus, enfocado desde la perspectiva de la Theory of Norms and Exploitations y el Corpus Pattern Analysis de Hanks (2004) (capítulos 5 y 6).  La elaboración de un modelo de entrada lexicográfica verbal que contenga usos con se para un diccionario de ELE (capítulo 7). Los resultados de la tesis son principalmente la elaboración de una base de datos sobre verbos con usos pronominales (capítulo 6, SCPA) y de un prototipo de 20 entradas lexicográficas de los mismos verbos analizados con CPA (capítulo 7). / The present Ph.D. thesis studied the uses of the Spanish particle se, its treatment by current romance dictionaries and its representation in a dictionary for learners of Spanish as a foreign language. The main objective is to propose a model for the representation of the verbs that present the use of se. For this, the following aspects will be analysed:  The review of related work in grammar studies (chapter 2) as well as lexicography (chapter 3).  The representation of pronominal uses in the current romance dictionaries, particularly in those for learners of Spanish as a second language (chapter 4).  The systematic analysis of se in corpora from the perspective of Hanks’ (2004) theory of Norms and Exploitations and Corpus Patterns Analysis (chapter 5 and 6).  The elaboration of a model of a verbal lexical entry for a dictionary of Spanish as a second language containing uses of se (chapter 7). The results of the thesis are mainly the elaboration of a database on Spanish pronominal verbs (chapter 6, Spanish CPA) and of a prototype of 20 lexical entries with the same verbs analysed with CPA (chapter 7).

Page generated in 0.5111 seconds