• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 373
  • 14
  • 11
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 405
  • 208
  • 59
  • 59
  • 54
  • 53
  • 49
  • 47
  • 45
  • 41
  • 41
  • 36
  • 34
  • 34
  • 32
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
121

Tradução para a língua portuguesa, adaptação cultural e validação da Escala de Braden Q / Translation into portuguese cultural adaptation and validation of the Braden Q Scale

Maia, Ana Claudia Amoroso Ribeiro de [UNIFESP] January 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-12-06T23:47:18Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2007 / INTRODUÇÃO: A úlcera por pressão (UP) é tema importante na área da saúde, por sua complexidade, que pode ser agravada por infecções que aumentam o tempo de internação e os custos do tratamento. A Escala de Braden foi adaptada para o uso pediátrico por Curley et al em 2004, utilizando os fatores de risco específicos em desenvolver UP em crianças. Esta Escala foi denominada Escala de Braden Q. OBJETIVO: O objetivo deste trabalho foi traduzir para a língua portuguesa, adaptar ao contexto cultural brasileiro e testar as propriedades de medidas, reprodutibilidade e validade, da Escala de Braden Q. MÉTODOS: O questionário foi traduzido e adaptado de acordo com metodologia aceita internacionalmente. Foi realizada tradução e tradução reversa do instrumento, intercaladas de revisões feitas por comitê multisciplinar. Na fase de adaptação cultural, três grupos de dez enfermeiras avaliaram a Escala de Braden Q até ter entendimento integral da Escala. Na validação da reprodutividade, outras duas enfermeiras aplicaram a Escala de Braden Q em crianças internadas na UTI em tempos diferentes, sendo que a primeira enfermeira avaliou em segundo momento. Na análise estatística, para testar a consistência interna da escala, foi calculado o Alpha de Crombach e, para testar a reprodutividade, o teste intraclasse e a correlação de Spearman. xiii Resumo RESULTADOS: No processo de tradução e retrotradução, não houve diferença nas escalas feitas pelos diferentes tradutores. Na adaptação cultural realizada pelas 30 enfermeiras, todos os itens da escala foram considerados relevantes, a consistência interna testada pelo Alpha de Crombach foi de 0,936 e a correlação intraclasse da reprodutividade intra-observador foi de 0,995 e da reprodutividade inter-observador foi de 0,998, ambas apontadas como excelentes quanto à reprodutividade. CONCLUSÃO: A Escala de Braden Q foi traduzida e adaptada com sucesso, demonstrando ser válida e reprodutível. / INTRODUCTION: Pressure ulcer is an important theme in the area of health due to its complexity, which can be aggravated by infections that increase hospitalization time and treatment costs. The Braden Scale was adapted for pediatric use by Curley et al in 2004, using the specific risk factors in developing pressure ulcers in children. This scale was called Braden Q Scale. OBJECTIVES: To translate into Portuguese, adapt to the Brazilian cultural context and test the properties of the Braden Q Scale’s measurements (reproducibility and validity). METHODS: The questionnaire was translated and adapted according to an internationally accepted methodology. The instrument was translated and translated in reverse, intercalated with reviews made by a multidisciplinary committee. In the cultural adaptation phase, three groups of ten nurses assessed the Braden Q Scale until they had full understanding of the Scale. In the reproducibility assessment, two other nurses applied the Braden Q Scale in children admitted in the ICU at different times, being that the first nurse assessed it later. After undergoing a consensus, the Braden Q Scale was reviewed by a Portuguese lecturer. In the statistical analysis, to test the scale’s internal consistency, the Cronbach’s Alpha was calculated, and the intraclass test to test the reproducibility. RESULTS: In the translation and back-translation process, there was no difference in the scales made by the different translators. In the cultural adaptation made by the 30 nurses, all the scale's items were considered to be relevant, the Internal Consistency tested by Cronbach's Alpha was 0.936 and the intraclass correlation of the intraobserver reproducibility was 0.995 and of the inter-observer reproducibility was 0.998, both referred to as excellent with regard to reproducibility. CONCLUSION: The Braden Q Scale was translated and adapted successfully, proving that it is valid and reproducible / BV UNIFESP: Teses e dissertações
122

Desterritorialização e reterritorialização das comunidades atingidas pela exploração do carvão mineral em Moatize, Moçambique

Matos, Elmer Agostinho Carlos de January 2016 (has links)
O presente estudo procura entender as transformações socioespaciais resultantes da introdução da atividade mineira no distrito de Moatize, em Moçambique. Para a compreensão dessas dinâmicas, a recorrência às transformações político-econômicas atravessadas pelo país permitiu compreender como o capital internacional se apossou dos territórios das comunidades locais. A partir da alteração constitucional e de revisões legislativas, o país abriu as portas ao capital internacional, tendo aprovado vários projetos de exploração de recursos minerais e energéticos com implicações ao nível do território das comunidades locais. As alterações e revisões providenciaram as condições necessárias para a introdução de políticas neoliberais (inicialmente introduzidas em 1987, com a aplicação dos Programas de Reabilitação Econômica), responsáveis por destruir o papel interventivo do Estado e colocado a economia nas mãos dos agentes econômicos. Para facilitar a sua implementação, as revisões das leis de Terras e de Minas tornaram-se os membros superiores da desterritorialização dos territórios das comunidades locais a favor das empresas mineiras. As legislações, que se apresentaram como defensoras dos interesses das comunidades locais, escondiam por detrás a troca de território por terra. Nos novos espaços, garantidos pelas legislações, são introduzidos novos objetos, com a finalidade de (re)produzirem dinâmicas necessárias à construção de espaços de vida e de produção. Para compreender essa dinâmica, expressa no processo de Territorialização-Desterritorialização-Reterritorialização, escolheu-se o distrito de Moatize, na província de Tete, rico em jazidas de carvão mineral, onde foram selecionadas as comunidades atingidas pelos projetos mineiros da Vale e da Rio Tinto. Recorrendo à metodologia de escalas geográficas de poder e gestão foi possível compreender como os atores localizados a escalas superiores materializaram as suas vontades nos territórios das comunidades locais, onde perto de duas mil e quinhentas famílias foram atingidas diretamente pelos projetos mineiros e compulsoriamente deslocadas para novos locais de reassentamento. As condições encontradas nas áreas de reassentamento estão dificultando a inserção dessas comunidades, deteriorando a qualidade de suas vidas. / This study aimed to understand the socio-spatial transformations resulting from the introduction of the mining activity in the Moatize district, in Mozambique. For understanding these dynamics, the historical of political and economic transformations traversedby the country allowed us to understand how the international capital seized the territories of local communities. Starting from the constitutional and legislative reviews, the country opened its doors to international capital, and approved several exploration projects in mineral and energy resources with implications for the territory of local communities. Amendments or revisions have provided the necessary conditions for the introduction of neoliberal policies (first introduced in 1987 with the implementation of the Economic Rehabilitation Program), responsible for destroying the active role of the state and placed the economy in the hands of economic agents. To facilitate its implementation, revisions to the laws of Lands and Mines become senior members of the dispossession of territories of local communities to benefit mining companies. The legislation, which presented themselves as defenders of the interests of local communities, hid behind the exchange of territory by land. In the new space, guaranteed by law, they are introduced new objects, in order to (re)produce dynamic needed to build spaces of living and production. To understand this dynamic expressed in the process of Territorialization-Deterritorialization-Reterritorializatin, was chosen the Moatize district, in Tete province, rich in coal mines, where it was selected communities affected by mining projects of Vale and Rio Tinto. Using the methodology of geographical scales was possible to understand how actors located at higher scales materialize their wishes in the territories of local communities, where nearly two thousand five hundred families were directly affected by mining projects and forcibly displaced to new resettlement sites. The conditions found in the resettlement areas are hindering the inclusion of these communities, deteriorating the quality of their lives.
123

Instruments to assess anxiety symptoms in brazilian population and the case of the Spence Children's Anxiety Scale (SCAS) : cross-cultural adaptation and psychometric properties

DeSousa, Diogo Araújo January 2013 (has links)
Esta dissertação é composta por quatro estudos acerca de instrumentos para a avaliação de sintomas de ansiedade. O objetivo do Estudo 1 foi realizar uma revisão sistemática dos instrumentos disponíveis para avaliar sintomas de ansiedade e transtornos de ansiedade (TA) em população brasileira. O objetivo do Estudo 2 foi realizar o processo de adaptação transcultural da Spence Children’s Anxiety Scale (SCAS) para o Brasil. O objetivo do Estudo 3 foi examinar a sensibilidade e especificidade da Screen for Child Anxiety Related Emotional Disorders (SCARED) para o diagnóstico de TA em uma amostra comunitária de crianças e adolescentes brasileiros. O objetivo do Estudo 4 foi investigar as propriedades psicométricas da SCAS em amostras comunitária e clínica de crianças e adolescentes brasileiros. Os resultados do Estudo 1 fornecem um panorama das características e evidências de adequação dos instrumentos disponíveis para avaliar sintomas de ansiedade e TA em população brasileira. Os resultados dos Estudos 2, 3 e 4, em conjunto, apresentam a versão brasileira da SCAS como um instrumento adequado para avaliar sintomas de ansiedade infantil em contextos comunitário e clínico no Brasil. Implicações para a avaliação e o tratamento psicológico e psiquiátrico de TA são discutidas. / This Master Thesis encompasses four studies about instruments to the assessment of anxiety symptoms. The aim of the Study 1 was to conduct a systematic review of the instruments available to assess anxiety symptoms and anxiety disorders (AD) in Brazilian population. The aim of the Study 2 was to perform the cross-cultural adaptation process of the Spence Children’s Anxiety Scale (SCAS) to Brazil. The aim of the Study 3 was to examine the sensitivity and specificity of the Screen for Child Anxiety Related Emotional Disorders (SCARED) to the diagnosis of AD in a community sample of Brazilian children and adolescents. The aim of the Study 4 was to investigate the psychometric properties of the SCAS in a community and a clinical sample of Brazilian children and adolescents. Results from Study 1 provide an overview of the characteristics and the adequacy evidences of the instruments available to assess anxiety symptoms and AD in Brazilian population. Results from Studies 2, 3, and 4, altogether, present the Brazilian version of the SCAS as an instrument suitable to assess pediatric anxiety symptoms in Brazilian community and clinical settings. Implications for the psychological and psychiatric assessment and treatment of AD are discussed.
124

Repercussao da presenca de doenca organica e da suspeita de transtorno mental em adolescentes de 13 a 20 anos medida atraves de escalas de sintomatologia depressiva, de risco de suicidio e de expectativa de futuro

Feijo, Ricardo Becker January 1994 (has links)
Com o objetivo de avaliar a repercussão da doença orgânica de baixa morbimortalidade e da suspeita de transtornos mentais medida através de uma escala de triagem, foi delineado um estudo transversal agregado ao Fator em Estudo, onde 187 adolescentes entre 13 e 20 anos foram avaliados quanto ao nível de depressão, expectativa de futuro, ideação e comportamento suicida. Os jovens foram divididos em grupos conforme a presença de doença orgânica e de acordo com a positividade da triagem para transtorno mental. Foram controladas variáveis sócio-demográficas como idade, sexo, instrução, défict cognitivo, Depressão Maior, classe social, tabagismo, turno escolar e turno de atendimento médico, assim como a presença de suspeita ou diagnóstico de doenças neuro-psiquiátricas e doenças orgânicas graves. A presença da doença orgânica esteve associada a maiores níveis de depressão, transtorno mental, menor expectativa de futuro, sem diferenças quanto à ideação e comportamento suicida. A positividade na escala de rastreamento para transtorno mental foi de 8% em jovens da comunidade e 28% em adolescentes com doença orgânica. Quando divididos pelo ponto de corte da escala de triagem, houve associação do grupo positivo com maiores níveis de depressão, menor expectativa de futuro, maior ideação suicida, havendo maior comportamento suicida apenas nos jovens sem diagnósticos clínicos. O sexo feminino apresentou maior nível de depressão e maiores escores de transtorno mental nas escolas da comunidade. Não houve relação entre nível sócioeconômico e nível de instrução com as variáveis estudadas. Este estudo conclui que a doença orgânica de baixa morbi-mortalidade exerce influência nos jovens avaliados, caracterizando-se por maior nível de depressão, transtorno mental e menor expectativa de futuro. Os adolescentes da comunidade com triagem positiva para transtorno mental através de uma escala de rastreamento demonstram maior sintomatologia depressiva, menor motivação para o futuro e maior ideação e comportamento suicida. Finalmente, enfatiza a importância de considerar a seriedade das queixas dos adolescentes doentes clinicamente, e da necessidade da investigação de alterações psiquiátricas nos jovens através de instrumentos elaborados e direcionados às características peculiares desta etapa da vida.
125

Adaptação transcultural do EULAR Sjögren/ s syndrome disease activity index (ESSDAI) para a língua portuguesa brasileira

Serrano, érica Vieira 05 November 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-12-23T13:46:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Erica Vieira Serrano.pdf: 1290263 bytes, checksum: 97d4b3362a8eb6c3ab6057f6d6c97b1b (MD5) Previous issue date: 2012-11-05 / Introduction: The EULAR Sjögren s Syndrome Disease Activity Index (ESSDAI) is a composite index to assess systemic activity of primary Sjögren s Syndrome (SSP) created in 2009 and it does not have any cultural adaptation to Portuguese language. Objective: To perform the cultural adaptation of ESSDAI for Brazilian Portuguese. Methods: Cross-sectional observational study with patients with SSP according to the European American Consensus 2002. In the adaptation process, there were six steps: conceptual equivalence, item, semantic, operational, measurement and functional. Semantic equivalence included translation, back translation, evaluation of semantics between the original and back translations, discussion with experts for final adjustments and pre-test of consensual version in twenty patients. In measurement equivalence, the psychometric properties of internal consistency, interobserver reproducibility and construct validity were assessed in 62 subjects. For the construct validity, the ESSDAI was compared with the Physician s Global Assessment (PhGA), the Sjögren s Syndrome Disease Activity Index (SSDAI), the Sjögren s Systemic Clinical Activity Index (SCAI), between groups "active" and "inactive" defined by expert and according to intention to treat, the groups "increase therapy" and "no increase in therapy." Statistical tests used were Cronbach s &#945; for internal consistency, the intraclass correlation coefficient and Bland Altman analysis for interobserver reproducibility, and the Spearman coefficient and Mann-Whitney test for validity (p <0.05 and CI: 95%). Results: There were no differences in the versions in both languages, giving the Brazilian consensual version. The sample consisted of women, aged 49.4 ± 11.6 years. The onset of symptoms was 7.2 ± 5.4 years and the time of diagnosis was 3.0 ± 3.3 years. The average score of the total score ESSDAI was 4.95 ± 6.73. Frequency domain was: 40.3% biological, 40.3% hematological, 27.4% articular, 14.5% respiratory, 11.3% peripheral nervous system, 9.7% constitutional, 8.1% renal, 8.1% glandular, 4.8% skin and 1.6% lymphadenopathy. Domains of the central nervous system and the muscles scored zero in all patients. Internal consistency was low and interobserver reproducibility of ESSDAI had a high intraclass correlation coefficient of 0.89 and good agreement by Bland Altman. In construct validity, the correlation with PhGA was 0.83 (p <0.000, Spearman coefficient), with SSDAI was 0.658 (p <0.000), and with SCAI was 0.411 (p = 0.001). Mann-Whitney test showed that the group "active" and the group "needed increased therapy" obtained the higher values in ESSDAI (p = 0.000). Conclusion: The Portuguese version of ESSDAI proved to be an adaptable instrument, reproducible and valid for Portuguese and can be used in the Brazilian context / Introdução: O EULAR Sjögren s Syndrome Disease Activity Index (ESSDAI) é um índice composto para avaliar a atividade sistêmica da Síndrome de Sjögren primária (SSP), criado em 2009 na língua inglesa, ainda sem adaptação cultural para a língua portuguesa. Objetivo: Realizar a adaptação transcultural do ESSDAI para a língua portuguesa brasileira. Método: Estudo observacional transversal de pacientes com SSP classificados de acordo com o consenso europeu-americano de 2002. No processo de adaptação transcultural, foram realizadas seis etapas: equivalência conceitual, de item, semântica, operacional, de mensuração e funcional. A equivalência semântica incluiu a tradução, a retrotradução (back translation), avaliação da semântica entre as retrotraduções e o original, a discussão com especialistas para ajustes finais e o pré-teste da versão consensual em vinte pacientes. Na equivalência de mensuração, as propriedades psicométricas de consistência interna, reprodutibilidade interobservador e validade de constructo foram avaliadas em 62 indivíduos. Para a validade de constructo, o ESSDAI foi comparado com a avaliação global do médico (PhGA), o Sjögren s Syndrome Disease Activity Index (SSDAI), o Sjögren s Systemic Clinical Activity Index (SCAI), entre grupos ativo e inativo definidos por um especiatista e segundo a intenção de tratar nos grupos aumento de terapia e sem aumento de terapia . Os testes estatísticos utilizados foram o &#945; de Cronbach para consistência interna, o coeficiente de correlação intraclasse e o método de Bland Altman para a reprodutibilidade interobservador, e o coeficiente de Spearman e teste de Mann-Whitney para a validade (p <0,05 e IC: 95%). Resultados: Não houve diferenças nas versões nas duas línguas, obtendo-se a versão consensual brasileira. A amostra foi constituída por mulheres, com idade de 49,4 ± 11,6 anos. O início dos sintomas foi de 7,2 ± 5,4 anos, e o tempo de diagnóstico foi de 3,0 ± 3,3 anos. A pontuação média do escore total do ESSDAI foi de 4,95 ± 6,73. Frequência de domínios foi de 40,3% biológico, 40,3% hematológico, 27,4% articular, 14,5% respiratório, 11,3% sistema nervoso periférico, 9,7% constitucional, 8,1% renal, 8,1% glandular, 4,8% pele e 1,6% linfadenopatia. Domínios do sistema nervoso central e os músculos foram zero em todos os pacientes. A consistência interna foi baixa, e a reprodutibilidade interobservador do ESSDAI obteve um forte coeficiente de correlação intraclasse de 0,89 e boa concordância pelo método de Bland Altman. Na validade de constructo, apresentou forte coeficiente de Spearman de 0,83 (p <0,000) com o PhGA, moderado com o SSDAI, com valor de 0,658 (p<0,000), e fraco com o SCAI, com valor de 0,411 (p=0,001). O Teste de Mann-Whitney mostrou que o grupo ativo e o grupo com aumento de terapia obtiveram maiores valores de ESSDAI (p = 0,000). Conclusão: A versão em português do ESSDAI mostrou ser um instrumento adaptável, reprodutível e válido para a língua portuguesa e pode ser usada no contexto brasileiro
126

Dano hepático induzido por medicamentos: estudo de concordância diagnóstica das escalas Rucam, Maria & Victorino e Naranjo / Drug-induced liver damage: study of diagnostic agreement scales RUCAM, Maria & Victorino, and Naranjo

Patricia da Silva Rego 05 May 2010 (has links)
Reação Adversa ao Medicamento (RAM) é definida como a reação a um medicamento que é nociva e não-intencional. O dano hepático induzido por medicamento (DILI) é um exemplo de RAM que pode ser muito severa e provocar casos de transplante hepático e morte. A falta de marcadores específicos ou testes para o diagnóstico de DILI conduziu ao desenvolvimento de escalas para avaliar a imputabilidade do medicamento na ocorrência do dano hepático. O presente estudo teve como objetivo caracterizar os tipos de danos hepáticos induzidos por medicamentos e investigar a concordância de três escalas utilizadas na sua identificação: RUCAM, Maria & Victorino (M&V) e Naranjo. Trata-se de um estudo seccional realizado em um hospital universitário no Rio de Janeiro em que a população fonte foi composta por 230 pacientes internados no período de junho de 2006 a novembro de 2007, que apresentaram dano hepático segundo os critérios do CIOMS (Council for Internacional Organizations of Medical Science), que consideram os resultados dos exames hepáticos e os níveis enzimáticos. Com a aplicação dos critérios CIOMS e após a exclusão das causas alternativas de dano hepático, foram identificados 41 indivíduos com suspeita de serem portadores de dano hepático induzido por medicamento. A imputabilidade do medicamento foi investigada mediante aplicação de escalas específicas para estudo da hepatotoxicidade, RUCAM e Maria & Victorino, e pela aplicação da escala Naranjo utilizada para qualquer tipo de RAM. O estimador kappa foi utilizado para interpretação da concordância entre as escalas. Foram avaliados 23 homens e 18 mulheres e a grande maioria dos pacientes (87,8%) apresentava dano hepático do tipo colestático. Todos os homens apresentavam este tipo de dano, enquanto que entre as mulheres, a distribuição foi: 72,2% para danos colestáticos, 22,2% para danos hepatocelulares e 5,6% para danos mistos. Para cada medicamento suspeito utilizado pelos pacientes foram aplicadas as escalas RUCAM, M&V e Naranjo, o que resultou em 166 avaliações. O cálculo para avaliar a concordância entre as escalas RUCAM e M&V resultou em &#1050;w = 0, 2492, IC 95% (0,1293- 0,3617), valor superior ao encontrado na comparação entre RUCAM e Naranjo, &#1050;w = 0,0006. A avaliação entre as escalas M&V e Naranjo com valor de &#1050;w= 0,013 também apontou baixa concordância. Os resultados mostraram que a concordância no diagnóstico de DILI entre as escalas utilizadas é baixa, sendo, como esperado, um pouco maior quando da avaliação das escalas específicas para hepatotoxicidade (RUCAM e M&V), quando comparada às concordâncias entre estas e a escala global de Naranjo, que foi desenhada para a avaliação de todos os tipos de RAM. A aplicação de escalas para avaliação da hepatotoxicidade representa uma alternativa ao diagnóstico baseado apenas no julgamento clínico. Entretanto, a baixa concordância entre as escalas demonstra que existem limitações das definições e dos escores adotados pelos métodos que devem ser reavaliados. Espera-se que um consenso sobre definições em comum, critérios diagnósticos e terminologias oriente a construção de um novo instrumento para avaliar causalidade. / ADR (Adverse Drug Reaction) is defined as a response to a drug that is noxious and unintended. Drug induced liver injury (DILI) is a type of ADR that can be very severe and result in liver failure and death. The lack of specific biomarkers or diagnostic tests for DILI led to the development of numeric scales to assess the imputability of drug in DILI cases. The aim of this present work was to describe the types of DILI and assess the agreement of three scales used for its identification: RUCAM, Maria & Victorino and Naranjo. It is a sectional study was conducted at a university hospital in Rio de Janeiro. The target population was composed of 230 inpatients between June 2006 and November 2007, who had liver injury classified according to the criteria of CIOMS (Council for Internacional Organizations of Medical Science) that consider the results of liver tests and the enzyme levels. With the use of CIOMS criteria and after the exclusion of alternative causes of liver injury, 41 inpatients were identified as suspected DILI cases. Drug causality was assessed through the use of specific scales to study cases of hepatotoxicity, RUCAM and Maria & Victorino, and with Naranjo scale, used in the evaluation of any type of ADR. Kappa statistical test was used to assess the agreement between the scales. Twenty-three men and 18 were women were evaluated. The great majority of patients (87.8%) had cholestatic liver injury. All men had cholestatic liver injury, while for women, 72.2% of the cases were cholestatic, 22.2% were hepatocelular and 5.6% were mixed cases. For each suspected drug taken by the patients, the three scales were used, with a total of 166 ratings generated for each scale. The agreement between RUCAM and M & V was &#1050;w = 0. 2492, CI 95% (0.1293 0.3617), as compared to RUCAM and Naranjo (&#1050;w = 0.0006). The comparison between M&V and Naranjo (&#1050;w= 0.013) showed low agreement. Results showed low agreement between the scales used for the diagnostic of DILI. As expected, the results were a little bit higher when assessment was made with specific scales for hepatotoxicity (RUCAM and M&V), as compared to the agreement made with these scales and the global scale Naranjo, which was designed to assess all types of RAM. The use of scales to assess hepatotoxicity are an alternative to diagnosis based only on clinical judgment. However, the low agreement between the scales shows that there are limitations in definitions and methods adopted by the scores that should be reconsidered. It is hoped that a consensus on common definitions, diagnostic criteria and terminology guide the construction of a new instrument to assess causality.
127

Orientação semi-automática de uma sequência de pares de imagens frontais por fototriangulação a partir de fotocoordenadas extraídas pelo SIFT

Lemes Neto, Maurício Correia [UNESP] 23 May 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-09-17T15:24:24Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-05-23. Added 1 bitstream(s) on 2015-09-17T15:47:52Z : No. of bitstreams: 1 000843718.pdf: 5952102 bytes, checksum: 101c216a7db66a7254609e66b919fa8b (MD5) / Sistemas de mapeamento móvel terrestre que integram sensores de orientação (Inertial Navigation System), posicionamento (Global Navigation Satellite System), câmaras digitais e metodologia podem produzir imagens georreferenciadas e coordenadas de qualquer atributo dos objetos observáveis. Porém, problemas como a perda de sinal GPS e o acúmulo de erros pelo uso contínuo do INS podem influenciar diretamente a orientação e o posicionamento das imagens digitais obtidas pelo levantamento fotogramétrico. Com o objetivo de agregar mais recursos e amenizar os eventuais problemas ocasionados pelas limitações dos sensores este trabalho propõe uma solução semi-automática de extração de pontos homólogos em pares de imagens estereoscópicas a fim de realizar a fototriangulação com base em observações obtidas apenas das imagens e referencial local arbitrado. A técnica de extração de pontos em imagens digitais utilizada neste trabalho é o SIFT (Scale Invariant Feature Transform) e a correspondência entre eles é feita a partir de uma busca pela similaridade dos descritores de cada ponto-chave cuja métrica analisada é a menor distância euclidiana. Podendo haver falsas correspondências o método proposto por David Lowe compara a menor distância com a segunda melhor distância selecionando somente os pontos correspondentes que estejam próximos a um limiar (threshold) previamente estabelecido... / Systems Terrestrial mobile mapping systems integrate inertial navigation and positioning sensors such as INS (Inertial Navigation System), GNSS (Global Navigation Satellite System), digital cameras and methodology can create georeferenced imagens and coordinates from any attribute of observable objects. However, problems such as loss of GNSS signal and the errors accumulation's by the continuous use of the INS can directly influence the orientation and positioning of digital images obtained by photogrammetric surveying. With the goal of adding more resources and alleviate the problems caused by the limitations of the sensors this thesis proposes a semi-automatic extraction solution of homologous points in stereo image pairs to perform photo-triangulation based in observations obtained only of the images and local reference arbitrated. The technique of extracting points in digital images used in this study is the SIFT (Scale Invariant Feature Transform) and the correspondence among them is taken from a search for similarity descriptors of each key point whose metric analyzed is the smallest Euclidean distance. There may be false matches proposed by David Lowe method compares the shortest distance with the second best distance selecting only the corresponding points that are near a threshold previously established...
128

Comparação entre duas formas de terapia de grupo para pacientes com fobia social generalizada

Knijnik, Daniela Zippin January 2002 (has links)
Resumo não disponível.
129

Autismo infantil : tradução e validação da CARS (childhood autism rating scale) para uso no Brasil

Pereira, Alessandra Marques January 2007 (has links)
Introdução: O autismo infantil tornou-se um dos distúrbios mais estudados em neuropsiquiatria, tendo em vista a gravidade e o impacto que produz. Na ausência de um marcador biológico, seu diagnóstico permanece clínico, com base nos critérios da Associação Americana de Psiquiatria (DSM-IV). Ao longo de várias décadas, vários instrumentos foram desenvolvidos com base no DSM-IV, com objetivo de aperfeiçoar o diagnóstico do transtorno, assim como várias escalas que medem a gravidade dos sintomas também foram criadas. A Childhood Autism Rating Scale (CARS) é uma das escalas mais utilizadas como instrumento para avaliar a gravidade do autismo. Objetivo: O presente estudo objetivou traduzir, adaptar e validar uma versão em português (do Brasil) da referida escala. Métodos:estudo transversal de amostra de conveniência de crianças e adolescentes com diagnóstico de autismo infantil, em acompanhamento regular no Ambulatório de Transtornos Invasivos do Desenvolvimento, do Hospital de Clínicas de Porto Alegre.Processo de tradução, adaptação transcultural e validação conforme proposto na literatura por Sperber. Foram utilizadas, além da versão traduzida da CARS (CARS-BR), a Escala de Avaliação de Traços Autísticos (ATA) e a Escala de Avaliação Global do Funcionamento (GAF). Foram empregados os testes de correlação de Pearson para comparação entre as diferentes escalas a fim de se estimar validade convergente (ATA) e validade discriminante (GAF), o coeficiente kappa para confiabilidade teste-reteste e o coeficiente de fidedignidade de Cronbach para consistência interna, considerando um α= 0,05. Aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa da instituição e solicitada concordância dos pais para participação no estudo. Resultados: Após tradução, a versão foi aplicada em 60 crianças e adolescentes com diagnóstico de autismo infantil. A consistência interna foi elevada com um valor de alfa de Cronbach de 0,82; a validade convergente (comparada com a Escala de Avaliação de Traços Autistícos- ATA) alcançou um coeficiente de correlação de Pearson de r = 0,89. Ao ser correlacionada à Escala de Avaliação Global de Funcionamento (para determinação da validade discriminante), a CARS-BR apresentou um coeficiente de correlação de Pearson de r = -0.75. Confiabilidade teste-reteste foi 0,90. Conclusão: A metodologia utilizada e os cuidados no processo de tradução permitem concluir que este é um instrumento válido e confiável para avaliação de gravidade do autismo no Brasil. / Introduction: Autism has become one of the most investigated disorders in neuropsychiatry and it is justified by the severity of this disorder and the dysfunction that it produces. Without a biological marker autism diagnosis is based on clinical findings following DSM-IV published by the American Psychiatric Association. Over the past decades several instruments were developed to evaluate the symptoms quantitatively and refine the differential diagnosis as well scales to evaluate severity were also developed. The Childhood Autism Rating Scale (CARS) is a valid and reliable behavioral rating scale widely used in the diagnosis of children with autism and a well-established instrument to evaluate the autism severity. Objective: The main objective of this study was to translate into Portuguese and to determine the initial psychometric properties of the Brazilian version of The Childhood Autism Rating Scale. Methods: longitudinal study of a convenient sample of outpatients with autism (diagnosed through DSM-IV) attending a university hospital in Brazil. The translation technique described by Sperber was used. The scale of Autistic Traits (ATA) and The Global Assessment Function (GAF) were also used, besides CARS-BR. Pearson´s correlation coefficient (r) was used to evaluate convergent validity and discriminant validity, the test-retest reliability was assessed by kappa coefficient and Cronbach´s alpha was used to evaluate internal consistency, considering α=0.05. This study was approved by Ethics Committee of the Hospital de Clínicas de Porto Alegre and the informed consent was obtained. Results: CARS-BR was applied in a sample of 60 children and adolescents with autism. Internal consistency was high with a Cronbach´s alpha of 0.82. Convergent validity (compared to the Scale of Autistic Traits –ATA) achieved a Pearson´s correlation coefficient of r=0.89. When correlated to the Global Assessment of Function (to evaluate discriminant validity) CARS-BR presented a Pearson´s coefficient of r= -0.75. Test-retest reliability showed a kappa coefficient of 0.90. Conclusion: These results suggest that CARS-BR is a valid and reliable instrument to evaluate autism severity in Brazil.
130

Tradução, adaptação cultural e validação de dois instrumentos de avaliação do sono : escala de sonolência de Epworth e índice de qualidade de sono de Pittsburgh

Bertolazi, Alessandra Naimaier January 2008 (has links)
Objetivo: Validar a Escala de Sonolência de Epworth e o Índice de Qualidade de Sono de Pittsburgh para o português do Brasil. Materiais e Método: As versões no português do Brasil de ambos os questionários, a ESSBR e o PSQI-BR, foram desenvolvidas de acordo com as seguintes etapas: a) tradução; b) retrotradução; c) comparação da tradução e retrotradução por um grupo de especialistas; d) aplicação em bilíngües. A ESS-BR foi posteriormente aplicada em pacientes de 18 a 65 anos, com diagnóstico clínico de ronco, insônia psicofisiológica ou idiopática ou Síndrome da Apnéia-Hipopnéia Obstrutiva do Sono (SAHOS), que realizaram o exame de polissonografia (PSG) no período de Janeiro de 2006 a Setembro de 2007. O PSQI-BR foi aplicado através de procedimento semelhante, nos pacientes com os seguintes diagnósticos: depressão, insônia psicofisiológica ou idiopática ou SAHOS. Um grupo controle foi composto por pacientes e funcionários do Hospital de Clínicas de Porto Alegre (HCPA), que não apresentavam queixas relacionadas ao sono e cujo resultado da PSG foi normal. Resultados: Um total de 114 pacientes (34 com ronco, 21 com insônia e 59 com SAHOS) e 21 controles completaram a ESS-BR e realizaram a PSG. O coeficiente de confiabilidade (α de Cronbach) dos 8 itens da escala foi de 0,83; indicando alto grau de consistência interna. A média ± desvio padrão (DP) dos escores da ESS-BR nos grupos foi de: 5,2 ± 3,0 nos controles; 8,8 ± 3,4 no ronco primário; 5,3 ± 2,6 na insônia; 13,5 ± 5,1 na SAHOS. Demonstrou-se diferenças significativas nos escores do ESS-BR entre os quatro grupos (p<0,001). Testes Posthoc de Duncan entre grupos pareados mostraram que os escores totais do ESS-BR nos insones não diferiram dos controles (p>0,05). Os escores no grupo de pacientes com SAHOS e no grupo de pacientes com ronco foram significativamente maiores que os escores no grupo dos controles (p<0,05). No entanto, quando comparados SAHOS e ronco, os escores do primeiro grupo foram significativamente maiores que os do segundo (p<0,05). No PSQI-BR, 83 pacientes (43 com SAHOS, 21 com insônia e 19 com depressão) e 21 controles completaram o questionário e realizaram a PSG. Observou-se que os 7 componentes do questionário tiveram um α de Cronbach de 0,82. A média ± desvio padrão (DP) dos escores do PSQI-BR nos grupos foi de: 2,48 ± 1,99 nos controles; 8,14 ± 3,97 na SAHOS; 12,81 ± 3,68 na insônia; e 14,53 ± 3,67 na depressão. Diferenças significativas nos escores totais do PSQI-BR entre os 4 grupos (p<0,001) foram observadas. Os grupos de SAHOS, depressão e insônia obtiveram escores do PSQI-BR significativamente maiores quando comparados ao grupo de controles (p<0,05). Não houve diferença significativa entre os escores dos grupos de insones e de depressão (p>0,05), porém ambos foram maiores que no grupo com SAHOS (p<0,05). Conclusões: Os dados desse estudo demonstram que a ESS-BR e o PSQI-BR são instrumentos equivalentes a suas respectivas versões originais, quando aplicados em indivíduos de língua portuguesa do Brasil.

Page generated in 0.0532 seconds