• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 87
  • 8
  • 4
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 102
  • 40
  • 28
  • 27
  • 22
  • 21
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Texto e expressividade nas letras de canções infantis de Vinícius de Moraes / Texto y expresividad en las letras de cancines infantiles de Vinicius de Moraes

Maria Jucilene Silva Guida de Sousa 10 December 2012 (has links)
Este trabalho está sob a égide da Estilística que dá suporte para o escritor e o leitor aperfeiçoarem a reflexão, a compreensão, a análise e o uso da linguagem. No entanto, é um estudo que traz como recurso principal: o léxico em movimento, que é o conjunto de todas as palavras de uma língua, e que, portanto é um sistema dinâmico. Neste estudo há predominância da estilística linguística ou descritiva, mas por abordar elementos literários, musicais e pedagógicos acredita-se que se enquadra melhor dentro da estilística do discurso. Tem como objetivo geral verificar as possibilidades de se trabalhar texto e expressividade nas letras de músicas infantis de Vinícius de Moraes e especificamente examinar a pluralidade de gênero nestas letras de música, assim como identificar as marcas linguísticas nelas existentes. O conceito de estilo adotado neste trabalho é o que foi gerado metonimicamente, ou seja, a própria escrita, a linguagem do poeta em relação a sua peculiaridade / Este trabajo está bajo la égida de la Estilística que da suporte para el escritor y el lector se perfeccionaren la reflexión, la comprensión, el análisis y el uso Del lenguaje. Sin embargo, es un estudio que trae como recurso principal: el léxico em movimiento, que es el conjunto de todas las palabras de una lengua, y que, por ló tanto, es un sistema dinámico. En este estudio hay predominancia de la estilística linguística o descriptiva, pero por abordar elementos literarios, musicales y pedagógicos, se creer que se encuadra mejor dentro de la estilística del discurso. Tiene como objetivo general verificar las posibilidades de si trabajar texto y expresividad en las letras de músicas infantiles de Vinícius de Moraes y específicamente examinar la pluralidad de géneros en estas letras de música, así como identificar las marcas linguísticas en ellas existentes. El concepto de estilo adoptado en este trabajo es lo que fue generado metódicamente, o sea, la propia escrita, el lenguaje del poeta en relación a la peculiaridad
22

A estilística em ação no cancioneiro balsense / Stylistics in action in songs from Balsas

Marcia Meurer Sandri 11 December 2012 (has links)
Esta dissertação tem como objeto de estudo a interpretação da expressividade fônica, lexical, sintática e enunciativa, aliada aos aspectos semânticos que envolvem os estudos de estilística linguística. O corpus abrange as letras de dez canções populares do cantor e compositor Deusamar Santos, artista notadamente reconhecido em sua localidade e que representa a cultura de Balsas, município do interior do Maranhão. O estudo se relaciona com o tema e com a realidade sociocultural contidos nessas canções. A linguagem da canção popular representa um recorte da língua em uso e atua como marca de caracterização de um grupo de falantes de uma região, ou seja, o léxico regional. O lirismo temático contido nas letras dessas composições está expresso na exaltação ao rio Balsas e à cidade homônima. A análise estilística com base nos diferentes estratos possibilita descrever a estrutura do texto e depreender significados interessantes do universo linguístico e cultural do local, como contribuição para o desvelamento de particularidades importantes da língua / This paper has as its object of study the interpretation of phonic, lexical, syntactic and enunciative expressiveness, coupled with the semantic aspects that involve the study of linguistic stylistics. The corpus encompasses the lyrics of ten popular songs of singer-songwriter Deusamar Santos, a notably well-known artist in his hometown and that represents the culture of Balsas, an inland city of Maranhão. The study relates to the topic and the sociocultural reality contained in these songs. The language of popular songs represents a sample of language in use and serves as a mark of characterization of a group of speakers of a region, i.e. the regional lexicon. The thematic lyricism found in the lyrics of these compositions is expressed in the exaltation of the Balsas River and the namesake city. The stylistic analysis based on different strata enables us to describe the structure of the text and infer interesting meanings from the local linguistic and cultural universe, as a contribution to the unveiling of important features of the language
23

La articulación retórico-estilística de las perífrasis verbales de infinitivo y gerundio en "Pedro Páramo"

Ávila-Figueroa, Adriana 25 September 2017 (has links)
El tema de las perífrasis verbales es uno de los más complejos y debatidos en la tradición gramatical. Las descripciones propuestas en las gramáticas y estudios dedicados al tema de las perífrasis verbales explican principalmente tres valores: temporal, aspectual y modal. Gómez Torregop señala que entre estos valores es posible añadir el estilístico. El propósito de este trabajo es describir el uso de las perífrasis verbales de infinitivo y gerundio en la novela mexicana "Pedro Páramo" de Juan Rulfo y su articulación retórico-estilística.Palabras clave: figuras retóricas, perífrasis verbales, estilística, infinitivo y gerundio.AbstractThe verbal periphrasis is one of the more complex and debated topics in the grammatical tradition. The current descriptions proposed by the main reference grammars as well as by most of the works dedicated to the verbal periphrasis explain three main values: temporal, aspectual and modal. Gómez Torrego points that between these values is possible to add the stylistic one. The purpose of this article is to describe the use of the infinite and gerundive verbal periphrasis in the mexican novel "Pedro Páramo" by Juan Rulfo and its rhetorical and stylistic articulation.Keywords: rhetorical figures, verbal periphrasis, stylistics, infinitive and gerundive.
24

Expressividade e sentido: um estudo estilístico das metáforas de Lavoura Arcaica

Denise Padilha Lotito 11 April 2008 (has links)
O objetivo desta dissertação é estudar de que maneira as metáforas do romance Lavoura arcaica, escrito por Raduan Nassar, em 1975, na qualidade de recurso estilístico, contribuem para a construção dos sentidos da obra. Os estudos da Estilística e da Semântica nos orientaram para o estabelecimento de um conjunto de metáforas que mantêm relações semânticas e morfossintáticas, criando um sistema metafórico que contribui para a instauração da visão de mundo do narrador. A escolha das metáforas como objeto de estudo de nossa pesquisa deve-se à relação que o emprego dessa figura de linguagem cria com os sentidos do texto. O caráter subjetivo do narrador em primeira pessoa e o aspecto intimista do fluxo psicológico são características reforçadas pelo uso que se faz das metáforas no romance. Recolhemos e analisamos as metáforas que identificam os personagens com a natureza, através da utilização do léxico do universo das plantas e dos animais. O tema do conflito de gerações, manifestado na oposição pai e filho, também se revela na identificação do narrador com os aspectos da natureza de ausência de racionalidade e de mecanismos culturais e morais de controle da emoção. O resultado do estudo é um conjunto de 51 expressões metafóricas, classificadas por ramificações do tema homem é natureza, em que se comentam as características de formação das metáforas e as relações entre elas. Essa sistematização das metáforas inspira-se nos sistemas metafóricos do cotidiano, apresentados em Metaphors We Live By (JOHNSON e LAKOFF, 1980). / The objective of this dissertation is to study the way in which the metaphors in the novel Lavoura arcaica, written by Raduan Nassar in 1975, contribute, as a stylistic resource, in building the meanings of the work. The studies of Semantics and Stylistics guided us in establishing a set of metaphors, from within Lavoura arcaica, which maintain semantic and morphosyntactic relations among themselves, creating a metaphorical system that contributes in establishing the narrator\'s world view. The choice of metaphors as the object of study in our research was due to the relationship this figure of speech establishes with the text\'s meanings. The subjective character of the first person narrator and the aspect of intimacy in the psychological prose parts are traits that are reinforced by the use of metaphors in the novel. We selected and analyzed the metaphors identifying the narrator-character with nature, through the use of plant and animal lexicon. The generational conflict theme, manifested in the father-son opposition, is also revealed in the identification, favored by the use of this type of metaphor, of the narrator with the aspects of nature relative to the absence of rationality and cultural and moral mechanisms of emotional control. The result of the study is a group of 51 metaphorical expressions, classified by ramifications of the metaphor\'s generating theme man is nature where the characteristics of the metaphors formation and their relation to each other are commented. This systematizing of metaphors is inspired by the everyday metaphorical systems, presented in Metaphors We Live By (JOHNSON e LAKOFF, 1980).
25

A sobrevivência da poética clássica latina na épica medieval: Waltharius, tradução e estudo / The survival of the classic Latin poetry in the medieval epic: Waltharius, translation and study

Pedro Baroni Schmidt 17 December 2012 (has links)
Ao lado da tradução integral e inaugural em língua portuguesa dos 1456 versos do Waltharius, escrito em língua latina provavelmente entre os séculos IX e X em algum mosteiro do Império Carolíngio, é apresentado um estudo de aproximação à obra, onde são descritos e analisados os aspectos formais e estilísticos (metro, rima, aliteração, assonância, figuras, tempo, espaço, personagens e narrador), o diálogo com a tradição poética, e o problema do gênero literário. A partir do reconhecimento da presença do processo de imitação e dos paralelos estruturais entre o Waltharius e seus antecessores poéticos, entre os quais se destaca a Eneida de Virgílio, é levantada a discussão sobre a tipologia do poema, se épica ou não. Ao opor a definição poética no texto do Waltharius com os teorizadores de gêneros poéticos antigos e medievais, queda a conclusão de que o poema não é composto a partir dos parâmetros de gênero e sim de modelo, sendo, acima de tudo, um poema virgiliano. / Together with the full and inaugural translation into Portuguese of the Waltharius 1456 verses, written in Latin probably between the ninth and tenth centuries in a monastery of the Carolingian Empire, it is presented a study approaching to the work, in which the formal and stylistic aspects (meter, rhyme, alliteration, assonance, figures, time, space, characters and narrator), the dialogue with the poetic tradition, and the problem of literary genre are described and analyzed. From the recognition of the imitation process presence and of the structural parallels between the Waltharius and its poetic predecessors, among which stands out Virgils Aeneid, the discussion is raised on the poems typology, whether epic or not. Opposing the poetic definition found in the Waltharius text to the ancient and medieval theorists of poetic genres, we are lead to the conclusion that the poem is not composed from the parameters of genre, but of model, and it is, above all, a Virgilian poem.
26

PRIMEIRAS ESTÓRIAS: A MARGEM DO INTRADUZÍVEL

Zanini, Rejane 28 January 2011 (has links)
Se entiende la importancia de acceso a diferentes culturas y textos escritos en diferentes lenguas por medio de las traducciones, principalmente en días actuales, en que la información circula en escala mundial. Aún más importante es la difusión de la obra literaria de João Guimarães Rosa, autor brasileño reconocido mundialmente por su creatividad y traducido para incontables idiomas. Este trabajo se destina a la comparación y análisis de cuentos de Guimarães Rosa al español. Como corpus, se eligió cuatro cuentos del autor: ―Sorôco, sua mãe, sua filha‖; ―A terceira margen do rio‖ "O cavalo que bebia cerveja" y "Nada e a nossa condição", del libro Primeiras Estórias, cuya primera edición es de 1962. Hizo la primera traducción del libro Virginia Fagnani Wey, publicada en 1969 en España y en la Argentina por la editorial Seix Barral. La segunda, publicada en 2001 por el Fondo de Cultura Económica en México, fue hecha por Valquíria Fagnani Wey, en el libro Campo General y otros relatos, que contiene los cuatro cuentos entre otros del autor. Este trabajo cuenta con preceptos de la estilística del texto, presentándose características del estilo rosiano, así como de la traducción y de la crítica tradutória, en un análisis comparado de los textos en lengua de partida y en lengua de llegada. Para eso, términos recurrentes en traducción, como equivalencia, fidelidad y originalidad están en destaque en este estudio, así como el proyecto analítico propuesto por Berman (1995), seguido para elaboración de este trabajo. También se presentó algunos aspectos del género cuento y la importancia de la obra de Guimarães Rosa en países de habla hispánica. Por fin, se procedió el análisis contrastivo de los textos, con la búsqueda de zonas textuales problemáticas, considerando aspectos como uso de adjetivos, empleo lexical, traducción de figuras de lenguaje, uso de tiempos y modos verbales, entre otros, en un intento de se comprender el proceso y la elección de las traductoras al realizar su trabajo. Se entiende la complejidad de traducir textos de un autor como Guimarães Rosa. También se conocen los preceptos orientadores en la época en que se publicó la primera traducción, lo que justifica un texto que presenta términos equivalentes en el sentido de sinónimo 'perfecto', como resultado de una traducción muy similar al texto de partida, pero que parece ser artificial, a veces con errores básicos de un iniciante en un idioma extranjero, como el uso de falsos amigos. La segunda, según su traductora, se basa en la primera, por lo tanto, configura una actualización. Realizada más de treinta años después, es cierto que poco ha cambiado en relación a la primera. Algunos errores evidentes fueron corregidos, pero hubo poco progreso. La obra de João Guimarães Rosa merece tratamiento especial y, tal vez sólo un profesional con nivel intelectual semejante al de él, con vasto conocimiento literario y linguístico, con profundo conocimiento de la lengua portuguesa y de la lengua del texto de llegada, con un gran apoyo paratextual, logre producir una traducción a la altura de su escritura. / Entende-se a importância de acesso a textos de culturas distintas e escritos em diferentes línguas por meio das traduções, principalmente em dias atuais, em que a informação circula em escala global. Mais importante ainda é a difusão da obra literária de João Guimarães Rosa, autor brasileiro reconhecido mundialmente por sua criatividade e traduzido para inúmeros idiomas. Com o objetivo de analisar e comparar duas traduções de contos de Guimarães Rosa ao espanhol, elaborou-se este trabalho. Como corpus, escolheu-se quatro contos do autor: ―Sorôco, sua mãe, sua filha‖; ―A terceira margem do rio‖; ―O cavalo que bebia cerveja‖ e ―Nada e a nossa condição‖, do livro Primeiras Estórias, cuja primeira edição é de 1962. A primeira tradução integral do livro foi feita por Virginia Fagnani Wey, publicada em 1969, na Espanha e na Argentina pela Editora Seix Barral, e a segunda, publicada em 2001 pelo Fondo de Cultura Econômica, no México, foi realizada por Valquíria Fagnani Wey, no livro Campo General y otros relatos, que contém os quatro contos entre outros do autor. Como aporte teórico, utilizaram-se preceitos da estilística do texto, apresentando-se características do estilo rosiano, assim como da tradução e da crítica tradutória, em uma análise comparada dos textos em língua de partida e em língua de chegada. Para isso, fez-se uma exposição de termos recorrentes em tradução, como equivalência, fidelidade, originalidade, apresentou-se o projeto analítico proposto por Berman (1995), seguido para a elaboração deste trabalho, bem como alguns aspectos do gênero conto e a importância da obra de Guimarães Rosa em países de fala hispânica. Por fim, procedeu-se a análise contrastiva dos textos, com a busca de zonas textuais problemáticas, considerando aspectos como adjetivação, emprego lexical, tradução de figuras de linguagem, uso de tempos e modos verbais, entre outros, na tentativa de compreender o processo e a escolha das tradutoras ao realizarem seu trabalho. Entende-se a complexidade de traduzir textos de um autor como Guimarães Rosa. Também se conhecem os preceitos orientadores na época em que foi publicada a primeira tradução, o que justifica um texto que apresenta termos equivalentes, no sentido de sinônimo ‗perfeito , resultando uma tradução deveras semelhante ao texto de partida, mas que aparenta ser artificial, por vezes apresentando erros básicos de um iniciante em um idioma estrangeiro, como uso de falsos amigos. A segunda, conforme citado por sua tradutora, é construída baseada na primeira, configurando, assim, uma atualização. Realizada mais de trinta anos depois, o fato é que pouco foi modificado em relação à primeira. Corrigiram-se alguns erros evidentes, mas avançou-se pouco. A obra de João Guimarães Rosa merece tratamento especial e, talvez, somente um profissional de nível intelectual aproximado ao dele, possuidor de vasto conhecimento linguístico e literário, profundo conhecedor da língua portuguesa e da língua do texto de chegada, com um grande apoio paratextual, possa produzir uma tradução à altura de sua escritura.
27

Ironia: Bandeira contra a maldição

Cavalcanti, Ildefonso Antonio Gouveia 25 November 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:42:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 606503 bytes, checksum: f4a507e56d6dfed74535f137f939de7f (MD5) Previous issue date: 2009-11-25 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / El intento de este trabajo es analisar la obra poética de Manuel Bandeira (1886 1968), observando en ella, en el trato del tema más recurrente de que se componen a saber la temática de la muerte, el reiterado uso de la figura de estilo ironia por el poeta em su labor artístico, no solo como recurso estilístico a ello accesible para tanto, pero, sobre todo, como un médio por El encuentrado para defenderse, contraponerse a la maldición de la muerte, hacendo de la ironia um escudo, una protección, de donde el título de este trabajo, y así mantener el equilibrio necesario en el alcanze de la vida. Para tanto se há procurado analisar su obra Estrela da Vida Inteira, 35ª impresión, de la Editora Nova Fronteira, que agrupa toda la producción poética Del artista. Com el fin de basar el trabajo ora presentado, utilizámonos, como suporte teórico, de los conceptos bakhtinianos de dialogismo y polifonia, así como de lo que sigue em la obra A Arte de Morrer visões plurais , organizada por Dora Incontri y Franklin Santana Santos, afuera textos y obras otras relativas a la medicina, psicoanálisis, filososfía, religión y linguística. El presente estudo se completa com la citación y análisis de vários poemas Del autor que ejemplifican bien lo que se há querido demostrarse em ello la ironia como recurso usado por el yo lírico para escamotearse la maldición y, obviamente, sugerir nuevos estúdios dentro de esa línea de pensamiento. / O objetivo deste trabalho é analisar a obra poética de Manuel Bandeira (1886 1968), observando nela, no trato do mais recorrente tema de que se compõe a saber a temática da morte, o reiterado uso da figura de estilo ironia pelo poeta no seu labor artístico, não apenas como recurso estilístico a ele acessível para tanto, mas, sobretudo, como um meio por ele encontrado para se defender, se contrapor à maldição da morte, fazendo da ironia um escudo, um anteparo, daí o título deste trabalho, e assim manter o equilíbrio necessário à consecução da vida. Para tanto procurou-se analisar a sua obra Estrela da Vida Inteira, 35ª impressão, da Editora Nova Fronteira, a qual reúne toda a produção poética do artista. A fim de embasar o trabalho ora apresentado, lançou-se mão, como suporte teórico, dos conceitos backtinianos de dialogismo e polifonia, bem como o que vai na obra A Arte de Morrer visões plurais , organizada por Dora Incontri e Franklin Santana Santos, afora textos e obras outras relativas à medicina, psicanálise, filosofia, religião e linguística. O presente estudo se completa com a citação e análise de vários poemas do autor que bem exemplificam o que se quis nele demonstrar a ironia como recurso usado pelo eu lírico para escamotear-se à maldição e, obviamente, sugerir novos estudos dentro dessa esteira de pensamento.
28

Os grafismos rupestres e suas unidades estilísticas no Carste de Lagoa Santa e Serra do Cipó - MG / The Rock Art and the Stylistic Unity in Carste de Lagoa Santa and Serra do Cipó - MG

Baeta, Alenice Maria Motta 19 April 2011 (has links)
O Carste de Lagoa Santa e a Serra do Cipó, que compõem a área da pesquisa, abrangem parte da Região Metropolitana de Belo Horizonte-RMBH, centro do estado de Minas Gerais. Possuem inúmeros sítios arqueológicos em abrigos sob rocha calcária e de quartzito, com diversos tipos de grafismos rupestres; pintados, picoteados e incisos. Boa parte desses grafismos é atribuída à Tradição Planalto, elaborada nessa região, pelo menos, a partir do Holoceno Médio. Inúmeros conjuntos estilísticos sucessórios e temáticos atribuídos a essa tradição foram identificados e reorganizados, buscando, sempre que possível, realizar analogias e correspondências entre as duas regiões componentes. Foram ainda identificadas outras unidades ou expressões gráficas não-Planalto em níveis picturais, intermediários e recentes, que, em alguns casos, indicam possíveis influências de outras regiões do país. Também foram propostas para os conjuntos de figuras picoteadas, variações estilísticas que congregam repertórios temáticos peculiares. As incisões rasas, por sua vez, apresentam dimensões e visibilidades variadas, inclusive miniaturas que não haviam sido consideradas em estudos anteriores. A observação de padrões de exploração de utilização do espaço internos dos abrigos para a execução das figuras, levando em consideração os diferentes suportes rochosos, a interação das figurações com as preexistentes, além da distribuição das expressões gráficas de alta e baixa visibilidade nos sítios e na paisagem, foram fundamentais para a proposição de panorama crono-estilístico mais detalhado, levando em consideração as alterações, diferenças e similaridades estilísticas ao longo do tempo. / The Lagoa Santa Carste and the Serra do Cipó, comprises the research area, covering part of the metropolitan region of Belo Horizonte-RMBH, center of Minas Gerais state. Numerous archaeological sites have shelters in limestone and quartzite, with various types of rock art, painted perforated and incised. Much of this artwork is attributed to the Tradição Planalto, stablished in this region, at least from the Middle Holocene. Several sets stylistic and thematic succession assigned to this tradition have been identified and rearranged, seeking, where possible make analogies and correspondences between the two regions components. Other units or non-Planalto Intermediate and recent pictorial expressions levels were identified which, in some cases, indicated possible influences of traditions from other regions of the country. Combinations of dotted figures, stylistic variations that bring unique themed repertoires have also been proposed. The shallow incisions in turn, have varying sizes and visibility, including miniatures that had not been considered in previous studies. The observation of pattern of use of the internal space of shelters for the execution of the figures, taking into account the different rock media, the interaction of figurations with the background, beyond the distribution of graphic expressions of high and low visibility sites and landscapes, were fundamental to the proposed landscape of chrono-stylistic more detailed, taking into account the changes, stylistic differences and similarities over time.
29

Os grafismos rupestres e suas unidades estilísticas no Carste de Lagoa Santa e Serra do Cipó - MG / The Rock Art and the Stylistic Unity in Carste de Lagoa Santa and Serra do Cipó - MG

Alenice Maria Motta Baeta 19 April 2011 (has links)
O Carste de Lagoa Santa e a Serra do Cipó, que compõem a área da pesquisa, abrangem parte da Região Metropolitana de Belo Horizonte-RMBH, centro do estado de Minas Gerais. Possuem inúmeros sítios arqueológicos em abrigos sob rocha calcária e de quartzito, com diversos tipos de grafismos rupestres; pintados, picoteados e incisos. Boa parte desses grafismos é atribuída à Tradição Planalto, elaborada nessa região, pelo menos, a partir do Holoceno Médio. Inúmeros conjuntos estilísticos sucessórios e temáticos atribuídos a essa tradição foram identificados e reorganizados, buscando, sempre que possível, realizar analogias e correspondências entre as duas regiões componentes. Foram ainda identificadas outras unidades ou expressões gráficas não-Planalto em níveis picturais, intermediários e recentes, que, em alguns casos, indicam possíveis influências de outras regiões do país. Também foram propostas para os conjuntos de figuras picoteadas, variações estilísticas que congregam repertórios temáticos peculiares. As incisões rasas, por sua vez, apresentam dimensões e visibilidades variadas, inclusive miniaturas que não haviam sido consideradas em estudos anteriores. A observação de padrões de exploração de utilização do espaço internos dos abrigos para a execução das figuras, levando em consideração os diferentes suportes rochosos, a interação das figurações com as preexistentes, além da distribuição das expressões gráficas de alta e baixa visibilidade nos sítios e na paisagem, foram fundamentais para a proposição de panorama crono-estilístico mais detalhado, levando em consideração as alterações, diferenças e similaridades estilísticas ao longo do tempo. / The Lagoa Santa Carste and the Serra do Cipó, comprises the research area, covering part of the metropolitan region of Belo Horizonte-RMBH, center of Minas Gerais state. Numerous archaeological sites have shelters in limestone and quartzite, with various types of rock art, painted perforated and incised. Much of this artwork is attributed to the Tradição Planalto, stablished in this region, at least from the Middle Holocene. Several sets stylistic and thematic succession assigned to this tradition have been identified and rearranged, seeking, where possible make analogies and correspondences between the two regions components. Other units or non-Planalto Intermediate and recent pictorial expressions levels were identified which, in some cases, indicated possible influences of traditions from other regions of the country. Combinations of dotted figures, stylistic variations that bring unique themed repertoires have also been proposed. The shallow incisions in turn, have varying sizes and visibility, including miniatures that had not been considered in previous studies. The observation of pattern of use of the internal space of shelters for the execution of the figures, taking into account the different rock media, the interaction of figurations with the background, beyond the distribution of graphic expressions of high and low visibility sites and landscapes, were fundamental to the proposed landscape of chrono-stylistic more detailed, taking into account the changes, stylistic differences and similarities over time.
30

Metapoemas de Ferreira Gullar e o ensino do fazer poético / Metapoems of Ferreira Gullar and the teaching of the poetic craft

Carvalho, Helba 04 May 2016 (has links)
A proposta desta tese é analisar, na trajetória do poeta Ferreira Gullar, a presença constante e cada vez mais frequente de metapoemas que sistematizam uma noção de poesia na qual se destaca, entre os diferentes ethé presentes, um ethos professoral, com discurso marcadamente filosófico: o enunciador argumenta, explica, critica e ensina. A teoria utilizada para a análise do corpus, composto de doze poemas, pautou-se na estilística-discursiva, mais especificamente, a relação entre os recursos linguísticos utilizados (sonoros, lexicais, sintáticos, semânticos) e os efeitos de sentido produzidos no plano da enunciação e do discurso. Para os estudos estilísticos (a noção de estilo) e da enunciação, foram consideradas as teorias de Charles Bally (1951), Mattoso Câmara (1961, 1973, 1977), Mikhail Bakhtin (2002, 2003, 2013), Sírio Possenti (2000, 2001), Nilce Sant´Anna Martins (1989) e Émile Benveniste (2006). Para a Análise do Discurso de linha francesa, são discutidos os conceitos de Dominique Maingueneau (1993, 2008, 2011), especialmente sobre ethos discursivo e cenografia. Finalmente, para as considerações sobre a metalinguagem/ metadiscurso e argumentação, presentes nos poemas metalinguísticos, são citados os estudos de Roman Jakobson (1990, 2004, 2007), Samira Chalhub (2002), Sírio Possenti (2000, 2001), Ruth Amossy (2005, 2007, 2011), José Luiz Fiorin (2004, 2015) e Ingedore Koch (2003, 2004, 2007). A partir da análise do corpus, torna-se possível concluir que, na medida em que o militante marxista morre na poesia gullariana, ganham mais voz o crítico de arte e o filósofo Ferreira Gullar. Nesse sentido, o ethos professoral se faz presente e permite refletir sobre o tom didático dos poemas, na forma como ensinam sobre o gênero e o fazer poético. Partiu dos próprios poemas analisados a motivação para a atividade didática proposta no capítulo final. / The proposal of this thesis is to analyze, in the trajectory of the poet Ferreira Gullar, the constant and progressively frequent presence of metapoems which systematize a notion of poetry within which could be highlited, among the several present ethé, a professoral ethos, with a remarkable philosophic discourse: the enunciator arguments, explains, criticizes and teaches. The theory used in the analysis of the corpus, comprised of twelve poems, include discoursive stylistics, more especifically, the relationship between the linguistic resources used (sound, lexical, synthatic and semantic) and the effects of meaning produced in the plan of enunciation and discourse. Regarding the studies of stylistics (the notion of style) and enunciation, the theory of such authors like Charles Bally (1951), Mattoso Câmara (1961, 1973, 1977), Mikhail Bakhtin (2002, 2003, 2013), Sírio Possenti (2000, 2001), Nilce Sant´Anna Martins (1989) and Émile Benveniste (2006) were considered. On the the French Discourse Analysis side, the concepts of Dominique Maingueneau (1993, 2008, 2011), especially the ones of ethos and scenography, were brought into our discussion. Finally, in our considerations on metalanguage/ metadiscourse, the studies of Roman Jakobson (1990, 2004, 2007), Samira Chalhub (2002), Sírio Possenti (2000, 2001), Ruth Amossy (2005, 2007, 2011), José Luiz Fiorin (2004, 2015) and Ingedore Koch (2003, 2004, 2007) were called. After the analysis of the corpus, it was possible to conclude that, as the voice of the marxist militant fades in the gullarian poetry, the voices of both the art critic and the philosopher Ferreira Gullar rise. In this sense, the professoral ethos is present and makes it possible to reflect about the didactic tone of the poems, in the way they teach the genre and the poetic craft. The motivation for the didactic activity proposed in the final chapter of this thesis had its origin in the study of the poems heretofore analyzed.

Page generated in 0.0459 seconds