Spelling suggestions: "subject:"filología"" "subject:"filologías""
21 |
El Pierres de Provença català: estudi i edició crítica de l'imprés de 1650Pastor Briones, Vicent 14 September 2018 (has links)
La tesi és el fruit d'una investigació que ha pretés posar al dia la novel·la Pierres de Provença. El treball ha tingut una doble vessant: per una banda, l'edició crítica del primer testimoni català conservat, l'edició de Sabastiá Cormellas impresa a Barcelona el 1650; per altra banda, un estudi aprofundit i revisió del que s'ha dit fins ara, fonamentalment, però no només, des de la filologia catalana. Per a poder fixar el text en la nostra edició calia tindre un inventari exhaustiu de totes les edicions conservades. Aleshores, la col·lació de textos ens va deixar un text català que ha patit poques evolucions des del segle XVII fins al segle XX. L'estudi de la novel·la s'iniciava fent un repàs a la historiografia literària catalana per poder saber quin era el nostre punt de partida. Com que hem comprovat que les aportacions des del costat català eren pobres, hem eixamplat la nostra anàlisi afegint la literatura crítica feta en castellà i en francés, llengües a partir de les quals es va bastir el text català. Hem fet aportacions en l'estudi del gènere de la novel·la, dels temes que hi apareixen, de la transmissió, de la seua repercussió literària posterior, etc. Aquesta investigació ha tingut com objectiu omnipresent reivindicar el paper d'aquesta novel·la en la tradició prosística catalana de l'edat moderna, malgrat el seu origen al·lòcton, perquè estem davant d'un text que va ser traduït, imprés i llegit en català de forma continua durant almenys tres segles, trajectòria gens menyspreable que mereixia una major atenció per part dels estudis literaris catalans actuals.
|
22 |
La categorización de los sonidos del inglés: evidencia experimental en fonologíaMompeán González, José Antonio 24 April 2002 (has links)
"La Categorización de los Sonidos del Inglés: Evidencia Experimental en Fonología" es una tesis de fonología experimental que vincula el estudio de la categorización, y en especial de la categorización de los sonidos de una lengua como el inglés, al estudio de la fonología entendida como ciencia que trata de describir no sólo los patrones estructurales y generalizaciones de la estructura fónica de la lengua sino también como ciencia que trata de describir la visión, conocimiento, procesamiento, y clasificación de los sonidos por parte de los hablantes. El capítulo I de "La Categorización …" constituye un resumen de la investigación experimental sobre la categorización humana (y otras especies) y representa un estadio previo y fundamental para la justificación del estudio de la categorización en fonología. El capítulo II trata de la categorización de los sonidos (historia, hallazgos, etc.) así como de la justificación de la utilización de la categorización de son
idos en la fonología. Una perspectiva claramente psicológica o psicolingüística se adopta y se discuten las ventajas y desventajas del uso experimentos en las investigaciones fonológicas con un componente mentalista. Se describe además la técnica conocida como "concept formation", una de las más usadas y típicas en los estudios de categorización. El capítulo III representa un intento de ejemplificar como el estudio de la categorización de los sonidos a través de experimentos puede aportar una gran cantidad de evidencia interesante para proponer análisis fonológicos que intenten describir la forma en que los hablantes clasifican los sonidos de su lengua. Finalmente, el capítulo IV resume las líneas que conectan los capítulos anteriores, los hallazagos de los experimentos del capítulo III y las semejanzas y diferencias encontradas entre los cuatro experimentos realizados. El capítulo propone direcciones para una investigación futura utilizando la técnica del concept formation y reconoce las limitaciones del trabajo.
|
23 |
El esquema básico de la referencia: un modelo del significado esquemático aplicado a las preposiciones españolas y árabesAbid, Abeer Hussein 14 November 2008 (has links)
No description available.
|
24 |
Pedro Juan Perpiñán. Vida y Obra : oratoria y poesía latina. (Elche 1530-París 1566)Martínez Montesinos, Darío 14 July 2014 (has links)
Esta tesis doctoral presenta los resultados de las investigaciones llevadas a cabo sobre la obra del orador y profesor de retórica Pedro Juan Perpiñán (Elche 1530-París 1566) perteneciente a la Compañía de Jesús, (CJ), y pone de relieve su importancia, dimensión y trascendencia dentro de la CJ en sus inicios y en la oratoria del siglo XVI. El trabajo realizado contiene y desarrolla los siguientes aspectos: 1.- Estudio, actualización, redimensión y contextualización de la figura de P. J. Perpiñán dentro de la CJ y en la Europa del segundo tercio del siglo XVI. Hemos realizado un estudio y análisis crítico de las fuentes que hasta nuestros días han venido transmitiendo los datos biográficos, y de documentos y manuscritos hasta el día de hoy desconocidos e inéditos, que nos ha permitido: presentar una biografía con análisis crítico de fuentes, elaborar una genealogía, conocer su formación intelectual y situar su obra dentro del humanismo jesuita. 2.- Estudio y catalogación de su obra producida como profesor, orador y escritor: A.Obra editada. Estudio crítico de las ediciones de la obra de Perpiñán: identificación, origen, motivación y trascendencia. Ofrecemos una catalogación de la obra publicada desde el siglo XVI. Por otra parte, presentamos la localización y el estudio sistematizado de los manuscritos de donde se extrajeron las obras publicadas. B.Obra no editada. Presentamos una catalogación y estudio de los manuscritos hallados en diferentes archivos de Roma y Lisboa. B.1.Tratado retórico. Confirmamos la existencia de la obra retórica del jesuita ilicitano que se consideraba desaparecida y que se encuentra fragmentada en numerosos manuscritos de distintos archivos de Roma. Ofrecemos el esquema completo de esta retórica reconstruida a partir de todos los manuscritos, indicando sus partes y dónde se localiza cada una de ellas. 3.- Estudio de su obra poética. Tras el descubrimiento de varios manuscritos inéditos con distintas piezas poéticas, presentamos una primera edición crítica latina de su obra poética con traducción al español y análisis histórico y literario. 4.- Estudio de producción oratoria, motivo por el que ha sido más conocido en Europa. Hemos realizado un estudio sistemático de su producción con el fin de establecer por qué se convirtió en modelo oratorio dentro de la CJ, cómo su obra gozó de tal prestigio que se tradujo en una cantidad inusualmente elevada de ediciones hasta el siglo XVIII. Ofrecemos una catalogación de su producción oratoria, teniendo en cuenta dónde, cuándo y a propósito de qué se produjeron esos discursos. Nos hemos centrado en sus discursos producidos en Roma por ser los más representativos e importantes de su producción. Hemos realizado una traducción de cuatro de ellos, aunque nos hemos centrado en el análisis de los dos más representativos que pronunció en Roma el 31 de octubre de 1561, De arte rhetorica discenda, y el 6 de noviembre de 1564, De avita dicendi laude recuperanda. En ellos encontramos la visión de Perpiñán sobre la retórica, visión que defendió la CJ en sus inicios. El análisis de su concepto de la retórica muestra claramente los principales rasgos de la pedagogía jesuita y de la importancia que ejercía la retórica en su plan de estudio, al tiempo que recoge el tratamiento y la justificación teológica de la cultura clásica frente a otros posicionamientos dentro de la Iglesia. Presentamos una edición latina actualizada y una traducción al español de ambos discursos. Posteriormente presentamos un estudio y un análisis cultural del discurso atendiendo al modelo seguido, contexto histórico, tradición en la que se enmarca y tratamiento de los modelos clásicos. / This dissertation presents the results of our research on Pedro Juan Perpiñán (Elche 1530-Paris 1566), member of the Society of Jesus (SJ), and his work as orator and professor of Rhetoric, and emphasizes his importance, dimension and significance at the beginning of the SJ and his prominent role in Latin Oratory during the second half of the Sixteenth century. Our research develops and consists of the following aspects: 1.- An updated study and contextualization of P. J. Perpiñán in the SJ and within the context of Europe during the second half of the Sixteenth century. We have carried out a study and critical analysis of the biographical sources; many of these documents and manuscripts are unknown and unpublished until today. That is why, we can offer a critical biography and a genealogy of the Spanish humanist. In addition, this analysis allows us to know his intellectual background and to place his work within the Jesuit Humanism. 2.- Study and catalogue of his work as a professor, orator and writer: A. Published works. Critical study of his editions: identification, origin, cause and importance. We offer a catalogue of his published works from the 16th century onwards. Furthermore, we tried to identify and study in depth the manuscripts on which the published works were probably based. B. Unpublished work. Our research includes a catalogue and a study of the manuscripts found in different libraries of Portugal and Italy, especially in Rome. B.1. Ars rhetorica. We can confirm the existence of an Ars rhetorica composed by P. J. Perpiñán. This work has been missing until today. It is fragmented in different manuscripts preserved in Roman Archives. In this research we attempted to reconstruct the complete scheme of this Ars rhetorica, identifying the parts of his Rhetoric and tracing the manuscripts that have transmitted each of these parts. 3.- Study of his poetry. After discovering some unpublished manuscripts containing poems written by P. J.Perpiñán, we have published, for the first time, a critical edition of some of his poems, with a Spanish translation and a historical and literary analysis. 4.-Study of his speeches. His orations made him acquire great reputation in Europe in the middle of the 16th century. We have carried out a systematic research on his Latin oratory, trying to give answers to some questions about why he became a model for religious oratory in the SJ and why his works were so successful, resulting in a high number of editions of his speeches during the 16th, 17th and 18th centuries in Europe. We attempted to catalog his oratorical works, paying special attention to where, when and why his speeches were delivered. We have focused our research on his Roman speeches, since they are, in our opinion, the most representative ones. We have also translated four of his orationes, concentrating on the analysis of two of these orations which were given in Rome in October 1561 (De arte rhetorica discenda) and in November 1564 (De avita dicendi laude recuperanda), respectively. These speeches reflect the rhetorical thinking of P. J. Perpiñán and, consequently, that of the SJ: his concept of rhetoric is consistent with the principles of Jesuit pedagogy and with the prominent role of Rhetoric in the curriculum of the SJ. At the same time, his speeches deal with the theological justification of the Classical Culture, opposed to other views within the Roman Catholic Church. In our dissertation we tried to elaborate an updated Latin edition and a Spanish translation of both orationes. Finally, we carried out a cultural analysis of these speeches, focusing on their literary sources, the historical context, and Perpiñán’s way of adapting the Classsical Tradition into the new historical setting.
|
25 |
El léxico de parentesco quechua según Juan Pérez Bocanegra (Cuzco, siglo XVII)Bendezú-Araujo, Raúl 25 September 2017 (has links)
En el marco de los estudios andinos coloniales, la figura de Juan Pérez Bocanegra, párroco de Andahuaylillas (Cuzco), goza de gran prestigio y su obra es frecuentemente citada como una fuente muy digna de crédito. El aporte más significativo de este clérigo a nuestro conocimiento del pasado andino lo constituye, muy probablemente, su detallada descripción del sistema de parentesco quechua. Ahora bien, sin intentar desmerecer el valor general de la obra de Pérez Bocanegra, la presente nota busca ofrecer una perspectiva lingüístico-filológica de los datos que esta presenta respectodel léxico de parentesco del quechua de inicios del siglo XVII. En ese sentido, intentaremos fundamentar la hipótesis de que, en relación con este aspecto particular, los datos de Pérez Bocanegra no son del todo fiables, pues obedecen a un proyecto evangelizador particular, que deja rastros en la selección y presentación de los lexemas que componen el campo léxico en cuestión.Palabras clave: filología andina, términos de parentesco, Juan Pérez Bocanegra, quechua colonial AbstractWithin the framework of colonial Andean studies, the image of Juan Perez Bocanegra, parish priest of Andahuaylillas (Cuzco), is highly regarded, and his work is often cited as a very reliable source. The most significant contribution of this cleric to our knowledge of the Andean past lies in its detailed description of the Quechua kinship system. However, without trying dismiss the overall value of the work of Pérez Bocanegra, this article seeks to provide a linguistic-philological perspective of the data he provides regarding the Quechua kinship lexicon from the early seventeenth century. In this respect, I will try to support the hypothesis that, on this particular aspect, this author’s data is not entirely reliable, for it obeys a particular evangelizer project that leaves traces in the selection and presentation of the lexemes that compose the lexical field in question.Keywords: Andean philology, kinship terminology, Juan Pérez Bocanegra, Colonial Quechua
|
26 |
Ippolito Galante y la filología quechua en los años 1930 y 1940Durston, Alan 25 September 2017 (has links)
En los años 1930 y 1940, el filólogo y diplomático italiano Ippolito Galante realizó las primeras ediciones críticas de textos coloniales en quechua, entre ellos el Manuscrito de Huarochirí. Fue también el director fundador del Instituto de Filología de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde estableció una cátedra de quechua en 1938. Su legado para la filología y la lingüística quechuas fue importante y duradero, pero también tuvo algunas limitaciones claves. Este artículo examina la carrera de Ippolito Galante y los contextos políticos y culturales de sus proyectos quechuistas, especialmente las reacciones encontradas que provocaron en Lima.Palabras clave: filología quechua, Ippolito Galante, lingüística amerindia, ideologías lingüísticas AbstractIn the 1930s and 1940s, the Italian philologist and diplomat Ippolito Galante made the first critical editions of colonial texts in Quechua, including the Huarochirí Manuscript. He was also the founding director of the Institute of Philology of the Universidad Nacional de San Marcos, where he established a chair of Quechua in 1938. His legacy for Quechua philology and linguistics was significant and durable, but also had some key limitations. This article examines the career of Ippolito Galante and the political and cultural contexts of his Quechuist projects, especially the mixed reactions they provoked in Lima.Keywords: Quechua Philology, Ippolito Galante, Amerindian Linguistics, linguistic ideologies
|
27 |
Estudio morfológico contrastivo inglés-español sobre terminología de la informática y de InternetBelda-Medina, Jose 02 November 2000 (has links)
No description available.
|
28 |
El parlar de la Marina Alta: el contacte interdialectal valencianobalerarBeltran i Calvo, Vicent 28 January 2000 (has links)
No description available.
|
29 |
Anàlisi del discurs fusterià: teoría del coneixement i estratègies comunicatives en la prosa de d'idees de Joan FusterBorja i Sanz, Joan 19 April 2002 (has links)
No description available.
|
30 |
Mecanismos de adaptación e individualización del mensaje publicitario en lengua inglesaCampos-Pardillos, Miguel Ángel 14 March 1994 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0585 seconds