• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 31
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 59
  • 59
  • 33
  • 19
  • 16
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

ePedagogy during Crisis: Teachers’ Practices of Cultural Affirmation within Immigrant Classrooms during the COVID-19 Pandemic

Dellarosa, Maretha January 2022 (has links)
No description available.
52

How Does Knowledge and Utilization of Nutrition Labels Differ Among International and Non-international College Students?

Alsaddah, Ala Samir 10 December 2014 (has links)
No description available.
53

Understanding English Language Learners’ Social Experiences in a United States Suburban High School

Alfano-Cooper, Maria R. 12 July 2017 (has links)
No description available.
54

Représentations d’enseignants quant à l’intégration linguistique, socioscolaire, scolaire et sociale d’élèves allophones immigrants dans trois écoles secondaires montréalaises

Murphy, Tresa 09 1900 (has links)
Ce mémoire présente une analyse des représentations de dix-sept enseignants quant à l’intégration linguistique, socioscolaire, scolaire et sociale d’élèves allophones immigrants dans trois écoles secondaires pluriethniques de la région de Montréal. Cette étude a eu lieu dans le cadre d’un projet visant à décrire les modèles de services destinés aux élèves allophones immigrants à travers les perceptions d’acteurs scolaires québécois (De Koninck, Z. et F. Armand, 2012). Les représentations de huit enseignants de classes d’accueil et celles de neuf enseignants de classes ordinaires ont été dégagées à partir d’une analyse thématique de leur discours recueilli au moyen de six entrevues de groupe. Le questionnaire d’entrevue a mené les enseignants à dresser des bilans de l’intégration d’élèves allophones immigrants et à porter un regard sur leurs rôles. L’interprétation des résultats a permis de situer les représentations de l’intégration des enseignants sur un continuum d’acculturation. Les résultats révèlent que les enseignants de classes d’accueil ont généralement mis l’accent sur le bien-être affectif de leurs élèves et sur l’enseignement du français langue seconde, alors que les enseignants de classes ordinaires ont souvent rapporté traiter tous leurs élèves de manière égale. Par contre, des préoccupations en lien avec la place de la langue française au Québec ont mené plusieurs enseignants à justifier des dynamiques de ségrégation et à se représenter la langue maternelle et le milieu familial des élèves allophones immigrants comme des obstacles à l’intégration. Lorsqu’on les situe sur un continuum d’acculturation, les représentations de l’intégration de certains enseignants tendent vers le modèle interculturel, alors que celles d’autres enseignants se rapprochent de l’assimilation. / This thesis presents an analysis of seventeen high school teachers’ representations of the integration of newly arrived immigrant students and host language learners in three multiethnic schools situated in the Montreal area. Particular attention is paid to the teachers’ evaluation of the different facets of integration, such as acquiring the host language, participating socially within the school, learning curriculum content and participating in the host society. Through the analysis of six focus group interviews, eight host language teachers and nine content area teachers’ roles are explored. Interpretation of the teachers’ discourse led to situating their representations of integration on an acculturation continuum. This inquiry took place within the context of a larger project which sought to describe the different organizational models for the integration of immigrant students from the viewpoint of educational stakeholders in French language public schools in Québec (De Koninck, Z. et F. Armand, 2012). The results reveal that the second language teachers interviewed focused primarily on the emotional well-being of their immigrant students, while the content area teachers often reported treating all their students equally. However, some teachers’ focus on the status of the French language in Quebec led them to justify institutional practices within the three schools which temporarily segregated immigrant students. Furthermore, the teachers generally shared a tendency to represent the immigrant students’ mother tongue and family environment as obstacles for integration. Regarding the acculturation continuum, while some of the teachers’ representations of integration seem to fit with the intercultural model, others teachers viewed the process as a form of assimilation.
55

Effets de l’écriture de textes identitaires, soutenue par des ateliers d’expression théâtrale plurilingues, sur le rapport à l’écrit d’élèves immigrants allophones en situation de grand retard scolaire

Maynard, Catherine 12 1900 (has links)
Le présent mémoire expose les effets de pratiques d’écriture de textes identitaires plurilingues, soutenues par des ateliers d’expression théâtrale plurilingues, sur le rapport à l’écrit d’élèves immigrants allophones nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire, et ce, tout au long d’une recherche-action visant le développement de l’écriture. Puis, ces effets sont comparés avec ceux de pratiques traditionnelles d’enseignement de l’écriture. Un groupe expérimental et un groupe contrôle ont participé à cette étude de cas multiples. Des observations participantes et des entretiens individuels semi-dirigés ont permis de dresser le portrait du rapport à l’écrit des huit élèves participant à notre recherche. Dans ce rapport à l’écrit est considéré l’engagement dans la littératie des élèves, un concept clé à prendre en compte en didactique des langues secondes. Nous proposons ainsi l’étude d’une nouvelle notion : le rapport à l’écrit teinté du concept d’engagement (RÉ+). Les résultats de ce mémoire confirment la pertinence de l’approche novatrice mise en place, qui agit sur les quatre dimensions du RÉ+ (affective, praxéologique, conceptuelle et axiologique). Elle permet notamment aux élèves d’associer l’écriture à des sentiments positifs et les amène à poser un regard réflexif sur la langue associé au développement d’habiletés métacognitives. De tels effets sont différents de ceux de pratiques traditionnelles d’enseignement de l’écriture, qui ne paraissent pas en mesure d’engager pleinement, affectivement et cognitivement, les élèves dans les tâches d’écriture. / This study explores the effects of the writing of multilingual identity texts, supported by multilingual drama expression workshops, on the relationship with writing of French as a second language (FSL) learners. Additionally, we compare these effects with traditional teaching practices for writing. The participants were recent immigrants with limited prior schooling educated at the secondary school level. This multiple case study was performed with both an experimental group and a control group. Participant observations and semi-directed interviews were conducted with each of the eight participants in order to describe their relationship with writing. The main contribution of this research project is that the researcher links a key concept in second language teaching, students’ literacy engagement, to their relationship with writing. Thus a new notion is proposed: the FSL students’ relationship with writing enhanced by literacy engagement (designated with the abbreviation “RÉ+” in French). Results confirm the relevance of this innovative approach which has an influence on the four dimensions of RÉ+: affective, praxeological, conceptual and axiological. The benefits of this approach are that students associate writing with positive feelings. Moreover, they adopt an analytical point of view on language learning, which leads to the development of metacognitive abilities. In essence, the effects on RÉ+ are different from those of traditional writing teaching practices, which, in comparison, seem unable to fully engage students emotionally and cognitively in writing tasks.
56

L’évolution des représentations sur les langues d’élèves plurilingues du 3e cycle du primaire lors de l’implantation d’un projet d’Éveil aux langues

Lory, Marie-Paule 05 1900 (has links)
La présente recherche documente l’évolution des représentations sur les langues de cinq cas d’élèves plurilingues et immigrants ou issus de l’immigration, scolarisés en fin de cycle du primaire en milieu pluriethnique à Montréal, tout au long de l’implantation d’un projet d’Éveil aux langues, sur une période de deux ans. La méthodologie adoptée permet de décrire en profondeur et de façon nuancée, l’évolution des représentations des élèves sur les langues de leur répertoire plurilingue d’une part, et plus largement, sur les langues et de la diversité linguistique d’autre part. Les résultats de la recherche ont permis de mettre en évidence que l’implantation d’un projet d’Éveil aux langues sur deux ans : 1) a des effets positifs sur les représentations sur la diversité linguistique de ces élèves; 2) permet de soutenir le développement de représentations positives sur les langues du répertoire linguistique des élèves qui passe par l’acceptation de compétences partielles dans l’une ou l’autre des langues de leur répertoire et par l’expression d’un sentiment de fierté à propos de leur répertoire plurilingue; 3) permet le développement, chez les élèves, de diverses stratégies pour légitimer l’intégration de langues dans lesquelles ils ont des compétences partielles au sein de leur répertoire linguistique : apporter un jugement de valeur sur leurs compétences, spécifier leur domaine de compétence (expression orale ou écrite, compréhension orale ou écrite), qualifier, étiqueter leurs langues (langue maternelle, langue d’origine, langue seconde), adapter les définitions formelles présentées dans le projet sur le plurilinguisme à leur situation; 4) les représentations sur les langues par les élèves peuvent être marquées par le poids des représentations sociales; toutefois, cette tendance se lénifie au fur et à mesure de l’implantation du projet et une majorité d’élèves partage des représentations plus individualisées et moins marquées par des stéréotypes en fin de projet; 5) permet, pour les élèves de niveau scolaire fort et moyen, le développement d’un vocabulaire de haut niveau ainsi que le développement d’une curiosité envers la langue de l’Autre; 6) permet, pour les élèves de niveau scolaire faible, et à partir de la seconde année d’implantation, le développement d’un engagement dans les activités qui passe par une participation accrue au projet et le développement de compétence langagière (meilleure qualité argumentative); 7) offre la possibilité aux élèves de se connaître les uns les autres, d’être à l’écoute de l’Autre et d’exprimer de la curiosité envers la langue de l’autre et de reconnaître l’expertise de l’Autre, ceci participant à la mise en place d’une dynamique relationnelle propice aux apprentissages / This research documents plurilingual immigrant students’ participation in a two year long Language Awareness Program through which their representations of languages are transformed. The current study is set in a multiethnic elementary school in Montreal. The researcher adopts case study methodology to provide an in depth and detailed description of the evolution of the students’ representations of languages on both an individual and a societal level. The students’ representations of the languages in their plurilingual repertoire are examined as well as their representations of linguistic diversity and languages in general. The results of the implementation of a Language Awareness Program over the course of two years: 1) show positive effects on the students’ representations of linguistic diversity; 2) provide support for the students’ developing positive representations of the languages in their plurilingual repertoire by their greater acceptance of partial competencies in one or more of their languages and their increasing ability to express pride surrounding their plurilingualism; 3) illustrate the development of a variety of strategies adopted by the students to legitimize the integration of languages in their repertoire, specifically those in which they possess only partial competencies, including: the ability to evaluate these competencies, to specify their domain (oral or written expression, oral or written comprehension), to qualify and label them using the recognized terminology (mother tongue, second language, language of origin) and to adapt the formal definitions presented in the Language Awareness Program to describe their plurilingual repertoire; 4) show how the majority of the students’ representations of languages shifted throughout the course of the Language Awareness program from an initial tendency to share widely held social representations, including language stereotypes, to the development of increasingly personal and nuanced perspectives by the end of the project; 5) illustrate the development of higher order vocabulary skills as well as an enhanced interest in other students’ languages for participants with strong or average academic skills; 6) show increased investment in Language Awareness activities and greater participation as of the second year of the project, along with the development of stronger oral language skills (expression of opinions and arguments) for participants with a weaker academic skills; 7) reveal the establishment of a classroom climate that fosters learning and reflection about self and others, including the opportunity to gain deeper knowledge of classmates, to develop listening skills, to express an interest in other students’ languages and to recognize their unique abilities.
57

Représentations sociales sur l’école et stratégies déployées par des parents récemment immigrés pour soutenir l’expérience socioscolaire de leurs enfants dans la société d’accueil : regards croisés de parents et d’ICSI

Charette, Josée 03 1900 (has links)
Cette recherche a pour but d’étudier le rapport à l’école et à la scolarisation de parents d’élèves récemment immigrés au Québec. Plus précisément, elle étudie les représentations sociales (RS) de ces parents sur les systèmes scolaires de leurs sociétés d’accueil et d’origine ainsi que les stratégies qu’ils déploient pour soutenir l’expérience socioscolaire de leurs enfants dans le contexte scolaire québécois. L’originalité de notre étude réside à la fois dans le recours aux RS pour étudier le rapport à l’école des parents, dans la considération de leur situation prémigratoire et dans le croisement de deux points de vue sur la situation d’intérêt, soit celui de parents récemment immigrés ainsi que d’intervenants et d’intervenantes communautaires scolaires interculturels (ICSI). Ancrée dans une démarche qualitative interprétative exploratoire, notre collecte de données s’est faite auprès de six ICSI (6) et de vingt-cinq parents d’élèves québécois récemment immigrés (25). Les deux groupes de sujets ont été rencontrés dans le cadre d’entrevues semi-dirigées. La technique d’associations libres a aussi été mise à profit auprès des parents, afin de favoriser l’accès à la complexité de leurs RS (Carassus et Dosquet, 2010; Vidal, Rateau et Moliner, 2006). Selon nos résultats de recherche, les RS des parents récemment immigrés sur le système scolaire québécois s’ancrent plus largement dans leur expérience migratoire : motifs d’immigration et conditions d’établissement expérimentées dans la société d’accueil. Aussi, nos résultats ont montré la pertinence de structurer les RS des parents autour de quatre grands thèmes : l’intégration scolaire, sociale et professionnelle assurée par l’école; le développement intellectuel et la forme scolaire; divers enjeux de socialisation véhiculés à l’école et dans la société québécoises; les relations école-familles immigrantes. Dans ce sens, bien que les parents mettent en contraste divers éléments des systèmes scolaires de leurs sociétés d’accueil et d’origine, leurs RS du système scolaire québécois sont surtout ancrées dans des perspectives d’avenir pour leurs enfants, interpellant fortement la capacité de l’école à intégrer ces derniers dans les milieux scolaires et socioprofessionnels de la société d’accueil. Aussi, nos données convergent vers le désir de nombreux parents que le capital humain de leurs enfants soit actualisé à leur plein potentiel dans le contexte migratoire. Nos résultats montrent aussi l’ancrage de l’école à un moment et dans un espace donnés, alors que les RS des parents illustrent souvent des valeurs socioculturelles véhiculées à l’école québécoise et des modalités des relations école-familles pas toujours connues des parents récemment arrivés au Québec. Le croisement des regards des parents et des ICSI révèle aussi de nombreuses stratégies mobilisées par les parents récemment immigrés pour soutenir l’expérience socioscolaire de leurs enfants dans la société d’accueil que nous avons catégorisées ainsi : stratégies déployées «à la maison», stratégies déployées «à l’école» et stratégies déployées «en lien avec la communauté». Nos résultats tendent à montrer que l’actualisation du rôle de parent d’élève «à l’école» est soumise à des modalités plutôt instituées par le milieu scolaire. Aussi, les résultats de notre recherche mettent en lumière un décalage intéressant entre la mobilisation et la proactivité accrues de nombreux parents récemment immigrés ainsi que l’invisibilité de ces dernières pour le milieu scolaire, surtout lorsque les stratégies sont déployées dans l’intimité du milieu familial ou dans des contextes liés à la communauté. Le croisement des données recueillies auprès des parents et des ICSI permet aussi de préciser les besoins d’accompagnement des parents récemment immigrés pour une meilleure maîtrise des enjeux du milieu scolaire de la société d’accueil et permet de faire ressortir des pratiques des milieux scolaires et communautaires qui semblent soutenir cet accompagnement. De manière générale, nos résultats convergent vers la pertinence d’accorder une plus grande considération aux parents dans le processus d’intégration des enfants récemment immigrés à l’école du Québec et de favoriser l’établissement de relations école-familles ancrées dans une perspective de partenariat. Enfin, il semble que l’école ne puisse arriver à elle seule à soutenir l’intégration des familles récemment immigrées dans le milieu scolaire québécois ainsi que la réussite scolaire des enfants et que les ICSI représentent des ressources stratégiques à cet égard. / This research aims to study newcomer students’ immigrant parents’ relationship in regards to school and education in Quebec. Specifically, we examined these parents’ social representations (SR) with respect to the host and home societies’ school systems as well as the strategies they deploy to support their children’s educational experience in Quebec’s school context. The originality of our study lies in the use of the SR concept to explore the relationship between newcomer parents in Quebec and school, the consideration of their premigratory situation and, in crossing two views on the situation of interest: newcomer immigrant parents and community, education and cross-culture worker (CECW). In the context of a qualitative interpretative exploratory approach, our data collection was done with six CECW (6) and twenty-five newcomer students’ immigrant parents in Québec (25). In both cases, we have made semi-structured interviews. Also, to access the complexity of SR, we used the technique of free associations with the parents (Carassus & Dosquet, 2010; Vidal & al., 2006). According to our results, parents’ representations of school system in Quebec were mostly based on their migratory experience: reasons for migrating and conditions of establishment in the host society. Also, our results revealed the pertinence to structure parents' SR around four main themes: children’s school, social and professional integration into the host society; intellectual development and school structure; various socialization issues conveyed into school and into society; relationship between school and immigrant families. In this regard, although parents compare various elements between school in the host and home societies, their SR of school in Quebec are generally related to the future of their children, and these SR highly raise school’s ability to integrate their children in the school and socio-professional contexts. Also, our data converge to express many parents’ the desire to see their children’s human capital being at its full potential in the migratory context. Our results also shows that school is rooted in a specific context, while the parents’ SR often illustrate socio-cultural values conveyed in Quebec’s school, and while the terms of relationship between school and families are not always known by immigrant parents. These two points of view - those of parents and CECW -, when put into perspective, also reveals the several strategies mobilized by immigrant parents to support their children's educational experience in the host society. These strategies have been categorized as follows: strategies deployed "at home", "in school" and "with community". Our results suggest that the actualisation of the role of "in school" students’ parents is subject to some terms imposed by school. Also, our results highlight an interesting gap between parents mobilization and proactivity to support their children, and the fact that their actions are invisible for school, especially when strategies are deployed in the privacy of the family environment, or in collaboration with the community. Putting into perspective these two points of view also led us to clarify the support needed by newly immigrated parents to manage different issues related to school and schooling in the host society. Also, we have been able to identify practices deployed by school and community that are likely to support newly immigrated parents in the school context. Overall, our results converge to the pertinence of giving greater consideration to parents in their children’s integration process in Quebec’s school and on the necessity of encouraging greater partnerships between school and families. Finally, it seems that school cannot ensure on its own the integration of newcomer immigrant families and the academic achievement of newly immigrated students in Quebec's schools. In this regard, ICSI seem to be strategic resources.
58

Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire

Saboundjian, Rita 12 1900 (has links)
Le présent mémoire expose les effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture en français langue seconde d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire, scolarisés dans des classes d’accueil au secondaire. Deux groupes expérimentaux et un groupe contrôle ont pris part à la recherche. Deux modèles d’intervention en enseignement réciproque ont été proposés aux groupes expérimentaux, soit une intervention traditionnelle ou une intervention qui favorise l’ouverture aux langues maternelles. Un questionnaire administré en grand groupe ainsi que des entretiens individuels menés auprès de 11 élèves sous forme d’études de cas ont permis de mesurer les effets des interventions et de présenter des portraits de lecteurs. Les résultats au questionnaire valident que les interventions ont eu des effets significatifs sur la compréhension en lecture des élèves des groupes expérimentaux comparativement aux élèves du groupe contrôle. De plus, les 11 études de cas vont dans le même sens et révèlent que les élèves des groupes expérimentaux, au post-test, se sont améliorés dans la mise en place des stratégies cognitives et métacognitives. Finalement, lorsque les deux groupes expérimentaux sont comparés entre eux, les deux présentent des gains significatifs sur le plan de la compréhension en lecture. Cependant, le groupe ayant participé à des interventions avec une ouverture aux langues maternelles présente des changements de perceptions plus positifs et explicites à l’égard de la relation, en lecture, entre les langues. / The present thesis explores the effects of reciprocal teaching on the reading comprehension of French as a second language learners who are recent immigrants with limited prior schooling educated in welcoming classes at the secondary school level. Two experimental groups and a control group took part in this research. In the experimental groups, two intervention models were proposed to the students, one which consisted of a traditional reciprocal teaching method and another with an intervention designed to foster openness to the first languages of the students. A questionnaire was administered to the three groups as well as 11 individual interviews which enabled the researcher to measure the effects of the interventions and to create reading portraits of the 11 individuals through case studies. The results of the questionnaire confirm that the interventions in reciprocal teaching had significant effects on the reading comprehension of the students in the two experimental groups in comparison to the students of the control group. Moreover, while the case studies support the same conclusions as of the questionnaire, the post-test results show that the students who took part in the experimental groups improved their cognitive and metacognitive strategies. Finally, when the two experimental groups are compared, both present positive gains in reading comprehension scores. However, the group which received an intervention with the added value of fostering openness to the first languages of the students showed a more positive and explicit perception of the relationship in reading between the first and second languages.
59

Effets de l’enseignement réciproque sur la compréhension en lecture d’élèves allophones immigrants nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire

Saboundjian, Rita 12 1900 (has links)
No description available.

Page generated in 0.2238 seconds