• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 258
  • 20
  • 16
  • 8
  • 8
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 343
  • 221
  • 139
  • 115
  • 68
  • 45
  • 42
  • 35
  • 33
  • 32
  • 30
  • 26
  • 26
  • 25
  • 25
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

Un passeur d’écriture : Pierre Gripari et les traditions littéraires / A boatman of writing : Pierre Gripari and the literary traditions

Saranovska, Inna 09 December 2011 (has links)
Écrivain français d’origine grecque, Pierre Gripari (1925-1990) est l’auteur de nombreux recueils de contes destinés aux enfants ou aux adultes. Pour les composer, il a eu recours à de nombreuses sources populaires, mais il a également emprunté à des littératures plus classiques. Dans Un passeur d’écriture. Pierre Gripari et les traditions littéraires, nous examinons donc comment il a repris, avec une érudition très éclectique, des thèmes empruntés à de grands écrivains, français et étrangers, comme Perrault, Pouchkine, Mérimée, Gogol, Hugo, mais aussi aux mythes grecs (Médée) et aux contes folkloriques. Notre travail de recherche se propose de montrer que ce jeu constant avec les références permet de saisir l’originalité d’un écrivain très singulier et comment sa passion de la réécriture contribue à la transformation des genres littéraires (récits ou théâtre). Le corpus retenu fait apparaître que les contes de Gripari dialoguent en permanence avec des modèles traditionnels. Les œuvres étudiées donnent des exemples de transposition d’une langue à l’autre, ainsi que de l’acclimatation de récits, comme les contes d’Afanassiev et les bylines, transposés de leur milieu d’origine dans un autre domaine culturel. Avec une grande variété, ces textes présentent des formes de contamination ou de parodie (notamment de Perrault), des jeux d’inversions (« La Fée », « Monologue de toile », « La Vénus d’El »), des réécritures en hommage (« Vie amoureuse de Jean Valjean », « Médée »). Elles soulignent la place du comique dans ces recréations. Prenant place au carrefour de diverses traditions culturelles, nos recherches portent non seulement sur les textes français, mais également sur les textes d’origine. Elles s’appuient sur des travaux théoriques, littéraires et esthétiques provenant de philologues français aussi bien que de critiques russes ou ukrainiens. En prenant ces relations interculturelles pour objet privilégié, notre étude révèle l’importance du rôle de passeur qu’a tenu Pierre Gripari entre le public français et d’autres traditions littéraires. / French writer of Greek origin, Pierre Gripari (1925-1990) is the author of numerous collections of tales intended for children or adults. To compose them, he turned to numerous popular sources, but he also borrowed from a more classic literature. In A boatman of writing. Pierre Gripari and the literary traditions, we thus examine how this writer took back, with a very eclectic learning, themes borrowed from such big writers, French and foreign, as Perrault, Pushkin, Mérimée, Gogol, Hugo, but also from the Greek myths and folk tales. This research shows, on one hand, the originality of a very singular writer and, on the other one, an evolution of literary genres. The reserved corpus shows how the tales of Gripari have a dialogue with the traditional models. The studied works give examples of the transposition of the language and the acclimatization of a narrative from its original environment to another one (tales of Afanassiev and bylines); contaminations and parodies (subjects of Perrault), inversions (« La Fée » (" The Fairy "), « Monologue de toile » ("Linen monologue"), « La Vénus d’El » (" The Venus of El "), rewritings in tribute (« Vie amoureuse de Jean Valjean », (" Jean Valjean's love life "), « Médée » ("Medea"), and others. They underline the place of the comic in these re-creations. Taking place in the crossroads of diverse cultural traditions, our researches concern not only the French texts, but also the original texts. They lean on theoretical, literary and aesthetic works produced by French philologists as well as by Russian or Ukrainian critics. By taking these intercultural relations for privileged object, our study shows the importance of boatman's role which Pierre Gripari held between the French reader and other literary traditions.
82

Apocalypse et littérature au Moyen Âge : réception de l’imaginaire apocalyptique dans la littérature française des XIIe et XIIIe siècles / Apocalypse and Literature in the Middle Ages : reception of the Apocalyptic Imagination in the Twelfth and Thirteenth-Century French Literature

Bergot, Louis-Patrick 03 December 2018 (has links)
Parmi les nombreuses apocalypses composées durant l’Antiquité judéo-chrétienne, seules l’Apocalypse de Jean et l’Apocalypse de Paul (par l’intermédiaire de la Vision de saint Paul) ont bénéficié de traductions en ancien français. Leur réception textuelle fait l’objet dans ce travail d’un classement exhaustif et d’une étude détaillée. En raison de leur succès, ces deux apocalypses ont laissé une empreinte durable dans les mentalités médiévales, car elles répondaient à deux préoccupations majeures : le Jugement collectif (Apocalypse johannique) et le Jugement individuel (apocalypse paulinienne). Elles ont donné naissance à un imaginaire dont on peut déceler la trace dans la littérature française du Moyen Âge grâce à une approche intertextuelle. Plusieurs pans de la littérature médiévale recourent à cet imaginaire, qu’il s’agisse de la littérature visionnaire (avec La Vision de Tondale et Le Purgatoire de saint Patrick), de la littérature allégorique (dans La Tournoi de l’Antéchrist et Le Roman de la Rose) ou de la littérature didactique et religieuse (dans La Somme le roi, les sermons ou les épîtres farcies). L’imaginaire apocalyptique imprègne ainsi une part considérable de la littérature de cette époque, de telle sorte qu’on peut l’envisager comme un univers mental autonome, riche de motifs, de lieux, de créatures, et parfois d’inquiétudes. De texte en texte, cet imaginaire s’est propagé au gré de strates intertextuelles que la philologie est en mesure de distinguer. Mais ce réseau complexe d’interférences ne doit pas nous faire oublier que la réception de l’imaginaire apocalyptique ne s’appréhende pas uniquement à une échelle textuelle. Elle met aussi en jeu des mécanismes cognitifs comme la compréhension, la représentation ou l’imagination. / Among the numerous apocalypses written during the Judeo-Christian Antiquity, only the Revelation of John and the Apocalypse of Paul (through the Vision of Paul) got old french translations. In this work, their textual reception is the subject of a complete inventory and a detailed study. Because of their success, both left a durable trace in the medieval mindset, as they solved two major concerns : collective judgement (Johannine Apocalypse) and individual jugdement (paulinian apocalypse). They gave birth to an imaginary world which can be detected in medieval french literature thanks to an intertextual approach. Many parts of the medieval literature use this imagination : the visionary literature (in the Vision of Tondale and St Patrick’s Purgatory), the allegoric literature (in the Tournoi de l’Antéchrist and the Roman de la Rose) or the didactic and religious literature (in the Somme le roi, the homilies and the “épîtres farcies”). The apocalyptic imagination thus spreads through a considerable part of this literature, and therefore we can consider it as an independent world of the mind, full of motives, places, creatures, and sometimes fears. From a text to another, this imagination has disseminated according to intertextual levels which can be distinguished by philology. But this complex web of correlations must not make us forget that the reception of the apocalyptic imagination is not only accessible from a textual viewpoint. It also employs cognitive mechanisms like understanding, representation and imagination.
83

Ensino da arte e as astúcias da intertextualidade : pedagogias do olhar

Kehrwald, Maria Isabel Petry January 2009 (has links)
La thèse étudie l´intertextualité sur lê point de vue theorique et sa présence dans le cadre éducationnel. On trace une révision de la littérature sur le sujet, expose une trajectoire pédagogique et cherche les directions du procedé intertextuel dans les approches d'enseignement de les arts visuels actuels. On fixe dans la conception de que tout le texte est une mosaique de textes, défendée par Julia Kristeva et cherche en Barthes, Bakhtin, Calabrese, Hernándes et Barbosa, dans les autres, les contributions fondateurs pour la tissu sur ce qu'est proponé. Le Kaléidoscope de miroir est presenté comme une métaphore de l'intertexte et indique comme les intentions, faire des recherches sur les supports théoriques du sujet, les manières de regarder, les traces parmi les textes, les ancres imageries et affectives, les astuces de l'image, que provoquent et dévoilement les senses qu'établissent la compréhension de l'Art. C'est une étude de nature qualitative, l'approche théorique et descriptif, avec des analyses de caractère interprétative, traversé par images que dialoguent entre eux. Dans le but de chercher la contextualisation dans les cadres actuels, elle porte des données sur ce qu'ont comprendre par intertextualité dans l'enseignement de les arts visuelles et avance comme constatations: la fragilité de les actions intertextuelles, centrée encore dans la relecture décontextualisée; la pertinence d'études sur cette thématique dans le cadre educationnel; la nécessité de formation et actualisation théorique/pratique de les professeurs, dans les approches intertextuelles que prennent en compte les conceptionscontemporaines de l'Art et l'enseignement de l'Art pour promouvoir la pédagogie du regarder. / A tese estuda a intertextualidade sob o ponto de vista teórico e da sua presença no âmbito educacional. Traça uma revisão da literatura sobre o tema, expõe uma trajetória pedagógica e busca direcionamentos do processo intertextual nas abordagens de ensino das artes visuais vigentes. Centra-se na concepção de que todo texto é um mosaico de textos, defendida por Julia Kristeva e busca em Barthes, Bakhtin, Calabrese, Hernández e Barbosa, entre outros, os aportes fundantes para a tessitura do que se propõe. Apresenta o caleidoscópio de espelhos como metáfora do intertexto, e indica como intenções investigar os suportes teóricos da temática, os modos de olhar, os vestígios entre textos, as ancoragens imagéticas e afetivas, as astúcias da imagem, as quais provocam e desvelam sentidos que instauram a compreensão da Arte. É um estudo de natureza qualitativa, abordagem teórica e descritiva, com análises de caráter interpretativo, atravessada por imagens que dialogam entre si. Na tentativa de buscar a contextualização em cenários atuais, traz dados sobre o que se entende por intertextualidade no ensino das artes visuais e aponta como constatações: a fragilidade das ações intertextuais, centradas ainda na releitura descontextualizada; a pertinência de estudos sobre esta temática no âmbito educacional; a necessidade de formação e atualização teórico/prática dos professores, em abordagens intertextuais que levem em conta as concepções contemporâneas de Arte e de ensino de Arte para promover pedagogias do olhar. / The thesis studies the intertextuality under the theoretical point of view and its presence in the educational context. It traces a literature review about the subject, exposes a pedagogical trajectory and searchs the directions of the intertextual process in the approaching of current teaching of visual arts. It is centered in the conception of each text is a mosaic of texts, defended by Julia Kristeva, and it also searches in Barthes, Bakhtin, Calabrese, Hernández and Barbosa, among others, the founding support for the texture of what it proposes. It presents the kaleidoscope of mirrors as metaphor of intertext and indicates as intentions to investigate the theoretical basis f the thematic, the ways of viewing, the vestiges between texts, the affective and imagistic anchorages, the cunning of the image, which provoke and reveal a meaning that establishes the understanding of the Art. It is a study of qualitative nature, theoretical and descriptive approaching and with analysis of interpretative character, crossed by images that dialogue with each other. Attempting to search the contextualization in current scenario, the research brings data concerning what it is understood as intertextuality in the education of visual arts and points out as evidences: the fragility of the intertextual actions in the Art education still centered in the not contextualized rereading; the relevancy of studies on this thematic in the context of education; the necessity of practical/theoretical updating and education of teachers in intertextual approaching which take in account the contemporary conceptions of Art and of Art teaching to promote viewing pedagogies.
84

Sémantique du discours scientifique de Pierre Bourdieu Kabylie, Algérie, Béarn, France / The semantics of Pierre Bourdieu's scientific discourse Kabylia, Algeria, Bearan, France

Belghanem, Ali 15 November 2013 (has links)
Ce travail propose une lecture sémantique du discours scientifique de Pierre Bourdieu. En empruntant à la sémantique interprétative son modèle théorique, il propose une série d'investigations dans un corpus classé suivant les terrains empiriques étudiés par le sociologue. Ce classement permet d'obtenir quatre sous-corpus qui correspondent respectivement à la Kabylie, l'Algérie en période coloniale, le Béarn paysan et la France contemporaine. En partant de l'hypothèse de la transformation sociale, la description sémantique montre que le corpus global peut se lire comme une séquence dialectique articulant trois moments, le monde avant la transformation (Kabylie), le monde pendant la transformation (Algérie, Béarn) et le monde après la transformation (France). Chemin faisant, cette recherche met en lumière, au sein et entre les différentes parties du corpus, une diversité de parcours interprétatifs et intertextuels / This work proposes a semantic reading of Pierre Bourdieu's scientific discourse. Drawing on interpretative semantics as a theoretical model, this research uses a series of investigations of a corpus classified according to the sociologist's empirical fields. This classification allows having four sub-corpus which correspond to the Kabylia, colonial Algeria, the peasant Bearn and contemporary France. Relying on the hypothesis of the social transformation, the semantic description shows that the global corpus can be read as a dialectical sequence articulating three periods: the world before the transformation (Kabylia), the world during transformation (Algeria, Béarn) and the world after transformation (France). All along the research, a variety of interpretive and inter-textual processes are highlighted within and among the different parts of the corpus
85

Os labirintos da ficção : os mosaicos textuais de Um beijo de colombina, de Adriana Lisboa

Costa, Jéssica Fraga da January 2017 (has links)
L’objectif de ce travail est de presenter une analyse du roman Um beijo de colombina, de l’auteur brésilienne, Adriana Lisboa. Il a l’intention de réfléchir sur le deux types de narrateurs qu’il ya dans le roman: em première et en deuxième personne. Il va analyser sur la possibilité de ce romain être une metafiction, pour ça, il va remarquer les traces au long de l’hitoire que sont en dialogue avec cette hypotèse. Finalement, il va etudier les relations d’intertextualité qu’il y a dans l’oeuvre de Lisboa et les poèmes de Manuel Bandeira, une fois que celui sont dans le romain du debut à la fin. Il utilisera pour cette recherche quelques studieux qui parlent sur les narrateurs contemporain comme Jaime Ginzburg, Ronaldo Costa Fernandes et Regina Dalcastagnè; Les chercheur qui parlent de la narrative metafictional comme Gustavo Bernardo et les personne qui montrent les chemin pour refléchir sur l’intertextualité, comme, Mikhail Bakhtin et Julia Kristeva. / O presente trabalho tem por objetivo realizar uma análise do livro Um beijo de colombina, da escritora brasileira Adriana Lisboa. O romance em questão apresenta uma gama de possibilidades interpretativas, uma vez que, em sua construção, mostram-se mecanismos literários variados. O primeiro deles se compõe de dois narradores que se contradizem em suas histórias. Além disso, são inúmeras as reflexões sobre o fazer literário, sobre a construção de personagens e sobre a leitura e a literatura de uma forma geral. Um outro recurso interessante centra-se no fato de o livro ter sido escrito a partir dos poemas de Manuel Bandeira. Nesta pesquisa, pretende-se refletir sobre os dois tipos de narração que aparecem no romance: em primeira e em terceira pessoa. Visa-se também discutir sobre a temática da metaficção; para tanto, serão destacadas as marcas metaficcionais ao longo do enredo do romance. Por fim, estudar-se-ão as relações intertextuais estabelecidas entre a obra de Lisboa e os poemas de Manuel Bandeira, uma vez que perpassam o texto do começo ao fim. Serão utilizados estudiosos que abordam a questão dos narradores contemporâneos, como Jaime Ginzburg, Ronaldo Costa Fernandes e Regina Dalcastagnè; pesquisadores que discutem a narrativa metaficcional, como Gustavo Bernardo e que mostram caminhos para a reflexão sobre a intertextualidade, como Mikhail Bakhtin e Julia Kristeva.
86

Ensino da arte e as astúcias da intertextualidade : pedagogias do olhar

Kehrwald, Maria Isabel Petry January 2009 (has links)
La thèse étudie l´intertextualité sur lê point de vue theorique et sa présence dans le cadre éducationnel. On trace une révision de la littérature sur le sujet, expose une trajectoire pédagogique et cherche les directions du procedé intertextuel dans les approches d'enseignement de les arts visuels actuels. On fixe dans la conception de que tout le texte est une mosaique de textes, défendée par Julia Kristeva et cherche en Barthes, Bakhtin, Calabrese, Hernándes et Barbosa, dans les autres, les contributions fondateurs pour la tissu sur ce qu'est proponé. Le Kaléidoscope de miroir est presenté comme une métaphore de l'intertexte et indique comme les intentions, faire des recherches sur les supports théoriques du sujet, les manières de regarder, les traces parmi les textes, les ancres imageries et affectives, les astuces de l'image, que provoquent et dévoilement les senses qu'établissent la compréhension de l'Art. C'est une étude de nature qualitative, l'approche théorique et descriptif, avec des analyses de caractère interprétative, traversé par images que dialoguent entre eux. Dans le but de chercher la contextualisation dans les cadres actuels, elle porte des données sur ce qu'ont comprendre par intertextualité dans l'enseignement de les arts visuelles et avance comme constatations: la fragilité de les actions intertextuelles, centrée encore dans la relecture décontextualisée; la pertinence d'études sur cette thématique dans le cadre educationnel; la nécessité de formation et actualisation théorique/pratique de les professeurs, dans les approches intertextuelles que prennent en compte les conceptionscontemporaines de l'Art et l'enseignement de l'Art pour promouvoir la pédagogie du regarder. / A tese estuda a intertextualidade sob o ponto de vista teórico e da sua presença no âmbito educacional. Traça uma revisão da literatura sobre o tema, expõe uma trajetória pedagógica e busca direcionamentos do processo intertextual nas abordagens de ensino das artes visuais vigentes. Centra-se na concepção de que todo texto é um mosaico de textos, defendida por Julia Kristeva e busca em Barthes, Bakhtin, Calabrese, Hernández e Barbosa, entre outros, os aportes fundantes para a tessitura do que se propõe. Apresenta o caleidoscópio de espelhos como metáfora do intertexto, e indica como intenções investigar os suportes teóricos da temática, os modos de olhar, os vestígios entre textos, as ancoragens imagéticas e afetivas, as astúcias da imagem, as quais provocam e desvelam sentidos que instauram a compreensão da Arte. É um estudo de natureza qualitativa, abordagem teórica e descritiva, com análises de caráter interpretativo, atravessada por imagens que dialogam entre si. Na tentativa de buscar a contextualização em cenários atuais, traz dados sobre o que se entende por intertextualidade no ensino das artes visuais e aponta como constatações: a fragilidade das ações intertextuais, centradas ainda na releitura descontextualizada; a pertinência de estudos sobre esta temática no âmbito educacional; a necessidade de formação e atualização teórico/prática dos professores, em abordagens intertextuais que levem em conta as concepções contemporâneas de Arte e de ensino de Arte para promover pedagogias do olhar. / The thesis studies the intertextuality under the theoretical point of view and its presence in the educational context. It traces a literature review about the subject, exposes a pedagogical trajectory and searchs the directions of the intertextual process in the approaching of current teaching of visual arts. It is centered in the conception of each text is a mosaic of texts, defended by Julia Kristeva, and it also searches in Barthes, Bakhtin, Calabrese, Hernández and Barbosa, among others, the founding support for the texture of what it proposes. It presents the kaleidoscope of mirrors as metaphor of intertext and indicates as intentions to investigate the theoretical basis f the thematic, the ways of viewing, the vestiges between texts, the affective and imagistic anchorages, the cunning of the image, which provoke and reveal a meaning that establishes the understanding of the Art. It is a study of qualitative nature, theoretical and descriptive approaching and with analysis of interpretative character, crossed by images that dialogue with each other. Attempting to search the contextualization in current scenario, the research brings data concerning what it is understood as intertextuality in the education of visual arts and points out as evidences: the fragility of the intertextual actions in the Art education still centered in the not contextualized rereading; the relevancy of studies on this thematic in the context of education; the necessity of practical/theoretical updating and education of teachers in intertextual approaching which take in account the contemporary conceptions of Art and of Art teaching to promote viewing pedagogies.
87

Os labirintos da ficção : os mosaicos textuais de Um beijo de colombina, de Adriana Lisboa

Costa, Jéssica Fraga da January 2017 (has links)
L’objectif de ce travail est de presenter une analyse du roman Um beijo de colombina, de l’auteur brésilienne, Adriana Lisboa. Il a l’intention de réfléchir sur le deux types de narrateurs qu’il ya dans le roman: em première et en deuxième personne. Il va analyser sur la possibilité de ce romain être une metafiction, pour ça, il va remarquer les traces au long de l’hitoire que sont en dialogue avec cette hypotèse. Finalement, il va etudier les relations d’intertextualité qu’il y a dans l’oeuvre de Lisboa et les poèmes de Manuel Bandeira, une fois que celui sont dans le romain du debut à la fin. Il utilisera pour cette recherche quelques studieux qui parlent sur les narrateurs contemporain comme Jaime Ginzburg, Ronaldo Costa Fernandes et Regina Dalcastagnè; Les chercheur qui parlent de la narrative metafictional comme Gustavo Bernardo et les personne qui montrent les chemin pour refléchir sur l’intertextualité, comme, Mikhail Bakhtin et Julia Kristeva. / O presente trabalho tem por objetivo realizar uma análise do livro Um beijo de colombina, da escritora brasileira Adriana Lisboa. O romance em questão apresenta uma gama de possibilidades interpretativas, uma vez que, em sua construção, mostram-se mecanismos literários variados. O primeiro deles se compõe de dois narradores que se contradizem em suas histórias. Além disso, são inúmeras as reflexões sobre o fazer literário, sobre a construção de personagens e sobre a leitura e a literatura de uma forma geral. Um outro recurso interessante centra-se no fato de o livro ter sido escrito a partir dos poemas de Manuel Bandeira. Nesta pesquisa, pretende-se refletir sobre os dois tipos de narração que aparecem no romance: em primeira e em terceira pessoa. Visa-se também discutir sobre a temática da metaficção; para tanto, serão destacadas as marcas metaficcionais ao longo do enredo do romance. Por fim, estudar-se-ão as relações intertextuais estabelecidas entre a obra de Lisboa e os poemas de Manuel Bandeira, uma vez que perpassam o texto do começo ao fim. Serão utilizados estudiosos que abordam a questão dos narradores contemporâneos, como Jaime Ginzburg, Ronaldo Costa Fernandes e Regina Dalcastagnè; pesquisadores que discutem a narrativa metaficcional, como Gustavo Bernardo e que mostram caminhos para a reflexão sobre a intertextualidade, como Mikhail Bakhtin e Julia Kristeva.
88

Ensino da arte e as astúcias da intertextualidade : pedagogias do olhar

Kehrwald, Maria Isabel Petry January 2009 (has links)
La thèse étudie l´intertextualité sur lê point de vue theorique et sa présence dans le cadre éducationnel. On trace une révision de la littérature sur le sujet, expose une trajectoire pédagogique et cherche les directions du procedé intertextuel dans les approches d'enseignement de les arts visuels actuels. On fixe dans la conception de que tout le texte est une mosaique de textes, défendée par Julia Kristeva et cherche en Barthes, Bakhtin, Calabrese, Hernándes et Barbosa, dans les autres, les contributions fondateurs pour la tissu sur ce qu'est proponé. Le Kaléidoscope de miroir est presenté comme une métaphore de l'intertexte et indique comme les intentions, faire des recherches sur les supports théoriques du sujet, les manières de regarder, les traces parmi les textes, les ancres imageries et affectives, les astuces de l'image, que provoquent et dévoilement les senses qu'établissent la compréhension de l'Art. C'est une étude de nature qualitative, l'approche théorique et descriptif, avec des analyses de caractère interprétative, traversé par images que dialoguent entre eux. Dans le but de chercher la contextualisation dans les cadres actuels, elle porte des données sur ce qu'ont comprendre par intertextualité dans l'enseignement de les arts visuelles et avance comme constatations: la fragilité de les actions intertextuelles, centrée encore dans la relecture décontextualisée; la pertinence d'études sur cette thématique dans le cadre educationnel; la nécessité de formation et actualisation théorique/pratique de les professeurs, dans les approches intertextuelles que prennent en compte les conceptionscontemporaines de l'Art et l'enseignement de l'Art pour promouvoir la pédagogie du regarder. / A tese estuda a intertextualidade sob o ponto de vista teórico e da sua presença no âmbito educacional. Traça uma revisão da literatura sobre o tema, expõe uma trajetória pedagógica e busca direcionamentos do processo intertextual nas abordagens de ensino das artes visuais vigentes. Centra-se na concepção de que todo texto é um mosaico de textos, defendida por Julia Kristeva e busca em Barthes, Bakhtin, Calabrese, Hernández e Barbosa, entre outros, os aportes fundantes para a tessitura do que se propõe. Apresenta o caleidoscópio de espelhos como metáfora do intertexto, e indica como intenções investigar os suportes teóricos da temática, os modos de olhar, os vestígios entre textos, as ancoragens imagéticas e afetivas, as astúcias da imagem, as quais provocam e desvelam sentidos que instauram a compreensão da Arte. É um estudo de natureza qualitativa, abordagem teórica e descritiva, com análises de caráter interpretativo, atravessada por imagens que dialogam entre si. Na tentativa de buscar a contextualização em cenários atuais, traz dados sobre o que se entende por intertextualidade no ensino das artes visuais e aponta como constatações: a fragilidade das ações intertextuais, centradas ainda na releitura descontextualizada; a pertinência de estudos sobre esta temática no âmbito educacional; a necessidade de formação e atualização teórico/prática dos professores, em abordagens intertextuais que levem em conta as concepções contemporâneas de Arte e de ensino de Arte para promover pedagogias do olhar. / The thesis studies the intertextuality under the theoretical point of view and its presence in the educational context. It traces a literature review about the subject, exposes a pedagogical trajectory and searchs the directions of the intertextual process in the approaching of current teaching of visual arts. It is centered in the conception of each text is a mosaic of texts, defended by Julia Kristeva, and it also searches in Barthes, Bakhtin, Calabrese, Hernández and Barbosa, among others, the founding support for the texture of what it proposes. It presents the kaleidoscope of mirrors as metaphor of intertext and indicates as intentions to investigate the theoretical basis f the thematic, the ways of viewing, the vestiges between texts, the affective and imagistic anchorages, the cunning of the image, which provoke and reveal a meaning that establishes the understanding of the Art. It is a study of qualitative nature, theoretical and descriptive approaching and with analysis of interpretative character, crossed by images that dialogue with each other. Attempting to search the contextualization in current scenario, the research brings data concerning what it is understood as intertextuality in the education of visual arts and points out as evidences: the fragility of the intertextual actions in the Art education still centered in the not contextualized rereading; the relevancy of studies on this thematic in the context of education; the necessity of practical/theoretical updating and education of teachers in intertextual approaching which take in account the contemporary conceptions of Art and of Art teaching to promote viewing pedagogies.
89

A trajetória do narrador de Dom Casmurro Do romance ao cinema

Silva, Francisco Guaracy Andrade da 02 March 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-11T13:49:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Francisco Guaracy Andrade da Silva.pdf: 2053408 bytes, checksum: df0ac6fb6849ded5cd4007cb9a45131b (MD5) Previous issue date: 2012-03-02 / Le travail en question aborde les catégories de la Transtextualité proposée par Gérard Genette (1982, p.8-12), dans la trajectoire du narrateur de Dom Casmurro (1900) de Machado de Assis, pour le film Dom ( 2003) de Moacyr Góes. L identification des relations intertextuelles entre le film et le roman est mise en valeur pour raconter la trajectoire du personnage-narrateur. On peut noter cette identification d un texte à l autre par l étude comparative. Les éléments necessaires pour une meilleure conpréhension du propos dans la structure émotionnelle du personnage-narrateur, sont mis en évidence par les relations entre le texte littéraire et les textes des scènes de l adaptation filmée. L alignement de l espace et la suggestion du temps sont importants dans la relation de co-existence qui caractérise le personnage-narrateur. Une analyse critique du roman est prise en considération par les personnages du film dans les scènes qui suggèrent la relation entre le texte initial et les autres. C est au travers de la vision du personnage-narrateur que l on peut expliquer ces même lectures, cohérences et intelligences supposément tendencieuses dans la trajectoire narrative de Bento Santiago dans les trois phases de sa vie. Les prétendues ressemblances entre les textes, film et roman, qui impliquent analogie de la forme ou du contenu entre les textes, sont présentés au lecteur par un récit aussi bien multifacette dans ses sentiments qu ambigü dans la phase adulte, d après ce qu il dit de son comportement. À partir de là, on retrouve le procédé de sauvetage de sa jeunesse , prisonière du passé, à travers l hypertexte pré-existant en fonction duquel le film se structure, dans la tentative de recréer la vie du personnage-narrateur à la suite de ses déclarations. / O trabalho em questão aborda as categorias da Transtextualidade proposta por Gerard Genette (1982, p.8-12), na trajetória do narrador de Dom Casmurro (1899), de Machado de Assis para o filme Dom (2003), de Moacyr Góes. É enfatizada a identificação das relações intertextuais do filme com o romance para contar a trajetória do narrador-personagem. Menciona-se a identificação de um texto em outro no estudo comparativo. Os elementos necessários para o melhor entendimento da proposta na estruturação do percurso emocional do narrador-personagem são destacados pelas relações entre o texto literário e os outros textos que cercam as cenas da adaptação fílmica. O delineamento do espaço e a sugestão do tempo são importantes na relação de co-presença da caracterização do narrador-personagem. É levada em consideração a análise crítica sobre o romance pelas personagens do filme nas cenas que sugerem relação com o texto primeiro e outros textos paralelos. É através da visão do narrador-personagem que podemos explicitar, nessas mesmas leituras, coerências e inteligibilidades supostamente tendenciosas na trajetória da narrativa de Bento Santiago nas três fases de sua vida. A suposição de semelhanças entre os textos filme e romance que implicam em analogias formais ou de conteúdo entre textualidades, é apresentada ao leitor através de um narrador tanto multifacetado em seus sentimentos quanto ambíguo na sua fase adulta no que diz respeito ao seu comportamento. A partir daí, o processo de resgate da sua juventude que se encontra presa no passado se dá através da hipertextualidade de um texto preexistente em função do qual o filme se estrutura, na tentativa de recriar a vida do narrador-personagem através do seu depoimento.
90

La réécriture théâtrale à la fin du XXe siècle. Le texte et la scène / Theatrical Rewriting at the End of the XXth Century. The Text And The Stage

Monah, Dana 22 November 2012 (has links)
Cette thèse se propose d’interroger les enjeux esthétiques et culturels de la réécriture théâtrale contemporaine à partir de trois questions fondamentales : Qu’est-ce que l’on réécrit ? Comment est-ce que l’on réécrit ? A quelles fins/ pourquoi est-ce que l’on réécrit ? Les différentes étapes de notre recherche seront traversées par un souci permanent de re-définir la réécriture en tant que pratique hybride, située à la croisée d’une pratique scripturale et d’une pratique scénique. Après avoir défini la réécriture à la lumière des relations qu’elle entretient avec des pratiques liminaires, nous proposons une typologie des techniques à travers lesquelles l’adaptateur modifie l’univers fictionnel de l’œuvre-source. L’analyse de certains cas de figure marginaux nous permet par la suite de nuancer notre définition de la réécriture. Les deux derniers chapitres tenteront de définir les réécritures comme des œuvres nouvelles qui s’affichent comme des versions des œuvres antérieures, puisqu’elles puisent leurs formes et leurs sens dans les formes et les sens des œuvres de départ. / This thesis aims at analyzing the aesthetic and cultural aspects of contemporary theatrical rewriting, starting from three fundamental questions: What do adaptors rewrite? How do they rewrite? Why do they rewrite? The different stages of our research are characterized by a constant aim at redefining theatrical rewriting as a hybrid practice, situated at the crossroads of a scriptural and of a scenic phenomenon. After having defined rewriting in the light of its relationships with related practices, we propose a typology of the techniques which enable adaptors to modify the fictional universe of the initial work. The analysis of certain marginal case studies enables us to further develop our definition of rewriting. The last two chapters aim at defining rewriting as new works which function as versions of previous works, as they look for their forms and for their meanings in the forms and meanings of previous works.

Page generated in 0.1214 seconds