• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 71
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 78
  • 78
  • 36
  • 30
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Cavalaria e picaresca no romance D\' A Pedra do Reino de Ariano Suassuna / Chivabric and picaresque in Ariano Suassena\'s novel D\' A Pedra do Reino

Maria Inês Pinheiro Cardoso 25 February 2011 (has links)
O propósito deste trabalho é mostrar que na concepção do Romance d A Pedra do Reino e o príncipe do sangue do vai-e-volta, do escritor paraibano Ariano Suassuna, estão presentes, como elementos constitutivos, dois (sub)gêneros narrativos de origem hispânica, os livros de cavalaria e o romance picaresco, antagônicos, em sua origem. Fortemente vinculados a um tempo e a um espaço bem definidos, eles passam por adaptações para deslocar-se adequadamente para a ambiência dA Pedra do Reino. O autor incorpora em seu texto um farto acervo de manifestações da cultura popular nordestino-sertaneja (em cujas características híbridas se acentuam os traços de origem ibérica) como catalisador, encaixe e amálgama desses elementos. Recorre-se, no trabalho, à análise comparativa, com o propósito de identificar as marcas dos gêneros aludidos e os mecanismos adaptativos, aos quais recorre o autor. / The purpose of this paper is to show that in the conception of the novel Romance dA Pedra do Reino e o príncipe do sangue do vai-e-volta by the Brazilian writer Ariano Suassuna, the chivalry books and the picaresque novel, two narrative subgenres of Hispanic origin, stand out as constitutive elements. Strongly attached to a well defined notion of time and space, they go through adaptations to suit adequately the environment of the Romance dA Pedra do Reino. The author includes in his narrative an extensive collection of Northeast-centered popular cultural manifestations (in whose hybrid characteristics are stressed out Iberian traits) as catalyst and amalgam of these elements. The comparative analysis is used with the aim of identifying the traits of the gender models considered and the adaptable mechanisms employed by the author.
52

Jardim cerrado: um trânsito para a identidade / Jardín cerrado: a passage to identity

Freitas, Josenildes da Conceição 30 June 2015 (has links)
Este trabalho propõe-se a examinar a obra Jardín cerrado (1946) de autoria do poeta espanhol Emilio Prados, exilado no México. Tem por objetivo apontar o jardín cerrado como um território de busca da identidade do sujeito lírico, onde se realiza um deslocamento simbólico que é associado ao processo de elaboração poética. O trabalho constrói-se a partir da análise de sete textos poéticos, na sequência dos livros que compõem a obra, e pretende analisá-los sob o signo do trânsito que marca a experiência do exílio republicano espanhol para delinear a proposta de uma poética do escritor. / The proposed study aims to examine the literary work Jardín cerrado (1946) written by the Spanish poet Emilio Prados, exiled in Mexico. It aims to define \"jardín cerrado\" as a search territory of the identity of the lyrical subject where there is a symbolic displacement associated to the process of poetic creation. The study builds on the analysis of seven poetic texts presented according to the sequential books which compose the work. The study intends to analyse them under the image of the passage that describes the experience of the Spanish republican exile to outline the author\'s poetic proposal.
53

Dom Quixote: poesia, crítica e tradução. Estudo dos versos preliminares de Dom Quixote e proposta de tradução / Don Quixote: poetry, criticism and translation. A study of Don Quixote preliminary verses and translation proposal

Giselle Cristina Gonçalves Migliari 24 February 2012 (has links)
O presente trabalho objetiva desenvolver um estudo analítico dos versos preliminares de O engenhoso fidalgo Dom Quixote de La Mancha - obra escrita em 1605 por Miguel Cervantes -, bem como uma proposta de tradução de tais versos, anexada ao final da dissertação. Neste estudo, serão ressaltados certos olhares da crítica cervantina, relacionados à valorização do escritor espanhol e de sua obra poética, e alguns dos elementos formais e conceituais que permeiam os dez poemas de abertura da narrativa do cavaleiro manchego. Além disso, serão evidenciados os elementos burlescos dos versos, como modo de apresentar uma constituição poética relevante e de estabelecer parâmetros que possam servir de alicerce para as traduções. A partir do trabalho de pesquisa acerca dos versos preliminares do Quixote, o processo de tradução, no que se refere à versificação e à interpretação poética, poderá se fundamentar. / Not only has this work been devoted to an analytical study of the preliminary verses of El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha, written in 1605 by Miguel de Cervantes, but also a proposal of their translation attached in the end of this work. The research has taken into account different considerations about Cervants criticism. Most of them revealed how the author was worth being read as a writer and others highlighted his poems. As a consequence of the literary appreciation that had been brought up before this research, form and content are still permeating the ten introductory poems of the Manchegos narrative knight. Beyond this, burlesque elements in the verses will be referred as a way of showing relevant poetic concepts and, consequently, parameters established to support an innovative Portuguese version. It must be mentioned that the present translation is systematically based on rhyme and poetic interpretation.
54

Dom Quixote: poesia, crítica e tradução. Estudo dos versos preliminares de Dom Quixote e proposta de tradução / Don Quixote: poetry, criticism and translation. A study of Don Quixote preliminary verses and translation proposal

Migliari, Giselle Cristina Gonçalves 24 February 2012 (has links)
O presente trabalho objetiva desenvolver um estudo analítico dos versos preliminares de O engenhoso fidalgo Dom Quixote de La Mancha - obra escrita em 1605 por Miguel Cervantes -, bem como uma proposta de tradução de tais versos, anexada ao final da dissertação. Neste estudo, serão ressaltados certos olhares da crítica cervantina, relacionados à valorização do escritor espanhol e de sua obra poética, e alguns dos elementos formais e conceituais que permeiam os dez poemas de abertura da narrativa do cavaleiro manchego. Além disso, serão evidenciados os elementos burlescos dos versos, como modo de apresentar uma constituição poética relevante e de estabelecer parâmetros que possam servir de alicerce para as traduções. A partir do trabalho de pesquisa acerca dos versos preliminares do Quixote, o processo de tradução, no que se refere à versificação e à interpretação poética, poderá se fundamentar. / Not only has this work been devoted to an analytical study of the preliminary verses of El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha, written in 1605 by Miguel de Cervantes, but also a proposal of their translation attached in the end of this work. The research has taken into account different considerations about Cervants criticism. Most of them revealed how the author was worth being read as a writer and others highlighted his poems. As a consequence of the literary appreciation that had been brought up before this research, form and content are still permeating the ten introductory poems of the Manchegos narrative knight. Beyond this, burlesque elements in the verses will be referred as a way of showing relevant poetic concepts and, consequently, parameters established to support an innovative Portuguese version. It must be mentioned that the present translation is systematically based on rhyme and poetic interpretation.
55

A representação dentro da representação, ou marcas dramática em três episódios do Quixote de 1615: \'A Dulcineia encantada\', \'A condessa Trifaldi\' e \'A vigem de Clavilenho\' / The representation within the representation, or dramatic marks in three episodes of Don Quixote of 1615: The enchanted Dulcinea, The countess Trifaldi and The journey on Clavileño

Maria Cecilia Barreto de Toledo 19 February 2018 (has links)
O efeito de teatralidade causado na mente do leitor pela narrativa das três encenações burlescas da segunda parte do Quixote A Dulcineia encantada, A condessa Trifaldi e A viagem de Clavilenho deu origem a este trabalho. A esses episódios correspondem os capítulos XXXIV-XLI, quando dom Quixote e Sancho passam uma temporada como hóspedes dos duques e, sem saber, são transformados em atores cômicos, para a diversão dos anfitriões e seus convidados. De acordo com a perspectiva crítica de Anthony Close e de Maria Augusta da Costa Vieira, a análise, sob a visão do cômico e racional, partiu de dois pressupostos. Primeiro, o de que o Quixote é uma obra de entretenimento cuja concepção deriva do clima artístico de seu tempo, e o de que Cervantes, paralelamente ao escritor de novelas, foi um dramaturgo apaixonado pelo teatro. Propôs-se então que as três tramas estão organizadas como um todo, com começo, meio e fim, sob as diretrizes da formação de três jornadas de uma ação dramática, constituindo uma unidade episódica. Daí se infere que os três episódios se incorporam à narrativa sob a forma da comédia, de modo diferente de tantos outros que permeiam a obra: eles apresentam uma estrutura complexa, possível de ser identificada com a da comédia. O enredo da Dulcineia encantada configura o ponto de união entre a prosa e a ação dramática, constituindo a primeira jornada. Os outros dois, formando a segunda e terceira jornadas, se associam ao primeiro unidos pelo mesmo tema, o da necessidade de o cavaleiro ajudar as damas em dificuldades. Ao mesmo tempo, os três episódios integram o desenvolvimento narrativo. Essa estratégia poética, que se assemelha ao que se chama teatro dentro do teatro, provoca o desdobramento da estrutura da composição, enfatizando o tema da imitação do mundo da cavalaria andante. A análise, sempre relacionando texto e contexto, focaliza na prosa os elementos estruturantes do teatro, não só as marcas dramáticas formais, mas também os fatores que transmitem a espetacularidade das encenações. O caminho percorrido para atingir o objetivo, sob o aspecto da composição poética, é o de primeiro comparar os episódios selecionados com a obra dramática cervantina para depois relacioná-los com as preceptivas poéticas e retóricas que circulavam na Espanha naquele final de século, principalmente a Philosophia Antigua Poética de Alonso López Pinciano, e Arte nuevo de hacer comedias de Lope de Vega. Ademais, para a compreensão dos aspectos socioculturais da narrativa, a pesquisa se apoia nos preceitos e códigos de conduta da sociedade de corte à época dos Áustrias, com ênfase em El Cortesano de Lluís del Milà, bem como nos estudos, crônicas e relatos históricos sobre as festas, públicas e palacianas. Nesse sentido, este trabalho demonstra a coerência da leitura dos três episódios como uma unidade episódica com começo, meio e fim, estruturados sob a forma de uma comédia singular, o que apresenta, dentro do cenário artístico-cultural daquelas primeiras décadas do século XVII, um outro experimento cervantino de uma nova maneira de contar histórias. / The effect of theatricality caused in the readers mind by the narrative of the three burlesque performances of the second part of Don Quixote The enchanted Dulcinea, The countess Trifaldi and The journey of Clavileño gave rise to this work. These episodes correspond to chapters XXXIV-XLI, when Don Quixote and Sancho spend a season as guests of the dukes. Without knowing, for the amusement of the hosts and their invitees, the knight and squire are transformed into comic actors. According to the critical perspective of Anthony Close and Maria Augusta da Costa Vieira, the analysis, grounded on the comic and rational view, was established on two assumptions. First, that Don Quixote is a work of entertainment whose conception derives from the artistic climate of its time, and that Cervantes, parallel to the novel writer, was a playwright in love with theatre. In that light it was proposed that the three plots are arranged as a whole, with a beginning, middle and end, under the guidelines of the formation of three journeys of a dramatic action, constituting a single episodic unit. Hence it is inferred the three episodes incorporate the narrative in the form of comedy, differently from many others that permeate the work: they present a complex structure, possible to be identified with that of comedy. The enchanted Dulcineas plot configures the union point between the prose and the dramatic action, constituting the first journey. The other two, forming the second and third journeys, associate to the first by theme, the knights need to help the ladies in distress. At the same time, the three episodes integrate organically the narrative development. This poetic strategy, which resembles to the called theatre within the theatre, provokes the unfolding of the composition structure, emphasizing the theme of imitation of the knight errantry world. Thus, the analysis focuses on prose, always relating text and context, the structuring elements of the theatre, not only the dramatic formal marks, but also the factors that convey the spectacularity of the stagings. The path taken to achieve the objective, under the aspect of poetic composition, is to compare the selected episodes with Cervantes dramatic work to subsequently relate them with the poetic and rhetorical precepts circulating in Spain in the late XVIth century, mainly the Philosophia Antigua Poética of Alonso López Pinciano, and Arte Nuevo de Hacer Comedias of Lope de Vega. Furthermore, to understand the socio-cultural aspects of the narrative, the research is founded on principles and codes of society conduct from the court during the Habsburg period, with emphasis on El Cortesano de Lluís del Milà, as well as in the studies, chronicles and historical accounts about the public parties and palatial. In this sense, this work demonstrates be coherent to read the three episodes as a single episodic unit with a beginning, middle and an ending; structured in the form of a singular comedy, which features, within the artistic-cultural scenario of those first decades of the XVIIth century, another cervantine experiment of a new way of telling stories.
56

Cervantes e a nova arte de novelar em \'Rinconete y Cortadillo\' / Cervantes and the new art of writing novels in \'Rinconete y Cortadillo\'

Araújo, Paula Renata de 26 March 2010 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo contextualizar a novela exemplar \"Rinconete y Cortadillo\" no conjunto da obra de Miguel de Cervantes, bem como analisá-la estabelecendo o diálogo com alguns gêneros literários de sua época, como a picaresca e o teatro. Será examinada a trajetória do texto desde sua menção no Dom Quixote de 1605 até a sua publicação entre as Novelas Exemplares em 1613. Serão estudados os diversos discursos presentes na composição da obra, considerada a grande aproximação de Cervantes à literatura picaresca. Ao incorporar elementos do gênero dramático à narrativa, o autor realiza, com comicidade, uma interessante aproximação aos temas cotidianos, assim como a comédia o fazia. Será possível observar como \"Rinconete y Cortadillo\" expõe, de maneira cômica e satírica, algumas máculas e vícios da sociedade sevilhana dos séculos XVI e XVII. / The objective of this work is to contextualize Rinconete y Cortadillo exemplary novel within the works of Miguel de Cervantes and analyze it by establishing a dialogue with some of the literary genres of its time, namely the picaresque novel and drama. This current dissertation examines how the text evolves since it was first mentioned in Don Quixote (1605) until its publication among the Exemplary Novels in 1613. I will analyze the several forms of speech pervading the novel in light of Cervantes propinquity to the picaresque literature .By incorporating into the narrative drama-related elements, the author brings his work to deal more closely with everyday topics, as comedy has been used to. Thereby one can notice how Rinconete y Cortadillo displays, both comically and satirically, certain vices and blemishes present in the 16th- and 17thcentury Sevillan society.
57

A representação dentro da representação, ou marcas dramática em três episódios do Quixote de 1615: \'A Dulcineia encantada\', \'A condessa Trifaldi\' e \'A vigem de Clavilenho\' / The representation within the representation, or dramatic marks in three episodes of Don Quixote of 1615: The enchanted Dulcinea, The countess Trifaldi and The journey on Clavileño

Toledo, Maria Cecilia Barreto de 19 February 2018 (has links)
O efeito de teatralidade causado na mente do leitor pela narrativa das três encenações burlescas da segunda parte do Quixote A Dulcineia encantada, A condessa Trifaldi e A viagem de Clavilenho deu origem a este trabalho. A esses episódios correspondem os capítulos XXXIV-XLI, quando dom Quixote e Sancho passam uma temporada como hóspedes dos duques e, sem saber, são transformados em atores cômicos, para a diversão dos anfitriões e seus convidados. De acordo com a perspectiva crítica de Anthony Close e de Maria Augusta da Costa Vieira, a análise, sob a visão do cômico e racional, partiu de dois pressupostos. Primeiro, o de que o Quixote é uma obra de entretenimento cuja concepção deriva do clima artístico de seu tempo, e o de que Cervantes, paralelamente ao escritor de novelas, foi um dramaturgo apaixonado pelo teatro. Propôs-se então que as três tramas estão organizadas como um todo, com começo, meio e fim, sob as diretrizes da formação de três jornadas de uma ação dramática, constituindo uma unidade episódica. Daí se infere que os três episódios se incorporam à narrativa sob a forma da comédia, de modo diferente de tantos outros que permeiam a obra: eles apresentam uma estrutura complexa, possível de ser identificada com a da comédia. O enredo da Dulcineia encantada configura o ponto de união entre a prosa e a ação dramática, constituindo a primeira jornada. Os outros dois, formando a segunda e terceira jornadas, se associam ao primeiro unidos pelo mesmo tema, o da necessidade de o cavaleiro ajudar as damas em dificuldades. Ao mesmo tempo, os três episódios integram o desenvolvimento narrativo. Essa estratégia poética, que se assemelha ao que se chama teatro dentro do teatro, provoca o desdobramento da estrutura da composição, enfatizando o tema da imitação do mundo da cavalaria andante. A análise, sempre relacionando texto e contexto, focaliza na prosa os elementos estruturantes do teatro, não só as marcas dramáticas formais, mas também os fatores que transmitem a espetacularidade das encenações. O caminho percorrido para atingir o objetivo, sob o aspecto da composição poética, é o de primeiro comparar os episódios selecionados com a obra dramática cervantina para depois relacioná-los com as preceptivas poéticas e retóricas que circulavam na Espanha naquele final de século, principalmente a Philosophia Antigua Poética de Alonso López Pinciano, e Arte nuevo de hacer comedias de Lope de Vega. Ademais, para a compreensão dos aspectos socioculturais da narrativa, a pesquisa se apoia nos preceitos e códigos de conduta da sociedade de corte à época dos Áustrias, com ênfase em El Cortesano de Lluís del Milà, bem como nos estudos, crônicas e relatos históricos sobre as festas, públicas e palacianas. Nesse sentido, este trabalho demonstra a coerência da leitura dos três episódios como uma unidade episódica com começo, meio e fim, estruturados sob a forma de uma comédia singular, o que apresenta, dentro do cenário artístico-cultural daquelas primeiras décadas do século XVII, um outro experimento cervantino de uma nova maneira de contar histórias. / The effect of theatricality caused in the readers mind by the narrative of the three burlesque performances of the second part of Don Quixote The enchanted Dulcinea, The countess Trifaldi and The journey of Clavileño gave rise to this work. These episodes correspond to chapters XXXIV-XLI, when Don Quixote and Sancho spend a season as guests of the dukes. Without knowing, for the amusement of the hosts and their invitees, the knight and squire are transformed into comic actors. According to the critical perspective of Anthony Close and Maria Augusta da Costa Vieira, the analysis, grounded on the comic and rational view, was established on two assumptions. First, that Don Quixote is a work of entertainment whose conception derives from the artistic climate of its time, and that Cervantes, parallel to the novel writer, was a playwright in love with theatre. In that light it was proposed that the three plots are arranged as a whole, with a beginning, middle and end, under the guidelines of the formation of three journeys of a dramatic action, constituting a single episodic unit. Hence it is inferred the three episodes incorporate the narrative in the form of comedy, differently from many others that permeate the work: they present a complex structure, possible to be identified with that of comedy. The enchanted Dulcineas plot configures the union point between the prose and the dramatic action, constituting the first journey. The other two, forming the second and third journeys, associate to the first by theme, the knights need to help the ladies in distress. At the same time, the three episodes integrate organically the narrative development. This poetic strategy, which resembles to the called theatre within the theatre, provokes the unfolding of the composition structure, emphasizing the theme of imitation of the knight errantry world. Thus, the analysis focuses on prose, always relating text and context, the structuring elements of the theatre, not only the dramatic formal marks, but also the factors that convey the spectacularity of the stagings. The path taken to achieve the objective, under the aspect of poetic composition, is to compare the selected episodes with Cervantes dramatic work to subsequently relate them with the poetic and rhetorical precepts circulating in Spain in the late XVIth century, mainly the Philosophia Antigua Poética of Alonso López Pinciano, and Arte Nuevo de Hacer Comedias of Lope de Vega. Furthermore, to understand the socio-cultural aspects of the narrative, the research is founded on principles and codes of society conduct from the court during the Habsburg period, with emphasis on El Cortesano de Lluís del Milà, as well as in the studies, chronicles and historical accounts about the public parties and palatial. In this sense, this work demonstrates be coherent to read the three episodes as a single episodic unit with a beginning, middle and an ending; structured in the form of a singular comedy, which features, within the artistic-cultural scenario of those first decades of the XVIIth century, another cervantine experiment of a new way of telling stories.
58

Federico García Lorca : de la teoría a la práctica del "Duende"

Retamar, Hugo Jesus Correa January 2009 (has links)
Filho da Andaluzia como o "cante jondo" e seu "duende", Federico García Lorca, um apaixonado por tal arte, foi um dos poetas espanhóis mais representativos do século XX. A relação entre o poeta de Granada e o "cante jondo" é profunda e importantíssima para a valorização da arte andaluza e inclusive para a compreensão da obra de Lorca. O "cante jondo", segundo o poeta, é o canto mais profundo, um canto escuro e misterioso onde a magia do "duende" se manifesta em um momento imóvel e único. Para Lorca, a arte espanhola é movida pelo "duende", espécie de espírito mágico, passional e original. Lorca também é considerado por muitos como um autor passional e muito apegado a sua terra. Poema del cante jondo é então uma viagem pelas entranhas de sua terra e uma busca constante pelo "duende" espanhol. Porém, como será que o duende de Lorca se manifesta em tal obra se é que isso acontece? O duende é amigo da improvisação, mas a constituição de um poema depende também da engenhosidade do poeta. Assim, através da análise dos poemas de Poema del cante jondo e do estudo de conferências do autor, bem como da história da Espanha e do cante jondo, tentaremos diagnosticar a poética de García Lorca para a construção deste seu livro de poemas, ou seja, estudaremos os procedimentos utilizados pelo poeta para que haja na obra o encontro mágico com o duende da arte andaluza. Passaremos da teoria do duende, conceituada por Lorca em uma de suas conferências, à análise da prática do autor para conseguir o efeito "duende" em sua obra. / Hijo de Andalucía como el cante jondo y su duende, Federico García Lorca, un enamorado de tal arte, ha sido uno de los poetas españoles más representativos del siglo XX. La relación entre el poeta granadino y el cante jondo es profunda e importantísima para la valoración del arte andaluz y aun para la comprensión de la obra de García Lorca. El cante jondo, según el poeta, es el cante más profundo, un cante oscuro y misterioso en el que la magia del "duende" se manifiesta en un momento inmóvil e irrepetible. Para Federico, el arte español se mueve al compás del "duende", especie de espíritu mágico, pasional y original. Muchos también consideran a García Lorca como un autor pasional muy aferrado a su tierra. Poema del cante jondo es, entonces, un viaje por las entrañas de su tierra y una búsqueda constante por el "duende" español. Sin embargo, ¿cómo será que el duende de Federico se manifiesta en dicha obra? ¿Eso realmente ocurre? El duende es amigo de la improvisación, pero la constitución de un poema depende de la ingeniosidad del poeta. Así, a través del análisis de los poemas de Poema del cante jondo y del estudio de conferencias del autor, bien como de la historia de España y del cante jondo, intentaremos diagnosticar la poética de García Lorca para la construcción de su libro de poemas, es decir, estudiaremos los procedimientos utilizados por el poeta para que haya en la obra el encuentro mágico con el duende del arte andaluz. Pasaremos de la teoría del duende, conceptuada por García Lorca en una de sus conferencias, al análisis de la práctica del autor para lograr, en su libro, el efecto "duende".
59

Releituras da história franquista nos romances Galíndez e Autobiografía del general Franco de Manuel Vázquez Montalbán

Fiuza, Adriana Aparecida de Figueiredo [UNESP] 28 July 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-07-28Bitstream added on 2014-06-13T20:04:20Z : No. of bitstreams: 1 fiuza_aaf_dr_assis.pdf: 1161946 bytes, checksum: 9f341e2fae5b39fbe336c8d5ff5e40f8 (MD5) / Este estudo propõe-se a investigar, em uma perspectiva comparatista, como ocorre a releitura da história e a retomada da memória esquecida da Espanha franquista, por meio do discurso da ficção. Tendo como corpus os romances Galíndez (1990) e Autobiografía del general Franco (1992) do escritor Manuel Vázquez Montalbán, a pesquisa enfatiza o estudo da metaficção historiográfica e o papel de relevância destas obras, como modelo estético para outras narrativas que surgiriam, posteriormente, no campo da literatura espanhola e que também abordariam a temática da Guerra Civil e do franquismo. A tese indaga sobre como estas narrativas históricas se inserem no contexto de uma estética da Pós-Modernidade, sem, no entanto, deixar que a relativização da história amenize os horrores da violência, da repressão e do abuso de poder presentes nas ditaduras trujillista e franquista. Portanto, apesar destas narrativas de Manuel Vázquez Montalbán se construírem com os recursos estéticos característicos da metaficção historiográfica, como a metaficção, a paródia, o pastiche, a ironia, as relações intertextuais e a autorreflexividade, não abandonam o caráter de reivindicação por uma estética da ética e de uma história não oficial das ditaduras / This study investigates, in a comparative perspective, the process of rereading history and reviving the forgotten memory of Francoist Spain by the fictional discourse. Based on the novels Galíndez (1990) and Autobiografía del general Franco (1992) by Manuel Vázquez Montalbán, this research highlights the study of the historiographic metafiction and the role played by these works as aesthetic models for other narratives which would later arise in the Spanish literature, and which would also address the subject of the Spanish Civil War and the Francoism. This study investigates how these historical narratives arise in the context of an aesthetics of Postmodernity, without, however, letting the relativization of history fade the horrors of violence, repression and abuse of power seen in Trujillo‟s and Franco‟s dictatorial governments. Therefore, although these narratives by Manuel Vázquez Montalbán incorporate the typical aesthetic resources of historiographic metafiction, such as metafiction, parody, pastiche, irony, intertextuality and self-reflexivity, they do not abandon the characteristic of claiming for an aesthetics of ethics and an unofficial history of the dictatorships
60

Leituras e releituras românticas: José de Espronceda e Álvares de Azevedo

Pandolfi, Maira Angélica [UNESP] 24 February 2006 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2006-02-24Bitstream added on 2014-06-13T20:44:03Z : No. of bitstreams: 1 pandolfi_ma_dr_assis.pdf: 471640 bytes, checksum: 08da55be1d37de338b637f430e948db5 (MD5) / O presente trabalho realiza uma aproximação entre as obras do escritor espanhol José de Espronceda e as do brasileiro Álvares de Azevedo, considerados pela crítica como representantes de Byron em seus respectivos países. Tal leitura possibilitou detectar dois elementos relevantes para o mapeamento da circulação espanhola e brasileira do byronismo: o mito fáustico e o mito do herói byroniano. Levando-se em conta as diferenças e semelhanças no tratamento dado por Espronceda e Álvares de Azevedo a esses elementos, foi possível realizar uma análise da leitura que tais escritores fizeram de fontes comuns como Goethe e Byron, no intuito de demonstrar a especificidade de cada obra e de cada romantismo e ratificar, desse modo, nossa hipótese de que a semelhança na recepção crítica de ambos, em várias épocas da história literária, explica-se, muitas vezes, mais pelas características inerentes à urdidura do próprio discurso crítico do que pelo objeto de trabalho. A aproximação entre as obras demonstrou, ainda, que uma possível comparação entre elas e as obras de Byron, exclusivamente, resultaria numa análise superficial já que se incorreria no risco de desconsiderar a riqueza expressiva de elementos da tradição romântica geral e local que não procedem de Byron, mas de elementos que o próprio Byron foi buscar no romantismo e que chegaram aos autores em questão filtrados, muitas vezes, pela corrente byroniana de cada país. / The dissertation at issue makes a comparison between the works of the Spanish writer José de Espronceda and the Brazilian writer Álvares de Azevedo, both viewed by the critique of their countries as Byron's representatives. Such a reading allowed us to find out two important elements to the survey of Byronism in both Spanish and Brazilian literatures: the Faustian and the Byronic hero myths. Taking into account the differences and similarities pointed out by Espronceda and Álvares de Azevedo in the broaching of such elements, one could carry out on analysis of the reading made by such writers in common sources such as Goethe and Byron, for the purpose of showing the peculiarity of each work and of each Romanticism and also to confirm the hypothesis that the similar reception of both writers in various periods of literary history is often due to features inherent in the plotting of the very critical discourse and not the subject at issue. The comparison made between the works of both writers also showed that a possible comparison drawn between them and the works of Byron would specially bring a superficial analysis since one would run the risk of disregarding the expressive richness of general and local Romantic tradition features not accounted to Byron, but to features which Byron himself found out in Romanticism and which were grasped by the writers at issue often filtered by the Byronic tendency of each country.

Page generated in 0.339 seconds