• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 71
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 78
  • 78
  • 36
  • 30
  • 16
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

A sociedade espanhola do franquismo pela ótica de Carmen Martín Gaite

Pinto, Ana Carolina da Silva 21 February 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-02-21T18:05:36Z No. of bitstreams: 1 Dissertação completa.pdf: 799264 bytes, checksum: a7e54f3cf8e5918c2df124e8ae6ecd3b (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-21T18:05:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertação completa.pdf: 799264 bytes, checksum: a7e54f3cf8e5918c2df124e8ae6ecd3b (MD5) / Esta dissertação tem como objetivo analisar como a escritora Camen Martín Gaite (1925 - 2000) resgata a memória coletiva da Espanha por meio do resgate da sua própria memória, pelas obras El cuarto de atrás (1978) e Usos amorosos de la postguerra española (1987). Tendo sempre como objetivo compreender a sociedade espanhola do franquismo, veremos como a autora, a partir de suas reminiscências, retrata o período da história espanhola que ficou marcado pelas palavras restrição e racionamento. Analisaremos, portanto, o contexto político no qual cada obra foi produzida e a importância de cada uma delas para a literatura espanhola por terem rompido paradigmas. Este estudo mostrará como a autora se reinventa a cada obra publicada, pois, apesar da temática abordada ser sempre a mesma, os asfixiantes anos da pós-guerra espanhola, ela não se repete em nenhum momento. El cuarto de atrás trata-se de um romance híbrido que mescla autobiografia e ficção permeados pelo discurso ensaístico, já Usos amorosos de la postguerra española trata-se de um ensaio, sendo assim, analisaremos também as características dos gêneros que os definem.
42

A aprovação dos mitos em La serrana de la vera e em El mejor mozo de España

Santos, Marco Antônio da Silva 28 March 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-28T18:42:05Z No. of bitstreams: 1 TESE COMPLETA REVISADA.pdf: 2342919 bytes, checksum: d85574d838c9299a9ea776e41d5ce019 (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-28T18:42:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TESE COMPLETA REVISADA.pdf: 2342919 bytes, checksum: d85574d838c9299a9ea776e41d5ce019 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-28T18:42:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TESE COMPLETA REVISADA.pdf: 2342919 bytes, checksum: d85574d838c9299a9ea776e41d5ce019 (MD5) / O gênero dramático deve ser concebido como uma escrita construída para ser encenada em um espaço próprio e por atores competentes para a pronunciação das réplicas. Por isso, ao estudar este gênero somente pelo texto, implica perda parcial de análise. Entretanto, se considerarmos o texto como uma forma de teatralização da linguagem com fins específicos, uma leitura com base na Retórica, enquanto técnica para obter a adesão do público, as obras dos dramaturgos serão exploradas com maior precisão e compreensão da sua função social e histórica. Para a fundamentação dessas reflexões, foram analisadas obras do teatro do Século de Ouro espanhol por suas fontes inesgotáveis de recursos de adesão de espectadores diversos culturalmente. Esta tese busca mostrar as técnicas retóricas e cênicas empregadas pelos dramaturgos seiscentistas com o intuito de construir uma imagem dos reis católicos como um governo bem sucedido. Também, como objetivo central, essa manipulação da linguagem, através das réplicas, deseja restaurar a imagem da monarquia vigente, diante de séria crise econômica e valores socioculturais alterados. / El género dramático debe ser concebida como una escritura construida para ser escenificada en un espacio propio y por atores competentes para la pronunciación de las réplicas. Por eso, estudiar este género sólo por su texto implica pérdida parcial de análisis. Sin embargo, si consideráremos el texto una forma de teatralización del lenguaje con fines específicos, una lectura con enfoque en la Retórica, como técnica para obtener la adhesión del público, las obras de los dramaturgos serán exploradas con mayor precisión y comprensión de su función social e histórica. Para la fundamentación de esos reflejos, fueron analizadas obras del teatro del Siglo de Oro por sus fuentes inagotables de recursos de adhesión. Esta tesis doctoral intenta mostrar las técnicas retóricas y escénicas empleadas por los dramaturgos de los seiscientos con el objetivo de construir una imagen de los reyes católicos como un gobierno exitoso. También, como objetivo central, esa manipulación del lenguaje, a través de las réplicas, desea restaurar la imagen de la monarquía en vigor, delante de una grave crisis económica y valores socioculturales alterados.
43

\'Nada\', de Carmen Laforet: uma tradução / \'Nada\', by Carmen Laforet: a translation

Estrella da Fonseca 12 December 2006 (has links)
Nada é considerada a primeira referência de romance do realismo existencialista do pósguerra civil espanhol. Em 1944, mesmo ano de seu lançamento, obteve o reconhecimento por parte da crítica especializada, com a primeira edição do Prêmio Nadal de Literatura. Hoje, é objeto de estudo dos que se ocupam com sua crítica e parte obrigatória de qualquer antologia ou história da literatura espanhola do século XX. O objetivo desta dissertação é fazer uma tradução da obra Nada, de Carmen Laforet. Relataremos os impasses que foram enfrentados nesta versão, seja na manutenção do estilo, seja na escolha do léxico, na fluidez do texto, nas estruturas gramaticais e semânticas do romance. A proposta é a de seguir o caminho sinuoso e complexo da tradução, mantendo o sentido e o tom do texto de partida. A pesquisa realizada junto aos teóricos sobre tradução fez-nos perceber a impossibilidade de postular uma única teoria que consiga resolver todas as facetas do processo tradutório. Uma vez que não há regras para todos os casos, sobram-nos como consolo os empíricos conselhos sobre literalidade e fidelidade, destinados a quem se aventura no universo da tradução. / \'Nada\' is considered to be the first framework for the existentialist realism of the Spanish postcivil war. In 1944, same year of its launch, it won recognition by the literary critic when it received the first edition of the Nadal prize of literature. Today it is object of study of the ones who occupy with its critique, and compulsory part of any anthology or 20th century Spanish literature history. The aim of this dissertation is to make a translation of the work Nada by Carmen Laforet. We will relate the impasse faced in this version, either in keeping the style, in the lexical choice, in the fluency of the text,or in the grammatical and semantical structures of the novel.The proposal is to follow the sinous and complex path of translation, maintaining the sense and the tone of the original. The research elaborated on translation by the theorists made us perceive the impossibility of postulating a single theory that is able to resolve all the facets of the translating process. Since there are no rules for all cases, we are left, as consolation, with the empirical advice on what is literal and faithful, aimed at whom takes risks in the universe of translation.
44

Cavalaria e picaresca no romance D\' A Pedra do Reino de Ariano Suassuna / Chivabric and picaresque in Ariano Suassena\'s novel D\' A Pedra do Reino

Cardoso, Maria Inês Pinheiro 25 February 2011 (has links)
O propósito deste trabalho é mostrar que na concepção do Romance d A Pedra do Reino e o príncipe do sangue do vai-e-volta, do escritor paraibano Ariano Suassuna, estão presentes, como elementos constitutivos, dois (sub)gêneros narrativos de origem hispânica, os livros de cavalaria e o romance picaresco, antagônicos, em sua origem. Fortemente vinculados a um tempo e a um espaço bem definidos, eles passam por adaptações para deslocar-se adequadamente para a ambiência dA Pedra do Reino. O autor incorpora em seu texto um farto acervo de manifestações da cultura popular nordestino-sertaneja (em cujas características híbridas se acentuam os traços de origem ibérica) como catalisador, encaixe e amálgama desses elementos. Recorre-se, no trabalho, à análise comparativa, com o propósito de identificar as marcas dos gêneros aludidos e os mecanismos adaptativos, aos quais recorre o autor. / The purpose of this paper is to show that in the conception of the novel Romance dA Pedra do Reino e o príncipe do sangue do vai-e-volta by the Brazilian writer Ariano Suassuna, the chivalry books and the picaresque novel, two narrative subgenres of Hispanic origin, stand out as constitutive elements. Strongly attached to a well defined notion of time and space, they go through adaptations to suit adequately the environment of the Romance dA Pedra do Reino. The author includes in his narrative an extensive collection of Northeast-centered popular cultural manifestations (in whose hybrid characteristics are stressed out Iberian traits) as catalyst and amalgam of these elements. The comparative analysis is used with the aim of identifying the traits of the gender models considered and the adaptable mechanisms employed by the author.
45

Vozes compartilhadas : a poética intertextual de Enrique Vila-Matas

Klein, Kelvin dos Santos Falcão January 2009 (has links)
Este trabalho analisa as relações intertextuais na obra ficcional do escritor Enrique Vila-Matas, com especial atenção ao romance O mal de Montano. Trata-se de desdobrar em interpretação um tipo de ficção híbrida que ganha contornos expressivos na literatura da contemporaneidade, uma escritura que investe na mescla de gêneros e do discurso crítico com o discurso ficcional. O objetivo principal é estabelecer um estudo sistemático das relações entre a crítica cultural e a ficção de Enrique Vila-Matas, observando até que ponto esse contato interfere no discurso tanto de uma esfera quanto de outra. Enrique Vila-Matas inseriu, em seu trabalho ficcional, considerações sobre dois períodos específicos da história cultural recente, em que grupos de artistas e intelectuais propunham mudanças críticas e estéticas. Seu livro Historia abreviada de la literatura portátil, de 1985, abrange a vanguarda européia dos anos 1920. París no se acaba nunca, de 2003, retoma a vanguarda francesa de 1970. Além de abordar e re-contextualizar as idéias principais desses movimentos de vanguarda, Vila-Matas constrói um híbrido de ficção, ensaio e historiografia, jogando com o paradoxo de transformar figuras históricas em personagens e criações ficcionais em verbetes enciclopédicos. Este trabalho analisa o método utilizado para a representação desses momentos de renovação cultural, principalmente no que se refere ao movimento, realizado nas duas obras, de articulação do moderno com o pós-moderno, no sentido restrito de continuidade temporal. Reflete igualmente sobre a ficcionalização que Vila-Matas propõe das idéias de importantes pensadores, como Duchamp, Walter Benjamin, Barthes, Blanchot e Kristeva, e de que forma o contato com suas obras permitiu a Vila-Matas estabelecer para si uma poética comparatista e intertextual, levantando questões como o silêncio, o destino da literatura e a experiência da escrita. Procura-se, também, estabelecer uma relação intertextual entre a obra do escritor argentino Jorge Luis Borges e o escritor espanhol Enrique Vila-Matas. O foco principal é sobre a questão do "parasitismo literário", um tema presente nas reflexões de ambos os autores e parte da crítica. A reflexão ao longo do texto se expande, e oferece uma crítica da representação literária que ocorre por meio de estratégias metaficcionais. Borges e Vila-Matas são autores que utilizam, de forma lúdica, um conjunto amplo de referências literárias em seus livros: cada um deles constrói seu próprio mosaico de citações. A intenção deste trabalho é fazer uma ponte para unir suas "poéticas enciclopédicas". / Este trabajo analisa las relaciones intertextuales en la obra ficcional del escritor Enrique Vila-Matas, con atención especial hacia el romance O mal de Montano. Propónese desbobrar en interpretación un tipo de ficción hibrida que gana contornos expresivos en la literatura de la contemporaneidad, una escritura que investe en la mezcla de géneros y del discurso crítico con el discurso ficcional. La meta principal es estabelecer un estudio sistematico de las relaciones entre crítica y ficción, observando hasta que punto ese contacto intervene en los discursos de ambas las esferas. Enrique Vila-Matas inserió, en su trabajo ficcional, consideraciones sobre dos períodos de la história cultural reciente, en que grupos de artistas y intelectuales proponían cambios críticos y estéticos. Su libro Historia abreviada de la literatura portátil, de 1985, contene la vanguardia europea de los años 1920. París no se acaba nunca, de 2003, retoma la vanguardia francesa de los 70. Además de abarcar las ideas principales de esos movimientos de vanguardia, Vila-Matas constroe un hibrido de ficción, ensayo y historiografía, jugando con la paradoja de transformar en personajes las figuras históricas y los verbetes enciclopédicos en criaciones ficcionales. Este trabajo examina el método utilizado para la representación de esos momentos de renovación cultural, especialmente en la articulación del moderno con el postmoderno, en el sentido restricto de continuidad temporal. Reflete sobre la ficcionalización que Vila-Matas propone de las ideas de importantes pensadores, como Duchamp, Walter Benjamin, Barthes, Blanchot e Kristeva, y de que forma el contacto con sus obras permitió a Vila-Matas establecer para sí una poética comparativa y intertextual, alzando questiones como el silencio, el destino de la literatura y la experiencia de la escrita. El trabajo procura también establecer una relación intertextual entre la obra del escritor Jorge Luis Borges y Vila-Matas. El foco principal es la cuestión del "parasitismo literário", un tema presente en las reflexiones de los dos autores e parte de la crítica. La reflexión al largo del texto se abre, ofrecendo una crítica de la representación literária que ocurre por médio de las estrategias metaficcionales. Borges y Vila-Matas son autores que utilizam, ludicamente, un conjunto vasto de referencias literárias en sus libros: cada uno de ellos constroe su propio mosaico de citaciones. La intención del trabajo es hacer una puente para ligar sus "poéticas enciclopédicas".
46

Cavalaria e picaresca no romance D' A Pedra do Reino de Ariano Suassuna

CARDOSO, Maria Inês Pinheiro January 2010 (has links)
CARDOSO, Maria Inês Pinheiro. Cavalaria e picaresca no romance D' A Pedra do Reino de Ariano Suassuna. 2010. 547f. Tese (Doutorado) - Universidade de São Paulo, Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, São Paulo, 2010. / Submitted by anizia almeida (aniziaalmeida80@gmail.com) on 2016-09-09T12:17:58Z No. of bitstreams: 1 2010_tese_mipcardoso.pdf: 3562395 bytes, checksum: 030144ce6a8af7214aab818446c7f935 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-09-13T17:46:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_tese_mipcardoso.pdf: 3562395 bytes, checksum: 030144ce6a8af7214aab818446c7f935 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-13T17:46:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_tese_mipcardoso.pdf: 3562395 bytes, checksum: 030144ce6a8af7214aab818446c7f935 (MD5) Previous issue date: 2010 / The purpose of this paper is to show that in the conception of the novel Romance dA Pedra do Reino e o príncipe do sangue do vai-e-volta by the Brazilian writer Ariano Suassuna, the chivalry books and the picaresque novel, two narrative subgenres of Hispanic origin, stand out as constitutive elements. Strongly attached to a well defined notion of time and space, they go through adaptations to suit adequately the environment of the Romance dA Pedra do Reino. The author includes in his narrative an extensive collection of Northeast-centered popular cultural manifestations (in whose hybrid characteristics are stressed out Iberian traits) as catalyst and amalgam of these elements. The comparative analysis is used with the aim of identifying the traits of the gender models considered and the adaptable mechanisms employed by the author. / O propósito deste trabalho é mostrar que na concepção do Romance d'A Pedra do Reino e o príncipe do sangue do vai-e-volta, do escritor paraibano Ariano Suassuna, estão presentes, como elementos constitutivos, dois (sub)gêneros narrativos de origem hispânica, os livros de cavalaria e o romance picaresco, antagônicos, em sua origem. Fortemente vinculados a um tempo e a um espaço bem definidos, eles passam por adaptações para deslocar-se adequadamente para a ambiência d'A Pedra do Reino. O autor incorpora em seu texto um farto acervo de manifestações da cultura popular nordestino-sertaneja (em cujas características híbridas se acentuam os traços de origem ibérica) como catalisador, encaixe e amálgama desses elementos. Recorre-se, no trabalho, à análise comparativa, com o propósito de identificar as marcas dos gêneros aludidos e os mecanismos adaptativos, aos quais recorre o autor.
47

Vozes compartilhadas : a poética intertextual de Enrique Vila-Matas

Klein, Kelvin dos Santos Falcão January 2009 (has links)
Este trabalho analisa as relações intertextuais na obra ficcional do escritor Enrique Vila-Matas, com especial atenção ao romance O mal de Montano. Trata-se de desdobrar em interpretação um tipo de ficção híbrida que ganha contornos expressivos na literatura da contemporaneidade, uma escritura que investe na mescla de gêneros e do discurso crítico com o discurso ficcional. O objetivo principal é estabelecer um estudo sistemático das relações entre a crítica cultural e a ficção de Enrique Vila-Matas, observando até que ponto esse contato interfere no discurso tanto de uma esfera quanto de outra. Enrique Vila-Matas inseriu, em seu trabalho ficcional, considerações sobre dois períodos específicos da história cultural recente, em que grupos de artistas e intelectuais propunham mudanças críticas e estéticas. Seu livro Historia abreviada de la literatura portátil, de 1985, abrange a vanguarda européia dos anos 1920. París no se acaba nunca, de 2003, retoma a vanguarda francesa de 1970. Além de abordar e re-contextualizar as idéias principais desses movimentos de vanguarda, Vila-Matas constrói um híbrido de ficção, ensaio e historiografia, jogando com o paradoxo de transformar figuras históricas em personagens e criações ficcionais em verbetes enciclopédicos. Este trabalho analisa o método utilizado para a representação desses momentos de renovação cultural, principalmente no que se refere ao movimento, realizado nas duas obras, de articulação do moderno com o pós-moderno, no sentido restrito de continuidade temporal. Reflete igualmente sobre a ficcionalização que Vila-Matas propõe das idéias de importantes pensadores, como Duchamp, Walter Benjamin, Barthes, Blanchot e Kristeva, e de que forma o contato com suas obras permitiu a Vila-Matas estabelecer para si uma poética comparatista e intertextual, levantando questões como o silêncio, o destino da literatura e a experiência da escrita. Procura-se, também, estabelecer uma relação intertextual entre a obra do escritor argentino Jorge Luis Borges e o escritor espanhol Enrique Vila-Matas. O foco principal é sobre a questão do "parasitismo literário", um tema presente nas reflexões de ambos os autores e parte da crítica. A reflexão ao longo do texto se expande, e oferece uma crítica da representação literária que ocorre por meio de estratégias metaficcionais. Borges e Vila-Matas são autores que utilizam, de forma lúdica, um conjunto amplo de referências literárias em seus livros: cada um deles constrói seu próprio mosaico de citações. A intenção deste trabalho é fazer uma ponte para unir suas "poéticas enciclopédicas". / Este trabajo analisa las relaciones intertextuales en la obra ficcional del escritor Enrique Vila-Matas, con atención especial hacia el romance O mal de Montano. Propónese desbobrar en interpretación un tipo de ficción hibrida que gana contornos expresivos en la literatura de la contemporaneidad, una escritura que investe en la mezcla de géneros y del discurso crítico con el discurso ficcional. La meta principal es estabelecer un estudio sistematico de las relaciones entre crítica y ficción, observando hasta que punto ese contacto intervene en los discursos de ambas las esferas. Enrique Vila-Matas inserió, en su trabajo ficcional, consideraciones sobre dos períodos de la história cultural reciente, en que grupos de artistas y intelectuales proponían cambios críticos y estéticos. Su libro Historia abreviada de la literatura portátil, de 1985, contene la vanguardia europea de los años 1920. París no se acaba nunca, de 2003, retoma la vanguardia francesa de los 70. Además de abarcar las ideas principales de esos movimientos de vanguardia, Vila-Matas constroe un hibrido de ficción, ensayo y historiografía, jugando con la paradoja de transformar en personajes las figuras históricas y los verbetes enciclopédicos en criaciones ficcionales. Este trabajo examina el método utilizado para la representación de esos momentos de renovación cultural, especialmente en la articulación del moderno con el postmoderno, en el sentido restricto de continuidad temporal. Reflete sobre la ficcionalización que Vila-Matas propone de las ideas de importantes pensadores, como Duchamp, Walter Benjamin, Barthes, Blanchot e Kristeva, y de que forma el contacto con sus obras permitió a Vila-Matas establecer para sí una poética comparativa y intertextual, alzando questiones como el silencio, el destino de la literatura y la experiencia de la escrita. El trabajo procura también establecer una relación intertextual entre la obra del escritor Jorge Luis Borges y Vila-Matas. El foco principal es la cuestión del "parasitismo literário", un tema presente en las reflexiones de los dos autores e parte de la crítica. La reflexión al largo del texto se abre, ofrecendo una crítica de la representación literária que ocurre por médio de las estrategias metaficcionales. Borges y Vila-Matas son autores que utilizam, ludicamente, un conjunto vasto de referencias literárias en sus libros: cada uno de ellos constroe su propio mosaico de citaciones. La intención del trabajo es hacer una puente para ligar sus "poéticas enciclopédicas".
48

A recriação do "siglo de oro" espanhol em "El Capitán Alatriste", de Arturo Pérez-Reverte /

Marcari, Maria de Fatima Alves de Oliveira. January 2008 (has links)
Orientador: Antonio Roberto Esteves / Banca: Heloisa Costa Milton / Banca: Maria Dolores Aybar Ramirez / Banca: Silvia Inês Cárcamo / Banca: Lygia Rodrigues Vianna Peres / Resumo: Este trabalho tem como objetivo analisar os seis romances que constituem a série El capitán Alatriste (1996-2006), do escritor espanhol Arturo Pérez-Reverte, com o intuito de comprovar a tese de que a reescritura do século XVII espanhol elaborada pela série tem a pretensão de veicular um conhecimento "objetivo e verdadeiro" da história, por meio de uma visão monológica dos fatos históricos ficcionalizados, reafirmando, assim, pressupostos da narrativa histórica clássica. Para tanto, apoiamos nossa análise na investigação do hibridismo formal, que se configura por meio da exploração simultânea de gêneros, tais como a narrativa histórica, as memórias, o romance de formação, o romance picaresco e o romance-folhetim, cujo paradigma é ditado pela obra de Alexandre Dumas. Na análise da releitura do folhetim, servimo-nos das teorizações de Umberto Eco (1964 e 1978) sobre a literatura de massa, procurando demonstrar que as narrativas assumem formas recorrentes, nas quais detectamos homologias entre as estruturas narrativas, o enredo e as proposições ideólogicas do autor No exame dos procedimentos narrativos, analisamos, dentre outros aspectos, as características do personagem-narrador, o qual funciona como intérprete autorizado dos acontecimentos históricos ficcionalizados, na medida em que se configura também como porta-voz do sistema de valores preconizado nos romances. Assim sendo, demonstramos que a revisitação da história espanhola proposta pelos romances tende a enaltecer as dimensões heróicas da história imperial espanhola. / Abstract: This research was carried out to analyze the six novels of the series El capitán Alatriste (1996- 2006), by the Spanish writer Arturo Pérez-Reverte, to prove the thesis that the rewriting of the Spanish 19th century organized by the series claims at spreading an "objective and true" knowledge of history, by means of a monological vision of historical facts turned into fiction, thus reaffirming the presuppositions of classical historical narrative. Therefore, our analysis is based on the investigation of the formal hybridism which is formed by means of the simultaneous exploitation of genres, such as the historical narrative, memoirs, the didactic novel, the picaresque novel and the serial novel whose paradigm is provided by Alexandre Dumas' works. In the analysis of serial rewriting, we made use of Umberto Eco's theorizations (1964 and 1978) about mass literature, trying to prove that narratives takes on recurrent forms, in which one may find out homologies between the narrative structures, the plot and the author's ideological propositions. In the examination of the narrative procedures, among other features we analyzed the characteristics of the character-narrator, who acts as an authorized interpreter of the historical events turned into fiction, to the extent that he also takes the shape of a spokesman of value system confirmed in the novels. In that case, we proved that the revisiting of the Spanish history proposed in novels tends to exalt the heroic dimensions of the Spanish imperial history. / Doutor
49

Vozes compartilhadas : a poética intertextual de Enrique Vila-Matas

Klein, Kelvin dos Santos Falcão January 2009 (has links)
Este trabalho analisa as relações intertextuais na obra ficcional do escritor Enrique Vila-Matas, com especial atenção ao romance O mal de Montano. Trata-se de desdobrar em interpretação um tipo de ficção híbrida que ganha contornos expressivos na literatura da contemporaneidade, uma escritura que investe na mescla de gêneros e do discurso crítico com o discurso ficcional. O objetivo principal é estabelecer um estudo sistemático das relações entre a crítica cultural e a ficção de Enrique Vila-Matas, observando até que ponto esse contato interfere no discurso tanto de uma esfera quanto de outra. Enrique Vila-Matas inseriu, em seu trabalho ficcional, considerações sobre dois períodos específicos da história cultural recente, em que grupos de artistas e intelectuais propunham mudanças críticas e estéticas. Seu livro Historia abreviada de la literatura portátil, de 1985, abrange a vanguarda européia dos anos 1920. París no se acaba nunca, de 2003, retoma a vanguarda francesa de 1970. Além de abordar e re-contextualizar as idéias principais desses movimentos de vanguarda, Vila-Matas constrói um híbrido de ficção, ensaio e historiografia, jogando com o paradoxo de transformar figuras históricas em personagens e criações ficcionais em verbetes enciclopédicos. Este trabalho analisa o método utilizado para a representação desses momentos de renovação cultural, principalmente no que se refere ao movimento, realizado nas duas obras, de articulação do moderno com o pós-moderno, no sentido restrito de continuidade temporal. Reflete igualmente sobre a ficcionalização que Vila-Matas propõe das idéias de importantes pensadores, como Duchamp, Walter Benjamin, Barthes, Blanchot e Kristeva, e de que forma o contato com suas obras permitiu a Vila-Matas estabelecer para si uma poética comparatista e intertextual, levantando questões como o silêncio, o destino da literatura e a experiência da escrita. Procura-se, também, estabelecer uma relação intertextual entre a obra do escritor argentino Jorge Luis Borges e o escritor espanhol Enrique Vila-Matas. O foco principal é sobre a questão do "parasitismo literário", um tema presente nas reflexões de ambos os autores e parte da crítica. A reflexão ao longo do texto se expande, e oferece uma crítica da representação literária que ocorre por meio de estratégias metaficcionais. Borges e Vila-Matas são autores que utilizam, de forma lúdica, um conjunto amplo de referências literárias em seus livros: cada um deles constrói seu próprio mosaico de citações. A intenção deste trabalho é fazer uma ponte para unir suas "poéticas enciclopédicas". / Este trabajo analisa las relaciones intertextuales en la obra ficcional del escritor Enrique Vila-Matas, con atención especial hacia el romance O mal de Montano. Propónese desbobrar en interpretación un tipo de ficción hibrida que gana contornos expresivos en la literatura de la contemporaneidad, una escritura que investe en la mezcla de géneros y del discurso crítico con el discurso ficcional. La meta principal es estabelecer un estudio sistematico de las relaciones entre crítica y ficción, observando hasta que punto ese contacto intervene en los discursos de ambas las esferas. Enrique Vila-Matas inserió, en su trabajo ficcional, consideraciones sobre dos períodos de la história cultural reciente, en que grupos de artistas y intelectuales proponían cambios críticos y estéticos. Su libro Historia abreviada de la literatura portátil, de 1985, contene la vanguardia europea de los años 1920. París no se acaba nunca, de 2003, retoma la vanguardia francesa de los 70. Además de abarcar las ideas principales de esos movimientos de vanguardia, Vila-Matas constroe un hibrido de ficción, ensayo y historiografía, jugando con la paradoja de transformar en personajes las figuras históricas y los verbetes enciclopédicos en criaciones ficcionales. Este trabajo examina el método utilizado para la representación de esos momentos de renovación cultural, especialmente en la articulación del moderno con el postmoderno, en el sentido restricto de continuidad temporal. Reflete sobre la ficcionalización que Vila-Matas propone de las ideas de importantes pensadores, como Duchamp, Walter Benjamin, Barthes, Blanchot e Kristeva, y de que forma el contacto con sus obras permitió a Vila-Matas establecer para sí una poética comparativa y intertextual, alzando questiones como el silencio, el destino de la literatura y la experiencia de la escrita. El trabajo procura también establecer una relación intertextual entre la obra del escritor Jorge Luis Borges y Vila-Matas. El foco principal es la cuestión del "parasitismo literário", un tema presente en las reflexiones de los dos autores e parte de la crítica. La reflexión al largo del texto se abre, ofrecendo una crítica de la representación literária que ocurre por médio de las estrategias metaficcionales. Borges y Vila-Matas son autores que utilizam, ludicamente, un conjunto vasto de referencias literárias en sus libros: cada uno de ellos constroe su propio mosaico de citaciones. La intención del trabajo es hacer una puente para ligar sus "poéticas enciclopédicas".
50

Criptojudaísmo e literatura: o mito do exílio e a cabala em "La Celestina"

Palanca, Maria da Conceição Rodrigues 12 August 2016 (has links)
Esta investigación tiene como objetivo hacer una relectura de La Celestina, escrita por Fernando de Rojas, publicada en el 1499, manteniéndose hasta hoy uno de los grandes clásicos de la literatura española y fuente inagotable de investigaciones. Teniendo en cuenta las tradiciones judias como uno de los subtextos presentes en la obra, nuestro estudio va a poner de relieve elementos que presentan esta posible relación, además de contribuir con algunas reflexiones sobre el criptojudaismo aplicado a la literatura, a través de Umberto Eco (1997), en Interpretación y sobreinterpretación; Benedito Nunes (2007), en Hermenéutica y poesia, el pensamiento poético, además de Antoine Compagnon (2009) en ¿Literatura para qué? De primero se hizo una investigación cualitativa de los aspectos históricos y culturales inherentes a los judíos. En ese sentido fueron utilizados como fuentes los trabajos de Henry Kamen (1966, 2004), Nicholas Lange (2007), Ricardo Forster (2006), Toby Green (2011) y los estudios celestinescos desarrollados por Dorothy S Severin (2000) y Lluís Francesc Cardona Castro (1994). Los conocimientos acerca de la Cábala, del tarot, de los mitos y de la mística judía fueron obtenidos por medio de Carlos Campani (2011), Gershon Scholem (1978), Irene Gad (1994), Sallie Nichols (1995) y Samuel Gabirol (1988). Solo a partir de esos estudios se dio un espacio seguro para empezar una interpretación hermenéutica, con el objetivo de sacar de La Celestina su probable carácter criptojudaico. / Esta pesquisa pretende fazer uma releitura da peça La Celestina, escrita por Fernando de Rojas, publicada em 1499, mantendo-se até nossos dias como um dos grandes clássicos da literatura espanhola e fonte inesgotável de diferentes pesquisas. Ao considerarmos as tradições judaicas um dos subtextos presentes nessa obra, nosso estudo pretende destacar elementos que demonstrem essa possível relação, além de contribuir com algumas reflexões sobre o criptojudaísmo aplicado à literatura, através de Umberto Eco (1997), em Interpretação e Superinterpretação; Benedito Nunes, em Hermenêutica e poesia, o pensamento poético e Antoine Compagnon (2009), em Literatura para quê? De início, fez-se necessária uma pesquisa qualitativa buscando uma aproximação com os aspectos históricos e culturais do povo judeu. Nessa pesquisa prévia, utilizamos como referencial teórico Henry Kamen (1966, 2004), Nicholas de Lange (2007), Ricardo Forster (2006), Toby Green (2011), além dos estudos celestinescos de Dorothy S Severin (2000) e de Francesc Lluís Cardona Castro (1994). Os embasamentos sobre a Cabala, o tarô, os mitos e a mística judaica foram estudados a partir de Carlos Campani (2011), Gershon Scholem (1978), Irene Gad (1994), Sallie Nichols (1995) e Samuel Gabirol (1988). Somente a partir daí, com uma leitura hermenêutica, houve um ambiente propício frente à busca por elementos que atribuíssem a La Celestina um caráter criptojudaico.

Page generated in 0.0607 seconds