• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 206
  • 32
  • 32
  • 31
  • 31
  • 28
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 210
  • 210
  • 98
  • 54
  • 51
  • 47
  • 40
  • 39
  • 33
  • 28
  • 26
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
111

A literatura infantil entre a pedagogia e a arte-tensões e conceituação da produção literária para crianças nos anos 1930 e 1940

Mota, Francisco Thiago de Souza January 2014 (has links)
MOTA, Francisco Thiago de Souza. A literatura infantil entre a pedagogia e a arte-tensões e conceituação da produção literária para crianças nos anos 1930 e 1940. 2014. 212f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em História, Fortaleza (CE), 2014. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-03-12T15:19:09Z No. of bitstreams: 1 2014_dis_ftsmota.pdf: 5692702 bytes, checksum: f081ddff13208cda735a98ccab8c4c1e (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-03-13T17:17:47Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_dis_ftsmota.pdf: 5692702 bytes, checksum: f081ddff13208cda735a98ccab8c4c1e (MD5) / Made available in DSpace on 2015-03-13T17:17:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_dis_ftsmota.pdf: 5692702 bytes, checksum: f081ddff13208cda735a98ccab8c4c1e (MD5) Previous issue date: 2014 / Como um processo que se inicia nos primeiros anos do século XX e que obtém força e contornos mais definidos a partir da década de 1930, os livros escritos para crianças passam a ganhar a atenção de intelectuais e autoridades governamentais brasileiras. Assim, essa mesma literatura, entre o caráter pedagógico ou recreativo que possa conter, entra em um momento de definição de suas características e funções. Criadora de significados e parte da sociedade, a literatura infantil se configura em projeto para a formação do futuro cidadão e, ao mesmo tempo, guarda uma ou mais noções sobre o público ao qual ela é destinada: a infância. Esta pesquisa tem como objetivos identificar o processo de conceituação, formação e consolidação de uma literatura infantil brasileira nas décadas de 1930 e 1940, bem como as temáticas e questões presentes nessa literatura e destinadas a um imaginado leitor infantil. Para tal, foram analisadas as discussões do campo intelectual do momento estudado acerca da produção literária para crianças, principalmente, em periódicos cariocas e na documentação do INEP - Instituto Nacional de Estudos Pedagógicos – e da CNLI – Comissão Nacional de Literatura Infantil – do Ministério da Educação e Saúde que permaneceu ativa entre os anos de 1936 e 1939, além de parte das obras literárias destinadas às crianças dos escritores Graciliano Ramos, Érico Veríssimo, Cecília Meireles e Viriato Corrêa. Tem se chegado à conclusão da década de 1930 como um momento crucial de crescimento da produção de livros infantis e de tensão entre a existência ou não de uma literatura infantil brasileira, o que essa literatura é e o que deve ser, para que serve e os caminhos a seguir em meio a diferentes formas de manifestação dessa produção. Mais do que isso, há uma íntima relação entre o que é delineado como literatura infantil e o entendido como infância. Sendo este, assim, parte de um processo maior de modificações sobre o entendimento do que é criança e infância.
112

Intercorrências na cultura e na identidade surda com o uso da literatura infantil

Boldo, Jaqueline January 2015 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2016-02-09T03:16:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 337039.pdf: 1015377 bytes, checksum: 4a00b41cad3d8a1e8ae48fca08a09679 (MD5) Previous issue date: 2015 / A presente dissertação pretende enfocar a questão sobre como a criança surda, em contato com a Literatura Surda, adquire conhecimento cultural e, em especial, como se dá a estimulação dos canais visuais para que possa perceber e entender o mundo. O objetivo da pesquisa tem como foco a tradução cultural de clássicos da literatura infantil surda, a fim de perceber as intercorrências das transformações culturais e identitárias que ocorrem devido à presença de signos culturais na história infantil. O aparato teórico se baseia em autores como que se posicionam junto às teorias de cultura, identidade e literatura surdas. O método passa pelo uso de narrativas onde os sujeitos relatam o contato com o texto do livro A Cigarra Surda e as Formigas, que foi traduzido para a cultura surda em atividades realizadas em classe bilíngue. A produção final entende que a literatura surda, campo de conhecimento imprescindível, favorece a criança o contado com seu ser nativo.<br> / Abstract : This dissertation addresses the problem of how a deaf child in contact the deaf literature acquires cultural knowledge and in particular, how it helps to stimulate the use of visual channels to perceive and understand the world. The goal is to focus on the cultural translation of classic deaf children's literature in order to understand the complications of cultural and identity transformations that when there are cultural signs in the story. The theoretical approach is based on authors such as positioned within theories of culture, identity and deaf literature. The method uses narratives in which participants described their experience in a bilingual class of the text of the classic children's book "The deaf grasshopper and the ant" (translated to include deaf culture). The study reveals that deaf literature is a vital field of knowledge to help the child as it is delivered in his native medium.
113

The purification of violence and the translation of fairy tales

Soares, Cybelle Saffa Cunha Pereira January 2015 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2016-04-19T04:20:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 338053.pdf: 2521179 bytes, checksum: 4a0bb82dcf77b70dac8d8370c6c35e90 (MD5) Previous issue date: 2015 / Abstract : The main aim of this study is to investigate the translation of violence and to propose and analyse the translation strategies of English Fairy tales (EFT) to the Portuguese language. Given the cultural resilience of fairy tales and their folkloric origins, they have survived the imposition of norms in different cultures when assuming the condition of written tales. They have also changed readership throughout an array of processes of adaptations in order to suit the new readers: the children. Notwithstanding, some translations of fairy tales still bring in their plots situations of violence involving the main characters: many of them children. The theoretical framework of this study is based on the interface of Corpus-based Translation Studies (CTS) and Descriptive Translation Studies (DTS). Klingberg?s (1986) categories of adaptation to the purification of violence and Chesterman?s (1997) semantic strategy add meaning to the definition of the purification strategies proposed for the analysis. For the alignment and corpus analysis it is used COPA-TRAD ? Parallel Corpus for translation research (Fernandes & Silva, 2013). After the analysis it was observed that the target text had been translated under the moral and religious motivational factors of the source culture, owing to the fact that the literature translated in Brazilian still had to comply with the Portuguese requirements for translating for children (Coelho, 1987).<br> / Esta pesquisa tem como objetivo investigar a tradução da violência e sugerir e analizar os tipos de estratégias em traduções de contos de fadas ingleses para o português brasileiro. Contos de fadas de todas as partes do mundo têm suas origens em contos folclóricos e têm sido contados de geração à geração, viajando por diversas culturas, adaptando-se à realidade cultural dos lugares que os recebem. Os contos folclóricos partem da oralidade para a escrita, passando a ser conhecidos como Contos de fadas, perdendo o direcionamento aos adultos para chegar aos olhos e ouvidos do público infantojuvenil. Com frequência, as traduções desses contos ainda trazem em seus enredos situações de violência que envolvem seus personagens principais, muitos deles crianças. Partindo desta prerrogativa, a análise dos dados tem como base as categorias para adaptação e purificação na tradução de literatura infantojuvenil de Klingberg (1986) e a estratégia semântica de Chesterman (1997) compõem a definição de estratégia de purificação proposta para análise dos dados que é feita através dos recursos adotados pelos Estudos da Tradução com base em Córpus. Para alinhamento e análise do córpus desta pesquisa utiliza-se o COPA-TRAD ? Corpus Paralelo de Tradução ? (Fernandes e Silva, 2013). Após a análise, constatou-se que o texto alvo foi traduzido tendo como referência as motivações morais e religiosas da cultura fonte, que na época da tradução ainda eram regidas pela metrópole portuguesa.
114

Narrativa ficcional

Abreu, Mônica Niederle de January 2012 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2012 / Made available in DSpace on 2013-06-25T21:40:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 313723.pdf: 1927834 bytes, checksum: 26e7b2db8f57435b68f870d3d706914f (MD5) / Produzir histórias é uma atividade social, linguística e cognitiva, algo que faz parte da aquisição e desenvolvimento da linguagem, e, por este motivo, de interesse para muitos profissionais que atuam no desenvolvimento infantil. Esta pesquisa recai sobre a competência narrativa ficcional e, então, traz a importância da ficção para o desenvolvimento da criança, bem como os efeitos do livro infantil e o contato delas com os livros hoje, já que as novas tecnologias - incluindo as mídias de massa com canais de desenho animado 24 horas por dia, filmes de animação, internet e videogame, estão cada vez mais presentes em suas vidas. Tem-se como o objetivo comparar a competência narrativa ficcional entre crianças em 1982 e em 2011, na faixa etária dos 4 a 6 anos. Após analisar 18 narrativas orais, nove coletadas em 1982 e nove em 2011, foi possível observar semelhanças e diferenças na forma de narrar das crianças. As histórias das crianças atualmente estão mais longas e mais ricas, contando com um léxico mais variado, no entanto, são menos originais. Além disso, viu-se que as rupturas mais frequentes em 1982 foram as mesmas observadas em 2011. Ao colocar as narrativas na gramática para histórias ficcionais, ampliado por Scliar-Cabral e Grimm-Cabral (1984), pôde-se perceber que tal modelo contempla todas as categorias fundamentais para uma boa narrativa ficcional, porém, foi explicitada a regra de recursividade com a introdução do cenário em cada episódio. Percebeu-se ainda que a falta de progressão com todos os elos narrativos é característica das narrativas infantis, apresentando, portanto, saltos e retomadas.<br> / Abstract : Producing stories is a social, linguistic and cognitive activity. It is part of the acquisition and development of a language and, because of that, it is very interesting to many professionals who work in the area of child development. This research rests on fictional narrative competence, and then brings the importance of fiction to children's development, as well as the effects of children's books and their contact with those books today, since the new technologies - including the mass media with cartoon channels 24 hours a day, animated movies, internet and video games are increasingly present in their lives. The research has the aim of comparing fictional narrative competence between 1982 children and 2011 one, aging from 4 up to 6 years. After analyzing 18 oral narratives, nine collected in 1982 and nine in 2011, it was possible to observe similarities and differences in the way children narrate stories. The stories of children nowadays are longer and richer, using a bigger lexicon, however, they are less original. Besides, one sees that the most frequent ruptures in 1982 are the same observed in 2011. When placing the narratives into fictional stories scheme, extended by Scliar-Cabral and Grimm-Cabral (1984), one would perceive that such model contemplates all essential categories of a narrative. In this study, the rule of recursiveness was clearly expressed, introducing a setting in each episode. One realizes that children's narratives lack coherence systematically: they show a lot of interruptions, repairing, self corrections and jumps.
115

Os recursos linguísticos no projeto de desliteraturização de Monteiro Lobato: discutindo a obra fábulas

Rocha, Michele Saionara Aparecida Lopes de Lima [UNESP] 27 August 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2016-02-05T18:29:53Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-08-27. Added 1 bitstream(s) on 2016-02-05T18:33:08Z : No. of bitstreams: 1 000857062.pdf: 1289516 bytes, checksum: 933850b7211a184ac9a3474529f2f797 (MD5) / A pesquisa que se apresenta é uma releitura do livro Fábulas, com o objetivo de discutir o projeto de desliteraturização de Monteiro Lobato na literatura infantil e levantar os recursos linguísticos presentes na obra que possam caracterizar esse projeto. O estudo foi realizado com uma abordagem qualitativa, a partir de pesquisa bibliográfica, contemplando a leitura de trabalhos acadêmicos, obras literárias, escritos de autoria de Monteiro Lobato, obras biográficas do escritor e trabalhos de estudiosos sobre a estilística e semântica da língua portuguesa. A partir da releitura da obra foi possível perceber que Lobato, ao escrever o livro, preocupou-se em aproximar a linguagem escrita da linguagem oral e escreveu Fábulas em uma linguagem desliteraturizada composta pelos seguintes recursos linguísticos: fraseologismo (expressões idiomáticas e ditados populares), diminutivos, aumentativos, superlativos, neologismos, onomatopeias e sinédoques. Estes recursos linguísticos utilizados por Lobato são uma importante contribuição para o desenvolvimento de uma literatura no Brasil que contemple o público infantil e a realidade brasileira / The research presented is a retelling of the book Fábulas, while the objective is to discuss the Monteiro Lobato's project of desliteraturização in children literature and raise the linguistic features present in the work that may characterize this project. The study was conducted with a qualitative approach, from bibliographical research, contemplating the reading of academic documents, literary works, writings authored by Monteiro Lobato, biographical works of the writer and works of scholars on the stylistic and semantic portuguese language. From the rereading of the work, it was revealed Lobato, in writing the book, was concerned to bring the written language of oral features and wrote Fábulas in a desliteraturizada language while consists of the following linguistic resources: phraseologism (idiomatic expressions and popular sayings), diminutives, augmentative, superlatives, neologisms, onomatopoeia and synecdoches. These linguistic features utilized by Lobato are an important contribution to the development of literature in Brazil that contemplates at infant public and the brazilian reality
116

História do ensino da literatura infantil nos cursos de formação de professores primários no estado de São Paulo, Brasil (1947-2003)

Oliveira, Fernando Rodrigues de [UNESP] 10 December 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:11Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-12-10Bitstream added on 2015-04-09T12:48:02Z : No. of bitstreams: 1 000813473.pdf: 1855155 bytes, checksum: a282984014da8b6b52b099bbfd99a52d (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Nesta tese, apresentam-se resultados de pesquisa de Doutorado em Educação vinculada ao Grupo de Pesquisa e ao Projeto Integrado de Pesquisa “História do Ensino de Língua e Literatura no Brasil”, coordenados por Maria do Rosário Longo Mortatti. Com o objetivo de contribuir para a compreensão da história do ensino da literatura infantil e sua relação com questões até então não exploradas sobre a história da formação de professores, focalizaram-se aspectos relacionados ao “ensinar a ensinar” literatura infantil nos cursos de formação de professores primários no estado de São Paulo, no período compreendido entre 1947 e 2003, datas, respectivamente, da primeira e da última vez em que se constatou a presença da matéria/disciplina “Literatura infantil” nos programas de ensino dos cursos de formação de professores primários desse estado. Mediante abordagem histórica, centrada em pesquisa documental e bibliográfica, desenvolvida por meio da utilização dos procedimentos de localização, recuperação, reunião, seleção e ordenação de fontes documentais e leitura de bibliografia especializada, reuniram-se referências de diferentes tipos de textos relacionados ao ensino da literatura infantil no estado de São Paulo. Dentre os textos localizados, foram selecionados para análise da configuração textual os manuais de ensino, por serem os mais representativos em relação aos objetivos da pesquisa. Essa análise possibilitou compreender que: a institucionlaização do ensino da literatura infantil na formação de professores esteve diretamente relacionada à construção de um saber escolar sobre esse gênero literário que, na ausência de um saber teórico ou saber de referência sobre o assunto, passou a “funcionar” como uma teorização. Esse saber escolar, formulado e disseminado no interior do ensino da literatura infantil na formação de professores, encontrou sua sustentação... / In this dissertation, we present results of a doctoral study in Education in the scope of the Research Group and the Integrated Research Project “History of Teaching Language and Literature in Brazil”, coordinated by Maria do Rosário Long Mortatti. Aiming to contribute to the understanding of the history of teaching children’s literature and its relation to the history of teacher education, we focus on some aspects related to “teaching to teach” children’s literature on teacher education courses for primary school in São Paulo State. The period is delimited between 1947 and 2003, respectively the first and last years in which we found the presence of “Children’s Literature” as a school subject in the teaching programs of teacher education courses. Through historical approach, focusing on documentary and bibliographical research and using procedures of locating, recovering, assembling, selecting, ordering documentary sources and reading specialized bibliography, we gathered references of different types of texts related to teaching children’s literature in São Paulo State. Among the texts that we found, we selected teaching manuals for the analysis of textual configuration, for being the most representative in relation to the research objectives. This analysis enabled us to understand that: the inclusion of teaching children’s literature in teacher education has been directly related to the construction of a school knowledge about this literary genre that, in the absence of a theoretical or reference knowledge on the subject, proceeded to “work” as a theorization. This school knowledge, formulated and disseminated within teaching children’s literature in teacher education, has been theoretically supported by concepts of Psychology. This has directly contributed to the formation of a concept of children’s literature related to children’s mental development. Finally, with the strength of an ...
117

Educação literária na educação infantil: o livro nas mãos de professoras e educadoras de Araçatuba (SP)

Silveira, Roberta Caetano da [UNESP] 11 September 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:31Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-09-11Bitstream added on 2015-04-09T12:47:15Z : No. of bitstreams: 1 000812841.pdf: 1013858 bytes, checksum: e993f4e4f8c797ad027fb5b69ca10b85 (MD5) / O presente estudo, vinculado à linha de pesquisa Infância e Educação do Programa de Pós-Graduação em Educação, da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho” – FCT/UNESP, Campus de Presidente Prudente, tem a finalidade de investigar como se processam as práticas de leitura e contação de histórias de duas professoras e duas educadoras adjuntas infantis que atuam com o mesmo grupo de crianças de 4 anos de idade (turma de Etapa 1) a 5 anos (turma de Etapa 2) de uma instituição de Educação Infantil, de período integral, do Sistema Municipal de Educação de Araçatuba/SP. Faz-se necessário identificar suas concepções e práticas de leitura e contação de histórias para verificar se reconhecem a relevância da Literatura Infantil no desenvolvimento e na formação dos pequenos leitores. As indagações são: meramente leem/contam histórias ou possibilitam diferentes práticas de leitura e técnicas de contação? Propiciam um trabalho educativo comprometido com a intermediação da passagem de criança-ouvinte a aluno-leitor, procurando despertar nas crianças o gosto pela leitura, a princípio, a volúpia em ouvir histórias e, futuramente, lê-las sozinhas? O que dá consistência teórica à pesquisa são obras que abordam a temática “Educação Infantil; Literatura Infantil; leitura, contação de histórias; formação de professores e formação leitora”. Trata-se de uma pesquisa em Educação, de abordagem qualitativa, em uma perspectiva de estudo de caso do tipo etnográfico... / Joined to Childhood and Education, a line of work of Faculdade de Ciências e Tecnologia/Universidade Estadual Paulista‟s Post-graduate Program in Education, this research aims to investigate how the practice of two teachers and two early years educators occurs regarding to reading and storytelling. All of them work with the same four-year-old and five-year-old children in a full-time kindergarten in Araçatuba, State of São Paulo. It is necessary to identify their concepts and practices on reading and storytelling in order to verify whether they understand the importance of Children‟s Literature in the development and education of beginning readers. The questions are: do they merely read/tell stories or allow different practices of reading and storytelling techniques? Do they provide an educational work committed to the passage from children as listeners to students as readers, seeking to arouse in children, at first, a love of reading (the lust to hear stories) and, later, have them reading by themselves? The research is based on studies concerning the themes: Childhood Education; Children's Literature; reading; storytelling; teacher‟s training and reading education”, which give it theoretical consistency. This is a research in Education, of qualitative approach in a case study perspective and of ethnographic type...
118

Biblioteca digital virtual e a leitura de textos em tabletes

Monteagudo, Bárbara Cibelli da Silva [UNESP] 24 February 2015 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-06-17T19:33:36Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-02-24. Added 1 bitstream(s) on 2015-06-18T12:48:20Z : No. of bitstreams: 1 000831810.pdf: 1482811 bytes, checksum: 3db4df4f82ecb6b5216557593052d444 (MD5) / Esta dissertação investiga o comportamento de leitor literário com o uso do tablete em bibliotecas virtuais de três alunos do 4º ano do Ciclo I do Ensino Fundamental de uma escola pública da rede estadual. Pretende-se também mapear o percurso da pesquisadora no uso dos suportes sociais de leitura em situações que se constituem como linguagem. As questões que nortearam a pesquisa em busca da possibilidade do uso do e-book na escola são as seguintes: É possível à escola apropriar-se do uso do tablete para leitura literária na escola? Quais os percursos a serem trilhados pelo aluno e pelo professor? Os referenciais teóricos da pesquisa foram autores como Levy Vygotski, Mikhail Bakhtin, Jean Foucambert, Dagoberto Arena e Élie Bajard. A investigação teve como metodologia a pesquisa-ação, com uso de registros sistemáticos de observação dos sujeitos-crianças, por imagens e voz, e entrevista. A pesquisadora exerceu duplo papel, a de pesquisadora e mediadora. Ao investigar e mapear os caminhos percorridos pelas crianças na construção de sua própria biblioteca digital virtual observou-se também o próprio caminho da pesquisadora-mediadora na organização dos procedimentos para o ensino do ato de ler. Os dados foram produzidos, sistematizados e analisados por núcleos temáticos na tentativa de compreender o comportamento do leitor de texto literário digital nas bibliotecas virtuais, e as possibilidades de uso pelas crianças de e-books de literatura infantil no cotidiano da sala de aula como práticas sociais. Os resultados da pesquisa apontam ser possível o uso do tablete para a criança organizar uma biblioteca digital virtual e realizar a leitura de obras digitais que levem à construção da apreciação literária pelos alunos, bem como de maior autonomia na busca de textos. Consideramos também que a alteridade tem papel essencial na construção de um ambiente que favoreça a ampliação da cultura e contribua, com... / The present dissertation investigates the literary reader behaviour using tablet in virtual libraries of three students from the fourth year of the first cycle at a public state elementary school. The aim is also mapping the researcher's route in the use of the social supports reading at situations that it is given as language. The questions that guided this research looking for the possibility of using ebooks in schools are the followings: Is it possible for the school to appropriate the tablet usage to literary reading in school? What are the routes to be followed by the student and the teacher? The theoretical references of this research were authors such as Vygotski, Bakhtin, Foucambert, Arena and Bajard. The investigation's methodology was the research-action, using systematic observation records of the subjects-children, images and voice, and interview. The researcher exercised double role, as researcher and mediator. By investigating and mapping the paths taken by children in building their own virtual digital library, it was also observed the own way of organization of the researcher-mediator in the procedures for teaching the reading act. The data was produced, organized and analysed by thematic groups in an attempt of understanding the digital literary text reader's behaviour in virtual libraries, and the possibilities of use by children of e-books of children's literature in the classroom's everyday as social practices. The research results confirm the usefulness of tablet usage for the child organize a virtual digital library and perform the reading of digital works that lead to the construction of literary appreciation by students, as well as greater autonomy in search of texts. The otherness was also considered as playing an essential role in the construction of an environment which favours the expansion of culture and contributes, with the reading act, for the emancipation of students.
119

As especificidades da tradução de literatura infantojuvenil: análise de três traduções de Voyage au Centre de La Terre (Viagem ao Centro da Terra), de Jules Verne

Rando, Fernanda Silva [UNESP] 16 July 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-09-17T15:24:27Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-07-16. Added 1 bitstream(s) on 2015-09-17T15:47:49Z : No. of bitstreams: 1 000843919.pdf: 1261861 bytes, checksum: 62d9e223a17c04b9d828e8d220a9dfdc (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Le traducteur de littérature d'enfance et de jeunesse s'occupe des mêmes questions qu'un traducteur de littérature considérée pour le public adulte, comme celles du contexte historique, social et culturel où le texte de départ et le texte d'arrivée se trouvent. Pourtant, il lui faut faire attention à l'aspect asymétrique de la littérature d'enfance et de jeunesse, c'est- à-dire que les adultes écrivent, publient, traduisent et achètent les livres pour « non adultes ». Donc, la traduction de la littérature d'enfance et de jeunesse a un rapport strict avec l'image que le traducteur a de son public. À partir d'un corpus d'étude constitué par trois traductions du classique Voyage au centre de la Terre, de Jules Verne, l'objectif général de ce travail est d'aborder les possibles problématiques de la traduction de la littérature d'enfance et de jeunesse. Réalisant une analyse comparative des traductions du livre mentionné, l'objectif spécifique de cette étude est de vérifier si, pour être un ouvrage pour des enfants et des jeunes, les textes traduits ont la tendance à l'éthique de l'égalité, qui approche l'étrange à la culture d'arrivée, et/ou à l'opération de réduction, considérée comme l'élimination des phrases et des mots et l'utilisation de mots génériques au lieu de mots spécifiques. L'analyse a pris en considération, d'abord, les paratextes et les épitextes de chacun des livres. Puis, il a été réalisée une comparaison d'extraits, qui présentaient «discrépances», selon Venuti (1995a). L'analyse des passages des traductions a cherché à identifier les stratégies utilisées par les traducteurs pour traiter des questions concernées à la description de personnages et de lieux, références culturelles et historiques, termes techniques, xénismes. L'approche théorique se base sur les concepts ... / O tradutor de literatura infantojuvenil lida com as mesmas questões que um tradutor de literatura considerada para o público adulto, como o contexto histórico, social e cultural em que tanto o texto de partida quanto o texto traduzido está inserido. Todavia, ele deve atentar ao fato de que a LIJ apresenta um caráter assimétrico, ou seja, são adultos que escrevem, editam, traduzem e compram o livro para ―não adultos‖. Portanto, traduzir LIJ tem uma estreita relação com a imagem que o tradutor tem de seu público-alvo. Tendo como corpus de estudo três traduções do clássico da LIJ Viagem ao Centro da terra, de Jules Verne, o presente trabalho tem o objetivo geral de abordar possíveis problemáticas envolvidas na tradução de LIJ. Por meio da análise comparativa das traduções do livro mencionado, o objetivo específico da pesquisa é verificar, se, por tratar-se de uma obra voltada para crianças e jovens, os textos traduzidos tenderiam à ética da igualdade, acomodando o estrangeiro à cultura de chegada, e/ou à operação de redução, suprimindo de frases ou palavras e uso de termos genéricos em vez de específicos. A análise levou em conta, primeiramente, os elementos paratextuais e epitextuais de cada um dos livros. Em seguida, foi realizado um cotejo de trechos, que apresentavam, segundo a terminologia de Venuti (1995a), discrepâncias. A comparação dos excertos visou identificar as estratégias usadas pelos tradutores para lidar com questões relacionadas à descrição de personagens e locais, referências culturais (como nomes, comidas, costumes etc.) e históricas, termos técnicos, estrangeirismos. A fundamentação teórica tem como base os conceitos teóricos de domesticação e estrangeirização (VENUTI, 1995a e 2002) e ética da tradução (BERMAN 1995 e 2013; VENUTI, 2002; OLIVEIRA 2005, 2006, 2007 e 2008). Nas comparações dos excertos, notou-se, pela... / The translator of children's literature deals with the same issues as the translator of adult literature, i.e., the historical, social and cultural context in which both the source text and the translated text are inserted. However, he has to pay attention to the fact that children's literature is of an asymmetrical character, i.e., that it is written, translated, edited, and purchased by adults for non-adults. Therefore, the translation of children's literature is strongly influenced by the image the translator has of its target public. Our research took into account three different translations of the classic Journey to the Center of the Earth, by Jules Verne, to address the possible issues involved in the translation of children's literature. A comparative analysis of the translations was conducted to achieve our specific research goal, which was to find out if the fact that it is a book for children and adolescents influenced the translations regarding the ethics of equality, i.e., if they assimilate the foreign text to the target culture and/or perform reduction operations by eliminating sentences or words and by using generic terms instead of specific ones. We first took into account the paratextual and epitextual elements of each translation and then compared extracts that presented discrepancies, according to the terminology by Venuti (1995a). The analysis of the extracts aimed to identify the strategies used by the translators in order to tackle issues regarding the description of characters and places, cultural and historical references (such as names, food, habits, etc.), technical terms, and foreignisms. Our theoretical reference was based on the concepts of domestication and foreignization (VENUTI, 1995a and 2002) and on the ethics of translation (BERMAN, 1995 and 2013; VENUTI, 2002; OLIVEIRA, 2005, 2006, 2007 and 2008). The comparison of the extracts showed different ...
120

O desenvolvimento moral na educação infantil: contribuições da literatura infantil e dos jogos dramáticos e teatrais

Bastos, Clarisse Zan de Assis [UNESP] 28 March 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-11-10T11:09:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-03-28Bitstream added on 2014-11-10T11:58:26Z : No. of bitstreams: 1 000793956.pdf: 2113687 bytes, checksum: 49ebb833a43419de31d8c05190e73b84 (MD5) / A Educação Infantil, considerada como a primeira etapa da Educação Básica, deve garantir a formação integral da criança. Perpassando os eixos que compõem esse nível de ensino, são considerados a Literatura, os jogos e as atividades lúdicas. Fundamentado na Psicologia Genética de Jean Piaget, este estudo buscou compreender se a Literatura Infantil e os jogos dramáticos e teatrais, trabalhados de forma planejada e intencional em uma intervenção de pesquisa em Educação Moral, podem contribuir para o desenvolvimento do juízo moral de crianças de 5 a 6 anos. Para alcançar tal objetivo, adotou-se a metodologia da pesquisa-ação, na qual a pesquisadora atuou como observadora-participante, em que além de pesquisadora, tornou-se sujeito e objeto do contexto pesquisado, buscando auxiliar os participantes a transformar suas ações. Fizeram parte deste estudo 17 crianças de 5 a 6 anos, de uma turma de Infantil II, de uma Escola Municipal de Educação Infantil. Segundo o método da pesquisa-ação, o presente trabalho desenvolveu-se dentro de quatro fases: Exploratória (partindo da observação da turma a partir da prática da pesquisadora, na qual se suscitou a preocupação com a problemática a ser estudada e realização de entrevista baseada no método clínico piagetiano, como pré-teste); Principal (elaboração da hipótese de que uma intervenção de pesquisa em Educação Moral que se utilizasse da Literatura Infantil e dos jogos dramáticos e teatrais pudesse auxiliar no desenvolvimento do juízo moral de crianças de 5 a 6 anos, bem como planejamento da intervenção de pesquisa e suas etapas de trabalho); Ação (aplicação da intervenção); Avaliação (análise dos resultados advindos da intervenção e de entrevista clínica, no forma de pós-teste). Os resultados demonstraram que apesar de não serem obtidas diferenças estatisticamente significativas, na análise comparativa entre as respostas do pré e... / The Early Childhood Education, considered the first stage of basic education, should ensure the development of children. Running along the axes that make up this level of education, are considered the literature, games and fun activities. Based on the Genetic Psychology of Jean Piaget, this study sought to understand whether the Children's Literature and the dramatic and theatrical games, worked in a planned and intentional in a program of moral education can contribute to the development of moral judgment in children 5-6 years. To achieve this goal, we adopted the methodology of action research in which the researcher acted as a participant - observer, in addition to that researcher, became subject and object of the research context, seeking help participants transform their actions. This study included 17 children 5-6 years of a Child class II, a Municipal Preschool. According to the method of action research, this study developed in four phases: Exploratory Action (from the observation of the class from the practice of the researcher, in which it raised concern with the problem being studied and conducting interviews based in as pretest) Piagetian clinical method; Main (elaboration of the hypothesis that an intervention program which uses a moral Education of children's Literature and the dramatic and theatrical games could assist in the development of moral judgment in children 5-6 years as well as planning of the intervention program and its job steps); Action Evaluation (implementation of the intervention program); Evaluation (analysis of results derived from the intervention and clinical interview program, in the form of post-test). The results showed that although not obtained statistically significant differences in the comparative analysis between the responses of pre-and post-test, it was possible to identify changes that pointed to an evolution in the judgment of the children, which they...

Page generated in 0.0824 seconds