Spelling suggestions: "subject:"iia couto"" "subject:"iia souto""
21 |
Leitura mítico-metáforica do romance Vinte e zinco / Lecture mythique et métaphorique du roman Vinte e zincoAlexsandre de Andrade Neves 08 March 2013 (has links)
Ce travail a pour principal objectif d'analyser l'apparition du mythe dans le roman Vinte e Zinco, Mia Couto, d'abord publié en 1999, à Lisbonne. Dans ce roman, l'auteur aborde les aspects sociaux et culturels de la population mozambicaine au cours de la colonisation portugaise. Grâce à un langage qui insère les mythes africains dans leur contexte historique et social du Mozambique, l'auteur dénonce les horreurs de la colonisation au cours de la Guerre Coloniale, métaphorisés entre 19 et 30 Avril 1974. Cependant, la fin de la guerre ne represente pas encore la totale liberté des Mozambicains. Ils devront attendre le jour de Juin 25, 1975, quand ils seront témoins de l'Indépendance du Mozambique. La création de mythes va au-delà du registre des légendes et croyances africaines, puisque le roman est construit dans un langage qui se reconfigure a partir des denonciations implicites dans les discours des personnages. Ceci est une caractéristique majeure du mythe, qui s'approprie du langage comme sujet principal de leur placement. Par conséquent, le mythe en Vinte e Zinco peut être compris comme un discours ou message qui doit être déchiffré à être compris. Notre intention est de comprendre où et comment ces messages (mythes) sont présentés dans le roman / Este trabalho tem como objetivo principal analisar a ocorrência do mito no romance Vinte e Zinco, de Mia Couto, publicado pela primeira vez em 1999, em Lisboa. Nesse romance, o autor aborda os aspectos sociais e culturais da população moçambicana durante a colonização portuguesa. Através de uma linguagem que insere os mitos africanos no contexto social e histórico moçambicano, o autor denuncia os horrores da colonização durante a Guerra Colonial, metaforizados entre os dias 19 e 30 de abril de 1974. No entanto, o fim da guerra ainda não representa a liberdade completa dos moçambicanos. Eles terão de esperar até o dia 25 de junho de 1975, quando presenciarão a Independência de Moçambique. A constituição dos mitos vai além do registro das crenças e lendas africanas, pois o romance é construído através de uma linguagem que se reconfigura a partir das denúncias implícitas nas falas das personagens. Essa é uma das principais características do mito, que se apropria da linguagem como objeto principal de sua veiculação. Por isso, o mito em Vinte e Zinco pode ser entendido como fala ou mensagem que precisa ser decifrada para ser compreendida. Nossa intenção é perceber onde e como essas mensagens (mitos) se apresentam no romance
|
22 |
O sagrado em narrativas de Mia Couto e Boaventura Cardoso: encruzilhada transcultural e força política de descolonizaçãoGRIGOLETTO, Cassiana 09 March 2017 (has links)
Submitted by Pedro Barros (pedro.silvabarros@ufpe.br) on 2018-07-27T19:31:15Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
TESE Cassiana Grigoletto.pdf: 4785192 bytes, checksum: 4277da1896b2165814773e9c231a572f (MD5) / Approved for entry into archive by Alice Araujo (alice.caraujo@ufpe.br) on 2018-08-02T21:46:50Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
TESE Cassiana Grigoletto.pdf: 4785192 bytes, checksum: 4277da1896b2165814773e9c231a572f (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-02T21:46:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5)
TESE Cassiana Grigoletto.pdf: 4785192 bytes, checksum: 4277da1896b2165814773e9c231a572f (MD5)
Previous issue date: 2017-03-09 / Diante de um mundo globalizado e da imposição de um tempo marcado pela condição “pós”, deparamo-nos com profundas transformações sociais, políticas, econômicas e culturais que têm desestabilizado noções fixas de sujeito e nação, produzindo novas e ambivalentes configurações do local e do global, em que coexistem fenômenos de destradicionalização e de reinvenção da tradição. Procurando compreender esses processos, objetivamos investigar o sagrado como encruzilhada transcultural e força política de descolonização nas práticas discursivas atualizadas nas literaturas moçambicana e angolana. Para tanto, definimos como corpus literário três textos: duas narrativas do escritor angolano Boaventura Cardoso, a saber, A árvore que tinha batucada (conto), e Mãe, materno mar (romance); e um romance do moçambicano Mia Couto, O outro pé da sereia. Nestas narrativas, a presença recorrente de elementos do sagrado, um dos pilares das identidades africanas, possibilita analisarmos os trânsitos culturais durante a expansão e o colonialismo português com contínuos efeitos no período pós-colonial. Partindo do pressuposto de que a religiosidade dos povos angolanos e moçambicanos sempre funcionou como força política de descolonização, buscamos compreender o imaginário cultural dos povos bantu, bem como o do colonizador, para verificar como se produziram os processos ambivalentes de negociação e atravessamento cultural nos fenômenos religiosos africanos. Com base nessa linha de raciocínio, a presente tese nos levou a concluir que as construções literárias sobre os entrecruzamentos culturais religiosos africanos demonstram uma coexistência religiosa em que a conversão ao cristianismo é parcial e o sincretismo aparente, pois não se verifica uma total ruptura com as crenças tradicionais, nem o surgimento de Igrejas sincréticas em que os elementos das religiões tradicionais africanas se mesclam com os do cristianismo aos moldes do que ecumenismo católico propõe. O que se observa é uma interpretação e interiorização dos conhecimentos do cristianismo no âmbito da cosmologia tradicional, pois mesmo quando as crenças africanas perdem o seu valor religioso, continuam a ser observadas como elementos do patrimônio cultural. Assim, para analisar esses contínuos processos de negociação cultural que permeiam as encruzilhadas entre os discursos religiosos do colonizador e do colonizado, da tradição e da modernidade, da colonialidade e da pós-colonialidade, da angolanidade e da moçambicanidade, adotamos uma metodologia comparatista e interdisciplinar, advinda dos Estudos Culturais e Pós-coloniais, para entrelaçar várias fontes teóricas e críticas. / break with traditional beliefs, nor the emergence of syncretic churches in which the elements of the traditional African religions blend with those of Christianity in the way that Catholic ecumenism proposes. The analysis of the texts reveals the internalization of the Christianity knowledge within the scope of traditional cosmology, because even when African beliefs lose their religious value, they continue to be observed as cultural heritage elements. Hence, in order to analyze these continuous processes of cultural negotiation that permeate the crossroads between the religious discourses between of the colonizer and the colonized, tradition and modernity, coloniality and postcoloniality, of Angolanity and of Mozambicanity, we adopt a comparative and interdisciplinary methodology, within the field of cultural and postcolonial studies, to interweave various theoretical-critical sources. The globalized world and a time marked by the "post" condition, impose profound social, political, economic and cultural ransformations that have destabilized the fixed notions of subject and nation, producing ambivalent configurations of the local and the global, in which a tradition-breaking phenomenon coexists with its reinvention. Seeking to understand these processes, we aim to investigate the sacred as a cross-cultural crossroad and political force of decolonization in the most recent discursive practices of the Mozambican and Angolan literature. Therefore, we define three sources as literary corpus: two narratives of the Angolan writer Boaventura Cardoso, namely, “A árvore que tinha batucada” (tale) and “Mãe, materno mar” (romance); besides that, a novel by the Mozambican Mia Couto named “O outro pé da sereia”. In these narratives, the recurrent presence of sacred elements, one of the pillars of African identities, makes it possible to analyze cultural transits during the Portuguese expansion and consequently the continuous effects of colonialism in the postcolonial period. Based on the assumption that the Angolan and Mozambican religious foundations always worked as a political force of decolonization, we sought to understand the cultural imaginary of the Bantu peoples, as well as the one of the colonizer, so as to verify how the ambivalent processes of negotiation and cross-cultural phenomena of the African religious groups. Based on these assumptions, the present thesis has led us to conclude that the literary constructions of the African cultural crisscrosses demonstrate a religious coexistence in which the conversion to Christianity is partial and the syncretism is apparent, since there is no complete break with traditional beliefs, nor the emergence of syncretic churches in which the elements of the traditional African religions blend with those of Christianity in the way that Catholic ecumenism proposes. The analysis of the texts reveals the internalization of the Christianity knowledge within the scope of traditional cosmology, because even when African beliefs lose their religious value, they continue to be observed as cultural heritage elements. Hence, in order to analyze these continuous processes of cultural negotiation that permeate the crossroads between the religious discourses between of the colonizer and the colonized, tradition and modernity, coloniality and postcoloniality, of Angolanity and of Mozambicanity, we adopt a comparative and interdisciplinary methodology, within the field of cultural and postcolonial studies, to interweave various theoretical-critical sources.
|
23 |
Emília, João sem medo e Marianinho: vozes críticas na literatura para juventude - Literatura e consciência social / Emília, João Sem Medo and Marianinho: critical voices in Literature for young peopleSilva, Rosane Aparecida da 08 April 2009 (has links)
Através da análise de obras de Literaturas de três países que falam a Língua Portuguesa (Brasil, Portugal e Moçambique), este trabalho tem como objetivo estudar a importância da Literatura na formação individual e social dos jovens, cujos temas estão inseridos no contexto histórico, sociopolítico e cultural. As obras selecionadas para o estudo são: A Chave do Tamanho, de Monteiro Lobato (Brasil); Aventuras de João Sem Medo, de José Gomes Ferreira (Portugal) e Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra, de Mia Couto (Moçambique). Três livros que, atentos à realidade social e apoiados em eventos históricos, (a Segunda Guerra Mundial, o Estado Novo de António Salazar e o pósindependência/ guerra civil de Moçambique), apresentam matéria literária sustentada no universo maravilhoso para discutir os momentos dos quais os autores foram testemunhas, propondo reflexões críticas para expressar visões de mundo transformadoras da realidade; leituras, que, além do prazer e emoção estéticos, contribuem na formação da consciência social e crítica do leitor/receptor. / Through the analysis of works of Literature from the three countries that speak Portuguese (Brazil, Portugal and Mozambique), this paper aims to study the importance of literature in individual and social growth of young people, whose subjects are placed in historical context, sociopolitical and cultural. The selected works for the study are: A Chave do Tamanho by Monteiro Lobato (Brazil); Aventuras de João Sem Medo by José Gomes Ferreira (Portugal) and Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra by Mia Couto (Mozambique). Three books that, attentive to the social reality and supported by historical events, (the Second World War, the New State of António Salazar and post-independence/civil war of Mozambique), they introduce literary matter in the wonderful universe to discuss moments in which the authors were witnesses. The works propose ideas to express critical views of the world that they can change the reality; readings, which, in addition to aesthetic pleasure and emotion, help in taking of social awareness and criticism of the reader / receiver.
|
24 |
Traços do chão, tramas do mundo. Representações do político na escrita de Mia Couto e Patrick Chamoiseau / Traces of the ground, plots of the world: political representations in the writings of Mia Couto and Patrick ChamoiseauCosta, Luana Antunes 26 September 2014 (has links)
Como gesto de resistência ao colonialismo e em relação às assimetrias impostas pelos centros homogênicos, em face do poder político das metrópoles europeias, escritores de margens periféricas assumiram um papel protagonista na luta pela libertação de seus países. Os sistemas literários que floresceram ao longo desse período de luta anticolonialista também estreitaram relações entre esses escritores, cujas ideias circularam pelas metrópoles e pelos territórios colonizados. No caso dos territórios africanos colonizados por Portugal, se em 1975 alcançaram a independência após mais de uma década de conflito armado, o mesmo não ocorreu com as ilhas antilhanas sob a dominação francesa exceto o Haiti, cuja independência se deu no século XIX. Desse modo, considerando essa diferença histórica, convocamos neste trabalho textos de reflexão do escritor martinicano Patrick Chamoiseau e o do moçambicano Mia Couto, cujos desempenhos como intelectuais, na cena global da informação, os colocam em destaque na busca por respostas capazes de discutir as tensões político-culturais próprias da contemporaneidade. Assim, propomos, pelo método comparativo e por critérios metodológicos dialéticos, analisar os ensaios Lintraitable beauté du monde adresse à Barack Obama (2009), uma coautoria de Patrick Chamoiseau e Édouard Glissant, e E se Obama fosse africano? (2009c), de Mia Couto, procurando destacar as estratégias de revisão epistemológica de conceitos eurocêntricos, bem como as de inserção do pensamento de margem na cena política global. Em um segundo movimento analítico, propomos confrontar três linhas de força que se apresentam nos romances Texaco (1993b), de Patrick Chamoiseau, e Jesusalém (2009b), de Mia Couto, quais sejam, as representações da memória, do feminino e do espaço. Entendemos tais representações como importantes elementos do campo de articulação de forças políticas direcionado à construção de projetos identitários na Martinica e em Moçambique, em relação com o sistema planetário. / As a gesture of resistance to colonialism and in relation to the asymmetries imposed by hegemonic power centers, facing the political power of the European metropolis peripheral writers played a significant role in the struggle for the liberation of their countries. Throughout this period of anti-colonialist struggle, booming literary systems also resulted in strengthening the relations between their authors whose ideas circulated in the European metropolis as well as in the colonized territories. Concerning the African territories colonized by Portugal, if they conquered their independence in 1975 after more than a decade of armed struggle, the same did not happen to the Antillean islands under French domination- with the exception of Haiti, which conquered its independence in the nineteenth century. Thus, considering this historical difference, we highlight in this work written reflections of the writer Patrick Chamoiseau from Martinique and Mia Couto from Mozambique whose performances as intellectuals in the global arena information stands out in searching answers that could be able to discuss the political and cultural tensions that are characteristic of our contemporary world . Thereby, through comparative analysis and dialectical approach, our aim in this work is to analyze two essays: Lintraitable beauté du monde adresse à Barack Obama (2009), co-authored by Patrick Chamoiseau and Édouard Glissant; and E se Obama fosse africano (2009a), by Mia Couto. At doing so, we also make an effort to foreground strategies to review Eurocentric epistemology and the marginal thoughts in the political global scene. In a second analytical deployment, this work attempts to identify and confront three guiding principles in the novels of the two writers Texaco (1993) by Patrick Chamoiseau and Jesusalém (2009b) by Mia Couto: the representations of memory, of the feminine and the space. We regard those representations as important elements of the field of the forces of political articulations aiming the construction of identity projects in Martinique and Mozambique in relation to the planetary system.
|
25 |
Os (des)caminhos da nação: um estudo comparado do espaço em Terra sonâmbula e Mãe, materno mar / The (mis)directions of the nation: a comparative study of space in Sleepwalking land and Mother, Maternal SeaMicheletti, Everton Fernando 26 September 2016 (has links)
Nesta tese de doutorado, são analisados comparativamente dois romances, Terra sonâmbula do autor moçambicano Mia Couto e Mãe, Materno Mar do angolano Boaventura Cardoso. A abordagem incide no espaço por ser considerado categoria fulcral de ambas as narrativas, sendo estabelecidas as relações entre os elementos internos e externos dos textos quanto ao tema da nação. Os principais espaços da análise são a estrada, a terra e o mar, destacando-se a questão da transitividade dos veículos, ônibus e trem, sendo formulada a hipótese de que tal problema constitui-se, muitas vezes, como discurso metafórico para a situação de Angola e Moçambique no período posterior à Independência. Trata-se, portanto, de um estudo comparativo que tem como fundamentação teórica e crítica um conjunto de autores de áreas diversas, estabelecendo-se um diálogo entre literatura, geografia, história e religião. A análise e comparação apontou para a prevalência de dualidades, contrapontos e ambivalências de diversos motivos que se relacionam ao espaço, tais como: imobilidade/movimento, vontade/destino, vida/morte, luz/sombra, tradição/modernidade, realidade/imaginação, religião/política. Como a ambivalência caracteriza-se, geralmente, por um lado negativo e outro positivo, subentende-se que do caos enfrentado no espaço se pode passar à ordem, à harmonia. Assim, como a estrada projeta um futuro, fazendo-se na terra e terminando no mar com seus atributos maternais, considera-se possível entender os finais abertos dos romances como formas de esperança, indicando a possibilidade de um renascimento individual e da nação. / In this PhD thesis, two novels are comparatively analyzed, Sleepwalking land by Mia Couto and Mother, Maternal Sea by Boaventura Cardoso, from Mozambican and Angolan literatures, respectively. The approach focuses on the space, considered as the central category to the global sense of the novels, thereby establishing relations between internal and external elements of the texts in regard to the theme of the nation. The main spaces of the analysis are the road, the land, and the sea, with emphasis on the vehicles, bus and train, and their transit problems, which raise the hypothesis of being often metaphorically related to the characteristics of Angola and Mozambique in the post-Independence period. This is, therefore, a comparative study based on a theoretical and critical framework of a different set of authors in order to establish a dialog among literature, geography, history, and religion. Among the results of the analysis is the prevalence of dualities, counterpoints and ambivalences of several motifs related to the space, such as immobility/movement, will/destiny, life/death, light/shadow, tradition/modernity, reality/imagination, religion/politics. In some cases, the ambivalence involves both a negative and a positive side, e.g., after the chaos, it is possible to restore the order, the harmony. Thus, as the road projects the future, making its way from the land to the sea with its motherly attributes, it is possible to understand the open-ended denouements of the novels as a form of hope, suggesting the possibility of a rebirth of individuals and of the nation.
|
26 |
Emília, João sem medo e Marianinho: vozes críticas na literatura para juventude - Literatura e consciência social / Emília, João Sem Medo and Marianinho: critical voices in Literature for young peopleRosane Aparecida da Silva 08 April 2009 (has links)
Através da análise de obras de Literaturas de três países que falam a Língua Portuguesa (Brasil, Portugal e Moçambique), este trabalho tem como objetivo estudar a importância da Literatura na formação individual e social dos jovens, cujos temas estão inseridos no contexto histórico, sociopolítico e cultural. As obras selecionadas para o estudo são: A Chave do Tamanho, de Monteiro Lobato (Brasil); Aventuras de João Sem Medo, de José Gomes Ferreira (Portugal) e Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra, de Mia Couto (Moçambique). Três livros que, atentos à realidade social e apoiados em eventos históricos, (a Segunda Guerra Mundial, o Estado Novo de António Salazar e o pósindependência/ guerra civil de Moçambique), apresentam matéria literária sustentada no universo maravilhoso para discutir os momentos dos quais os autores foram testemunhas, propondo reflexões críticas para expressar visões de mundo transformadoras da realidade; leituras, que, além do prazer e emoção estéticos, contribuem na formação da consciência social e crítica do leitor/receptor. / Through the analysis of works of Literature from the three countries that speak Portuguese (Brazil, Portugal and Mozambique), this paper aims to study the importance of literature in individual and social growth of young people, whose subjects are placed in historical context, sociopolitical and cultural. The selected works for the study are: A Chave do Tamanho by Monteiro Lobato (Brazil); Aventuras de João Sem Medo by José Gomes Ferreira (Portugal) and Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra by Mia Couto (Mozambique). Three books that, attentive to the social reality and supported by historical events, (the Second World War, the New State of António Salazar and post-independence/civil war of Mozambique), they introduce literary matter in the wonderful universe to discuss moments in which the authors were witnesses. The works propose ideas to express critical views of the world that they can change the reality; readings, which, in addition to aesthetic pleasure and emotion, help in taking of social awareness and criticism of the reader / receiver.
|
27 |
A escrita da história de moçambique no romance Terra Sonâmbula, de Mia Couto / The writing on the history of Mozambique in the novel Sleepwalking Land, by Mia CoutoPaiani, Flavia Renata Machado 04 February 2013 (has links)
O romance Terra Sonâmbula, do escritor moçambicano Mia Couto, foi publicado em 1992, ano em que chegava ao fim a guerra que durante dezesseis anos assolou Moçambique. O tempo da narrativa converge para o tempo da escrita, transformando o romance em narrativa alternativa à de cunho historiográfico. Os personagens que representam o povo são reabilitados das margens da história oficial e se tornam protagonistas da pequena história que Mia Couto se propõe a contar por meio do delineamento de certa ideia de africanidade, tradição e identidade nacional. Esta dissertação pretende, pois, analisar essa outra história de Moçambique que o autor escreve. Para tanto, perscruta nos interstícios do texto a relação com o contexto e seus silêncios desde a posição ocupada por Mia Couto na realidade moçambicana até a dinâmica da guerra e seu impacto sobre a população civil. Ao mesmo tempo, perscruta as mudanças e permanências do pós-guerra a fim de relacioná-las com a história a ser escrita em que residiria a esperança do romance. / The novel Sleepwalking Land by the Mozambican writer Mia Couto was published in 1992. In the same year, the war that raged Mozambique for sixteen years was coming to an end. The time of the narrative converges to the time of writing, turning the novel into an alternative narrative to historiography. The characters that represent the people are rehabilitated from the margins of official history. They become the actors of the little history, in which Mia Couto delineates certain idea of Africanness, tradition and national identity. Thus, this thesis intends to analyze the other history of Mozambique the author writes. For this, it searches in the interstices of the text the relationship with the context from the position occupied by Mia Couto in the Mozambican reality to the dynamics of war and its impact on the civilian population. At the same time, it searches the changes and continuities of postwar in order to correlate the history to be written (or the story to be told) on which it lays the hope of the novel.
|
28 |
Memória e tradição no romance A Varanda do Frangipani, de Mia CoutoMascena, Suelany Christtinny Ribeiro 11 March 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:39:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
arquivototal.pdf: 1263307 bytes, checksum: dc7a6e9fcbbcc3e660a4db38142de58e (MD5)
Previous issue date: 2011-03-11 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The present work, result of our incursion through Mia Couto s work, discusses the
manifestations of orality, in riddles and proverbs, and death in the novel Under The
Frangipani, contributing as key elements to the preservation of African memory and
traditions. For this research we rely on several authors, we quote some such as Maurice
Halbwachs (2009), Henri Bergson (2006), Hampatê Bâ (1983) and Andre Jolles, they
perform relevant studies about memory, orality and forms that compose them. Besides
those authors, we researched scholars like Frantz Fanon (2008), Aimé Césaire (1978)
and Homi Bhabha (2007) in order to delve into the causes and consequences generated
by colonialism and postcolonialism. About Mozambique's history, the colonial and civil
wars, we based our study on Peter Fry (2001) and José Luis Gourds (2009), because it
was during such events, that the Portuguese-speaking African literatures, especially in
Mozambique, assumed defining characteristics. It is from this background that the
author Mia Couto weaves his narratives and confirms the use of literature as an
instrument of identity, memory and tradition of his country. / O presente trabalho, fruto de nossas incursões pela obra de Mia Couto, aborda as
manifestações da oralidade, nas adivinhas e provérbios, além da relação diferenciada
que as personagens estabelecem com a morte no romance A varanda do frangipani.
Para esta pesquisa nos apoiamos em Maurice Halbwachs (2009), Henri Bergson (2006)
Hampatê Bâ (1983) e André Jolles, autores que desenvolveram estudos relevantes
acerca da memória, da oralidade e das formas que as compõem. Utilizamos também os
teóricos Frantz Fanon (2008), Aimé Césaire (1978 e Homi Bhabha (2007) a fim de nos
aprofundarmos nas causas e consequências geradas pelo colonialismo e o póscolonialismo.
Sobre a história de Moçambique, as guerras colonial e civil, nos baseamos
em Peter Fry (2001) e José Luis Cabaço (2009), pois foi durante tais acontecimentos
que as literaturas africanas de língua portuguesa, sobretudo em Moçambique,
assumiram características definidoras. É a partir desse cenário que o autor Mia Couto
tece suas narrativas e contribui para que a literatura, naquele país, sirva como
instrumento de identidade, memória e tradição
|
29 |
Os (des)caminhos da nação: um estudo comparado do espaço em Terra sonâmbula e Mãe, materno mar / The (mis)directions of the nation: a comparative study of space in Sleepwalking land and Mother, Maternal SeaEverton Fernando Micheletti 26 September 2016 (has links)
Nesta tese de doutorado, são analisados comparativamente dois romances, Terra sonâmbula do autor moçambicano Mia Couto e Mãe, Materno Mar do angolano Boaventura Cardoso. A abordagem incide no espaço por ser considerado categoria fulcral de ambas as narrativas, sendo estabelecidas as relações entre os elementos internos e externos dos textos quanto ao tema da nação. Os principais espaços da análise são a estrada, a terra e o mar, destacando-se a questão da transitividade dos veículos, ônibus e trem, sendo formulada a hipótese de que tal problema constitui-se, muitas vezes, como discurso metafórico para a situação de Angola e Moçambique no período posterior à Independência. Trata-se, portanto, de um estudo comparativo que tem como fundamentação teórica e crítica um conjunto de autores de áreas diversas, estabelecendo-se um diálogo entre literatura, geografia, história e religião. A análise e comparação apontou para a prevalência de dualidades, contrapontos e ambivalências de diversos motivos que se relacionam ao espaço, tais como: imobilidade/movimento, vontade/destino, vida/morte, luz/sombra, tradição/modernidade, realidade/imaginação, religião/política. Como a ambivalência caracteriza-se, geralmente, por um lado negativo e outro positivo, subentende-se que do caos enfrentado no espaço se pode passar à ordem, à harmonia. Assim, como a estrada projeta um futuro, fazendo-se na terra e terminando no mar com seus atributos maternais, considera-se possível entender os finais abertos dos romances como formas de esperança, indicando a possibilidade de um renascimento individual e da nação. / In this PhD thesis, two novels are comparatively analyzed, Sleepwalking land by Mia Couto and Mother, Maternal Sea by Boaventura Cardoso, from Mozambican and Angolan literatures, respectively. The approach focuses on the space, considered as the central category to the global sense of the novels, thereby establishing relations between internal and external elements of the texts in regard to the theme of the nation. The main spaces of the analysis are the road, the land, and the sea, with emphasis on the vehicles, bus and train, and their transit problems, which raise the hypothesis of being often metaphorically related to the characteristics of Angola and Mozambique in the post-Independence period. This is, therefore, a comparative study based on a theoretical and critical framework of a different set of authors in order to establish a dialog among literature, geography, history, and religion. Among the results of the analysis is the prevalence of dualities, counterpoints and ambivalences of several motifs related to the space, such as immobility/movement, will/destiny, life/death, light/shadow, tradition/modernity, reality/imagination, religion/politics. In some cases, the ambivalence involves both a negative and a positive side, e.g., after the chaos, it is possible to restore the order, the harmony. Thus, as the road projects the future, making its way from the land to the sea with its motherly attributes, it is possible to understand the open-ended denouements of the novels as a form of hope, suggesting the possibility of a rebirth of individuals and of the nation.
|
30 |
Vozes emergentes: uma leitura do romance "Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra", de Mia CoutoSantos, José Benedito dos 12 March 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-11T13:49:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
jose benedito.pdf: 1351622 bytes, checksum: 8f86ceb05468a3aa6fa179111115a477 (MD5)
Previous issue date: 2013-03-12 / This assignment has as object to analyse the voices that come up on culture of Yoruba and Bantu matrix on the novel Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra (2003) (a River Called Time, a home called earth), specifically analysing the recreation of some African myths on this Mia Couto s novel, through the dialogues between the myths created by the people of Yoruba and Bantu language, and those worshiped by Mia Couto s fictitious characters, especially in ritualistic aspects and the means used on transmission of oral tradition. In chapter one, there is a short concept of Mozambique under Portuguese colonial regime. There is also a reflexion about the role of literary critics that represent this Portuguese colony, between 1959 and 1974, trying to understand through this reflexion the importance of these Mozambican novelists on the building of this literature. There is an argument for about the importance of Mia Couto to Mozambican literature. In chapter two, it is spoken about the social place of Mozambican women on post-colonial society. In chapter three, the last one, which is the core of this assignment, it is analysed the recreation of some myths of Yoruba and Bantu people, defending the thesis that Mia Couto s novel is in favour of cultural hybridism and in this way these myths are reshaped as a literary strategy on the building of Mozambican identity. Besides, the interaction between the elements of African tradition and modernity made by Mia Couto throughout his novel, suggests that the construction of Mozambique future must give importance to the dialogue, painful but necessary, between the present and the past, i.e. the values and knowledge got from a mythic past, the worship to our ancestors that pass to the living the knowledge and laws to get a social junction. The theoretical argument is based on Henri Junod s concepts in his novel Usos e costumes dos bantos: a vida duma tribo do sul da África (1974), (the customs of the Bantus: a day in the life of a South African tribe), where the author makes a vast search about the Bantu culture. On the novels Orixás (1980) by Pierre Verger, Mito e realidade (1998) (Myth and Truth) by Mircea Eliade and, finally Mitologia dos Orixás (2002) (Mythology of Orixas) by Reginaldo Prandi, which are about the myths created by the people of Yoruba language supplemented by other works needed to back up the arguments developed on this assignment. It is highlighted that the cultures of Yoruba and Bantu matrix are articulated in the narrative of this novel: the tradition of storytelling, African rituals, respect for the family, for tradition, for our elders and dead, and recreated myths too. So, Mia Couto, through native narrators, longs for the restoring of ―the denied voice and the disfigured face‖ of these women and men in the history of contemporary African literature in Portuguese. Therefore, Mia Couto s works are of interest to cultural and literary studies because they bring the silenced voices to the written space of this novel, to tell their stories and the stories of those who live under the domain of silence, in post-colonial Mozambique. / O presente trabalho tem como objetivo analisar as vozes emergentes da cultura de matriz iorubá e banta no romance Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra (2003), especificamente analisar a recriação de alguns mitos africanos nessa obra de Mia Couto, por meio do dialogismo entre os mitos criados pelos povos de língua iorubá e banta e aqueles cultuados pelas personagens ficcionais de Mia Couto, especialmente nos aspectos ritualísticos e nos meios adotados para a transmissão da tradição oral. No primeiro capítulo, realiza-se breve contextualização de Moçambique no regime colonial português, mas também faz-se uma reflexão sobre a atuação da crítica literária representante da colônia portuguesa, no período de 1959 a 1974, procurando compreender por meio dela, a importância dos escritores de Moçambique na construção dessa literatura. Realiza-se também uma discussão sobre a importância de Mia Couto para a literatura moçambicana. No segundo capítulo, discorre-se sobre o lugar social ocupado pelas mulheres moçambicanas na sociedade pós-colonial. No terceiro e último capítulo, que constitui o âmago desta dissertação, analisa-se a recriação de alguns mitos dos povos iorubás e bantos, argumentando que a obra de Mia Couto defende o hibridismo cultural e que, desta forma, os mitos são reelaborados como estratégia literária na construção da identidade moçambicana. Além disso, a interação dos elementos da tradição africana com a modernidade, realizada por Mia Couto em toda a sua obra, sugere que a construção do futuro de Moçambique deve privilegiar o diálogo, doloroso, mas, necessário, entre o presente e o passado, isto é, os valores e saberes herdados de um passado mítico, que os cultos aos antepassados transmitem aos vivos, a sabedoria e as leis para a obtenção da coesão social. O quadro teórico está baseado nas concepções de Henri Junod em sua obra Usos e costumes dos bantos: a vida duma tribo do sul da África (1974), em que o autor realiza uma vasta pesquisa sobre a cultura banta. Nas obras Orixás (1980), de Pierre Verger; Mito e realidade (1998), de Mircea Eliade e, finalmente, Mitologia dos orixás (2002), de Reginaldo Prandi, as quais tratam dos mitos criados pelos povos de língua ioruba, complementadas por outras obras necessárias ao respaldo dos argumentos desenvolvidos nesta investigação. Destaca-se que as culturas de matriz iorubá e banta estão articuladas na narrativa objeto desta pesquisa: a tradição de contar histórias, os rituais africanos, o respeito pela família, pela tradição, pelos mais velhos e pelos mortos, bem como os mitos recriados. Assim, Mia Couto, através de narradores autóctones, almeja restituir ―a voz negada e o rosto desfigurado‖ dessas mulheres e homens para a história da literatura africana contemporânea escrita em língua portuguesa. Neste sentido, as obras de Mia Couto interessam aos estudos culturais e literários porque trazem as vozes silenciadas para o espaço enunciativo do referido romance para contarem as suas histórias e as histórias daqueles que também vivem sob o domínio do silêncio, em Moçambique pós-colonial.
|
Page generated in 0.0534 seconds