61 |
Atenuação pragmática e problemas de intercompreensão: um estudo intercultural entre paulistanos e cordobeses / Pragmatic attenuation and problems of reciprocal understanding: an intercultural study between paulistanos and cordobesesBlanco, Ramiro Carlos Humberto Caggiano 29 March 2016 (has links)
Discutimos nesta pesquisa o uso dos elementos de Cortesia, em especifico, a atenuação, entendida como categoria pragmática que afeta as relações interpessoais enquanto atividade linguística (redução do dito e do dizer) e social (aproximação ou não distanciamento do outro). Enfatizando estes aspectos, o trabalho tem como objetivo comparar o emprego de procedimentos linguísticos de atenuação na produção de atos diretivos e respostas não preferidas (atos de fala não corteses), por estudantes universitários das cidades de São Paulo (Brasil) e Córdoba (Argentina). Ainda, explicar as diferenças tendo como base os conceitos de sociedades de aproximação e distanciamento (HAVERKATE, 2004 e BRIZ, 2007) e analisar as diferenças nas interpretações que realizaram os estudantes da cidade argentina dos enunciados formulados pelos paulistanos. Nesta investigação, formulou-se e aplicou-se questionário de coleta de dados denominado testes sociais no qual apareceram situações de interação no ambiente de trabalho e da faculdade. No processo analítico deste fenômeno, usamos o método comparativo salientando as relações quantitativas e qualitativas dos enunciados estabelecidos pelos paulistanos e cordobeses, analisando dois tópicos, a comparação dos procedimentos de atenuação empregados; e a interpretação dos enunciados (dos estudantes paulistanos) feita pelos alunos de Córdoba. Como resultado, verificamos o uso acentuado de procedimentos de atenuação por parte dos paulistanos, causando interpretações díspares por parte dos cordobeses. / Discussed in this study the use of Courtesy elements in specific, attenuation, understood as a pragmatic category that affects interpersonal relationships as linguistic activity (reduction of said and say) and social (approximation or not distancing from another). Emphasizing these aspects, the study aims to compare the use of linguistic attenuation procedures in the production of directive acts and not preferred answers (speech acts not polite), for university students from São Paulo (Brazil) and Córdoba (Argentina). Also explain the differences based on the concepts of proximity and distance in social interactions (HAVERKATE, 1994 and BRIZ, 2007) and analyze the differences in interpretations that made by students of Córdoba city from statements made by students of São Paulo. In this investigation, it is formulated and applied data collection questionnaire called social tests in which appeared interaction situations in the workplace and college. In the analytical process of this phenomenon, we use the comparative method emphasizing the quantitative and qualitative relationships of statements established by Paulistanos and Cordobeses, analyzing two topics, the comparison of attenuation procedures used and the interpretation of these statements (of São Paulo students) made by students of Cordoba. As a result, we see the vast use of mitigation procedures on the part of São Paulo, causing differing interpretations by the students of Córdoba.
|
62 |
A constituição do sujeito em Paul Ricoeur: uma proposta ética e hermenêuticaStefani, Jaqueline 23 February 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-04T21:01:06Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 23 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho gira em torno de três grandes temas da história da filosofia: o sujeito, a compreensão e a linguagem. O objetivo principal é apresentar a importância da hermenêutica na constituição do sujeito não só no tocante à interpretação do “mundo do texto”, mas também em uma proposta ética renovada na qual o si-mesmo é gerado (constantemente) pela dialética entre a identidade ipse (outro) e a identidade idem (mesmo). O sujeito ricoeuriano se diferencia do “eu”, do ego, da consciência; é o “si” reflexivo de todas as pessoas. Esse “si”, que no Cogito cartesiano é uma verdade imediata, em Ricoeur, não é um dado, mas uma tarefa, uma dupla tarefa ética e hermenêutica. O texto, a escrita, a narrativa, são lugares onde se realiza a compreensão de si, do mundo e dos outros através da desconstrução, da perda do “eu”, e de sua reconstrução em um outro nível de maturação e aprimoramento da identidade de si. Autores como Wittgenstein, Heidegger e Gadamer ocuparam lugar de destaque nesse cenário possibilitando que a f / This paper deals with three big themes in the history of philosophy: the subject, the comprehension and the language. The main aim is to present the importance of hermeneutics in the subjectivity constitution not only about the interpretation of the “world of the text”, but also in an ethical renewed proposal in which the me-myself is generated (constantly) by the dialectic between the ipse identity (self) and the idem identity (same). The Ricoeur subject differentiates from I, from ego, from conscience; it is the itself reflexive of all people. This itself, that in Cogito is a truth immediate, in Ricoeur, it is not data, but a task, a double ethical and hermeneutics task. The text, the writing, the narrative are places where the comprehension of itself, of the world and the others through deconstruction, of the loss of “I”, and of its reconstruction in another level of maturation and refinement of the itself identity happens.Authors such as Wittgenstein, Heidegger and Gadamer had an outstanding place in this
|
63 |
Elementos de cortesia e atenuação no português rio-pretense e no espanhol malaguenho - um estudo comparativo / Politeness and attenuation elements in both the Portuguese spoken in Sao Jose do Rio Preto region and in the Spanish spokenin Malaga region a comparative studyMinari, Patricia Gimenez dos Santos 11 August 2011 (has links)
O objetivo deste trabalho é a análise dos elementos de cortesia e atenuação no Português falado na região de São José do Rio Preto e no Espanhol falado na região de Málaga. Os corpora analisados foram obtidos por meio de entrevistas semidirigidas e fazem parte do Projeto ALIP Amostra Linguística do Interior Paulista, o brasileiro, e PRESEEA - Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y América, o espanhol. Analisamos um total de 24 entrevistas, sendo 12 de nível médio e 12 de superior, seis em cada idioma, divididas igualmente entre falantes do sexo feminino e do sexo masculino. Os falantes de nível médio tinham idades entre 25 e 45 anos, enquanto que a faixa etária entre os de nível superior era entre 50 e 70 anos. Partindo da teoria pragmática dos Atos de Fala e de estudos mais recentes sobre cortesia e atenuação de teóricos como Leech (2007), Bravo (2001, 2004, 2005), Kerbrat-Orecchioni (2004, 2005, 2006), entre outros, analisamos tanto a fala dos entrevistadores quanto a dos informantes. A partir da fala dos entrevistadores, pudemos observar como as perguntas, as solicitações de informações eram elaboradas em ambos os idiomas. Tal análise possibilitou a verificação de como o entrevistador se posicionava e quais eram as estratégias utilizadas verbos no imperativo, enunciados diretos, uso de atos de preparação ou verbos que visavam a proteger a face do informante. Já a análise da fala dos informantes objetivou a averiguação do uso de outras estratégias, cuja intenção era a defesa pessoal ou de terceiros, protegendo sua própria face ou a do entrevistador. Entre essas estratégias citamos a desfocalização do eu, a proteção à própria face ou à do outro, o uso de elementos atenuadores no momento de expressar opiniões, entre outras. Ao longo de nossa análise investigamos também o posicionamento de cada entrevista no eixo de solidariedade ou poder de acordo com a teoria de Brown e Gilman (1960). Para isso, foi necessário o estudo das formas de tratamento empregadas, bem como o uso ou não de formas nominais. Os resultados obtidos, dentro dos corpora estudados, mostram que a Língua Espanhola é uma língua de mais aproximação com o interlocutor, enquanto que a Língua Portuguesa denota maior distância. Observou-se ainda que determinados elementos como o uso de um tratamento mais formal no caso da Língua Portuguesa se caracteriza mais como uma estratégia conversacional do que uma distância social. / The present paper aims at the analysis of the politeness and attenuation elements in both the Portuguese spoken in São José do Rio Preto region and in the Spanish spoken in Malaga region. The studied corpora were obtained by means of partially guided interviews and are part of the ALIP Project (São Paulo\'s Countryside Linguistic Sampling), the Brazilian one, and the PRESEEA ( Project for the Sociolinguistic Study of the Spanish Spoken in Spain and America), the Spanish one. A total of 24 interviews were analysed, being 12 of those on an average level and the other 12 on a superior one, six in each language, equally divided into male and female speakers. The average level speakers range aged from 25 to 45 whereas the superior level ranged from 50 to 70. Considering the pragmatic theory of Speech Acts and other more recent studies on politeness and attenuation by theorists such as Leech (2007), Bravo (2001, 2004, 2005), Kerbrat-Orecchioni (2004, 2005, 2006), among others, both interviewers\' and interviewees\' speeches were analysed. From the interviewers\' speeches it was possible to observe how the questions, the information required, were built up in both languages. Such an analysis made possible verifying how the interviewer was positioned as well as which strategies were used: verbs in imperative, direct enunciations, preparation acts usage or verbs aiming at protecting the informer\'s face. Yet the informers\' speech analysis aimed at the inquiry of other strategies usage being the intention of such the personal or third parties\' defense, proctecting oneself\'s face or the interviewer\'s one. Among these strategies we mention defocusing the self, protecting oneself\'s own face or the other\'s one, attenuating elements usage when expressing opinions, among others. Throughout our analysis we investigated also the positioning of each interview coming to the axis solidarity or power according to Brown and Gilman\'s theory (1960). For such, it was made necessary the study of the treatment forms applied as well as the use or not of noun forms. The achieved results in the studied corpora showed that the Spanish language proves to be a language of more approximation coming to the interlocutor whereas the Portuguese language denotes more distance. It could also be noticed that certain elements such as the use of a more formal treatment coming to the Portuguese language are characterized more as a conversational strategy than as a social distance element.
|
64 |
Un análisis pragmático-experimental del humor gráfico. Sus aplicaciones al aula de ELEGironzetti, Elisa 22 July 2013 (has links)
El objetivo principal de este trabajo es analizar los mecanismos pragmáticos-comunicativos que subyacen a la comunicación que se establece entre el humorista o creador de la viñeta cómica (en adelante VC) y el lector de la misma. Con el fin de alcanzar este objetivo se han marcado una serie de pasos, o sub-objetivos, que a su vez constituyen las fases en las que se ha estructurado la investigación. Estos sub-objetivos son los siguientes: -Analizar y describir la comunicación humorística en general; -Analizar y describir el humor en las VC; -Describir desde un aperspectiva pragmática la comunicación humorística-lector que se produce en las VC. Este trabajo tiene también un segundo objetivo, teórica y metodológicamente separado del principal. Este objetivo es el siguiente: - Analizar los problemas que un estudiante de español de lengua extranjera (en adelante, ELE) podría tener al enfrentarse con la lectura y comprensión de las VC, y proporcionarle las herramientas para facilitar la resolución de estos problemas. / The main objetive of this work was to analyze the pragmatic and communicative mechanisms underlying the communication between the humorist, or creator of the comic cartoon, and the reader of the same cartoon. To accomplish this goal, this research has been structured in series of subsequent steps, wicht simultaneosly represent the different sections of the dissertation. These steps consist of: -Analyze and describe the humorous communication in general. -Analyze and describe the humor in comic cartoons. -Describe, from a pragmatic perspective, the communication between the humorist and the reader of the comic cartoon. The second objetive of this work consists of the following: -Analyze the problem that Spanish as a Foreing Language students could have when faced with the comprehension of Spanish comic cartoons, and create some learning materials that will teach them how to overcome these obstacles.
|
65 |
Intenção linguística e corporeidade na interação: por um método para a pesquisa sobre o Alzheimer / Linguistic intent and corporality in the interaction: For a method for research on Alzheimer\'s diseasePenha, Tomás Reis Barreto 01 November 2018 (has links)
Embora a doença de Alzheimer (DA) tenha sido descoberta há mais de 100 anos, muitas questões acerca dela, sobretudo sobre o seu diagnóstico, resistem ao tempo. Algumas delas, inclusive, nunca foram de fato investigadas, o que se aplica à preservação ou não, nos idosos acometidos, da capacidade de compreensão de informação pragmática. A busca pela elucidação desse tópico perpassa, necessariamente, o desenvolvimento de um método capaz de aferir quão preservada está tal capacidade, e foi a isso que se prestou esta pesquisa. Com o embasamento teórico propiciado pelos princípios funcionalistas e cognitivistas da linguagem, atestou-se que a função pragmática relaciona-se com os âmbitos do processamento cognitivo, do envolvimento da corporeidade e da linguagem verbal. Assim, esses domínios foram convertidos em critérios de análise, cada qual composto por três subitens que, por sua vez, podem ser avaliados segundo uma gradação tripartida. A partir da soma dos resultados de cada um desses elementos, obtêm-se valores para o desempenho dos idosos com DA que, contrastados com os resultados de idosos cognitivamente sadios, dão pistas a respeito de a capacidade de compreensão de informação pragmática nos indivíduos com demência estar preservada ou não. A elaboração do método, portanto, constitui o objetivo principal deste trabalho, que apresenta, também, a sua aplicação a um conjunto de seis informantes, todas do sexo feminino, divididas igualmente entre grupo focal e de controle, cujos resultados são interpretados sobretudo no sentido de testar a validade do próprio método. Não se sabe muito sobre a complexidade da linguagem em sua perda, e foi intenção aqui diminuir, ao menos um pouco, essa lacuna de conhecimento. / Although Alzheimer\'s disease (AD) has been discovered more than 100 years ago, many questions about it, especially about its diagnosis, stand the test of time. Some of them, even, have never really been investigated, what applies to the preservation or not, in the affected elderly, of the capacity of understanding pragmatic information. The search for the elucidation of this topic necessarily leads to the development of a method capable of checking how well this capacity is preserved, and that is what this research was done for. With the theoretical foundation provided by the functionalist and cognitivist principles of language, it was demonstrated that the pragmatic function is related to the scopes of cognitive processing, the involvement of corporeity and verbal language. Thus, these domains have been converted into analysis criteria, each composed of three factors that can be evaluated according to a tripartite gradation. From the sum of the results of each of these elements, values are obtained for the performance of the elderly with AD, which, contrasted with the results of cognitively healthy elderly, give clues about the capacity to understand pragmatic information in individuals with dementia. The elaboration of the method, therefore, is the main objective of this work, which also presents its application to a group of six female informants, equally divided between the focal group and the control group, whose results are interpreted mainly for the test of the method. Not much is known about the complexity of language in its loss, and it was intended here to decrease, at least a little, this knowledge gap.
|
66 |
Análisis de las prácticas discursivas en un centro de atención primaria: las interacciones de atención al usuario extranjeroCarmona García, Juan Pablo 16 April 2009 (has links)
El principal objetivo de esta tesis doctoral es investigar, a través del análisis de las prácticas discursivas y de las actitudes que con ellas se expresan, cómo se realiza el acceso de los usuarios extranjeros extracomunitarios tanto a la institución sanitaria como a los servicios que se les facilita. Así, se explora si en ese proceso de acceso y utilización de servicios sanitarios públicos, se pueden detectar fenómenos que puedan influir negativamente en la accesibilidad a los mismos o reproducir desigualdades sociales o de situaciones conflictivas en los encuentros estudiados. Esta tesis doctoral consta de dos volúmenes. El primero tiene nueve capítulos, mientras que el segundo contiene, además de todas las transcripciones (interacciones, entrevistas, reuniones o comentarios), el material recogido durante el trabajo de campo etnográfico. El primer capítulo puntualiza, desde una mirada integradora e interdisciplinar, los fundamentos teóricos y conceptuales de esta tesis doctoral. Éstos se sitúan dentro de un amplio abanico de estudios que han tratado sobre procesos comunicativos entre personas que tienen un origen social o cultural diverso (Gumperz y Roberts, 1991; Roberts y Sayers, 1987; Sarangi y Coulthard, 2000). Gumperz (1982, 1992, 2001) ha analizado interacciones comunicativas interculturales que se producen en determinadas situaciones de acceso o "gatekeeping". Asimismo, este capítulo incluye los trabajos sobre el análisis del discurso institucional (Sacks, 1992; Atkinson y Heritage, 1984; Sarangi y Roberts, 1999; van Dijk, 2000), con especial atención al análisis discursivo en el contexto sanitario (Díaz, 1999; Valero, 2002; Valero y Taibi, 2004). El segundo capítulo determina el marco de contextualización del proceso migratorio en España, Cataluña y Barcelona desde la actual realidad histórica, social, política, jurídica, económica, cultural y religiosa. Así, se examinan las políticas y leyes sobre Extranjería, con especial énfasis en la legislación sobre la accesibilidad de los extranjeros al sistema sanitario. El tercer capítulo describe el desarrollo del trabajo de campo etnográfico (observación participante, diario de campo y entrevistas, entre otras herramientas), realizado en una oficina de trabajo administrativo y en la recepción de un Centro de Atención Primaria (CAP), ubicado en el distrito barcelonés de Ciutat Vella. El corpus de datos orales está formado por 55 horas de grabación de interacciones de atención al público en formato audio Hi¬MiniDisc. De las 32 cintas grabadas se transcribieron, siguiendo el sistema del Círculo de Análisis del Discurso (CAD), los 201 encuentros con extranjeros procedentes de países extracomunitarios. Además se recopilaron y transcribieron 5 entrevistas estructuradas y semiestructuradas con usuarios y proveedores de servicio, 1 discusión en grupo, 1 reunión de trabajo y 19 encuentros de comentario entre el investigador y los proveedores. Asimismo, también se recopilaron diferentes documentos de la oficina de uso interno y externo (manuales, guías, formularios o folletos). El cuarto capítulo examina las prácticas discursivas dadas en los dieciséis servicios demandados por los usuarios. Por otro lado, en este capítulo se describen los procesos administrativos y el modelo de "petición de un servicio/resolución", propuesto en esta tesis para el análisis de las interacciones de atención al público, y que tiene como punto de partida otros modelos de servicio (Agar, 1985; Ventola, 1987; Joseph, 1988; Halliday y Hasan, 1989). El quinto capítulo delimita y explica los tipos de estrategias de negociación, empleadas en los procesos comunicativos por los proveedores de servicio y los usuarios extranjeros. Estas estrategias son las de cooperación, comprobación, comunicación de contacto, cortesía, descortesía, explicación, evitación, gestión, metacomunicación, participación, personalización y despersonalización. Asimismo, se describen los recursos verbales y no verbales de cada una de estas estrategias: fónicos, morfosintácticos, léxico¬semánticos, paralingüísticos, sociolingüísticos, interlocutivos, proxémicos y cinésicos. Los capítulos sexto y séptimo analizan las estrategias de negociación que se utilizan en el inicio o apertura (fases de selección del usuario y saludos), en el cuerpo o acción de servicio (fases de definición, exploración, tramitación y resolución), y en el cierre o fin (fase de precierre, intercambio de despedidas y agradecimientos). Así, se observa que las estrategias de negociación no funcionan de forma aislada sino coordinada y articulada, generando tácticas de negociación. El capítulo octavo estudia los estilos discursivos de los usuarios y de los proveedores. De este modo, constatamos estilos que fomentan el acuerdo, la solidaridad, la empatía y la contextualización de los trámites administrativos, reduciendo la asimetría de roles y buscando un resultado satisfactorio para el encuentro. Por otro lado, los estilos poco o menos contextualizadores dejan implícita, en la construcción de significados, mucha información, fomentando la asimetría y un comportamiento comunicativo menos colaborativo. El capítulo noveno expone las aplicaciones prácticas de esta tesis doctoral: la elaboración de cursos de formación para el personal de la oficina, el diseño de protocolos de acogida y actuación lingüística, la creación de unidades de español para extranjeros, y el diseño de planes de gestión lingüística para oficinas multiculturales y multilingües. Las últimas secciones de este primer volumen son las conclusiones y las referencias bibliográficas. Así, se deduce de este estudio que los usuarios extranjeros no tienen en teoría grandes problemas de accesibilidad a los servicios sanitarios, pero en la práctica encuentran una serie de barreras lingüístico¬culturales y burocrático¬legales al tratar de acceder a dichos servicios. En muchos casos, el acceso queda garantizado a través de una combinación de prácticas reguladas y esquemas informales, modificándose la estructura prototípica que economiza esfuerzos y optimiza los recursos haciéndolos más funcionales. En consecuencia, las estrategias de los proveedores no son siempre comunicativamente eficientes, debido a que éstos no las utilizan de manera flexible y contextualizada. / The main aim of this doctoral thesis is - through the analysis of discursive practices and the attitudes expressed with them - to look into the way foreigners access health institutions and the services these provide them with. By doing so, this thesis also explores if any phenomena could be detected which may have a negative influence on the access to the above mentioned services or which may lead to social inequalities or controversial situations when using public health services. This doctoral thesis consists of two different volumes. The first of them contains nine chapters, whereas the second one includes the materials gathered throughout the ethnographic fieldwork as well as all the transcriptions (interactions, interviews, meetings and comments). The first chapter establishes the theoretical and conceptual foundations of this doctoral thesis from an inclusive, interdisciplinary point of view. These foundations are to be found in a wide range of studies having dealt with communicative processes among people from different social and cultural backgrounds (Gumperz y Roberts, 1991; Roberts y Sayers, 1987; Sarangi y Coulthard, 2000). Gumperz (1982, 1992, 2001) has analysed intercultural communicative interactions arising in certain 'gatekeeping' situations. Likewise, this chapter includes some studies on discourse analysis in institutional settings (Sacks, 1992; Atkinson y Drew, 1984; Wodak, 1997; Sarangi y Slembrouck, 1996; Sarangi y Roberts, 1999; van Dijk, 2000a, 2000b; Codó, 2003, 2008; Betran, 2007), focusing particularly on health contexts (Díaz, 1999; Valero, 2002; Valero y Taibi, 2004). The second chapter pinpoints the contextualization framework of the migratory process in Spain, Catalonia and Barcelona from current historical, social, political, legal, economic, cultural and religious perspectives. By doing so, immigration laws and policies are also examined, with a clear focus on the legislation on the accessibility to the health system by immigrants. The third chapter describes the development of the ethnographic fieldwork (participant observation, field diary and interviews, among other tools of analysis), undertaken in an administrative office and at the helpdesk of a health centre, located in the Barcelonian district of Ciutat Vella. The corpus consists of 55 hours of recordings of service encounter interactions in Hi¬Minidisc format. Following the transcription system of the Círculo de Análisis del Discurso, 201 encounters with foreigners from countries outside the European Union were transcribed from a total of 32 recorded tapes. In addition, 5 semi¬structured and structured interviews with users and service providers, 1 focus group, 1 work meeting, and 19 encounters between the researcher and the service provider were compiled and transcribed. Additionally, different administrative documents (guides, forms or leaflets) were gathered. The fourth chapter examines the discursive practices that appear in sixteen services demanded by the users. Besides, the 'request of a service/resolution' model put forward in this thesis for the analysis of interactions of service encounters, and other models of service and administrative processes are described. This model of analysis is based on other models of service encounters (Agar, 1985; Ventola, 1987; Joseph, 1988; Halliday and Hasan, 1989). The fifth chapter delimits and discusses the types of negotiation strategies used by the service providers and the foreign users in the communicative processes. These strategies are those of cooperation, checking, phatic communication, politeness, impoliteness, explanation, avoidance, management, metacommunication, participation, personalization and despersonalization. Furthermore, verbal and non¬verbal resources of each one of these strategies are described: phonic, morfo¬syntactic, lexical¬semantic, paralinguistic, sociolinguistic, interlocutive, proxemic and kinesic. Chapters six and seven analyze the strategies of negotiation that are used at the opening (phases of selection of the user and greetings), the provision of service (phases of definition, exploration, processing and resolution), and the closing or end (phase of pre¬closing, exchange of farewells and acknowledgments). Hence, as it is shown, the strategies of negotiation do not work individually but in a coordinated and articulated way, generating negotiation tactics. Chapter eight studies the discursive styles of the users and the service providers. We find styles that encourage agreement, solidarity, empathy and contextualization of the various administrative steps, reducing the asymmetry of roles and looking for a satisfactory result for the encounter. On the contrary, less contextualising styles leave much information implicit in the construction of meaning, which leads to asymmetry and a less collaborative communicative behaviour. The ninth chapter shows practical applications of this doctoral thesis i.e. production of training courses for the administrative office personnel, the design of protocols of reception and linguistic action, the creation of teaching units on Spanish for foreigners, and the design of plans of linguistic management for multicultural and multilingual offices. Conclusions and bibliographical references are found in the last section of this volume. In conclusion, foreign users do not have major problems when accessing health services, but in practice they find a series of cultural, linguistic, bureaucratic and legal barriers. In many cases, the access is guaranteed due to a combination of regularised practices and informal schemes, thus modifying the archetypical structure that economizes on efforts and optimizes resources making them more functional. Hence, the service providers' strategies are not always communicatively efficient, due to the fact that they do not use them in a flexible and contextualized way.
|
67 |
Bueno… ¡hombre! ¡Qué conversación! : Un estudio sobre los marcadores discursivos conversacionales en los libros de enseñanza en Suecia / The input of conversational discourse markers in Spanish textbooks in SwedenFolkesson, Elisabet January 2014 (has links)
La visión de aprendizaje de las lenguas en Suecia es de un enfoque funcional y comunicativo en el cual se hace relevante incluir más pragmática en la enseñanza. Los planes de estudio de las lenguas modernas manifiestan la necesidad de obtener una competencia comunicativa y por ello esta monografía estudia el input de los marcadores discursivos conversacionales (MDC) en los diálogos en los libros de enseñanza para ver si los alumnos pueden desarrollar una competencia comunicativa en el caso de los MDC. El método para investigar el input de los MDC es una comparación entre los usos de estos descritos por la Real Academia Española y sus usos en los libros de enseñanza. Los resultados del estudio revelan que no presentan todos los marcadores definidos como MDC en los libros de enseñanza, sin embargo, muestran marcadores de cada categoría y, además, las funciones fundamentales de los que presentan. Además, los diálogos en los libros presentan marcadores de cada categoría que significa que los libros dan un input adecuado de los MDC para que los alumnos puedan desarrollar una competencia comunicativa. / The idea that language is a medium to communicate has been widely established in Sweden and this view of language requires more pragmatics in the classrooms where the students should acquire a communicative competence. Therefore, this study investigates the input and usage of conversational discourse markers in the dialogues in L2 Spanish textbooks in order to see if the students can develop a communicative competence regarding these discourse markers. The method to investigate the functions of the discourse markers represented in the textbooks is to compare the usage to the descriptions published by the Royal Academy of the Spanish language. The results of the study reveal the books show the fundamental usage of the markers that are brought up and in some cases the books even manifest the majority of their functions. Also, the books bring up functions from each of the four categories of conversational discourse markers which mean that the books give the students an adequate input for them to develop their communicative competence.
|
68 |
Uma definição de leitura pela teoria dos blocos semânticosDelanoy, Cláudio Primo January 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:02:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000399687-Texto+Completo-0.pdf: 385600 bytes, checksum: edfe11c79621b3176fb2a917035ae26e (MD5)
Previous issue date: 2008 / The aim of this work is to define a concept of reading according to the Theory of the Semantic Blocks, current phase of the Theory of Argumentation within Language developed for Oswald Ducrot and collaborators. The reason of it is due to the necessity of studying the linguistic in the construction of the meaning. The Theory of Argumentation within Language distinguishes from other semantic theories because it considers that the meaning is in the language, and that this meaning is argumentative. The Theory of the Sernantic Blocks (TSB) allows explaining the argumentation of the sentenceby semantic blocks. Fables are the discourses considered for analyses. The fables can he compared in terms of discourse structure and meaning. The application of the concept of reading according to TSB will check the parallelism and the distinction of the discoursesby the analyses of its argumentation. / A proposta deste trabalho é conceituar leitura pela Teoria dos Blocos Semânticos, fase atual da Teoria da Argumentação na Língua desenvolvida por Oswald Ducrot e colaboradores. O motivo reside na necessidade de se estudar o papel do lingüístico na construção do sentido, enfoque pouco estudado por outras linhas da lingüística que tratam da leitura. A Teoria da Argumentação na Língua se distingue de outras teorias semânticas porque considera que o sentido está na língua, e que esse sentido é argumentativo. A Teoria dos Blocos Semânticos (TBS) permite explicitar a argumentação do enunciado por meio da construção de blocos semânticos, que traduzem o sentido do discurso. Os discursos a serem considerados para as análises são fábulas, pois permitem comparações entre si no que se refere a estruturas discursivas e ao sentido. A aplicação do conceito de leitura pela TBS irá mostrar o paralelismo e a distinção entre os discursos por meio das análises de suas argumentações.
|
69 |
Uma abordagem semântico-pragmática da comunicação on-line via orkutFagherazzi, Daiane January 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:03:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000399742-Texto+Completo-0.pdf: 463420 bytes, checksum: bf42eebd552da1c21ce9265e382ee56b (MD5)
Previous issue date: 2007 / The following research points out the analysis of and on-line discourse such as the Orkut, by means of a Semantic-Pragmatic approach. Thus, it was applied a complex architecture of theories involving Grice (1957; 1975), Levinson (1983; 2000) and Sperber & Wilson (1986; 1995). Two hypothesis are produced, one that is theoretical and another that is practical in order to examine the theories as potentially appropriate to describe and explain the discourse at issue. Decides we also explain that the orkutian communication is only possible by means of the implicit inferences, the implicatures. One concludes that through this research all the hypothesis were confirmed justifying the realization of this study which achieved all its objectives. / A presente pesquisa se caracteriza pela análise de um discurso on-line tipo Orkut, mediante uma abordagem semântico-pragmática. Para tanto, foi utilizada uma arquitetura complexa envolvendo as teorias de Grice (1957; 1975), Levinson (1983; 2000) e Sperber & Wilson (1986; 1995). Lançamos duas hipóteses, uma teórica e outra prática a fim de examinarmos as teorias como potencialmente adequadas para descrever e explicar o discurso em questão. Também demonstramos que a comunicação orkutiana só é possível mediante as inferências implícitas, as implicaturas. O estudo permite afirmar que as hipóteses enunciadas na introdução foram plenamente corroboradas, justificando a realização do trabalho que atingiu, dessa forma, seus objetivos.
|
70 |
O papel da pragmática na análise do livro didático para o ensino comunicativo de português do Brasil para estrangeirosCorno, Giselle Olivia Mantovani dal January 2001 (has links)
Esta dissertação relata os resultados de uma investigação que teve três objetivos principais. Primeiramente, através de pesquisa bibliográfica, procurou resgatar a história do ensino de línguas estrangeiras, destacando a contribuição da pragmática para a gênese das abordagens comunicativas e inserindo nessa trajetória o ensino do português do Brasil para estrangeiros (PLE). Através da análise de duas obras para ensino de português para estrangeiros, Avenida Brasil, de 1991, e Bem-vindo!, de 1999, procurou, em seguida, verificar em que medida aspectos pragmáticos do português do Brasil, são contemplados no planejamento de cursos e na elaboração de material didático. Para essa verificação, foi elaborada uma proposta de instrumento de avaliação, incluindo critérios considerados essenciais para determinar o cunho comunicativo. No tocante à produção, tanto oral quanto escrita, foi considerada um critério mínimo a presença de atividades variadas e significativas para o aluno. Com relação aos insumos orais e escritos, foram considerados critérios mínimos a presença de diálogos verossímeis, para o que se considerou sua contextualização e sua função comunicativa, evidenciada pela presença de diferentes atos de fala, e a presença de textos autênticos e de gêneros textuais diversificados, de acordo com diferentes situações comunicativas. Por fim, com base nos resultados obtidos, o estudo procurou apontar modificações transcorridas ao longo da década de 1990 no ensino de PLE no Brasil, como evidenciadas através das diferentes formas de concretização dos aspectos pragmáticocomunicativos, como adequação, polidez, indiretividade, e das informações contidas no livro do professor com relação a esses aspectos. Ao final da análise, foi possível concluir que os avanços em direção a um ensino de cunho comunicativo se fizeram notar mais fortemente no livro do professor. O objetivo maior do trabalho é o de contribuir para a construção do conhecimento a respeito do ensino de português para estrangeiros no Brasil. / This dissertation presents the results of an investigation which aimed at three main goals. The first one was to rescue the history of foreign language teaching by means of bibliographical research, while highlighting the contribuition of pragmatics for the genesis of communicative approaches. In the course of this history line we attempted to insert the teaching of Portuguese as a foreign language. The second goal was to check the extend to which pragmatic aspects are taken into consideration in course design and instructional material by analysing two books for the teaching of Portuguese to foreigners: Avenida Brasil, published in 1991, and Bem-vindo!, published in 1999. In order to pursue this goal, a model for assessing materials was devised, establishing fundamental criteria that could point to its communicative nature. Concerning oral and written production, the presence of a wide range of meaningful activities for the apprentice was considered a basic criterium. Concerning oral and written input, minimum criteria established were the presence of dialogues likely to reality, which could be indicated by their insertion in a context and by their communicative function, expressed by the presence of different speech acts, as well as the presence of authentic or genuine texts, in different text genres, according to the communicative events. The third goal was to point out the changes that occurred along the 1990’s in the teaching of Portuguese as a foreign laguage in Brazil as evinced by the pragmatic-communicative aspects observed – such as approppriateness, politeness, indirectness – and by the results of the analysis of the instructional material, especially information provided in the teacher’s book. As a final result, it was observed that advances toward a communicative approach to the teaching of Portuguese were more noticeable in the teacher’s books. A higher objective of this study is to contribute for deepening the knowledge about the teaching of Portuguese as a foreign laguage in Brazil.
|
Page generated in 0.026 seconds