• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 75
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 80
  • 80
  • 48
  • 39
  • 37
  • 29
  • 25
  • 23
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

As personagens femininas de Júlia Nery: paradigmas e representações / The females characters by Júlia Nery: paradigms and representations

Alleid Ribeiro Machado 29 August 2011 (has links)
Esta tese analisa as personagens femininas da autora portuguesa Júlia Nery, presentes tanto nas narrativas ficcionais, quanto nos romances históricos, discutindo algumas questões pertinentes aos estudos de gênero, à crítica literária feminista e ao novo romance histórico. Desta forma, verifica em que medida se faz a reconstrução ficcional e, consequentemente, a representação destas personagens, tendo em vista os modelos femininos histórico e socialmente criados. Ao trabalhar com a hipótese de que a autora faz uma (re)leitura sobretudo transgressora e crítica da tradição e da História, construindo personagens que ficcionalmente rompem com os paradigmas que secularmente foram impostos ao gênero feminino, ao fim, procura evidenciar e sugerir à crítica literária mais atual, que a produção literária de Júlia Nery caracteriza-se como uma importante contribuição a uma vertente da Literatura Portuguesa, formada pelas vozes e pelos olhares das mulheres escritoras, que conjuntamente vem formando em Portugal uma nova tradição: a literatura de autoria feminina, de veio notadamente feminista. / This thesis analyzes the female characters by Júlia Nery, a Portuguese author. They are extant as in fictional narrative as in historical romance, where we argue about some issues belonging to gender studies, to female literary criticism and to new historical romance. Thus, we verify in what way are done the fictional reconstruction and, consequently, the representation of these characters, by aiming the female historical and social originated models. Our hypothesis is that the author does, markedly, a trespassed and critical (re)reading of the tradition and History. This reading is done with characters that break paradigms, which were imposed to the female gender, secularly. Also, this thesis seeks to evidence and to suggest to the recent literary criticism that, the literary production, by Júlia Nery, is marked with an important contribution to one slope of the Portuguese Literature, whose slope is formed by the voices and glances of female writers. Altogether, they are forming a new tradition in Portugal: the female authorship literature whose spindle is, notedly, feminist.
42

Entre infiéis e chirus : a representação do indígena nas obras de José Hernández e João Simões Lopes Neto

Guimarães, Rafael Eisinger January 2008 (has links)
A literatura gauchesca configura um dos elementos-chave para o processo de mitificação do gaúcho histórico e a conseqüente transformação desse mito na base para a construção do pertencimento identitário de uma significativa parcela dos sujeitos argentino e sul-rio-grandense. Tendo em vista esse aspecto e a inegável relevância que o índio assumiu na formação étnica e cultural da identidade gaúcha, tanto no lado brasileiro como no lado argentino, investiga-se o papel que essa etnia assume nas obras literárias gauchescas. Este trabalho descreve e analisa a forma como a imagem do indígena é elaborada nos poemas El gaucho Martín Fierro e La vuelta de Martín Fierro, de José Hernández, e nos contos Os cabelos da china e Melancia – coco verde, de João Simões Lopes Neto, contrapondo a representação dos autóctones argentino e sul-rio-grandense respectivamente às imagens do gaucho e do gaúcho. Uma vez que a análise está focada no contraponto que se estabelece entre identidade e alteridade, o referencial teórico escolhido compreende tanto as concepções da imagologia, corrente teórica dedicada ao estudo da imagem literária do estrangeiro, quanto as contribuições de pensadores dedicados à compreensão do processo de construção da identidade. Para alcançar os objetivos estabelecidos, a metodologia adotada segue as propostas do teórico francês Daniel-Henri Pageaux, e inicialmente analisa a representação do autóctone nos níveis lexical e discursivo para, posteriormente, verificar o grau de conformidade da imagem literária às ideologias e ao imaginário dominantes no contexto de produção da obra. A partir da abordagem do corpus, observa-se de imediato uma explícita distinção entre as representações do autóctone que Martín Fierro e Blau Nunes – narradores dos referidos textos de José Hernández e Simões Lopes Neto, fazem, uma diferença que, como se verifica, está diretamente relacionada aos projetos de construção de uma identidade nacional sustentados por esses dois escritores. / La literatura gauchesca configura uno de los elementos clave para el proceso de mitificación del gaucho histórico y la consecuente transformación de ese mito en la base para la construcción de la identidad de una significativa parcela de los sujetos argentino y sul-riograndense. Considerando ese aspecto y la innegable relevancia que el indio asumió en la formación étnica y cultural de la identidad gaucha, tanto en el lado brasileño como en el lado argentino, investigase el rol que esa etnia asume en las obras literarias gauchescas. Este trabajo describe y analiza la manera como el imagen del indígena es elaborada en los poemas El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro, de José Hernández, y en los cuentos Os cabelos da china y Melancia – coco verde, de João Simões Lopes Neto, contraponiendo la representación de los autóctonos argentino y sul-rio-grandense respectivamente a los imágenes del gaucho y del gaúcho. Una vez que el análisis enfoca la oposición entre identidad y alteridad, el referencial teórico escogido contiene tanto las concepciones de la imagologia, corriente teórica dedicada al estudio de la imagen literaria del extranjero, cuanto las contribuciones de pensadores dedicados a la comprensión del proceso de construcción de la identidad. Para alcanzar los objetivos establecidos, la metodología adoptada siegue las propuestas del teórico francés Daniel-Henri Pageaux, y inicialmente analiza la representación del autóctono en los niveles léxico y discursivo para, posteriormente, verificar el grado de conformidad del imagen literario a las ideologías y al imaginario dominantes en el contexto de producción de la obra. A partir del abordaje de las obras, observase de inmediato una explícita diferencia entre las representaciones del indígena hechas por Martín Fierro y Blau Nunes – narradores de los referidos textos de José Hernández y Simões Lopes Neto –, una diferencia que, como se puede verificar, está directamente relacionada a los proyectos de construcción de una identidad nacional, sustentados por esos dos escritores.
43

Leituras entre a ficção e a história no contexto escolar: caminhos da transdisciplinaridade com perspectivas da Guerra do Paraguai (1864-1870) / Lecturas entre la ficción y la historia en el contexto escolar: caminos de la transdisciplinaridad con perspectivas de la Guerra del Paraguay (1864-1870)

Ottonelli, Rosmere Adriana Vivian 06 August 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T16:21:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rosmere V.pdf: 1092466 bytes, checksum: e4b7fb17d317915fba9b00e534ffb4ef (MD5) Previous issue date: 2015-08-06 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este estudio, realizado en la perspectiva metodológica de una Pesquisa Acción (FRANCO, 2005; FOGAÇA, 2013), presenta reflexiones sobre el papel social de la escuela en la promoción de la lectura del texto literario (GERALDI, 1997; PETIT, 1999; MONTES, 2001, ZILBERMANN, 2004; OSÓRIO, 2010; NIEVA, 2013). Apoyados por los planteamientos teóricos revisitados, presentamos una propuesta de intervención didáctica con el intuito de incentivar la lectura literaria en la Enseñanza Fundamental pública. Tal propósito se basa en un enfoque transdidisciplinar (NICOLESCU, 1999; MORIN, 2007), considerando las relaciones entre Literatura e Historia (LE GOFF, 1978; BURKE, 1992; MIRANDA, 2000), con discusiones sobre estas dos fuentes de conocimiento, mediadas por las lecturas de la temática de la Guerra del Paraguay (1864 1870). La implementación de esta propuesta se compone de clases didácticamente organizadas, fundamentadas en el Método Comparativo (FILLOLA, 1994), cuyas bases son la Literatura Comparada y las teorías de la recepción textual (BARTHES, 1976; TODOROV, 1976; ISER, 1979, LIMA, 1979; VARGAS LLOSA, 2002). Las observaciones, registradas en forma de un Diario de Campo, nos permiten reflexionar sobre la aplicación de la propuesta y implementar las respectivas análisis, sob un abordaje qualitativo (SADIN ESTEBAN, 2010; TEIS, 2013). Las propuestas están fundamentadas también en los teóricos que estudian el género novela histórica en sus distintas modalidades: desde las novelas históricas clásica y tradicional (LUKÁCS, 1977-2011), pasando por las modalidades críticas del género, como la nueva novela histórica latino-americana (AÍNSA, 1988, 1991; MENTON, 1993; LARIOS,1997; LAJOLO, 2004), la metaficción historiográfica (HUTCHEON, 1991; PULGARÍN, 1995; CEIA, 2013), y la novela histórica contemporánea de mediación (FLECK, 2008, 2011). La fundamentación teórica de este estudio, su transposición didáctica en clases, la aplicación de las mismas, además del análisis de los resultados, tienen como objetivo constituir medios de fornecer, sistemáticamente, subsidios al trabajo con Literatura en la Enseñanza Fundamental, con acciones transdisciplinares / Este estudo, realizado na perspectiva metodológica de uma Pesquisa-ação (FRANCO, 2005; FOGAÇA, 2013), apresenta reflexões sobre o papel social da escola na promoção da leitura do texto literário (GERALDI, 1997; PETIT, 1999; MONTES, 2001; ZILBERMANN, 2004; OSÓRIO, 2010; NIEVA, 2013). Apoiados pelas visões teóricas revisitadas, apresentamos uma proposta de intervenção didática no intuito de incentivar a leitura literária no Ensino Fundamental público. Tal propósito tem enfoque transdisciplinar (NICOLESCU, 1999; MORIN, 2007), considerando as relações entre Literatura e História, com discussões sobre as confluências entre estas duas áreas do conhecimento, mediadas pelas leituras da temática da Guerra do Paraguai (1864 1870). A implementação dessa proposta se organiza em oficinas, com base no Método Comparativo (FILLOLA, 1994), cujas bases são a Literatura Comparada e as teorias da recepção textual (BARTHES, 1976; TODOROV, 1976; ISER, 1979; LIMA, 1979; VARGAS LLOSA; 2002). As observações, registradas em forma de um Diário de Campo, permitem-nos refletir sobre a aplicação da proposta e tecer as respectivas análises, sob uma abordagem qualitativa (SADIN ESTEBAN, 2010; TEIS, 2013). As propostas estão fundamentadas também nos teóricos que estudam o gênero romance histórico em suas distintas modalidades: desde os romances históricos clássico e tradicional (LUKÁCS, 1977-2011), passando pelas modalidades críticas do gênero, como o novo romance histórico latino-americano (AÍNSA, 1988, 1991; MENTON, 1993; LARIOS,1997; LAJOLO, 2004), a metaficção historiográfica (HUTCHEON, 1991; PULGARÍN, 1995; CEIA, 2013), e o romance histórico contemporâneo de mediação (FLECK, 2008, 2011). A fundamentação teórica deste estudo, sua transposição didática em oficinas, a aplicação das mesmas, além da análise dos resultados, objetivam constituir meios de fornecer, sistematicamente, subsídios ao ensino de Literatura no Ensino Fundamental com ações transdisciplinares
44

Entre infiéis e chirus : a representação do indígena nas obras de José Hernández e João Simões Lopes Neto

Guimarães, Rafael Eisinger January 2008 (has links)
A literatura gauchesca configura um dos elementos-chave para o processo de mitificação do gaúcho histórico e a conseqüente transformação desse mito na base para a construção do pertencimento identitário de uma significativa parcela dos sujeitos argentino e sul-rio-grandense. Tendo em vista esse aspecto e a inegável relevância que o índio assumiu na formação étnica e cultural da identidade gaúcha, tanto no lado brasileiro como no lado argentino, investiga-se o papel que essa etnia assume nas obras literárias gauchescas. Este trabalho descreve e analisa a forma como a imagem do indígena é elaborada nos poemas El gaucho Martín Fierro e La vuelta de Martín Fierro, de José Hernández, e nos contos Os cabelos da china e Melancia – coco verde, de João Simões Lopes Neto, contrapondo a representação dos autóctones argentino e sul-rio-grandense respectivamente às imagens do gaucho e do gaúcho. Uma vez que a análise está focada no contraponto que se estabelece entre identidade e alteridade, o referencial teórico escolhido compreende tanto as concepções da imagologia, corrente teórica dedicada ao estudo da imagem literária do estrangeiro, quanto as contribuições de pensadores dedicados à compreensão do processo de construção da identidade. Para alcançar os objetivos estabelecidos, a metodologia adotada segue as propostas do teórico francês Daniel-Henri Pageaux, e inicialmente analisa a representação do autóctone nos níveis lexical e discursivo para, posteriormente, verificar o grau de conformidade da imagem literária às ideologias e ao imaginário dominantes no contexto de produção da obra. A partir da abordagem do corpus, observa-se de imediato uma explícita distinção entre as representações do autóctone que Martín Fierro e Blau Nunes – narradores dos referidos textos de José Hernández e Simões Lopes Neto, fazem, uma diferença que, como se verifica, está diretamente relacionada aos projetos de construção de uma identidade nacional sustentados por esses dois escritores. / La literatura gauchesca configura uno de los elementos clave para el proceso de mitificación del gaucho histórico y la consecuente transformación de ese mito en la base para la construcción de la identidad de una significativa parcela de los sujetos argentino y sul-riograndense. Considerando ese aspecto y la innegable relevancia que el indio asumió en la formación étnica y cultural de la identidad gaucha, tanto en el lado brasileño como en el lado argentino, investigase el rol que esa etnia asume en las obras literarias gauchescas. Este trabajo describe y analiza la manera como el imagen del indígena es elaborada en los poemas El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro, de José Hernández, y en los cuentos Os cabelos da china y Melancia – coco verde, de João Simões Lopes Neto, contraponiendo la representación de los autóctonos argentino y sul-rio-grandense respectivamente a los imágenes del gaucho y del gaúcho. Una vez que el análisis enfoca la oposición entre identidad y alteridad, el referencial teórico escogido contiene tanto las concepciones de la imagologia, corriente teórica dedicada al estudio de la imagen literaria del extranjero, cuanto las contribuciones de pensadores dedicados a la comprensión del proceso de construcción de la identidad. Para alcanzar los objetivos establecidos, la metodología adoptada siegue las propuestas del teórico francés Daniel-Henri Pageaux, y inicialmente analiza la representación del autóctono en los niveles léxico y discursivo para, posteriormente, verificar el grado de conformidad del imagen literario a las ideologías y al imaginario dominantes en el contexto de producción de la obra. A partir del abordaje de las obras, observase de inmediato una explícita diferencia entre las representaciones del indígena hechas por Martín Fierro y Blau Nunes – narradores de los referidos textos de José Hernández y Simões Lopes Neto –, una diferencia que, como se puede verificar, está directamente relacionada a los proyectos de construcción de una identidad nacional, sustentados por esos dos escritores.
45

Páginas do novo mundo : um estudo comparativo entre a ficção de José de Alencar e James Fenimore Cooper na formação dos estados nacionais brasileiro e norte-americano no século XIX

Freitas, Renata Dal Sasso January 2008 (has links)
O presente trabalho dedica-se a analisar comparativamente as obras The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) e The Deerslayer (1841) de James Fenimore Cooper; e O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) e Iracema (1865) de José de Alencar sob a perspectiva historiográfica. Tal abordagem justifica-se por estas obras estarem inseridas no contexto de formação de uma cultura histórica no mundo ocidental, intensificado ao final do século XVIII, e que acabou por dar origem à História como disciplina. Logo, considera-se pertinente abordar o romance histórico, assim como outras formas de expressão cultural do período – entre eles a arte pictórica e os museus -, por fazer parte do surgimento do que hoje concebemos como historiografia. Assim, considerando as obras acima como representações do passado, conceito do historiador britânico Stephen Bann, procura-se estudar como elementos da história local – principalmente a paisagem e o passado indígena – articularam-se com convenções do romance romântico europeu, mais precisamente da tradição iniciada por Mme. De Staël, René Chateaubriand, Walter Scott, entre outros. Ao longo da análise, percebeu-se que entre as notas de roda-pé e eventuais referências ao longo das narrativas, tanto Cooper como Alencar referiam-se a documentos de época, o que tinha claramente o objetivo de garantir a veracidade e a verossimilhança de suas criações. Além disso, tais documentos, principalmente no caso de Alencar, onde a produção historiográfica encontrava-se centralizada principalmente no Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, eram similares aos utilizados por historiadores do período. Dessa forma, verifica-se que os primeiros traços da tentativa de se constituir uma literatura original – em contraposição à européia – nesses dois países tinham uma estreita relação com o fazer histórico, o que é o cerne desta contribuição para a compreensão da cultura histórica oitocentista. / The object of this study is to analyse comparatively the works The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) and The Deerslayer (1841) by James Fenimore Cooper; and O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) and Iracema (1865) by José de Alencar under a historiographic perspective. Such approach is justified by the fact that these novels are part of the context of formation of a historical culture in the western world, intensified in the end of the eighteenth century, which lies in the origin of History as a discipline. It is, thus, pertinent to study the historical novel, as well as other means of expression – pictorial art and museums among them –, since they are involved in the forthcoming of historiography proper. Hence, considering these literary works as representations of the past, a concept developed by British historian Stephen Bann, we aim to analyse how elements of local history – mainly the landscape and native populations – were articulated with conventions belonging to romantic novels, specifically the tradition initiated with Mme. De Staël, René de Chateubriand, Walter Scott and others. Throughout the analysis, it was perceived that among footnotes and references in the texts themselves, both Alencar and Cooper reffered to documents of the time, which was clearly an attempt to achieve veracity and verisimilitude in their creations. Furthermore, such documents, especially in the case of Alencar, where the historiographic production was centered mainly in the Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, were similar to those used by historians of the time. Therefore, it is verified that the first traces of the effort in constituting an original literature – as opposed to European literature – in these two countries has a straight bond with History writing, which is the focus of this contribution to the understanding of nineteenth-century historical culture.
46

A Ilustre Casa de Ramires: entrecruzamento da ficção com a História em Eça de Queirós / The Illustrious House of Ramires: intersection of fiction with History in Eça de Queirós

Matias, Felipe dos Santos 03 February 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-26T13:44:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 texto completo.pdf: 1189369 bytes, checksum: 1e594e3a7ca3d541b81c1fcb0d03db91 (MD5) Previous issue date: 2011-02-03 / Fundação de Amparo a Pesquisa do Estado de Minas Gerais / The purpose of this study is to carry out a research on History and Literature in the novel The Illustrious House of Ramires (1900), by the Portuguese writer Eça de Queirós, aiming to show how his fiction builds up the representation of historical events, and discussing the discursive and narrative dimension, both in Literature and History. A theoretical-critical analysis is methodologically developed in the narrative The Illustrious House of Ramires, allowing the intersection of history and fiction: the historical novel "The Tower of D. Ramires", written by the character Gonçalo Mendes Ramires, an impoverished aristocrat, decadent, who had weak moral values. This analysis is developed from the theoretical studies that focus on the relationship between Literature and History, and the historical novel as a hybrid genre that makes these relationships possible. In this context, Georg Lukacs’ study, The Historical Novel, is the guiding point. The theories of dialogism, by Mikhail Bakhtin, and intertextuality, by Julia Kristeva, are also valuable for this study, because they allow the comprehension of essential elements in the construction of the Portuguese writer’s novel, once the writing of the historical novel "The Tower of D. Ramires", named "The Last Eça" by traditional critics, allows the dialogism with Walter Scott, Alexandre Herculano and the intertextuality with their respective novels in this genre. The historical novel "The Tower of D. Ramires", created by the character Gonçalo throughout the narrative, transforms History into a reason of representation and a theme of rewriting the portrayed period, the Middle Age at the time of D. Alfonso II. Eça de Queirós’ fictional text promotes a rereading of the Portuguese past and a questioning of the present, the declining end of the nineteenth century in Portugal. The emergence of History in the development of the narrative implies an attitude of interpretation of the Portuguese identity, especially in relation to values and attitudes that were consolidated in medieval times and that, at the end of the nineteenth century, were corrupted and disfigured. This research emphasizes the relevance of the book The Illustrious House of Ramires, in the production of the Portuguese writer, as a text that sets up a provocative intersection of Literature and History, as well as the artistic importance of the last phase of the Portuguese writer - called "The Last Eça" – period during which he – unlike the beliefs of the traditional criticism that argued that "The Last Eça" was a passive and accommodating bourgeois – continued to contribute to the critical examination of the Lusitanian society at the end of the nineteenth century, especially in relation to the questioning that the writer articulates, in the novel, about the decadent aristocracy of Portugal. / Esta dissertação investiga o entrecruzamento entre a Literatura e a História no romance A Ilustre Casa de Ramires (1900), do escritor português oitocentista Eça de Queirós, tendo como objetivo evidenciar a maneira como a ficção queirosiana realiza a representação dos acontecimentos históricos, discutindo sobre a dimensão discursiva e narrativa, tanto da Literatura, quanto da História. Metodologicamente, desenvolve-se uma análise teórico-crítica da forma que dentro da narrativa de A Ilustre Casa de Ramires permite o entrecruzamento entre o histórico e o ficcional: o romance histórico “Torre de D. Ramires”, escrito pela personagem- protagonista Gonçalo Mendes Ramires, um aristocrata empobrecido e com fracos valores morais, um exímio decadente. A análise é desenvolvida a partir das obras teóricas que focalizam as relações entre a Literatura e a História, e o romance histórico, enquanto gênero híbrido que permite essas relações, sendo que o estudo de Georg Lukács, intitulado The Historical Novel, é o ponto norteador. As teorias do dialogismo, de Mikhail Bakhtin, e da intertextualidade, de Júlia Kristeva, também foram de grande valia para elaboração deste estudo, visto que permitem perceber elementos essenciais na construção da obra queirosiana, em função da escrita do romance histórico “Torre de D. Ramires” proporcionar, ao denominado pela crítica tradicional de “Último Eça”, o dialogismo com Walter Scott, Alexandre Herculano e a intertextualidade com as suas respectivas realizações nesse gênero. O romance histórico “Torre de D. Ramires”, escrito ao longo da narrativa queirosiana pela personagem Gonçalo, faz da História motivo de representação e tema de reescrita do tempo retratado, a Idade Média da época de D. Afonso II. O texto ficcional de Eça de Queirós promove uma releitura do passado português para realizar um questionamento do presente, o declinante fim do século XIX em Portugal. A emergência da História na tessitura narrativa implica em uma atitude de interpretação da identidade portuguesa, principalmente no que concerne aos valores e atitudes que foram consolidados no tempo medieval e que no fim do Oitocentos estavam corrompidos e desfigurados. Esta investigação procurou destacar a relevância da obra A Ilustre Casa de Ramires dentro da produção queirosiana, como texto que configura um instigante entrecruzamento entre a Literatura e a História, assim como a importância da derradeira fase artística do escritor português – a denominada de “Último Eça” –, fase na qual o romancista português – diferentemente do que preconiza a crítica tradicional queirosiana, visto que para esta o “Último Eça” foi um burguês passivo e acomodado – continuou a contribuir para o exame crítico da sociedade lusitana do final do século XIX, principalmente em relação à problematização que o escritor articula na obra aqui enfocada acerca da aristocracia decadente de Portugal.
47

Entre infiéis e chirus : a representação do indígena nas obras de José Hernández e João Simões Lopes Neto

Guimarães, Rafael Eisinger January 2008 (has links)
A literatura gauchesca configura um dos elementos-chave para o processo de mitificação do gaúcho histórico e a conseqüente transformação desse mito na base para a construção do pertencimento identitário de uma significativa parcela dos sujeitos argentino e sul-rio-grandense. Tendo em vista esse aspecto e a inegável relevância que o índio assumiu na formação étnica e cultural da identidade gaúcha, tanto no lado brasileiro como no lado argentino, investiga-se o papel que essa etnia assume nas obras literárias gauchescas. Este trabalho descreve e analisa a forma como a imagem do indígena é elaborada nos poemas El gaucho Martín Fierro e La vuelta de Martín Fierro, de José Hernández, e nos contos Os cabelos da china e Melancia – coco verde, de João Simões Lopes Neto, contrapondo a representação dos autóctones argentino e sul-rio-grandense respectivamente às imagens do gaucho e do gaúcho. Uma vez que a análise está focada no contraponto que se estabelece entre identidade e alteridade, o referencial teórico escolhido compreende tanto as concepções da imagologia, corrente teórica dedicada ao estudo da imagem literária do estrangeiro, quanto as contribuições de pensadores dedicados à compreensão do processo de construção da identidade. Para alcançar os objetivos estabelecidos, a metodologia adotada segue as propostas do teórico francês Daniel-Henri Pageaux, e inicialmente analisa a representação do autóctone nos níveis lexical e discursivo para, posteriormente, verificar o grau de conformidade da imagem literária às ideologias e ao imaginário dominantes no contexto de produção da obra. A partir da abordagem do corpus, observa-se de imediato uma explícita distinção entre as representações do autóctone que Martín Fierro e Blau Nunes – narradores dos referidos textos de José Hernández e Simões Lopes Neto, fazem, uma diferença que, como se verifica, está diretamente relacionada aos projetos de construção de uma identidade nacional sustentados por esses dois escritores. / La literatura gauchesca configura uno de los elementos clave para el proceso de mitificación del gaucho histórico y la consecuente transformación de ese mito en la base para la construcción de la identidad de una significativa parcela de los sujetos argentino y sul-riograndense. Considerando ese aspecto y la innegable relevancia que el indio asumió en la formación étnica y cultural de la identidad gaucha, tanto en el lado brasileño como en el lado argentino, investigase el rol que esa etnia asume en las obras literarias gauchescas. Este trabajo describe y analiza la manera como el imagen del indígena es elaborada en los poemas El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro, de José Hernández, y en los cuentos Os cabelos da china y Melancia – coco verde, de João Simões Lopes Neto, contraponiendo la representación de los autóctonos argentino y sul-rio-grandense respectivamente a los imágenes del gaucho y del gaúcho. Una vez que el análisis enfoca la oposición entre identidad y alteridad, el referencial teórico escogido contiene tanto las concepciones de la imagologia, corriente teórica dedicada al estudio de la imagen literaria del extranjero, cuanto las contribuciones de pensadores dedicados a la comprensión del proceso de construcción de la identidad. Para alcanzar los objetivos establecidos, la metodología adoptada siegue las propuestas del teórico francés Daniel-Henri Pageaux, y inicialmente analiza la representación del autóctono en los niveles léxico y discursivo para, posteriormente, verificar el grado de conformidad del imagen literario a las ideologías y al imaginario dominantes en el contexto de producción de la obra. A partir del abordaje de las obras, observase de inmediato una explícita diferencia entre las representaciones del indígena hechas por Martín Fierro y Blau Nunes – narradores de los referidos textos de José Hernández y Simões Lopes Neto –, una diferencia que, como se puede verificar, está directamente relacionada a los proyectos de construcción de una identidad nacional, sustentados por esos dos escritores.
48

Páginas do novo mundo : um estudo comparativo entre a ficção de José de Alencar e James Fenimore Cooper na formação dos estados nacionais brasileiro e norte-americano no século XIX

Freitas, Renata Dal Sasso January 2008 (has links)
O presente trabalho dedica-se a analisar comparativamente as obras The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) e The Deerslayer (1841) de James Fenimore Cooper; e O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) e Iracema (1865) de José de Alencar sob a perspectiva historiográfica. Tal abordagem justifica-se por estas obras estarem inseridas no contexto de formação de uma cultura histórica no mundo ocidental, intensificado ao final do século XVIII, e que acabou por dar origem à História como disciplina. Logo, considera-se pertinente abordar o romance histórico, assim como outras formas de expressão cultural do período – entre eles a arte pictórica e os museus -, por fazer parte do surgimento do que hoje concebemos como historiografia. Assim, considerando as obras acima como representações do passado, conceito do historiador britânico Stephen Bann, procura-se estudar como elementos da história local – principalmente a paisagem e o passado indígena – articularam-se com convenções do romance romântico europeu, mais precisamente da tradição iniciada por Mme. De Staël, René Chateaubriand, Walter Scott, entre outros. Ao longo da análise, percebeu-se que entre as notas de roda-pé e eventuais referências ao longo das narrativas, tanto Cooper como Alencar referiam-se a documentos de época, o que tinha claramente o objetivo de garantir a veracidade e a verossimilhança de suas criações. Além disso, tais documentos, principalmente no caso de Alencar, onde a produção historiográfica encontrava-se centralizada principalmente no Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, eram similares aos utilizados por historiadores do período. Dessa forma, verifica-se que os primeiros traços da tentativa de se constituir uma literatura original – em contraposição à européia – nesses dois países tinham uma estreita relação com o fazer histórico, o que é o cerne desta contribuição para a compreensão da cultura histórica oitocentista. / The object of this study is to analyse comparatively the works The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) and The Deerslayer (1841) by James Fenimore Cooper; and O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) and Iracema (1865) by José de Alencar under a historiographic perspective. Such approach is justified by the fact that these novels are part of the context of formation of a historical culture in the western world, intensified in the end of the eighteenth century, which lies in the origin of History as a discipline. It is, thus, pertinent to study the historical novel, as well as other means of expression – pictorial art and museums among them –, since they are involved in the forthcoming of historiography proper. Hence, considering these literary works as representations of the past, a concept developed by British historian Stephen Bann, we aim to analyse how elements of local history – mainly the landscape and native populations – were articulated with conventions belonging to romantic novels, specifically the tradition initiated with Mme. De Staël, René de Chateubriand, Walter Scott and others. Throughout the analysis, it was perceived that among footnotes and references in the texts themselves, both Alencar and Cooper reffered to documents of the time, which was clearly an attempt to achieve veracity and verisimilitude in their creations. Furthermore, such documents, especially in the case of Alencar, where the historiographic production was centered mainly in the Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, were similar to those used by historians of the time. Therefore, it is verified that the first traces of the effort in constituting an original literature – as opposed to European literature – in these two countries has a straight bond with History writing, which is the focus of this contribution to the understanding of nineteenth-century historical culture.
49

Imagens do Brasil (análise do nacionalismo na adaptação de um romance histórico para a televisão).

Frighetto, Gisele Novaes 18 October 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:25:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissGNF.pdf: 1933851 bytes, checksum: 366d79879d43121a53f25a24747b3236 (MD5) Previous issue date: 2005-10-18 / Financiadora de Estudos e Projetos / The adaptation from A Muralha, a historical novel written by Dinah Silveira de Queiroz, into a television soap opera, express, among other aspects, the transmission of national myths and symbols into television soap operas as a common practice. A Muralha was broadcasted by Globo Channel during The 500 years Celebration of Brazil Discovery, in 2000, and it had the paulista excursions as the main theme. Besides that, this soap opera recovered national Brazilian character ideologies, similarly to what The 500 years Celebration did. At this time, we could see the celebration of Nation s birth, and, in order to achieve a better understanding about this subject, we studied European nationalism and its consequences in Brazil during 19th and 20th centuries. We analyzed the potential of the historical novels to integrate the nationally imagined communities and we saw how television, Globo Channel specifically, gradually took the part of transmitting Images of Brazil through soap operas, to a wide audience and many times in partnership with the Brazilian State. The exhibition of the soap opera A Muralha happened in this context, from January 4 to March 28 in 2000. / A adaptação do romance histórico A Muralha, de Dinah Silveira de Queiroz, para a minissérie homônima, nos permite perceber, dentre outros aspectos, a transposição de mitos e símbolos de nacionalidade para a televisão enquanto procedimento recorrente nas narrativas televisivas. Exibida pela Rede Globo de Televisão, durante as Comemorações dos 500 anos de Descobrimento do Brasil, no ano de 2000, a minissérie tem como tema o bandeirantismo paulista e opera uma retomada de ideologias do caráter nacional brasileiro, semelhantemente à ocasião comemorativa na qual foi exibida. Nesse momento, vimos a celebração do nascimento da nação e, para melhor entender de que maneira esta foi feita, nos dirigimos ao nascimento do princípio de nacionalidade europeu e às suas formulações no Brasil ao longo dos séculos XIX e XX. Analisamos o potencial do romance histórico para integração das comunidades imaginadas nacionalmente e vimos como a televisão, especialmente a Rede Globo de Televisão, gradativamente passou a desempenhar esse papel no Brasil, veiculando constantemente imagens do Brasil por meio de suas telenovelas e minisséries, com enorme alcance junto à população, e muitas vezes em parceria com o Estado. Nesse panorama insere-se a exibição da minissérie histórica A Muralha, de 04 de janeiro a 28 de março de 2000.
50

A voz das mulheres no romance histórico latino-americano: leituras comparadas de Desmundo, de Ana Miranda, e Finisterre, de María Rosa Lojo / The voice of women in latin american's historical novel:compared readings of Desmundo, of Ana Miranda, and Finisterre, of María Rosa Lojo

Marques, Gracielle [UNESP] 08 July 2016 (has links)
Submitted by GRACIELLE MARQUES null (gracielleletras@hotmail.com) on 2016-08-19T13:18:57Z No. of bitstreams: 1 TESE COMPLETA GRACIELLE MARQUES 2016.pdf: 1950795 bytes, checksum: 86c28d01fe14fbb1b4aa86d6f9fc437b (MD5) / Approved for entry into archive by Juliano Benedito Ferreira (julianoferreira@reitoria.unesp.br) on 2016-08-22T20:54:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1 marques_g_dr_assis.pdf: 1950795 bytes, checksum: 86c28d01fe14fbb1b4aa86d6f9fc437b (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-22T20:54:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 marques_g_dr_assis.pdf: 1950795 bytes, checksum: 86c28d01fe14fbb1b4aa86d6f9fc437b (MD5) Previous issue date: 2016-07-08 / O presente trabalho realiza uma análise comparativa entre os romances Desmundo (1996), da escritora brasileira Ana Miranda, e Finisterre (2005) da escritora argentina María Rosa Lojo. Propomos demonstrar como os romances selecionados apresentam uma afinidade no modo de conceber a reconstrução das heroínas, por meio da revisão de episódios históricos traumáticos dos séculos XVI e XIX, que outorgam às figuras da órfã e da cativa branca, respectivamente, um papel emblemático na construção do ideal do que futuramente seriam as modernas nações latino-americanas. O questionamento dos mitos raciais e culturais é feito a partir das memórias individuais e das compartilhadas com o imaginário coletivo que apresentam uma versão inédita da história, pelo olhar marginal da voz feminina. Ademais, pretendemos verificar as tensões entre o Outro e a mulher, nas quais podemos ver refletidas as relações entre as protagonistas e os discursos que legitimam a autoridade das identidades dominantes. Nesse sentido, podemos ler importantes discussões de cunho ideológico que atravessam os romances e confirmam a desconstrução da univocidade dos discursos fundacionais da Nação, assim como o desejo de refundação de suas bases pela conciliação entre pares, tradicionalmente opostos. Tomamos como base teórica os estudos sobre a metaficção historiográfica, de Linda Hutcheon (1991) e os estudos sobre novo romance histórico latino-americano (PERKOWSKA, 2008), entre outros, a fim de avaliarmos os aspectos culturais de gênero, o diálogo com a tradição literária e historiográfica, as identificações ideológicas e a construção das personagens ficcionais. / This work makes a comparative analysis of Desmundo novels (1996), by the Brazilian writer Ana Miranda and Finisterre (2005) by the Argentine writer, María Rosa Lojo. We propose to show how the selected novels have an affinity in the way of conceiving the reconstruction of the heroines, through of the traumatic historical episodes review of the Sixteenth and Nineteenth century, which allow to figures of the orphan and white slave woman an emblematic role in the ideal of building which in the future would be the modern Latin American nations. The questioning of the racial and cultural myths is done from the individual memories and shared with the collective imagination that present a unique version of the story, through of the woman's voice marginal eye. Furthermore, we intend to verify the tensions between the Other and the woman, in which we see reflected the relationships between the protagonists and the discourses that legitimize the authority of the dominant identities. In this sense, we can read important ideological discussions that cross the novels and confirm the nation deconstruction of the univocity of the founding discourses and the desire to re-foundation of its bases for reconciliation between pairs traditionally opposed. We take as theoretical basis the studies of Historiographical Metafiction by Linda Hutcheon (1991) and studies about Latin American's New Historical Novel (PERKOWSKA, 2008), among others, to assess the gender cultural aspects, the dialogue with literary and historiographical tradition, the ideological identifications and the fictional characters construction.

Page generated in 0.467 seconds