• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 205
  • 11
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 231
  • 179
  • 116
  • 97
  • 75
  • 74
  • 58
  • 52
  • 49
  • 45
  • 43
  • 42
  • 36
  • 34
  • 33
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

As imagens femininas da tradição cristã em O evangelho segundo Jesus Cristo e em Caim de José Saramago / Los personajes femeninos de la tradición cristiana resinificada en los romances O evangelho segundo Jesus Cristo y Caim, de José Saramago

Oliveira, Yani Rebouças de 20 March 2012 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-11-26T12:26:46Z No. of bitstreams: 2 DissertaçãO - Yani Rebouças de Oliveira - 2012.pdf: 1839610 bytes, checksum: 5a314a6f5102d597c65b0804e752dcc4 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-11-26T12:27:20Z (GMT) No. of bitstreams: 2 DissertaçãO - Yani Rebouças de Oliveira - 2012.pdf: 1839610 bytes, checksum: 5a314a6f5102d597c65b0804e752dcc4 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-26T12:27:20Z (GMT). No. of bitstreams: 2 DissertaçãO - Yani Rebouças de Oliveira - 2012.pdf: 1839610 bytes, checksum: 5a314a6f5102d597c65b0804e752dcc4 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2012-03-20 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / Esta disertación de maestría realiza un análisis de los personajes femeninos de la tradición cristiana resinificada en los romances O evangelho segundo Jesus Cristo y Caim, de José Saramago. Para tanto, recurre a las teorías del género, más específicamente, a las presentadas por Joan Scott y Judith Butler, que proponen género como categoría útil para un análisis histórico, buscando insertarla en contextos sociales y percibirla en el seno de las instituciones sociales. En el que concierne a las teorías literarias, el trabajo tiene como eje teórico la concepción defendida por Linda Hutcheon sobre parodia y meta ficción historiográfica y es amparado por la lectura de textos de diversos comentadores que revelan la misoginia presente en la visión sobre la llamada tríade sagrada en el femenino: Eva, Virgen María y María Madalena. La investigación discute como José Saramago redimensiona la noción tradicional, patriarcal y misógina presente en la composición de estas figuras femeninas, a la luz de teorías que piensan la literatura contemporánea por el sesgo de la posmodernidad. / Esta dissertação de mestrado faz uma análise das personagens femininas da tradição cristã ressignificadas nos romances O Evangelho Segundo Jesus Cristo e Caim, de José Saramago. Para tanto, recorre às teorias de gênero, mais especificamente, às apresentadas por Joan Scott e Judith Butler, que propõem gênero como categoria útil para uma análise histórica, buscando inseri-la em contextos sociais e percebê-la no seio das instituições sociais. No que concerne às teorias literárias, o trabalho tem como eixo teórico a concepção defendida por Linda Hutcheon sobre paródia e metaficção historiográfica e ampara-se na leitura de textos de diversos comentadores da patrística medieval, em especial Georges Duby, Kaplish-Zuber e Howard Bloch, que revelam a misoginia presente na visão sobre a chamada tríade sagrada do feminino: Eva, Virgem Maria e Maria Madalena. A investigação discute como José Saramago redimensiona a noção tradicional, patriarcal e misógina presente na composição dessas figuras femininas, à luz de teorias que pensam a literatura contemporânea pelo viés da pós-modernidade.
82

Alencar e Saramago: configuraÃÃes da realidade ficcional em Guerra dos Mascates e Memorial do Convento

Arlene Fernandes Vasconcelos 00 June 2018 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de NÃvel Superior / A busca por uma revelaÃÃo do passado, durante o romantismo, concretizou-se no romance histÃrico, o qual, mesmo tendo perdido popularidade entre os escritores com o advento da influÃncia de teorias cientificistas ao final do sÃculo XIX, nÃo foi de todo abandonado e, tomando um novo fÃlego a partir do segundo quartel do sÃculo XX, chegou aos nossos dias com variadas nomenclaturas. Essa diferenciaÃÃo entre os termos à considerada vÃlida e està sendo usada em diversas pesquisas e anÃlises de romances contemporÃneos de fundo histÃrico. O que se levanta na presente pesquisa, no entanto, pÃe em dÃvida o conceito contemporÃneo do subgÃnero, pois o questionamento de grandes verdades atravÃs da ironia jà estava em uso desde o sÃculo XIX no Brasil. Daà vem a ideia de analisar as obras e os conceitos de romance histÃrico e metaficÃÃo historiogrÃfica a partir de suas semelhanÃas e nÃo de suas diferenÃas â como enfatizam os estudos fundamentados no conceito de Linda Hutcheon â, baseando-se em observaÃÃes decorrentes de estudos anteriores, que incluem a anÃlise de As Minas de Prata (1865), do escritor Josà de Alencar, os quais indicaram serem os romances do autor brasileiro tÃo inovadores e questionadores da âverdade histÃricaâ quanto os romances de cunho historiogrÃfico ditos pÃs-modernos, que se adequam ao termo âmetaficÃÃo historiogrÃficaâ, mais precisamente para as obras surgidas a partir da dÃcada de sessenta do sÃculo XX. Intenta-se investigar, o âfazer historiogrÃficoâ de um autor do sÃculo XIX e um do sÃculo XX, sendo Josà de Alencar e Josà Saramago, respectivamente, os escolhidos para a anÃlise, atravÃs dos romances Guerra dos mascates (1958) e Memorial do convento (2011). A investigaÃÃo aborda a configuraÃÃo de romance de cada um, a construÃÃo dos personagens, a abordagem das personalidades histÃricas presentes nas obras e sua relaÃÃo com os personagens ficcionais e, por fim, a construÃÃo do mundo ficcional a partir de perspectivas tÃo distantes temporalmente / The search for a revelation of the past during Romanticism was achieved in the historical novel, which, although having lost its popularity among writers with the advent of the influence of scientific theories at the end of the nineteenth century, was not entirely abandoned and, taking a new breath from the second quarter of the twentieth century, came to our days with varied nomenclatures. This distinction among the terms is considered valid and is being used in several researches and analyzes of contemporary historical background novels. What is raised in the present research, however, calls into question the contemporary concept of the subgenre, once the questioning of great truths through irony was already in use since the nineteenth century in Brazil. Hence the idea of analyzing the works and concepts of historical novel and historiographic metafiction from their similarities and not from their differences â as emphasized by the studies based on Linda Hutcheon‟s concept â, basing itself on observations from previous studies, which include the analysis of the novel Minas de Prata (1865), by the writer Josà de Alencar, which indicated that the Brazilian author‟s novels are as innovative and questioning of âthe historical truthâ as the so-called postmodern historiographical novels that fit the term âhistoriographic metafictionâ, more precisely for the works that emerged from the sixties of the twentieth century. It is attempted to investigate, the âhistoriographical makingâ of an author of the nineteenth century and one of the twentieth century, being Josà de Alencar and Josà Saramago, respectively, the ones chosen for the analysis, through the novels Guerra dos mascates (1958) and Memorial do Convento (2011). The research deals with the novel configuration of each one, the construction of the characters, the approach of the historical personalities present in the works and its relation with the fictional characters and, finally, the construction of the fictional world from such temporarily distant perspectives.
83

Análise das escolhas tradutórias dos provérbios no par de obras Ensaio sobre a Cegueira, de José Saramago, e Blindness, por Giovanni Pontiero / Analysis of translational choices of proverbs in the pair of works Blindness, by José Saramago, Blindness and by Giovanni Pontiero

Fernandes, Joyce Silva 11 March 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Joyce Fernandes.pdf: 831385 bytes, checksum: 8a8daac78a4a48cbd4f4f5e28d241a67 (MD5) Previous issue date: 2014-03-11 / Known worldwide for his works and characteristics as a writer, José Saramago breaks paradigms, escapes conventionalism and creates, in his narratives, a new way of treating the vernacular and the conventional practice of novel-writing. By using writing strategies that seek similarity with the speech and the appropriation of forms most commonly employed in speech contexts, such as proverbs, Saramago approaches the reader and develops a reflection on the limits of word meaning. These idiosyncrasies become challenges to the translator that proposes to translate his works, mainly because difficult decisions are made when analyzing what to prioritize in the choices during the translation process. It is important to know and to study translated literary works in order to observe the style of the translator and consequent tendencies in his choices, conscious or not, that modify the work at various levels. The present study aims at analyzing the translation procedures Giovanni Pontiero might have applied in the translation of the work Ensaio sobre a cegueira ([1995] 2009), Blindness (1998). As objectives, we propose to observe and analyze the choices made by the translator, who seems to have given fluency to the text with respect to the translation of the proverbs; identifying the translation modalities characterizing of the solutions found by Pontiero; and recurrence of one or more modalities in the translator s style. The analysis was based on interdisciplinary methodological concepts of comparative literature, defined by Carvalhal (1994, 2005 and 2006) and Coutinho (1994), the translation studies for the application of modalities by Vinay and Darbelnet (1958) and Aubert (1998), as well as studies on the proverbial text, developed by Lopes (1992), Lacerda e Lacerda (2004), Tagnin (2005) and Manser (2007), and the critical fortune of Saramago here composed by Bloom (2005), Reis (2008) and Ornelas (2011) / Conhecido mundialmente por suas obras e características próprias como escritor, José Saramago quebra paradigmas, foge do convencional e cria em suas narrativas um diferente modo de tratamento do vernáculo e da própria prática convencional de escrita romanesca. Ao utilizar-se de estratégias de escrita que buscam a semelhança com a oralidade e a apropriação de formas mais comumente empregadas em contextos de fala, como os provérbios, Saramago se aproxima do leitor e desenvolve uma reflexão sobre os limites da significação das palavras. Tais particularidades tornam-se desafios ao tradutor que se propõe a traduzir suas obras para qualquer outro idioma, principalmente porque se depara com decisões difíceis ao analisar o que priorizar em suas escolhas. É relevante conhecer e estudar obras literárias traduzidas de maneira a observar o estilo do tradutor e as tendências decorrentes de suas escolhas, conscientes ou não, que modificam a obra em diversos níveis. O presente estudo tem como objetivo principal analisar os procedimentos tradutórios presentes no par de obras Ensaio sobre a cegueira ([1995] 2009) e Blindness (1998), traduzida por Giovanni Pontiero. Como objetivos específicos, propõe-se observar e refletir sobre as escolhas feitas pelo tradutor, que apresentou uma tendência para conferir fluência ao texto no que diz respeito à tradução dos provérbios; identificar modalidades tradutórias caracterizadoras das soluções encontradas por Pontiero e a recorrência de uma ou mais modalidades no estilo do tradutor. A análise foi fundamentada nos conceitos metodológicos interdisciplinares da literatura comparada, definidos por Carvalhal (2005 e 2006) e Coutinho e Carvalhal (1994); dos estudos de tradução referentes à aplicação das modalidades tradutórias realizados por Vinay e Darbelnet (1958) e Aubert (1998); além dos estudos sobre o texto proverbial, desenvolvidos por Lopes (1992), Lacerda e Lacerda (2004), Tagnin (2005) e Manser (2007), e da fortuna crítica de Saramago, aqui composta por Bloom (2005), Reis (2008) e Ornelas (2011)
84

Personagens engajadas em sociedade de classes: uma leitura comparativa entre \'O Tempo e o Vento\', de Érico Veríssimo, e \'Levantando do chão\', de José Saramago / The engaged personages within a class society: a comparative study about the literary speech of the books \"O Tempo e o Vento\", of the Brazilian writer Érico Veríssimo, and \"Levantado do Chão\", of the Portuguese writer José Saramago

Iraci Judite de Lacerda 18 December 2007 (has links)
O presente estudo comparativo aproxima o discurso literário de O Tempo e o Vento, do escritor brasileiro Érico Veríssimo, e Levantado do Chão, do escritor português José Saramago. Observamos em O Tempo e o Vento que as relações humanas são focalizadas e desenvolvidas a partir do modo de vida e das preocupações das personagens proprietárias. Os conflitos existentes expressam o auge e a decadência moral de um estrato da sociedade brasileira e dão lugar a disputas políticas e ideológicas para a manutenção da ordem social vigente. Em Levantado do Chão o modo de vida e as preocupações das personagens são apresentadas ligadas diretamente aos interesses das personagens trabalhadoras do campo. O conflito social constitui o sistema opressor português e a resistência decorrente desafia a ordem. As ações políticas das personagens, no sentido de manter ou resistir à ordem social vigente, podem ser apreciadas a partir de uma longa época histórica integrante do tempo nas narrativas, que salienta a queda da monarquia, os grandes acontecimentos locais, a Primeira Guerra Mundial, a Revolução Russa, a Guerra Civil Espanhola, a Segunda Guerra Mundial e aborda o início e o fim do Estado Novo em ambos os países. Assim, visualizamos os aspectos semelhantes entre as personagens em atividade política e ressaltamos aspectos diferenciadores como classe social, ideal socialista e intensidade de atuação, a fim de acompanharmos a trajetória do engajamento durante o século XX. / The following comparative study approaches the literary speech of the books \"O Tempo e o Vento\", of the Brazilian writer Érico Veríssimo, and \"Levantado do Chão\", of the Portuguese writer José Saramago. We observe in \"O Tempo e o Vento\" that the human relations are focused and developed from the way of life and concerns of the proprietors personages. The existing conflicts express the height and the moral decay of a segment of the Brazilian society and yields to political and ideological disputes for the maintenance of the established social order. In \"Levantado do Chão\" the personages way of life and their concerns are presented directly connected to the interests of the fieldworking personages. The social conflict brings to the present time the constitutive deadlock of the Portuguese oppressing system and the resistance that comes from it defies the establishment. The political actions of the personages, in order to keep or to resist to establishment, can be taken into account from a long historical time which integrates the time in the narratives that brings out the fall of the monarchy, the great local events like the World War I, the Russian Revolution, the Spanish Civil War, World War II and approaches the beginning and the end of the New State in both countries. Thus, we visualize the similar aspects between the personages into political activity and stand out aspects which differentiate them like social class, socialist ideals and intensity of performance. This classification is to follow the trajectory of the political engagement during century XX.
85

[en] AQUI O MAR ACABA E A TERRA PRINCIPIA: THE PLACE ANNOUNCES ITSELF IN A JANGADA DE PEDRA / [pt] AQUI O MAR ACABA E A TERRA PRINCIPIA: O LUGAR QUE SE REVELA EM A JANGADA DE PEDRA

MARIA CRISTINA CHAVES DE CARVALHO 07 August 2006 (has links)
[pt] Esta dissertação abarca uma leitura analítica do romance A Jangada de Pedra, com o intuito de penetrar na estética de uma ficção que, valendo-se da tradição de navegadores dos povos ibéricos, cria uma viagem mágica, em que é a própria terra que erra por sobre os mares: navegante a terra, caminhantes os seus heróis. Neste espaço utópico, reverdece a esperança de um futuro imprevisível. Ao promover um diálogo entre a ficção e a história, o autor apresenta um projeto ideológico, contendo suas inquietações em relação à cultura ibérica e ao contexto sócio-político da época, relativas à aceitação ou rejeição do ingresso da Península na União Européia. Neste cantar épico, José Saramago busca premiar, numa ilha imaginária, heróis anônimos - personagens sensíveis que, vogando no Oceano Atlântico, encontram o amor, possível mediante o conhecimento do próprio corpo e do espaço ibérico. / [en] In the present thesis, an analytic reading of the novel A Jangada de Pedra is included so as to provide a deep study on the aesthetics of a fictional story which, regarding the tradition of Iberian navigators creates a magic voyage in which the land itself wanders on the seas: a land which floats with its walking heroes. In this utopian space, the hope on this unpredictable future is renewed. Promoting a dialogue between fiction and history, the author presents an ideological project, including the uneasiness the Iberian culture and the political and social context from that age bring him, according to the approval or the refusal of the Peninsula in the European Union. José Saramago threw himself into this epic mood in order to honour, in an imaginary island, anonymous heroes - sensitive characters who, drifting in the Atlantic Ocean, find love, just possible by means of acknowledgement of their own bodies and the Iberian environment.
86

[en] TWILIGHT: ALLEGORIES OF LIGHT AND SHADOWS IN PLATO AND SARAMAGO / [pt] LUSCO-FUSCO: ALEGORIAS DE LUZ E SOMBRA EM PLATÃO E SARAMAGO

LEANDRO DE BARROS GUIMARÃES 21 December 2017 (has links)
[pt] Pessoas presas a olhar imagens projetadas e chamando-as de realidade. O discurso alegórico atravessa o tempo e é presença constante em diversos momentos da história cultural. Este trabalho tem como objetivo analisar os pontos de toque e de distância entre a alegoria da caverna de Platão e Ensaio sobre a cegueira de José Saramago. Neste trabalho analiso as possíveis relações entre as alegorias, sustentado pelas aproximações entre literatura, história e filosofia. Me interessa revelar de que forma os autores se apropriam do recurso alegórico e de referências próximas para construir o sentido de seus pensamentos. O trabalho faz uso de referenciais propostos por Wolfgang Iser, através de seus atos de fingir, as definições de alegoria propostas por João Adolfo Hansen e Flávio Kothe, e dialoga com a obra de Luiz Costa Lima. Em Platão, para além da alegoria, analisa a questão do simulacro proposto por Gilles Deleuze e de que forma admite-se o discurso alegórico em uma teoria que pretende neutralizar a dobra da palavra. Em Saramago, analisarei de que forma a visão marxista de ideologia aparece nas situações narradas pelo autor no romance. Por fim, demonstro em que pontos o exposto em Ensaio sobre a cegueira admite a possibilidade de uma alegoria hermenêutica da caverna platônica. / [en] Prisioners looking at projected images and calling them reality. The allegorical speech crosses the time and is a constant presence at different moments of the cultural history. This work aims to analyze the points of touch and distance between the Plato s cave and José Saramago Blindness. In this paper we analyze the possible relationship between allegories, supported by the similarities between literature, history and philosophy. I m interested in revealing how the authors appropriate the allegorical feature and nearby references to build the sense of their thoughts. The work makes use of reference proposed by Wolfgang Iser, through its pretending acts, the definitions of allegory proposed by João Adolfo Hansen and Flavius Kothe, and converses with the work of Luiz Costa Lima. In Plato, besides the allegory, it examines the question of the simulacrum proposed by Gilles Deleuze and how it is assumed the allegorical speech in a theory which aims to neutralize the words dubiety. In Saramago, analyze how the Marxist view of ideology appears in the situations narrated by the author. Finally, we show that the points set out in Blindness admits the possibility of a hermeneutic allegory of Plato s cave.
87

As representações da inquisição nos discursos historiográfico de Alexandre Herculano e literário de José Saramago

Matias, Felipe dos Santos 18 December 2014 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-02-01T10:22:12Z No. of bitstreams: 1 felipedossantosmatias.pdf: 1350624 bytes, checksum: 303c766c474c549573b1ffca93264d74 (MD5) / Rejected by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br), reason: Adicionar instituição on 2016-02-01T15:48:17Z (GMT) / Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-02-01T16:19:39Z No. of bitstreams: 1 felipedossantosmatias.pdf: 1350624 bytes, checksum: 303c766c474c549573b1ffca93264d74 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-02-01T20:11:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 felipedossantosmatias.pdf: 1350624 bytes, checksum: 303c766c474c549573b1ffca93264d74 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-02-01T20:11:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 felipedossantosmatias.pdf: 1350624 bytes, checksum: 303c766c474c549573b1ffca93264d74 (MD5) Previous issue date: 2014-12-18 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta tese de doutorado investiga as representações da Inquisição e as implicações que esta instituição gerou na sociedade portuguesa, a partir de dois tipos de discurso, o historiográfico e o literário. No que concerne ao discurso historiográfico, é analisada a obra História da Origem e do Estabelecimento da Inquisição em Portugal, de Alexandre Herculano, publicada em três volumes, entre os anos de 1854-1859, e que focaliza a primeira metade do século XVI, período do surgimento e consolidação do Santo Ofício no reino português – atendendo aos interesses da Coroa e, sobretudo, do clero luso de então. Em relação ao discurso literário, estuda-se a obra Memorial do Convento, de José Saramago, publicada em 1982 e que enfoca o governo de Dom João V, no século XVIII, com todo o fausto do seu megalômano reinado, em tempos de Inquisição. Ao realizar tal investigação, objetiva-se investir na discussão de gêneros discursivos diversos e dialogantes, no que concerne à escrita da História e da Literatura, vislumbrando a questão da tarefa crítica do intelectual em geral, seja no âmbito da historiografia, seja no da produção literária. / This doctorate thesis investigates the representations of the Inquisition and the implications of this institution for Portuguese society, based on two types of discourse: the historiographical and the literary. With regard to the historiographical discourse, an analysis was performed on the literary work History of the Origin and Establishment of the Inquisition in Portugal, by Alexandre Herculano, published in three volumes between the years of 1854 and 1859, which focuses on the first half of the Sixteenth century, the period of the emergence and consolidation of the Holy Office in the Portuguese kingdom – serving the interests of the Crown and, above all else, the Portuguese clergy of the time. Regarding the literary discourse, a study was carried out on the literary work Baltasar and Blimunda, by José Saramago, published in 1982, which focuses on the government of Dom João V, in the Eighteenth century, with all the pomp of his megalomaniacal reign, during the Inquisition. Through conducting this investigation, the objective is to invest in the discussion of various genres of dialogue and discourse, regarding the writing of History and Literature, discerning the critical task of the intellectual in general, either in the historiographical scope, or in that of literary production.
88

Do santo ao homem: Francisco de Assis sob o olhar de Saramago / The walk of the saint towards the man: Francisco de Assis under Saramago\' s view

Ana Paula Carraro Borges 16 April 2008 (has links)
A proposta desta pesquisa surgiu da observação de uma constante presença da temática religiosa nas obras de José Saramago. Para nosso trabalho, elegemos a peça A segunda vida de Francisco de Assis que, como toda a dramaturgia saramaguiana, ainda é pouco estudada. Inicialmente, buscamos as fontes biográficas oficiais sobre o santo católico, para em um segundo momento confrontálas com a proposta de Saramago que, em uma via oposta às fontes franciscanas, desconstrói o santo e reconstrói o homem Francisco de Assis. Em nossa análise, procuramos dar relevância à relação intertextual e aos passos dados pela personagem criada por Saramago em direção à sua humanização. Percorremos, assim, o que chamamos de caminhada do santo em direção ao homem. / The proposal for this research has taken place due to the observation of the constant presence of the religious theme in the books by José Saramago. For our work, we elected the play The Second life of Francisco de Assis which, as all the plays from this author, has not been studied a lot. At first, we searched for the official biographical sources about this catholic saint, for in a second moment confront them with the proposal from Saramago who going against the Franciscan sources, deconstructs the saint and reconstructs the man Francisco de Assis. In our analysis, we tried to make relevant the intertextual relationship as well as the steps taken by the character created by Saramago going towards his humanization. We have, thus, gone through what we call, the walk of the saint towards the man.
89

O discurso paródico no Cristo de José Saramago

Ferreto, Alcina Aparecida Molina 28 June 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:59:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Alcina Aparecida Molina Ferreto.pdf: 423545 bytes, checksum: c1ca1b1ac49c4b9e8ca47f860f9dd8ad (MD5) Previous issue date: 2007-06-28 / The purpose of this dissertation is to analyze the parody on the novel O Evangelho Segundo Jesus Cristo by José Saramago. We pretend to establish a comparison between Jesus from the gospel s tests and Jesus made by Saramago, emphasizing the through test speech, which is used as a basis for dialog mechanisms, responsible for the critic-metalanguage-ironic of saramagy writing. The objective of this work is to make a reading of Jesus made by Saramago, trying to define the main difference between him and his gospel homonym. From all this mentioned above, we will demonstrate that the saramagy hero is a recreation of his model basis more human, which is the result from reading with criticism and irony of the biblike narrative again: the new character denies the values that characterize the Bible used to make this parody. This profaned version of Christ configurates as a twisted and uncharacterized image of this gospel character, imposing like a new model as much as from the human being as from the divine / A proposta desta dissertação é analisar o discurso paródico no romance O Evangelho Segundo Jesus Cristo, de José Saramago. O que se pretende é estabelecer uma comparação entre o Jesus dos Evangelhos canônicos e o Jesus de Saramago, pondo-se em destaque o discurso intertextual que serve de base para o mecanismo dialógico, responsável pelo movimento rítico-metalingüístico-irônico da escritura saramaguiana. O objetivo é fazer uma leitura do Jesus de Saramago, procurando-se definir as principais diferenças que existem entre ele e seu homônimo bíblico. A partir disto, tentamos demonstrar que o herói saramaguiano é uma recriação humanizada de sua matriz modelar, fruto de uma releitura crítica e irônica da narrativa bíblica: a nova personagem nega os valores que caracterizam aquela que está sendo parodiada. A versão dessacralizadora do Cristo da Bíblia configurase como uma imagem desautomatizada e descaracterizada da personagem evangélica, impondo-se como um novo modelo não só do humano, mas também do divino
90

Levantado do Chão, de José Saramago : une poétique de l’exclusion / Levantado do Chão of José Saramago, a poetics of exclusion

Diakhite, Mahamadou 07 December 2010 (has links)
Depuis l’aube des temps, l’humanité s’est toujours construite en fonction d’une binarité primaire faisant des uns les inclus d’une communauté axiologique et des autres ses exclus. Ce n’est toutefois qu’au lendemain des « trente glorieuses » que le vocable d’exclusion fit son apparition en France non pas que le phénomène n’eût jamais existé mais que les catégories de populations auxquelles il renvoyait désormais étaient bien visibles et jugées gênantes. Au Portugal des années 40 et 50 du siècle dernier, les néoréalistes, s’affirmant comme le noyau de résistance sociale à une dictature ploutocratique (le salazarisme), consciemment ou non, ont écrit l’exclusion mais, à notre avis, ils se sont limités à l’étude des types sociaux, des protagonistes collectifs. Par conséquent la complexité psychologique des personnages individués leur a échappé. José Saramago, à son tour, se penche dans Levantado do Chão sur la structure antagonique de la société latifundiaire mais, avec le décalage temporel rendu possible par la Révolution des Œillets, sans Censure ni textes muselés, il écrit de façon très originale l’exclusion des populations rurales de l’Alentejo sinon en intégrant dans son étude la dimension psychologique de personnages individués ou stéréotypés (pícaro, ivrogne) du moins en proposant des solutions technico-littéraires novatrices. Notre étude se fonde sur une approche littéraire, linguistique et sociologique de la problématique de l’exclusion dans ce roman publié en 1980. Dans la première partie, nous nous penchons sur l’exclusion socio-économique. Ensuite nous avons examiné la manière très sui generis dont l’auteur écrit l’exclusion, sur la base de textes d’individualités de la théorie littéraire. Et, enfin, dans notre troisième partie, nous étudions la voix et ses particularités dans le récit. / Since the dawn of time, mankind has always been built according to a primary binarity according to which one is being marginalized by an axiological community and the others being those who excluded. However, it is that after the "Glorious Thirty" that the term of exclusion appeared in France not because the phenomenon had never existed but the categories of people for whom he referred were now clearly visible and considered embarrassing. The 40s and 50s of the latter century in Portugal witness that the neorealists who considered themselves as the nucleus of a social resistance to a plutocratic dictatorship, have dealt with exclusion but, as far as we are concerned, they are only interested in studying social types called joint protagonists.Therefore they got away from the psychological complexity of individuated characters. Jose Saramago, in turn, leans, in Levantado Chão, on the antagonistic structure of the large farm society but with the time shift made possible by the "Revolution of Carnations", without censorship or muzzling texts, writes in a highly original exclusion of rural populations of Alentejo if not including in its study the psychological dimension characters individuated or stereotypes (picaro, drunkard) at least proposing innovating technical literary solutions. Our study is based on an approach to literary, linguistic and sociological problems of exclusion in this novel published in 1980. In the first part, we focus on the socio-economic exclusion. Afterwards we are very interested in the sui generis which the author deals with the exclusion of individuals on the basis of literary theory. And finally, in our third party, we are studying voice and its particularities in narrative. / Desde tempos longínquos, a humanidade sempre se construiu em função de umbinarismo primário que faz de uns os incluídos duma comunidade axiológica e dosoutros seus excluídos. Todavia, só à saída dos “trinta anos gloriosos” é que o vocábuloexclusão fez a sua aparição em França não que o fenómeno nunca tivesse existido masque as categorias de populações às quais se referia daí em diante eram bem visíveis econsideradas como incómodas. Em Portugal, nos anos 40 e 50 do último século, os neorealistas,afirmando-se como o núcleo de resistência social a uma ditadura plutocrática(o salazarismo), consciente ou inconscientemente, escreveram a exclusão, mas, ao nossover, limitaram-se ao estudo de protagonistas colectivos. Por conseguinte, acomplexidade psicológica de personagens individualizadas escapou-lhes. JoséSaramago, por seu turno, debruçou-se, em Levantado do Chão, sobre a estruturaantagónica da sociedade latifundiária mas, com a distância temporal tornada possívelpela Revolução dos Cravos, sem Censura nem textos amordaçados, escreveu de maneiramuito sui generis a exclusão das populações rurais do Alentejo, integrando no seuestudo a dimensão psicológica de personagens individualizadas ou estereotípicas(pícaro, bêbedo), propondo novas soluções técnico-literárias. O nosso estudo baseia-senuma abordagem literária, linguística e sociológica da problemática da exclusão nesteromance publicado em 1980. Na primeira parte, debruçamo-nos sobre a exclusão socioeconómica.Analisamos em seguida a maneira muito original como o autor escreve aexclusão na base de textos de individualidades da teoria literária. E, enfim, na terceiraparte, estudamos a voz e os seus particularismos no seio da narrativa.

Page generated in 0.0262 seconds