Spelling suggestions: "subject:"sociolinguística"" "subject:"dociolinguística""
61 |
Um convite à cena não ensaiada : enquadres interacionais e letramento na Educação de Jovens e Adultos (EJA)Carvalho, Diego Borges de 21 February 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2017. / Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-08-16T20:04:53Z
No. of bitstreams: 1
2017_DiegoBorgesdeCarvalho.pdf: 1783695 bytes, checksum: ed04cc5cb6370324f2b6272a222ad8ba (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-08-18T16:53:56Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2017_DiegoBorgesdeCarvalho.pdf: 1783695 bytes, checksum: ed04cc5cb6370324f2b6272a222ad8ba (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-18T16:53:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2017_DiegoBorgesdeCarvalho.pdf: 1783695 bytes, checksum: ed04cc5cb6370324f2b6272a222ad8ba (MD5)
Previous issue date: 2017-08-18 / Este trabalho se insere no domínio dos estudos interacionais e tem o objetivo de analisar como os enquadres interativos (frames), propostos no domínio da Linguística, contribuem para os estudos de letramento no contexto da Educação de Jovens e Adultos (EJA). Procuramos estabelecer uma interface entre a Sociolinguística Interacional, a partir dos trabalhos de Gumperz (1998); Goffmann (1998) e Tannen (1998) e os estudos de letramento, com Street (2006; 2012; 2014) e Barton (1994), propondo algumas reflexões de natureza prática e linguística no que tange às habilidades, em língua portuguesa, desenvolvidas no âmbito da EJA. Por meio de observação participante, utilizamos como metodologia a orientação etnográfica da pesquisa qualitativa. Os enquadres, gerados a partir de interação face a face, além de referência teórica, nos serviram como base metodológica. Os dados foram gerados em turmas do 3º segmento da EJA, correspondente ao ensino médio na modalidade regular, em escola da rede pública de ensino do Distrito Federal. Por meio deles, foi possível perceber que os enquadres nos revelam muitas possibilidades, especialmente, no que se refere às práticas e aos procedimentos de ampliação do letramento escolar dos estudantes. Notamos que se faz necessário o bom aproveitamento de condições pragmáticas de uso da língua, sobretudo por se tratar de contexto menos escolarizado, como o da EJA. O diálogo entre o conhecimento social e o conhecimento novo, trazido a partir do letramento escolarizado, resulta em um papel de completude no desenvolvimento das competências comunicativa e interacional dos alunos. Neste sentido, ficou evidenciando, ainda, a importância do papel que o professor exerce, como a principal referência em sala de aula. No que tange às entrevistas semiestruturadas, foi possível compreender a importância e o valor que os colaboradores atribuem às habilidades letradas, desenvolvidas a partir do processo de escolarização. Para alguns, os conhecimentos produzidos na escola servem para atender necessidades mais subjetivas e pontuais. Para outros, esses conhecimentos são oportunidades de transformar as suas realidades e representam ações de natureza mais social. / This dissertation is inserted in the field of interactive studies and has as its objective analyzing how the proposed frames in the field of Linguistics contribute to literacy studies in the context of Youth and Adult Education (YEA). We try to establish an interface between interactional sociolinguistics, based on the works of Gumperz (1998); Goffmann (1998) and Tannen (1998) and the literacy studies, with Street (2006; 2012; 2014) and Barton (1994), proposing some reflections of a practical and linguistic nature concerning skills with the Portuguese language developed under the scope of YAE. By means of a participative observation, we use as methodology the ethnographic orientation of qualitative research. The frames, resulting from face to face interaction, besides being theoretical reference, served as a methodological basis. The data were gathered in groups of the 3rd segment of the YAE, corresponding to the high school of the regular system, in a school part of the public school system of the Federal District. As a result, it was possible to perceive that the frames reveal many possibilities, especially with regard to the practices and procedures for expanding students' literacy in public system schools. It has been noted that it is necessary to make good use of pragmatic conditions for the use of language, overall considering the fact that we are dealing with a less scholarly context, such as the YAE. The dialogue between social knowledge and new knowledge, brought forth by schooling literacy, results in a wholeness role in the development of students' communicative and interactional skills. In this sense, it was also highlighted the importance of the role that the teacher plays, as the main reference in the classroom. Regarding the semi-structured interviews, it was possible to understand the importance and value that the employees attribute to the literate skills, developed as part of the schooling process. For some, knowledge developed at school serves to meet more subjective and specific needs. For others, these knowledge are opportunities to change their realities and it represents actions of a more social nature.
|
62 |
Sintagmas locativos no português de Moçambique e do Brasil : o papel do contato de línguasRabêlo, Sarah Freitas 12 August 2016 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2016. / Submitted by Nayara Silva (nayarasilva@bce.unb.br) on 2016-11-21T14:04:47Z
No. of bitstreams: 1
2016_SarahFreitasRabêlo.pdf: 838046 bytes, checksum: 52d3a9ab90c1236730bdcc87bf92d59d (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2017-01-09T20:14:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2016_SarahFreitasRabêlo.pdf: 838046 bytes, checksum: 52d3a9ab90c1236730bdcc87bf92d59d (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-09T20:14:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016_SarahFreitasRabêlo.pdf: 838046 bytes, checksum: 52d3a9ab90c1236730bdcc87bf92d59d (MD5) / O presente estudo investiga a realização dos sintagmas locativos no português de Moçambique (PM), focalizando o comportamento das preposições que os constituem, em uma perspectiva comparativa com o português brasileiro (PB) e o português europeu (PE) — língua-alvo no processo de formação das variedades brasileira e moçambicana. Na análise dos dados do PM, extraídos do corpus elaborado por Gonçalves (1990), observou-se que, nessa língua, os sintagmas locativos preposicionados podem: (i) exercer função oblíqua, quando inseridos na estrutura argumental de verbos de movimento direcional (nem todos íamos na mesma escola / só voltei para aqui o ano passado) ou de verbos estativos (veio morar em casa dos meus pais / fui viver para o campo); (ii) ocupar posição de tópico (na beira saímos dia cinco); (iii) ocupar posição pré-verbal em predicados transitivos e (ou) existenciais (nas escolas não dão certificados de habilitação / em cada escola tinha capacidade para albergar seiscentos alunos / Na minha casa nunca teve dificuldade); (iv) ocupar posição pré-verbal em predicados copulativos com verbo “estar” (nesses museus está muito relacionados com a guerra de libertação / neste lugar está fora do coiso, está fora da cidade. Considerando a escolha da preposição, no contraste com a língua alvo, verifica-se que em (i), (ii) e (iii), o PM utiliza indistintamente a preposição ‘em’ introdutora do locativo, enquanto o PE utiliza sistematicamente as preposições ‘a’ e ‘para’, com verbos de movimento, e a preposição ‘em’ com predicados estativos. Nesse aspecto, o PM identifica-se com o PB, embora o uso da preposição ‘em’ seja ainda mais difundido no PM do que no PB. Assumindo o quadro teórico da gramática gerativa (Chomsky 1995), verifica-se que as três variedades (moçambicana, brasileira e europeia) licenciam as construções (i) e (ii), com o argumento locativo como oblíquo e na posição de tópico, respectivamente, de um predicado inacusativo biargumental, e somente o PM autoriza as construções em (iv). Em relação a (iii) e (iv), este estudo investiga a hipótese de que o PP é realizado na posição de sujeito como uma construção do tipo inversão locativa ou em uma posição pré-verbal acima de TP e abaixo de CP, distinguindo-se os casos em que o predicado é transitivo, sendo o argumento externo ligado por um operador genérico ou realizado em posição pós-verbal, e existencial, em que o argumento externo está ausente. Propõe-se que, no contexto de contato linguístico que envolveu a aquisição do português como segunda língua (L2) em Moçambique e no Brasil, a opacidade dos traços provenientes do input do PE motivou a emergência de construções inovadoras, tanto por interferência da L1 (línguas Bantu em ambos os casos), como por acesso (parcial) à GU. Seguindo a hipótese de Gonçalves & Chimbutane (2004), consideramos que o uso generalizado da preposição ‘em’ como introdutora de sintagmas locativos no PM seja decorrente do fato de que essa preposição tenha ganhado estatuto estritamente funcional nessa língua, o que implica que o Nome locativo seja introduzido por essa preposição, independentemente do tipo de predicado verbal em que ocorra, um padrão característico da marcação de locativos nas línguas Bantu. Com base em Tortora (2006, 2008), assume-se que o sintagma locativo preposicionado (PP locativo) possui uma projeção em camadas (PP shell), que inclui uma projeção funcional de aspecto. A variação verificada entre o PM, o PB e o PE decorre do tipo preposição realizada no sintagma aspectual (AspP) interno à projeção do PP locativo. _________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The present study investigates the syntax of locative phrases in Mozambican Portuguese (PM), focusing on the syntactic behavior of the prepositions that introduce them, in a comparative perspective with Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP) – which are goal-languages in the development of the Brazilian and Mozambican varieties. In the analysis of MP data, which are extracted from Gonçalves’ (1990) corpus, the following patterns are observed regarding locative prepositional phrases: (i) they may occur as obliques, when they are inserted in the argument structure of verbs of directional movement (nem todos íamos na mesma escola / só voltei para aqui o ano passado) and stative verbs (veio morar em casa dos meus pais / fui viver para o campo); (ii) they may occur in the topic position (na beira saímos dia cinco); (iii) they may occur in preverbal position in transitive and/ or existential predicates (nas escolas não dão certificados de habilitação / em cada escola tinha capacidade para albergar seiscentos alunos / Na minha casa nunca teve dificuldade); (iv) they may occur in preverbal position in copular constructions with “estar” (nesses museus está muito relacionados com a guerra de libertação / neste lugar está fora do coiso, está fora da cidade. Considering the choice of the preposition, it is observed that PM uses indistinctively the preposition em (‘in’) introducing the locative phrase, while EP uses systematically the prepositions a and para (‘to’) with verbs of movement and the preposition em (‘in’), with stative predicates. In this respect, then, MP is similar to BP, although the preposition em (‘in’) is even more widely used in the former than in the latter. Assuming the framework of generative grammar (Chomsky 1995), it is noted that the three varieties (either the Mozambican, the Brazilian and the European one) license the constructions in (i) and (ii), with the locative occurring as an oblique argument of a biargumental unaccusative predicate, or as topic phrase, respectively, while only MP allows the construction in (iv). Regarding (iii) and (iv), our hypothesis is that they may occur in a type of locative inversion construction or in a position above TP and below CP. In this respect, we distinguish transitive predicates, in which the external argument either is bound by a generic operator or is realized in a VS configuration, and existential predicates, in which the external argument is absent. The study proposes that in the acquisition of Portuguese as a second language (L2), both in Mozambique and in Brazil, the opacity of the input involved in language contact accounts for the emergence of innovative constructions, under L1 interference (Bantu languages both in Mozambique and Brazil; Indian languages in Brazil), among other factors. Following Gonçalves & Chimbutane’s (2004), we assume that the generalized use of the preposition em ‘in’ in locative phrases in MP is due to the fact that this preposition is a functional category in this language, locative Nouns being introduced by it, independently of the predicate in which they are found, a pattern that is characteristic of locative marking in Bantu languages. Following Tortora (2006, 2008), we assume that the locative phrase is projected in a PP shell, including an Aspectual functional head. The difference among MP, BP and EP is determined by the type of preposition that is merged in the aspectual phrase (AspP) internal to the locative PP shell projection.
|
63 |
Etnossociolinguística e letramentos : contribuições para um currículo bilíngue e intercultural indígena apinajé / Etnossociolinguística and literacy : contributions to the curriculum bilingual and indigenous intercultural apinajé / Etna sociolingüística y alfabetización : contribuciones al currículo bilingüe e intercultural indígena apinajé / mẽ kapẽr nẽ mẽ àhpumunh : “panhĩ pê Apinaje mẽ kapẽr pijukrut kot nhãm mẽ hkwỳjê, hkôt gjêl kagà hkrã kaxpar xàAlmeida, Severina Alves de 15 December 2012 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015. / Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2016-04-20T13:02:40Z
No. of bitstreams: 1
2015_SeverinaAlvesdeAlmeida.pdf: 15577518 bytes, checksum: 41166833cf1f37c0f6837471cd0612f7 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-04-20T19:49:23Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2015_SeverinaAlvesdeAlmeida.pdf: 15577518 bytes, checksum: 41166833cf1f37c0f6837471cd0612f7 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-04-20T19:49:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2015_SeverinaAlvesdeAlmeida.pdf: 15577518 bytes, checksum: 41166833cf1f37c0f6837471cd0612f7 (MD5) / A Tese “Etnossociolinguística e Letramentos: Contribuições para um Currículo Bilíngue e Intercultural Indígena Apinajé” resultou de uma pesquisa com os Apinajé, povo indígena que habita no norte do estado do Tocantins, falantes de língua homônima pertencente ao Tronco Macro Jê Família Linguística Jê. A população do grupo é de 2.282 pessoas distribuídas por 27 aldeias. O objetivo geral foi revelar que a Etnografia, a Sociolinguística e o Letramento têm importantes contribuições a oferecer para a construção de um Currículo Bilíngue e Intercultural para a Escolas Indígenas Apinajé. A pesquisa é qualitativa mas com uma configuração qanliquantitativa, tendo como base os estudos de Hartmut Günther (2006) e Eduardo M. Vasconcelos (2009). É uma etnografia participante, colaborativa e crítica a partir das teorias de Justa Ezpeleta e Elsie Rockwell (1989), Frederic Erickson (1984) e Jim Tomas (1993). Os dados foram gerados qualitativa e quantitativamente a partir de observações, entrevistas e aplicação de questionários, sendo que este visou a um estudo etnográfico e sociolinguístico e foi adaptado de Francisco Edviges Albuquerque (1999; 2010) e Terezinha de Jesus Machado Maher (2010), fundamentados em Joshua Aaron Fishman (1967; 1980). O corpus investigado é composto de entrevistas realizadas com lideranças, professores e estudantes Apinajé, diário e notas de campo. Destaco para análise da Sociolinguística teóricos como William Labov (1972; 2008); Stella Maris Bortoni-Ricardo, (2005; 2011; 2014); Rainer Enrique Hamel (1988; 1989; 1991); Rosineide Magalhães de Sousa (2006; 2013; 2014); Roberto Gomes Camacho (2013); Louis-Jean Calvet (2009); Dell Hymmes (1974; 1986) e Allan Bell (2014). Para bilinguismo François Grosjean (1982; 1999); Josiane F. Harmers e Michel H. A. Blanc (2000) e Alan Bell (2014). Sobre Educação Indígena, Bilíngue e Intercultural: Terezinha de Jesus Machado Maher (2207, 2008, 2010); Luiz D. B. Grupioni (2002, 2003; 2006); acerca dos Apinajé Curt Nimuendajú (1983); Roberto da Matta (1976); Francisco Edviges Albuquerque (1999, 2007, 2011); Odair Giraldin (2000, 2001); Letramento: Brian Street (2007, 2014), Roxane Rojo (2009), dentre outros. Os resultados permitem afirmar que a Etnossociolinguística e o Letramento têm importantes contribuições para a idealização, construção e viabilização de um Currículo que venha atender aos anseios dos Apinajé, desde que os indígenas sejam os mentores da proposta e acompanhem todo o processo de sua realização.
_______________________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The Thesis "Etnossociolinguística and Literacy: Contributions to the Curriculum Bilingual and Indigenous Intercultural Apinajé" resulted from a survey of Apinajé, indigenous people who live in the northern state of Tocantins, tongue speakers of the same name belonging to the Trunk Macro Jê and Family Linguistics Jê. The population of the group is 2.282 people spread over 27 villages. The general objective was to reveal the Ethnography Sociolinguistics and literacy have important contributions to make to the construction of a Bilingual and Intercultural Curriculum for Indigenous Schools Apinajé. The research is qualitative but with a qanliquantitativa configuration based on the studies of Hartmut Günther (2006) and Eduardo M. Vasconcelos (2009). It is a participant ethnography, collaborative and criticism from Justa Ezpeleta theories and Elsie Rockwell (1989); Frederic Erickson (1984) and Jim Thomas (1993). The data were generated qualitatively and quantitatively from observations, interviews and questionnaires, and this was aimed at an ethnographic and sociolinguistic study and was adapted from Francisco Edviges Albuquerque (1999; 2010) and Terezinha de Jesus Machado Maher (2010), based on Joshua Aaron Fishman (1967; 1980). The investigated corpus consists of interviews with leaders, teachers and students Apinajé, diaries and field notes. Use for analysis of Sociolinguistics: William Labov (1972; 2008); Stella Maris Bortoni-Ricardo (2005; 2011; 2014); Rainer Enrique Hamel (1988; 1989; 1991); Rosineide Magalhães de Sousa (2006; 2013; 2014); Roberto Gomes Camacho (2013); Louis-Jean Calvet (2009); Dell Hymmes (1974; 1986), and Allan Bell (2014). To emphasize bilingual François Grosjean (1982; 1999); Josiane F. Harmers e Michel H. A. Blanc (2000) and Alan Bell (2014). On Indigenous Education, Bilingual and Intercultural: Terezinha de Jesus Machado Maher (2207, 2008, 2010); Luiz D. B. Grupioni (2002, 2003, 2006); on Apinajé Curt Nimuendajú (1983); Roberto da Matta (1976); Francisco Edviges Albuquerque (1999, 2007, 2011); Odair Giraldin (2000, 2001); Literacy: Brian Street (2007, 2014), Roxane Rojo (2009), among others. The results allow us to state that the Etnossociolinguística and literacy are important contributions to the idealization, construction and feasibility of a curriculum that will meet the needs of Apinajé, since the indigenous are the proposal of mentors and monitor the entire process of its realization. _______________________________________________________________________________________________ RESUMEN / La tesis "Etna Sociolingüística y Alfabetización: Contribuciones al Currículo Bilingüe e Intercultural Indígena Apinajé" el resultado de una encuesta de Apinajé, los pueblos indígenas que viven en el norteño estado de Tocantins, altavoces de la lengua del mismo nombre perteneciente al tronco Macro Ge Familia Lingüística Ge. La población del grupo es 2.282 personas repartidas en 27 aldeas. El objetivo general fue para revelar la etnografía sociolingüística y la alfabetización tienen contribuciones importantes que hacer a la construcción de un currículo bilingüe e intercultural para Indígenas Escuelas Apinajé. La investigación es cualitativa, pero con una configuración qanliquantitativa basado en los estudios de Hartmut Günther (2006) y Edward M. Vasconcelos (2009). Se trata de una etnografía participante, de colaboración y la crítica de las teorías Justa Ezpeleta y Elsie Rockwell (1989); Frederic Erickson (1984) y Jim Thomas (1993). Los datos fueron generados cualitativa y cuantitativamente de observaciones, entrevistas y cuestionarios, y esto estaba dirigido a un estudio etnográfico y sociolingüística y fue adaptado de Francisco Hedwig Albuquerque (1999; 2010) y Terezinha de Jesus Machado Maher (2010), basados en Joshua Aaron Fishman (1967; 1980). El corpus estudiado consiste en entrevistas con líderes, maestros y estudiantes Apinajé, diarios y notas de campo. Utilice para el análisis de Sociolingüística: William Labov (1972; 2008); Stella Maris Bortoni-Ricardo (2005; 2011; 2014); Rainer Enrique Hamel (1988; 1989; 1991); Rosineide Magalhães de Sousa (2006; 2013; 2014); Roberto Gomes Camacho (2013); Louis-Jean Calvet (2009); Dell Hymmes (1974; 1986), y Allan Bell (2014). Para enfatizar bilingüe François Grosjean (1982; 1999); Josiane F. Michel y Harmers Blanc (2000) y Alan Bell (2014). Sobre la educación indígena, bilingüe e intercultural: Terezinha de Jesus Machado Maher (2207, 2008, 2010); Luiz D. B. Grupioni (2002, 2003, 2006); en Apinajé Curt Nimuendajú (1983); Roberto da Matta (1976); Francisco Edviges Albuquerque (1999, 2007, 2011); Odair Giraldin (2000, 2001); Alfabetización: Brian Street (2007, 2014), Roxana Rojo (2009), entre otros. Los resultados permiten afirmar que el Etnossociolinguística y la alfabetización son importantes contribuciones a la idealización, la construcción y la viabilidad de un plan de estudios que satisfaga las necesidades de Apinajé, ya que los indígenas son la propuesta de los mentores y controlamos todo el proceso de su realización. _______________________________________________________________________________________________ PANHĨ KAPẼR AXPẼN NẼ HO AXKJÊ ARẼ / Kagà nhĩpêx maati “mẽ kapẽr nẽ mẽ àhpumunh: “panhĩ pê Apinaje mẽ kapẽr pijukrut kot nhãm mẽ hkwỳjê, hkôt gjêl kagà hkrã kaxpar xà”. Apinaje kamã mẽ kot mẽmoj ã kagà xwỳnh na nẽ jajê na mẽ kot pyka pê Tokãxĩs já kỳx kôt na mẽ pa nẽ mẽ kapẽrja htipxi kamã mẽ õ hpàr krax pê Makrô-Jê nẽ hijôt mã kêp Jê. Mẽ ohtôja kamã kêp. 2.282 nẽ kr pê 27 ja Kôt pigrành. Kãm hprãm mã xwỳnh ja na kot mẽ kapẽr nẽ mẽ ahkre mex kwỳ hwỳr kator nẽ kãm mex nẽ hkrã kaxpar xà hã Apinaje nhõ iskore xy pê kagà maati kamã mẽ kapẽr piikrut kamã mẽ kaêx kwỳ kamã, hipêx na. Nẽ mẽ ahkukjêr ã kagàja na ãm mẽx te kot jajê xàh pumunh pyràk Hartmut Gunter (2006) mẽ Eduardo Vasconcelos (2009). Mẽ kot amnhĩpêx maati hã kagà na jajê kot hipêx kot nẽ hã hamaxpẽr kot Justa Ezpeleta e Elsie Rockwell (1989), Frederic Erickson (1984), mẽ Jim Tomas(1993). Nẽ mẽ ahpumunh ja mỳnhja mex kôt nẽ ohtô hkôt nẽ no tyr kôt, mẽ kapẽr kôt nẽ haxwỳj kagà xà kukjêr kôt nẽ ja kot mẽ kot amnhĩxpêx nẽ mẽ kapêr kôt harẽnh Francisco Edviges Albuquerque (1999) nẽ Terezinha de Jesus Machado Maher (2010), Joshua Fisshman (1967; 1980). Jakamã ja kôt na mẽhkare nẽ kagà jahkre xwỳnh nẽ kagà pumumnh xwỳnh pê Apinaje nẽ kagà hamẽxkrut kamã haxwỳr xà já wa kamã mẽ kapẽr hã kapi kaxywi Willian Labov (1972-2008), Stella Maris Bortoni-Ricardo(2005;2011;2014); Ranier Enrique Hamel (1988; 1989); Rosineide Magalhães de Sousa (2006; 2016; 2014); Roberto Camacho (2013); Louis-Jean Calvet (2009); Dell Hymmes (1974; 1986) mẽ Allan Bell (2014). Nẽ mẽ kapẽr piikrutja kaxyw na François Grosjean (1982-1999); Josiane F. Harmes e Michel H. A Blanc (2000) nẽ Allan Bell (2014). Panhĩ xà pumnh pykrut nẽ pikàrja hkôt na: Terezinha de Jesus Machado Maher (2007, 2008, 2010), D.B. Grupioni (2002, 2003, 2006); nẽ Apinaje kôt Curt Nimuendajù (1983), Roberto da Matta(1976); Francisco Edviges Albuquerque (1999, 2007, 2011), Odair Giraldin (2000, 2001); mẽ ahkre hkôt: Brian Street (2007, 2014), Roxane Rojo (2009), nẽ hkwỳaja. Jakamã ã kot harẽnh anhỹr mẽ piitã hkôt nẽ hã kagà maati nẽ mẽ kapẽr maati hkôt nẽ mẽ ahkre hkôt mex, kôt hkrã kaxpar nẽ ho amnhĩrĩr xà kukamã hipêx nẽ omunh xà ho kagà maati kot Apinaje mã õr nhũm mẽ ho amnhiptàr xà pẽr jarẽnh.
|
64 |
O léxico como representação cultural em traduções de As vinhas de iraBeltram, Claudine Possoli 19 December 2012 (has links)
O objetivo desta dissertação é analisar aspectos da linguagem oral, como aqueles
representados na fala dos Okies, personagens de John Steinbeck, no romance The grapes of
wrath (no original, em inglês), em contraste com duas traduções da obra em Língua
Portuguesa, feitas por Herbert Caro e Ernesto Vinhaes (As vinhas da ira, 1982 e 2008). Além
do procedimento descrito, será feita também uma análise quantitativa e qualitativa,
focalizando especialmente as criações lexicais (neologismos) do autor e as estratégias
tradutórias empregadas para representar a linguagem oral da época e o local retratado no
enredo, assim como a identificação e classificação dos procedimentos tradutórios. / Submitted by Marcelo Teixeira (mvteixeira@ucs.br) on 2014-07-04T12:49:44Z
No. of bitstreams: 1
Dissertacao Claudine Possoli Beltram.pdf: 878652 bytes, checksum: 09d706a54745b623673a1f3f659753f2 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-07-04T12:49:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertacao Claudine Possoli Beltram.pdf: 878652 bytes, checksum: 09d706a54745b623673a1f3f659753f2 (MD5) / This dissertation examines aspects of oral language such as those represented in the speech of
the Okies, characters created by John Steinbeck on his masterpiece The grapes of wrath, in
contrast with two translations in Portuguese, both translated by Herbert Caro and Ernesto
Vinhaes (As vinhas da ira, 1982 and 2008). Besides that, an analysis will be focusing
especially on lexical creations by the author and on translation strategies chosen to represent
the oral language from that time and place portrayed in the plot, as well as on identifying and
classifying the translation procedures.
|
65 |
A variação da concordância verbal na terceira pessoa do plural em redações escolares do ensino fundamental e médio : uma avaliação de fatores linguísticos e sociais /Gameiro, Maria Beatriz. January 2009 (has links)
Orientador: Odette Gertrudes Luiza Altmann de Souza Campos / Banca: Beatriz Nunes de Oliveira Longo / Banca: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Vanice Maria Oliveira Sargentini / Banca: Ana Maria Souza Lima Fargoni / Resumo: Este trabalho apresenta um estudo sobre a variação da concordância verbal na língua escrita de informantes da região central do Estado de São Paulo, especificamente, Rio Claro. Para tanto, utilizamos um corpus composto de redações elaboradas por alunos da Escola Estadual Zita de Godoy Camargo. Este estudo é baseado na teoria sociolinguística, que considera a língua em seu contexto social. Partindo do pressuposto de que a concordância verbal do português do Brasil é uma regra variável, na qual há a variante de prestígio (marcada com o plural), e a variante desprestigiada (sem a marca de plural) em competição entre si, procuramos não só verificar esta variação como também identificar os fatores linguísticos e sociais que estão influenciando, condicionando esta variação na escrita formal. O uso das variantes foi analisado de acordo com fatores linguísticos e sociais já postulados por outros estudiosos. Dentre os fatores linguísticos, destacamos: a saliência fônica verbal, o paralelismo formal, e características do sujeito e do verbo. Os fatores extralinguísticos analisados foram: o sexo, a etnia, o nível social e o grau de escolaridade dos informantes. Realizamos uma análise quantitativa destes fatores através do programa computacional GOLDVARB 2001. Além da análise objetiva, realizamos uma investigação sobre a percepção dos informantes acerca do fenômeno estudado com base na avaliação subjetiva realizada por Labov (1983). Elaboramos nosso próprio questionário para relacionar a percepção que os informantes apresentam sobre a CV a fatores sociais e linguísticos, o que chamamos de teste de percepção. Tais questionários foram analisados qualitativa e quantitativamente, e demonstraram que fatores como, por exemplo, o número de livros que leem, a produção e "correção" da CV, bem como a expectativa do informante... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This work presents a social and linguistic study about the subject-verb agreement, as it is presented at the written language of individuals from SP state, Rio Claro. For this, we used a corpus composed of essays prepared by students of the State School of Zita Camargo Godoy. This study is based on Sociolinguistic, witch analyzes the language in social context. We assumed that subject-verb agreement of Brazilian Portuguese is a variable rule in the third person, in which formal (with plural) and informal variants (without plural) compete. Therefore, we tried not only to verify this variation, but also to identify the linguistic and social factors that lead to such variation in our region. It is important to mention that the use of the variants was analyzed according to linguistic and social elements, such as phonetical salience of the verb, formal parallelism, and characteristics of the subject and verb. Extra linguistic factors analyzed were: gender, social level and the level of education of the informants. We made a statistical analysis of these factors using the computer program GOLDVARB 2001, which selected the most important factors. Besides the objective analysis, we carried out an investigation concerning the informants' perception about the phenomenon studied, based on the subjective evaluation carried out by Labov (1983). We prepare our questionnaire itself in order to list the perception that the informants present about Subjectverb agreement (SVA) regarding social and linguistic factors, which we called perception test. These questionnaires were analyzed qualitative and quantitatively, and demonstrated factors such as, the number of books they read, the production and " correction " of the SVA, as well as the expectation of the informant and how this influences his perception regarding the SVA. We observed that the subject-verb agreement is a variable rule conditioned... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
66 |
Caracterização da escrita no ciberespaço : convergências e divergências em salas de bate-papo brasileiras /Almeida Filho, Agenor. January 2011 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Gladis Massini Cagliari / Banca: Cristina Martins Fargetti / Banca: Fabiana Cristina Komesu / Banca: Joyce Elaine de Almeida Baronas / Resumo: A fala e a escrita constituem duas formas de comunicação entre os homens. Na intersecção de ambas, encontramos as salas digitais de bate-papo disponíveis na rede da internet. Nesse ciberespaço, a conversa on-line ocorre sob a forma escrita, exceto aos casos em que se utilizam o microfone. Nesse contexto, o objetivo desta tese é analisar se as formas escritas usadas nas salas de bate-papo por internautas falantes do Português Brasileiro de capitais das cinco regiões brasileiras (Florianópolis, região Sul; São Paulo, região Sudeste; São Luis, região Nordeste; Belém, região Norte; e Brasília, região Centro-Oeste) se assemelham ou se distanciam. A nossa hipótese é de que a escrita usada nesse contexto traz uniformidade na comunicação. Assim, quais são as convergências e divergências em relação à norma escrita nos textos de internautas, considerando-se as variáveis extralinguísticas? Para o questionamento, catalogamos formas divergentes e convergentes (focalizando processos como a acentuação, a abreviação, a onomatopeia, etc.) encontradas nas salas de bate-papo frequentadas por internautas de diferentes regiões do país, adolescentes e adultos, com e sem curso superior, de ambos os sexos. Neste trabalho, buscamos analisar as formas divergentes das salas de bate-papo adotando a noção de língua com base em Marcuschi (2008). O suporte teórico e metodológico é o da Sociolinguística. Com o corpus de pesquisa escrita em salas virtuais de conversas (chats), os resultados obtidos apontam que: 1) considerando as variáveis sexo e cidade, no que se refere aos adolescentes, verificamos uma equivalência entre o número de ocorrências verificadas em ambos os sexos. 2) considerando as variáveis sexo e cidade, no que se refere aos adultos, verificamos contrastes apresentados nas cidades de São Paulo e São Luis... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Résumé: Parole et l'écriture sont deux formes de communication entre les hommes. À l'intersection des deux, on trouve le théâtre numérique chat disponibles sur le réseau Internet. Dans le cyberespace, la conversation en ligne se présente sous forme écrite, sauf dans les cas que l'utilisation du microphone. Dans ce contexte, l'objectif de cette thèse est d'examiner si les formes écrites utilisées dans les bavardoirs pour les internautes brésiliens capital de langue portugaise des cinq régions du Brésil (Florianópolis, région du sud, São Paulo, la région du Sud-Est, San Luis, Nord-Est; Bethléem, du Nord, et à Brasilia, le Midwest) sont similaires ou plus lointain. Notre hypothèse est que le script utilisé dans ce contexte apporte une uniformité dans les rapports. Alors, quelles sont les similitudes et les différences de la norme dans les textes écrits des utilisateurs d'Internet, compte tenu des variables extra-linguistiques? Pour la remise en cause, les moyens divergents et convergents catalogués (mise au point des procédés tels que le stress, l'abréviation, onomatopées, etc.) Trouvés à forums de discussion fréquentés par les internautes de différentes régions du pays, les adolescents et les adultes, avec ou sans diplôme d'études collégiales des deux sexes. Dans cet article, nous analysons les formes divergentes des salles de chat en adoptant la notion de langage à base de Marcuschi (2008). Le théoriques et méthodologiques de la sociolinguistique. Avec le corpus écrit dans les conversations des classes virtuelles (chats), les résultats indiquent que: 1) compte tenu du sexe et les variables de la ville, dans le cas des adolescents, nous avons trouvé un nombre similaire d'événements qui se produisent dans les deux sexes . 2) considérer le sexe des variables et de la ville, dans le cas des adultes... (Résumé complet accès életronique cidessous) / Doutor
|
67 |
A redução de proparoxítonos na fala do sul do BrasilChaves, Raquel Gomes January 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:02:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000431894-Texto+Completo-0.pdf: 2000901 bytes, checksum: 524d8d217c99e230785ae1b458b1defa (MD5)
Previous issue date: 2011 / The current study takes as its purpose the description and analysis of the incidence of syncope (ó. cu. los – ó. clus; árvore - árve, sábado – sádo) and apocope (véspera –vésper; mínimo – míni) processes in proparoxytone vocables. The approached suppression phenomena are mentioned as conservative processes, inasmuch as they manifest themselves since the Latin language and they are present in Portuguese until nowadays. Most research focused on the analysis of the words stressed on the antepenultimate syllable in Brazilian Portuguese (CAIXETA, 1989; AMARAL, 1999; XIMENES, 2005; SILVA, 2006; LIMA, 2008; RAMOS, 2009) devoted mainly to the study of the action of syncope phenomenon, insofar as the incidence of the process on the referred accentual class has been reported since the Classical Latin. However, the manifestation of apocope in proparoxytone has been mentioned in a series of studies (CAIXETA, 1989; FERNANDES, 2007; ARAÚJO et al., 2008). This research, reasoned on the Labovian theoretical-methodological model of Variation Theory (LABOV, 1972, 1994), commits to a perceptual analysis of deletion phenomena, based on the investigation of 102 interviews granted by VARSUL database. The informants that constitute the sample present low education level and are from the Southern Region of Brazil – Paraná, Rio Grande do Sul and Santa Catarina. As the results suggest, the manifestation of the processes in proparoxytone vocables is essentially regulated by linguistic conditioners. Social factors, delimited as possible influencers of the processes, were not pointed as relevant to the suppression phenomena application. Furthermore, the incidence of the two processes obeyed the universal principles and the specific conditions of the Portuguese language: the syncope was only observed when the resyllabification process, incited by deletion, respected the phonological system of language (ó. cu. los – ó. clus) and the syllabic apocope, registered in greater numbers than the vocalic apocope, denoted that the phonological system was preserved even with the syllable elision, whereas the deletion does not incite a resyllabification process. / O presente estudo assume como propósito a descrição e análise da incidência dos processos de síncope (ó. cu. los – ó. clus; árvore - árve, sábado – sádo) e apócope (véspera – vésper; mínimo – míni) em vocábulos proparoxítonos. Os fenômenos de supressão abordados são mencionados como processos conservadores, visto que se manifestam desde o latim e encontram-se presentes no português até a atualidade. A maioria das pesquisas centrada na análise de palavras acentuadas na antepenúltima sílaba no português brasileiro (CAIXETA, 1989; AMARAL, 1999; XIMENES, 2005; SILVA, 2006; LIMA, 2008; RAMOS, 2009) dedicou-se essencialmente ao estudo da ação do fenômeno de síncope, visto que a incidência do processo na classe acentual referida tem sido relatada desde o latim clássico. No entanto, a manifestação de apócope em proparoxítonos tem sido mencionada em uma série de estudos (CAIXETA, 1989; FERNANDES, 2007; ARAÚJO et al., 2008). Esta pesquisa, fundamentada no modelo teórico-metodológico laboviano da Teoria da Variação (LABOV, 1972, 1994), compromete-se com uma análise de cunho perceptual dos fenômenos de apagamento, com base na investigação de 102 entrevistas concedidas pelo banco de dados VARSUL. Os informantes que constituem a amostra apresentam baixo grau de escolaridade e são habitantes da Região Sul do Brasil – Paraná, Rio Grande do Sul e Santa Catarina. Conforme os resultados sugerem, a manifestação dos processos em vocábulos proparoxítonos é regulada essencialmente por condicionares de ordem linguística. Os fatores de natureza social, delimitados como possíveis influenciadores dos processos, não foram apontados como relevantes à aplicação dos fenômenos de supressão. Além disso, a incidência dos dois processos obedeceu aos princípios universais e condições específicas da língua portuguesa: a síncope foi observada somente quando o processo de ressilabificação, incitado pelo apagamento, respeitou ao sistema fonológico da língua (ó. cu. los – ó. clus) e a apócope silábica (árvore – árvo), registrada em maior número do que a apócope vocálica (número – númer), indicou que, com a elisão da sílaba, o sistema fonológico é preservado, já que o apagamento não incita um processo de ressilabificação.
|
68 |
A língua dos “filhos errantes da sociedade”: uma análise sociodiscursiva das gírias do sistema penitenciário do interior do TocantinsMatos, Solange Cavalcante de 21 March 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2014. / Submitted by Marina Lima (marinalm34@gmail.com) on 2014-09-12T14:55:25Z
No. of bitstreams: 1
2014_SolangeCavalcantedeMatos.pdf: 1787177 bytes, checksum: 761c02fdfe4aff4dfac6447b636f50ed (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-09-12T15:20:10Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_SolangeCavalcantedeMatos.pdf: 1787177 bytes, checksum: 761c02fdfe4aff4dfac6447b636f50ed (MD5) / Made available in DSpace on 2014-09-12T15:20:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_SolangeCavalcantedeMatos.pdf: 1787177 bytes, checksum: 761c02fdfe4aff4dfac6447b636f50ed (MD5) / A forma como um grupo humano representa sua realidade por meio da língua e da cultura é capaz de revelar um retrato da vida social desse grupo, deixando explícito o que pensam e sentem e o porquê de assumirem determinados comportamentos. Tomando a gíria como um signo de grupo, esta dissertação tem como objetivo o estudo da linguagem do Sistema Penitenciário do interior do Estado do Tocantins, mais especificamente da Casa de Prisão Provisória de Gurupi e do Centro de Reeducação Social Luz do Amanhã de Cariri. Para nortear nossa pesquisa, optamos pelo modelo teórico-metodológico da Sociolinguística Interacional (GUMPERZ, 1988), numa abordagem qualitativa, sendo que, para a geração dos dados, utilizamos a observação participante e a entrevista semiestruturada (aplicada a um grupo de reeducandos1 e policiais), dando à pesquisa de campo uma perspectiva etnográfica. No decorrer da pesquisa, identificamos e analisamos aspectos linguísticos, discursivos, sociais e interativos das gírias utilizadas no sistema penitenciário. As análises, feitas com base principalmente em Bagno (2001), Chauí (1998), Thompson (2009), Gnerre (2009), Preti (2004), Gumperz (1988), Goffman (2012), Lakoff (1985), Lakoff & Johnson (2002) e Remenche (2003), revelaram que o contexto de exclusão social e violência dos apenados contribui para a criação de uma linguagem peculiar, metafórica e restrita, a gíria de grupo, reveladora da visão de mundo do grupo marginal e carregada de marcas ideológicas e identitárias. Com esta pesquisa, esperamos contribuir para os estudos linguísticos, especialmente para a vertente interacional da Sociolinguística, posto que procuramos revelar a força da linguagem como instrumento de poder e como reflexo da cultura e modo de pensar e agir de seus falantes, o que concorrerá para a construção do senso crítico da sociedade a respeito de escolhas linguísticas mais adequadas a cada contexto de comunicação. Ademais, esperamos contribuir para a reflexão a respeito da atual situação das casas de detenções brasileiras, apontando para a necessidade de se repensar o processo de ressocialização e educação nos presídios brasileiros. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / The way a human group represents your reality through language and culture can reveal a portrait of group‟s social life, making explicit what they think and feel and why assume certain behaviors. Taking slang as a sign of the group, this dissertation aims to study the language of the Penitentiary System in the state of Tocantins, more specifically the Provisory Prison of Gurupi and the Center for Social Rehabilitation “Light of Tomorrow” from Cariri. To guide our research, we chose the theoretical and methodological framework of Interactional Sociolinguistics (Gumperz, 1988), a qualitative approach, and for generating data, we used participant observation and semi-structured interview (applied to a group of reeducation and police) to give an ethnographic perspective to field research. During the research, we identify and analyze linguistic, discursive, social and interactive aspects of slang used in the prison system. The analyzes, made based primarily on Bagno (2001) Chauí (1998), Thompson (2009) Gnerre (2009), Preti (2004), Gumperz (1988) Goffman (2012), Lakoff (1985), Lakoff & Johnson (2002) and Remenche (2003), revealed that the context of social exclusion and violence by inmates contributes to the creation of a peculiar metaphorical and restricted language, slang group, revealing the worldview of the marginal group and charged ideological and identity marks. With this research, we hope to contribute to linguistic studies, especially for the interactional aspect of Sociolinguistics, because we sought to reveal the power of language as an instrument of power and reflecting the culture and way of thinking and acting of its speakers, which compete for building the critical thinking of society regarding the most appropriate linguistic choices for each communication context. Furthermore, we hope to contribute to the discussion about the current situation of Brazilian arrests homes, pointing to the need to rethink the process of rehabilitation and education in Brazilian prisons.
|
69 |
Crenças e atitudes de professores e alunos no Brasil e na Espanha, sobre variação linguísticaSouza, Elizete Cristina de 05 December 2012 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2012. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2013-04-12T13:27:34Z
No. of bitstreams: 1
2012_ElizeteCristinaSouza.pdf: 5453951 bytes, checksum: 313e4e9bb6dba8a0c04dec80d4953284 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-04-15T15:53:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2012_ElizeteCristinaSouza.pdf: 5453951 bytes, checksum: 313e4e9bb6dba8a0c04dec80d4953284 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-04-15T15:53:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2012_ElizeteCristinaSouza.pdf: 5453951 bytes, checksum: 313e4e9bb6dba8a0c04dec80d4953284 (MD5) / Esta tese foi elaborada com base nos princípios teóricos da sociolinguística educacional e nos estudos de crenças e atitudes linguísticas. A assertiva inicial que deu origem à pesquisa era que as escolas, ainda com reconhecimento quanto à qualidade do ensino, poderiam não proporcionar ao aluno a aprendizagem efetiva da língua portuguesa por priorizar ou impor o ensino da gramática tradicional em si mesma, em detrimento do ensino da língua e de suas variedades. O objetivo principal foi analisar, em uma perspectiva da sociolinguística, as crenças e as atitudes dos estudantes do 9º ano do Colégio Militar de Brasília (CMB) e dos alunos do 2º ano da Escola Secundária Obrigatória (ESO) do Instituto Ramiro de Maeztu (IRM) e de seus respectivos professores de língua materna em relação à variação linguística dos estudantes e ao ensino-aprendizagem das variedades regionais. A pesquisa no IRM, de Madri/Espanha objetivou conhecer se as metodologias de ensino da variação linguística são eficazes para futura aplicação nas escolas públicas federais e estaduais do Brasil. Considera-se que, no Programa Internacional de Avaliação de Alunos, o Pisa (Programme for International Student Assessment), a Espanha encontra-se 20 pontos melhor que o Brasil. Ambas as escolas possuem um reconhecimento positivo em relação ao ensino-aprendizagem de acordo com os Ministérios da Educação dos dois países. A primeira, por ser militar e receber alunos transferidos durante todo o ano letivo, possui, em seu corpo discente, uma grande diversidade linguística; a segunda, por estar em um país bilíngue, convive também com variedades linguísticas. A metodologia é de natureza etnográfica, com pesquisa qualitativa. Os dados principais foram adquiridos por meio de aplicação de 560 questionários aos alunos do CMB e 110 do IRM e a seus respectivos professores de língua materna. Além disso, foram observadas um total de onze aulas nas duas escolas e feita a análise de conteúdo dos livros didáticos para a triangulação dos dados. Ao final da pesquisa, verificamos que há preconceito linguístico mais evidente no CMB e que a variedade padrão é importante nas duas escolas pesquisadas, mas que os alunos do CMB sentem dificuldade em compreender as regras gramaticais. Notou-se também a falta de ênfase ao estudo das variedades linguísticas nessa escola, assim como a baixa promoção do desenvolvimento da habilidade de pensamento crítico e de reflexão sobre a diversidade linguística do país. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This thesis was written based on the theoretical and methodological principles of educational sociolinguistics and on the studies of linguistic beliefs and attitudes. The initial statement,
which led to the research, was that even schools with recognized teaching quality might not offer an effective learning Portuguese, for they prioritize or impose the teaching of traditional
grammar, instead of teaching the language and its varieties. The main objective of this research was to analyze the beliefs and attitudes, under the light of sociolinguistics, of
students in the 9th grade of elementary school at Colégio Militar de Brasília (CMB) and the students in the 2nd year of Mandatory High School at the Ramiro de Maeztu Institute (IRM) and their respective mother tongue teachers regarding students' linguistic variation and the
teaching and learning of regional varieties. The research at the IRM in Madrid/Spain aimed at finding out if the methodologies for teaching linguistic variations are effective for further application at federal and state public schools in Brazil. We have considered that, in PISA (Programme for International Student Assessment), Spain scored 20 points more than Brazil.
Both schools have a positive evaluation in relation to teaching and learning, according to the Ministries of Education in both countries. The first one, because it is a military school and accepts students transferred throughout the school year, has, among its students, a large
linguistic diversity; the second one, because it is located in a bilingual country, also possesses a linguistic diversity. The methodology is ethnographic, with qualitative research. The main
data were gathered through 560 questionnaires applied to the students at CMB and 110 to the
ones at IRM, and their respective mother tongue teachers. Moreover, a total of eleven language classes were observed in both schools, and the content of didactic books was
analyzed to make data triangulation possible. At the end of the research, we found that linguistic prejudice was more evident at CMB and that the standard variety is important in
both schools, but the students at CMB have difficulty to understand grammar rules. We have also realized the lack of emphasis on the study of language varieties in this school, as well as the lack of encouragement to develop critical thinking skills and reflection about the linguistic
diversity of the country. ______________________________________________________________________________ RESUMEN / Esta tesis fue elaborada en base a los principios teóricos y metodológicos de la sociolingüística educacional y a los estudios de creencias y actitudes lingüísticas. La idea inicial que llevó a la investigación fue que las escuelas, incluso con el reconocimiento de la calidad de la enseñanza, podrían no llevar al estudiante al aprendizaje efectivo de la lengua portuguesa, dando prioridad o imponiendo la enseñanza de la gramática tradicional en sí misma, a expensas de la enseñanza de la lengua y sus variedades. El objetivo principal de esta investigación fue analizar, desde una perspectiva de la sociolingüística, las creencias y las actitudes delos estudiantes en el 9 º grado del Colégio Militar de Brasília (CMB) y de los alumnos del 2 º curso de la Escuela Secundaria Obrigatória (ESO) del Instituto Ramiro de Maeztu (IRM) y sus respectivos docentes de lengua materna con respecto a la variación lingüística de los estudiantes y la enseñanza y el aprendizaje de las variedades regionales. La investigación en el IRM, Madrid (España) ocurrió con el fin de saber si las metodologías de enseñanza de la variación lingüística son eficaces para su futura aplicaciónen las escuela públicas federales y estatales en Brasil. Consideramos que, en El Programa Internacional de Evaluación de Alumnos, el PISA (Programme for International Student Assessment), España se encuentra 20 puntos mejor que Brasil. Ambas escuelas poseen un excelente concepto de enseñanza y aprendizaje de acuerdo con los Ministerios de Educación de los dos países. La primera, por ser militar y recibir alumnos transferidos durante todo el año lectivo, posee, en su cuerpo docente, una gran diversidad lingüística; la segunda, por la convivencia con el bilingüismo y también por la diversidad linguística. La metodología tiene como base la etnografía, con la investigación cualitativa. Los datos principales fueron adquiridos por medio de la aplicación de 560 cuestionarios a los alumnos del CMB y 110 del IRM y a sus respectivos profesores de lengua materna. Además, fueron observadas un total de once clases de lengua en las dos escuelas y se hizo el análisis del contenido de los libros didácticos para la triangulación de los datos. Al final dela investigación, verificamos que existe más prejuicio lingüistico en el CMB y que la variedade stándar es importante en las dos escuelas encuestadas, pero los estudiantes del CMB tienen dificultades para entender las reglas de la gramática. También se señaló la falta de énfasis en el estudio de las variedades lingüísticas en esa escuela, así como la baja promoción del desarrollo de la habilidad de pensamiento crítico y reflexivo sobre la diversidad lingüística del país.
|
70 |
O processo de apropriação da modalidade escrita da língua : um estudo sociolinguístico longitudinalRocha, Maria do Rosário Cordeiro 05 March 2013 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2013. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2013-06-05T16:38:21Z
No. of bitstreams: 1
2013_MariadoRosarioCordeiroRocha.pdf: 2402266 bytes, checksum: ad343c357efcb831219edee571acee7a (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2013-06-06T11:56:47Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2013_MariadoRosarioCordeiroRocha.pdf: 2402266 bytes, checksum: ad343c357efcb831219edee571acee7a (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-06T11:56:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2013_MariadoRosarioCordeiroRocha.pdf: 2402266 bytes, checksum: ad343c357efcb831219edee571acee7a (MD5) / Esta pesquisa tem como proposta compreender o processo de apropriação da modalidade escrita da língua em uma sala de aula de escola pública da periferia do Distrito Federal. Trata de uma etnografia, realizada por meio um estudo longitudinal, considerando a natureza sociolinguística de crianças de 8 a 9 anos de idade, oriundas de família com contato limitado em práticas letradas. O marco teórico deste estudo apresenta um histórico da formação da Língua Portuguesa como língua materna em nosso país bem como sua institucionalização como componente curricular na Educação Básica. Além disso, este estudo reflete sobre as concepções de leitura, escrita e ensino da língua e as diretrizes que norteiam a formação do professor para séries/anos iniciais. A construção dos dados nas observações participantes permitiu identificar as práticas de leitura e escrita na sala de aula e as estratégias producentes e não producentes para ampliação da competência dos alunos para uso da língua. Os resultados demonstram a necessidade de somar esforços no sentido de realizar um trabalho construtivo para superar as limitações no ensino e na aprendizagem da língua materna. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The purpose of this thesis is to understand the process of acquisition of the written modality of the language in a public school classroom in the outskirts of the Federal District in Brazil. It is a longitudinal collaborative ethnographic study that deals with the sociolinguistic situation of eight- and nine-year-olds from families with a limited contact with literacy practices. The study covers the historical foundations of the Portuguese language as a mother tongue in Brazil as well as its institutionalization as a curriculum component in our educational system. It also reflects upon the concepts of reading and writing abilities together with teachers’ training for the first years of schooling. The participant observation in the classroom revealed the efficient as well as non-efficient strategies concerning the development of pupils’ communicative competence. During the research, a collaborative intervention was implemented, and the results point to the necessity of joined efforts to overcome educational problems related to teaching Portuguese as a native language in Brazilian schools.
|
Page generated in 0.0753 seconds