Spelling suggestions: "subject:"texto jornalística."" "subject:"sexto jornalística.""
1 |
Referir e argumentar: atividades de manipulação de sentidosMESSIAS, Patrícia Fernandes de 31 January 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:36:19Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo7815_1.pdf: 899401 bytes, checksum: e2d4381bd2625d274bcabfe5e44760b0 (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2012 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O objetivo central desta investigação é descrever o papel das estratégias de referenciação da nominalização, do encapsulamento anafórico e da expressão nominal na construção de notícias e reportagens da imprensa escrita, dando conta de que, no procedimento referencial que elas executam, existe um fazer argumentativo embutido. Essa crença é reforçada por teorias da referenciação que levam em conta os aspectos sociais, históricos e cognitivos do seu processamento e também se reforçam pela idéia de argumentação como aspecto constitutivo das atividades de linguagem. Para comprovar tal hipótese, esta investigação debruçou-se sobre a análise de textos do domínio jornalístico, tendo como foco notícias e reportagens do jornais Folha de S.Paulo/SP, Diário da Manhã/GO, Jornal do Comércio/RS e Jornal do Commercio/PE. As matérias foram selecionadas durante o período de 03 a 08 de outubro de 2005. Com isso, questiona-se o trabalho discursivo de indução desempenhado pelos veículos de informação na reprodução dos fatos junto ao público leitor. Ao mesmo tempo, também se duvida da carapaça de neutralidade de que se reveste o fazer jornalístico. Os resultados das análises apontaram para o necessário acréscimo do potencial argumentativo à descrição das estratégias remissivas referenciais aqui trabalhadas, ao passo que suscita a necessidade de um trabalho escolar que contemple tais recursos para o desenvolvimento da competência argumentativa. Em termos de implicações pedagógicas, essa necessidade ensejou a construção de uma proposta de intervenção didática referente à leitura e produção de textos no Ensino Médio, visando à preparação de cidadãos aptos ao reconhecimento desses engendros jornalísticos e, portanto, senhores do exercício da sua cidadania
|
2 |
Do impresso ao digital: o texto jornalístico em mutaçãoFreitas, Carla Miranda B. de 18 October 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:10:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Carla Miranda B de Freitas.pdf: 8350958 bytes, checksum: 6d66dc084600e141e78a7df6c48e8786 (MD5)
Previous issue date: 2010-10-18 / The development of web journalism or cyber journalism resulted in a change of route
for traditional newspapers. The text structure, the approach of the subjects and even the role
of the newspapers are under revision at this moment. On the other hand, there are also
significant changes in news writing for the Internet. If, at first, the companies were limited to
simply replicate for the Internet the content published in the newspapers, just transposing for
the new medium the narrative techniques from the print journalism, the text for the web, in its
following stages, started to acquire independence and to develop itself towards what would be
considered its ideal form. This dissertation intends to examine the major changes in
newspapers text after the emergence of the so-called cyber journalism and also aims to show
the evolution process of the text written exclusively for the web. The starting point for the
research is the analysis and comparison of texts from the newspaper O Estado de S. Paulo, in
both printed and digital versions, and also from other selected examples in national and
international press that helps to clarify these changes. The foundations of this study are: the
theory of the creation process developed by Cecilia Salles, the theories of media presented by
Jay David Bolter and Richard Grusin (Remediation: Understanding New Media), and studies
conducted by researchers specialized in journalistic texts such as Ramón Salaverria,
Concepción Edo and John Canavilhas / O desenvolvimento do ciberjornalismo ou webjornalismo provocou uma mudança de
rumo nos jornais impressos. A estrutura textual utilizada, o enfoque dos assuntos abordados e
mesmo o papel do jornal impresso estão sendo revistos neste exato momento. Por outro lado,
também há mudanças significativas na forma de escrever notícias na internet. Se num
primeiro momento as empresas se limitaram a reproduzir digitalmente o conteúdo publicado
no jornal, apenas transpondo para o novo meio as técnicas narrativas do jornalismo impresso,
o texto para a web, em suas fases posteriores, começou a ganhar autonomia e a se desenvolver
rumo à que seria considerada sua forma ideal. O presente trabalho tem como objetivos
principais analisar as mudanças no texto de jornais impressos após o surgimento do chamado
ciberjornalismo e também mostrar o processo de evolução dos textos redigidos
exclusivamente para veiculação na web. O ponto de partida para tal investigação será a
análise de textos do jornal O Estado de S. Paulo, nas versões impressa e digital, além de
outros exemplos selecionados na impressa nacional e internacional que possam tornar mais
explícitas essas alterações. O estudo tem como alicerces claros a teoria de processo de criação
desenvolvida por Cecília Salles, as teorias de mídia expostas por Jay David Bolter e Richard
Grusin (Remediation: Understanding New Media), e os estudos sobre textos jornalísticos
realizados por pesquisadores como Ramón Salaverría, Concepción Edo e João Canavilhas"
|
3 |
Como lidar com os neologismos no texto jornalísticoPeruzzo, Marinella Stefani January 2007 (has links)
Este trabalho parte da idéia de que os neologismos recebem, nos dicionários e manuais de redação jornalística, um tratamento assistemático, desprovido de rigor e critérios para que os jornalistas (e pessoas em geral) os reconheçam como tais e saibam lidar convenientemente com eles. A partir da elaboração de uma taxonomia própria, identificamos diferentes tipos de neologismos e constatamos que eles são um fenômeno natural na língua, que permite a sua subsistência e continuidade. Porém, ainda que naturais e necessários, os neologismos costumam ser “incômodos”: nos manuais de redação, são logo considerados “incorretos” ou “inexistentes”, embora a própria menção que se faz a eles ateste sua existência. Após o exame dos conceitos de correção e incorreção na língua, propomos, com o apoio de Rabanales (1984), a substituição dos termos “correto/incorreto” e “existente/inexistente”, que, geralmente, caracterizam-nos, por “necessário/desnecessário”, “culto/inculto”, “formal/informal”, “exato/inexato” e “genuíno/falso”, de acordo com os tipos de neologismos que identificamos. / Our starting point in this paper is the belief that neologisms receive a non systematic treatment in dictionaries and newspaper stylebooks. There is no rigour nor criteria for journalists to be able to recognize them for what they are and to deal conveniently with them. Through the design of our own taxonomy for them, we were able to identify different types of neologisms and consider them as a natural fenomenon of language which permits its subsistency and continuity. However, even if they are something natural and necessary, they are also seen as troubling: in the stylebooks they are usually considered “incorrect” or “inexistent”, but the mere fact of having been mentioned in these kind of books proves their existence. After examining the concepts of correction and incorrection in language, we propose, following Rabanales (1984), the substitution of the terms “correct/incorrect” and “existent/non existent” for “necessary/unecessary”, “cult/incult”, “formal/informal”, “exact/inexact” and “genuine/false” according to the types of neologisms.
|
4 |
O discurso de outrem como marca de parcialidade no texto jornalístico informativo : uma abordagem enunciativaSilva, Geraldo José January 2014 (has links)
Esta pesquisa procede a uma investigação linguístico-enunciativa sobre o uso do discurso de outrem como marca enunciativa de parcialidade em notas, notícias e reportagens sobre a implantação do sistema de cotas nas universidades públicas brasileiras. O corpus de partida é composto de 212 textos de cunho informativo, veiculados no jornal Folha de S.Paulo Online, no período compreendido entre janeiro de 2001 e setembro de 2005. A análise é balizada na perspectiva teórica enunciativa bakhtiniana, principalmente, no que respeita ao dialogismo e à interação verbal. A hipótese geral é a de que o discurso de outrem tem funcionamento específico na enunciação jornalística, podendo deixar marcas aparentes de parcialidade do locutor. O objetivo principal é mostrar como essa parcialidade é marcada nos textos por meio do uso do discurso citado, diluído em discurso direto e indireto. O percurso metodológico considera uma taxionomia dos textos por abordagem, enfatizando a prevalência dos posicionamentos sobre as cotas nas universidades públicas brasileiras, agrupando-os em três blocos: primeiro, ponto de vista contrário; segundo, ponto de vista favorável e, por fim, pontos de vista favoráveis e contrários às cotas, concomitantemente, no mesmo texto. A análise é feita em dois momentos: o primeiro, em que cada bloco é analisado quanto aos aspectos gerais; o segundo, em que é analisado um texto específico, cujo papel é o de ser representação do bloco ao qual pertence. Para a análise, são levados em conta critérios avaliativos como o uso do discurso citado nos títulos e na estrutura proposicional dos textos, o uso dos verbos dicendi e o uso de aspas. A escolha desse tipo de textos se deu devido ao fato de o discurso citado ser dele um elemento estruturante a partir do que a presença de posições distintas sobre as cotas são manifestadas linguístico-enunciativamente. Os resultados comprovam que o uso do discurso citado/de outrem marca a parcialidade do locutor na arquitetura global do texto informativo. Na elaboração da notícia, o locutor lança mão desse recurso linguístico-discursivo com o propósito de imprimir veracidade ao que é informado e, ao mesmo tempo, de se distanciar do dito alheio. No entanto, essa manipulação dos pontos de vista de outrem não garante a imparcialidade pretendida. Uma das formas de demarcar a parcialidade é justamente o uso das vozes citantes e citadas contingentes no discurso jornalístico. / This research is an linguistic-enunciative investigation on the use of discourse of other as enunciative mark of partiality in notes, news and reports about the implantation of system of quotas in Brazilian Public Universities. The pointing corpus is comprised of 212 informative texts, exhibed by Folha de S. Paulo Online, in the period between January of 2001 and September of 2005. The analysis is based on the bakhtinian enunciative theory perspective, mainly, in respect of the dialogism and the verbal interaction. The general hypothesis is that the discourse of other has a specific operation in the journalistic enunciation, and can let aparent marks of partiality from the locutor. The main objective is to show how this partiality is marked in the texts through the use of reported discourse, diluted in the direct and indirect speech. The methodological path considers a taxonomy of texts by approach, emphasizing the prevalence of positions about the quotas in Brazilian Public Universities, grouping them in three blocks: the first one, opposite point of views, the second one, favourable point of views and, finally, favourable and opposite point of views to quotas both at the same text. The analysis is made in two moments: the first one, in which each block is analysed in relation to general aspects; the second one, in which each specific text is analysed whose role is to be the block‘s representation that it becomes. For the analysis, evaluative criteria are taken into consideration like the use of reported discourse in the titles, in the propositional structure of the texts, the use of dicendi verbs and the use of quotation marks. The choice of this type texts occured due to the fact that the reported discourse be him a structuring element from than the presence of different positions about quotas are expressed linguistic-enunciatively. Results show that the use of reported discourse/other marks the partiality of the locutor in the global architectural of the informative text. In the elaboration of the news, the locutor uses this linguistic-discoursive resource whose aim is to print veracity to the information and, at the same time, to distance the discourse of other. However, this manipulation of other point of views does not guarantee the intended impartiality. One of the ways of demarcating the partiality is just the use of reporting and reported voices contingent in the journalistic discourse.
|
5 |
A lógica e a estrutura do texto jornalístico nas mídias impressa e digital : uma análise do jornal O Globo, O Globo online e do aplicativo para tablet O Globo a MaisConde, Mariana Guedes 13 February 2014 (has links)
Submitted by Pós-Com Pós-Com (pos-com@ufba.br) on 2015-01-26T15:16:54Z
No. of bitstreams: 1
Mariana Guedes Conde.pdf: 4817798 bytes, checksum: a19923c42be67773581d9e50575c7f5c (MD5) / Approved for entry into archive by Vania Magalhaes (magal@ufba.br) on 2018-01-23T12:47:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Mariana Guedes Conde.pdf: 4817798 bytes, checksum: a19923c42be67773581d9e50575c7f5c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-23T12:47:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Mariana Guedes Conde.pdf: 4817798 bytes, checksum: a19923c42be67773581d9e50575c7f5c (MD5) / Capes / A pesquisa objetiva compreender comparativamente como o texto jornalístico se estrutura em diferentes produtos das mídias impressa e digital e que elementos ou fatores influenciam na configuração do texto noticioso. Para tanto, analisamos o jornal O Globo (impresso), O Globo Online (web) e O Globo a Mais (tablet). Foram selecionadas 57 matérias publicadas entre os meses de junho e agosto de 2013 nos três produtos e a partir delas realizados o estudo de caso e a análise de conteúdo com base em categorias pré-estabelecidas: a hierarquização, a atualidade, o gênero e a hipertextualidade. As propriedades da mídia digital e das plataformas móveis, tais como a hipertextualidade, a multimidialidade, a tactilidade, ubiquidade, o uso das bases de dados, dentre outros, têm instigado propostas de modelos de estruturação do texto não mais alicerçados na lógica tradicional de hierarquização, mas na quantidade de informações. Nesse contexto, para a análise partimos da observação da lógica da hierarquização representada pelo tradicional modelo da pirâmide invertida e da lógica do aprofundamento representada pela pirâmide deitada, proposta de modelo de estruturação do texto das webnotícias ancorada na hipertextualidade (CANAVILHAS, 2007). O esquema da estrutura da notícia proposto por Van Dijk (1990), baseado na estrutura de relevância e com categorias definidas, foi utilizado como suporte para a análise. Os resultados obtidos revelaram que a presença dos valores-notícia, os lugares que ocupam no texto, o nível de instantaneidade das matérias, o tipo de acontecimento e o uso da hipertextualidade influenciam a lógica e a estrutura do texto jornalístico nas mídias impressa e digital nos produtos observados. / The research aims to comprehend comparatively how the journalistic text is structured in different products of press and digital media and which ones elements or factors
influence in text configuration of the news. To this end, we analyzed the O Globo newspaper (printed), O Globo Online
(web) and O Globoa Mais(tablet). 57 articles published between June and August 2013 in three products were selected and from them conducted the case study and content analysis based on pre-established categories: the
hierarchy, timeliness, gender and hypertextuality.The properties of the digital media and mobile platforms, such as hypertextuality. multimediality, tactility, ubiquity, use of databases, among others, have instigated proposals
models for structuring the text of the news no longer grounded in the traditional logic of hierarchy, but on the amount of information.In this context, the analysis started from
the observation of the logic of hierarchy represented by the traditional model of the inverted pyramid and the deepening logic represented by the pyramid lying, proposal for model to structure the text of webnews anchored in hypertextuality (CANAVILHAS, 2007). The structure of the
schemeof new ssuggested by Van Dijk (1990), based on the structure of relevance and defined categories, was used as a
support for analysis.The results showed that the presence of news values, the places they occupy in the text, the level of immediacy of news, type of event and the use of
hypertextuality influence the logic and structure of news text in printed and digital media in the products observed.
|
6 |
A tradução de títulos jornalísticos do francês para o português: re(a)presentações do outro / The translation of newspaper headlines from french to portuguese: re(a)presentations of the otherBarbosa, Leandro Pereira 06 September 2018 (has links)
Submitted by Leandro Pereira Barbosa (lecopb@yahoo.com.br) on 2018-10-01T16:24:46Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação Completa 1.pdf: 2135063 bytes, checksum: 3dc5281f9f424ffb645b1f1c7d840add (MD5) / Approved for entry into archive by Elza Mitiko Sato null (elzasato@ibilce.unesp.br) on 2018-10-01T19:06:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1
barbosa_lp_me_sjrp.pdf: 2135063 bytes, checksum: 3dc5281f9f424ffb645b1f1c7d840add (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-01T19:06:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1
barbosa_lp_me_sjrp.pdf: 2135063 bytes, checksum: 3dc5281f9f424ffb645b1f1c7d840add (MD5)
Previous issue date: 2018-09-06 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Neste trabalho buscamos demonstrar como os títulos jornalísticos do jornal Le Monde traduzidos pelo portal UOL podem (re)direcionar as interpretações das reportagens, bem como tais traduções podem propagar representações “enviesadas” sobre o outro, ao reforçarem estereótipos e pré-julgamentos dos envolvidos nos fatos noticiados. Com o intuito de elaborar uma reflexão acerca do sujeito e sua relação com mundo globalizado, retomamos os estudos de Hall (2000), de Silva (2000) e de Bauman (2005), chamando atenção para a questão indissociável entre língua e identidade. Na conjuntura pósmoderna, os meios tecnológicos de comunicação deram velocidade não só ao modo como se produz informação, mas também dinamizaram a propagação de conteúdo de toda sorte, na internet, por meio de traduções. No que diz respeito à questão da tradução, nesta pesquisa, apoiamo-nos nos trabalhos de Arrojo (1986; 1996), de Rodrigues (2006; 2008) e de Crépon (2004), para pensarmos o papel da tradução enquanto discurso que sustenta a “prática da diferença”. Com relação à tradução jornalística, discorremos sobre as transformações que tais textos apresentam, transformações motivadas por fatores não só estilísticos, mas também e, principalmente, culturais, políticos, econômicos e ideológicos sobre os quais, na maioria das vezes, o tradutor não tem nenhum controle. Para tanto, destacamos os trabalhos de Guerrero (2004; 2006; 2008), de Zipser e Polchlopek (2009), de Bielsa e Bassnett (2009), de Moreno (2003), entre outros. Evidenciamos em nossa análise a importância dos títulos jornalísticos para a interpretação e a memorização da reportagem, em especial quando se trata de títulos jornalísticos disponibilizados em ambiente digital, em que a circulação de notícia é constante. No que se refere à problemática dos títulos, são referências importantes para esta pesquisa os estudos de Van Dijk (1992/2010), de Guimarães (1993) e de Coracini (1989). Quanto aos elementos constitutivos do discurso midiático, retomamos as ideias de Charaudeau (2015), ressaltando como os recursos linguísticos dos títulos foram traduzidos e, muitas vezes, adicionados à tradução. Partimos do pressuposto que tais procedimentos são colocados em cena a fim de atender às políticas de redação do portal UOL e também (re)direcionar os títulos de acordo com o perfil do leitor brasileiro. Dessa forma, uma nova abordagem dos fatos noticiados é revelada, veiculando sempre outras re(a)presentações dos acontecimentos. / This essay aims to demonstrate how the headlines of the Le Monde newspaper translated by the UOL portal can (re)direct the interpretations of the news coverage. Furthermore, such translations may propagate "biased" representations of the ‘other’ by reinforcing stereotypes and pre-concepts of those involved in the facts reported. With the purpose of elaborating a reflection about the subject and its relationship with the world, this essay focuses on the studies of Hall (2000), Silva (2000) and Bauman (2005), drawing attention to the inseparability between language and identity. In this postmodern conjuncture, the technological means of communication accelerated not only how information is produced, but also the dynamics of dissemination of content of all sorts on the internet through translations. With regard to translations, this essay supports the work of Arrojo (1986); Rodrigues (2006, 2008) and Crépon (2004) about the role of translation as a discourse that underpins the "practice of difference". The analysis also focuses on the transformations that these texts present, and how they are motivated by factors not only related to stylistics, but also, and mainly, to cultural, political, economic, and ideological issues that in most cases the translator has no control over. On this matter, the argument is supported by the works of Guerrero (2004; 2006; 2008), Zipser and Polchlopek (2009), Bielsa and Bassnett (2009), Moreno (2003), among others. In the analysis, it is highlighted the importance of the headlines for the interpretation and memorization of the news report, especially for those available online, where the circulation of information is continuous. With regard to the headlines, this essay focuses on the studies of Van Dijk (1992/2010), Guimarães (1993) and Coracini (1989). As for the constitutive elements of the media discourse, the ideas of Charaudeau (2015) are particularly referenced, emphasizing how linguistic resources of the headlines have often been added to the translation. It seems that this practice meets the editorial policy of the UOL portal and also (re)directs the headlines according to the profile of the Brazilian reader. In this way, a new approach of the reported facts is revealed, always showing other (re)presentations of events.
|
7 |
Hipérbole e discurso: contribuições para o ensino / Hyperbole and discourse: contributions for educatingJoana D'Arc de Oliveira Canônico 26 March 2007 (has links)
Esta tese propõe uma reflexão sobre o ensino da hipérbole na escola, adequada às exigências do ensino de língua materna, consoante ao papel que língua e linguagem exercem na interação verbal. Inicia-se com a investigação de disciplinas lingüísticas que entendem o texto como prática discursiva alternada entre interlocutores mutuamente influenciados, e se estende à análise produtiva da hipérbole na construção argumentativa do enunciador. Aproveita a (quase) consolidada presença do texto jornalístico em sala de aula, como veículo de informação, e acrescenta o estudo discursivo das hipérboles como estratégia do enunciador das colunas políticas e editoriais jornalísticos, no diálogo textual. Busca a identificação das pistas deixadas pelo enunciador, em marcas formais, com a intenção de (inter)agir sobre o leitor. Oferece possíveis leituras das palavras utilizadas pelo jornalista, considerando os vários elementos constitutivos da cena enunciativa; apresenta a possibilidade de aplicação de alguns conteúdos gramaticais em estrutura discursiva textual e sugere exercícios de compreensão e produção de texto / This work proposes a reflection upon the teaching of hyperbole in secondary schools in Brazil, adapted to the demands of the teaching of a mother tongue, accordingly to the role that language plays in verbal interaction. It begins by investigating linguistic disciplines that understand the text as the practice of a written discourse alternated between mutually influenced interlocutors and extends itself to a useful analysis of the hyperbole in the construction of the argument by the speaker. It benefits from the (almost) consolidated presence of journalistic texts in classrooms as a vehicle for information and adds the discursive study of hyperbole as a strategy of politics columnists and editorial writers in textual dialogue. It searches for the clues left by the writer, in formal marks, aiming to interact with the reader. It offers possible readings for the words used by the journalist, taking in consideration the different elements that compose the so-called "enunciation scene"; it presents the possibility of applying grammatical subjects to a discursive text structure and suggests comprehension and text production exercises
|
8 |
A guerra EUA x Iraque no discurso jornalístico: análise léxico-semântica das unidades de denominaçãoBotta, Mariana Giacomini [UNESP] 11 April 2006 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2006-04-11Bitstream added on 2014-06-13T19:34:42Z : No. of bitstreams: 1
botta_mg_me_arafcl.pdf: 1302127 bytes, checksum: 08c59552db2055e8dae17eb8a9a5ce7a (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta pesquisa visa à análise léxico-semântica das unidades lexicais de denominação (substantivos e adjetivos) utilizadas pela imprensa escrita brasileira (revistas Veja, Época e Isto É e jornal Folha de S. Paulo) durante a cobertura da guerra dos Estados Unidos contra o Iraque, entre fevereiro e abril de 2003. Tal investigação visa a ressaltar a importância das escolhas lexicais na formação dos enunciados. Pretende-se também analisar a manipulação de idéias decorrente da seleção lexical e suas conseqüências para o trabalho jornalístico. Foram apontadas, ainda, dentre as publicações analisadas, quais foram as que mais empregaram unidades lexicais com traços de significação com tendência a influenciar os leitores. Trabalhou-se com a hipótese de que as escolhas lexicais podem ou tendem a orientar a opinião do leitor. A corrente teórica utilizada é a da Semântica Lexical Estruturalista, baseada em trabalhos de pesquisadores como Ferdinand de Saussure, Bernard Pottier, Horst Geckeler, Louis Guilbert, Oswald Ducrot, Kurt Baldinger, Eugènio Coseriu, Algidras Julien Greimas, Johns Lyons, Frank Palmer, Charles Muller, Stephen Ullmann, Trier, Weisgerber, Mario Vilela, Maria Aparecida Barbosa e Maria Teresa Biderman, entre outros. A análise das unidades lexicais teve início com a leitura dos textos obtidos dos veículos da imprensa, dos quais foram extraídas as unidades nominais (substantivos e adjetivos), considerando-se o contexto em que estavam inseridas. Estas unidades foram analisadas de acordo com as relações de significação que mantêm entre si (sinonímia, polissemia, homonímia e hiponímia). As relações de significação e a identificação dos traços significativos presentes nos contextos, demonstraram a intencionalidade na opção de uma palavra em detrimento das outras possíveis, no momento da enunciação. / This research aims the lexical-semantical analysis of the lexical unities of denomination (nouns and adjectives) used by Brazilian written press (Veja, Época and Isto É magazines and Folha de S. Paulo journal) during the covering of The United States war against Iraq, between February and April, 2003. Such investigation aims at standing out the importance of lexical choices in the enunciation forming. It is also intended to analyze the manipulation of ideas resulting from the lexical selection and its consequences to journalistic work. Among the analyzed publications, those that used more lexical unities with traces of signification tending to influence readers were pointed out. It has been taken into consideration the hypothesis that lexical choices can or tend to orient reader opinion. The theoretical current used is the Structuralist Lexical Semantics, based on works of researchers as Ferdinand Saussure, Bernard Pottier, Horst Geckeler, Louis Guilbert, Oswald Ducrot, Kurt Baldinger, Eugenio Coseriu, Algidras Julien Greimas, Johns Lyons, Frank Palmer, Charles Muller, Stephen Ullmann, Trier, Weisgerber, Mario Vilela, Maria Aparecida Barbosa and Maria Teresa Biderman, among others. The lexical unities analysis was initiated with the reading of texts from media, from where the nominal unities (nouns and adjectives) were picked out, considering the context in which they were inserted. These unities were analyzed according to the meaning relation that they keep among themselves (synonymy, polysemy, homonymy, hyponymy). The meaning relations and the identification of significant traces in the context show intentionality in the option of one word in detriment of possible others, at the enunciation moment.
|
9 |
A terra (des)construída na mídia impressa do Pontal do ParanapanemaSilva, Maria Auxiliadora Brito [UNESP] January 2006 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:47Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2006Bitstream added on 2014-06-13T19:43:30Z : No. of bitstreams: 1
silva_mab_dr_arafcl.pdf: 3230145 bytes, checksum: 17576f5511642aec15c1fb630155557e (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Nesta tese propõe-se uma leitura dos efeitos de sentido da temática da terra construídos no jornalismo impresso do Pontal do Paranapanema. Por meio da diversidade de gêneros textuais, produzidos em 2002, nos dois jornais de maior circulação na região mais conhecida pelos conflitos agrários, Oeste Notícias e O Imparcial, contituiu-se o corpus para a leitura, à luz da semiótica greimasiana. Para isso elege-se a práxis enunciativa para enquadrar e reger, pela discursivização, as dimensões narrativa, figurativa e passional dos discursos jornalísticos da terra. Pretende-se abordar o papel do sujeito como responsável pelo fazer perceptivo em relação aos enunciados do jornal, examinando a função do enunciador e do leitor na ressemantização e/ou dessemantização do sentido. Analisa-se a figuratividade para conduzir a concretização do simulacro do ato de percepção do sentido de terra produzido nos diferentes gêneros textuais do jornal. / Cette thèse propose une lecture des effets de sens de la terre qui ont été construits dans la presse du Pontal do Paranapanema. Par le moyen de la diversité de genres textuels dont la production date de l'an 2002, dans les deux journaux de la plus grande circulation de la région très connue par les conflits agraires, Oeste Notícias et O Imparcial, on a constitué le corpus pour la lecture, à la lumière de la sémiotique française. Pour cela on élit l'action énonciative pour encadrer et diriger, par la discursive, les dimensions narrative, figurative et passionnelle des discours journalistiques de la terre. On prétend aborder le rôle du sujet comme responsable pour le faire perceptif par rapport les énoncés du journal, en examinant la fonction de celui qui énonce et du lecteur dans la resémantique et/ou desémantique du sens. On analyse d'une manière figurative pour mener la concrétion du simulacre de l'acte de perception du sens de terrre qui a été produit dans les differents genres textuels du journaux.
|
10 |
Como lidar com os neologismos no texto jornalísticoPeruzzo, Marinella Stefani January 2007 (has links)
Este trabalho parte da idéia de que os neologismos recebem, nos dicionários e manuais de redação jornalística, um tratamento assistemático, desprovido de rigor e critérios para que os jornalistas (e pessoas em geral) os reconheçam como tais e saibam lidar convenientemente com eles. A partir da elaboração de uma taxonomia própria, identificamos diferentes tipos de neologismos e constatamos que eles são um fenômeno natural na língua, que permite a sua subsistência e continuidade. Porém, ainda que naturais e necessários, os neologismos costumam ser “incômodos”: nos manuais de redação, são logo considerados “incorretos” ou “inexistentes”, embora a própria menção que se faz a eles ateste sua existência. Após o exame dos conceitos de correção e incorreção na língua, propomos, com o apoio de Rabanales (1984), a substituição dos termos “correto/incorreto” e “existente/inexistente”, que, geralmente, caracterizam-nos, por “necessário/desnecessário”, “culto/inculto”, “formal/informal”, “exato/inexato” e “genuíno/falso”, de acordo com os tipos de neologismos que identificamos. / Our starting point in this paper is the belief that neologisms receive a non systematic treatment in dictionaries and newspaper stylebooks. There is no rigour nor criteria for journalists to be able to recognize them for what they are and to deal conveniently with them. Through the design of our own taxonomy for them, we were able to identify different types of neologisms and consider them as a natural fenomenon of language which permits its subsistency and continuity. However, even if they are something natural and necessary, they are also seen as troubling: in the stylebooks they are usually considered “incorrect” or “inexistent”, but the mere fact of having been mentioned in these kind of books proves their existence. After examining the concepts of correction and incorrection in language, we propose, following Rabanales (1984), the substitution of the terms “correct/incorrect” and “existent/non existent” for “necessary/unecessary”, “cult/incult”, “formal/informal”, “exact/inexact” and “genuine/false” according to the types of neologisms.
|
Page generated in 0.0467 seconds