• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 22
  • 5
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 34
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Mise en scène de la déambulation et écriture de la ville dans un corpus d'oeuvres du XVIIIe siècle / Staging of ambulation and writing on the city in a corpus of XVIIIth century works

Al-Mahyawi, Hussein 19 June 2012 (has links)
Dans le premier versant du XVIIIe siècle, la présence de Paris dans les œuvres littéraires demeure sous-jacente ou est seulement suggérée par un simple regard qui reste généralement distant. C’est notamment le cas dans Le Diable boiteux de Lesage où la déambulation dans la ville reste subordonnée aux priorités visuelles (depuis un lieu surplombant, le diable montre à son élève les différents aspects de la ville). C’est avec Rousseau qu’une problématique nouvelle de la déambulation apparaît. Dans ses écrits autobiographiques (Les Confessions, Les Rêveries du promeneur solitaire), le narrateur met en scène cette déambulation dans son parcours même : les marches ou les promenades propices à la rêverie, à la méditation et à la remémoration. Avec Rétif de Bretonne (Les Nuits de Paris) et Louis-Sébastien Mercier (Tableau de Paris), Paris apparaît comme l’espace par excellence d’une errance féconde. La capitale française cesse d’être à l’arrière-plan et devient un objet d’écriture à part entière. / In the first half of the eighteenth century, the presence of Paris in the literary works remains underlying or is merely suggested by a single and generally distant glance. This is notably the case in Lesage’s novel The Lame Devil where the wandering in the city remains subordinate to visual priorities (from an overlooking place, the devil shows his learner different aspects of the city). It is with Rousseau that a new problem on ambulation emerges. In his autobiographical writings (Confessions, Reveries of a Solitary Walker), the narrator portrays this ambulation in his very career: walks or promenades inspiring daydreaming, conductive to meditation and recalling memories. With Rétif de la Bretonne (Parisian Nights) and Louis-Sébastien Mercier (Panorama of Paris), Paris seems to be the ideal place for a fertile wandering. The French capital ceases to be in the background and becomes a subject of writing in its own right.
22

Auguste Brizeux et la chanson populaire bretonne dans le milieu littéraire national au temps romantique / Auguste Brizeux and Breton popular songs in the national literary scene during the romantic period

Betchaku, Akihiko 12 December 2016 (has links)
Cette étude est une analyse du rapport entre la poésie d’Auguste Brizeux et la chanson bretonne, inspirée par l’étrangeté de sa forme et de son style poétiques, semblables aux particularités de la chanson folklorique de Basse-Bretagne. Nous supposons donc que cette étrangeté résulte de l’adaptation de la forme de la chanson bretonne à la poésie française. Si tel est le cas, ceci nous amène à une nouvelle question : comme Brizeux était très proche de Théodore Hersart de La Villemarqué, auteur du Barzaz-Breiz, cet art poétique a-t-il quelque rapport avec ce fameux recueil de la chanson bretonne ? C’est ce qui a motivé nos recherches et nous amène à en présenter le résultat. / This study is an analysis of the relation between the poems of Auguste Brizeux and traditional Breton folksongs. It is inspired by the curious and unconventional poetic structure found in his poems, similar to the forms particular to the traditional song of Lower-Brittany. We suppose that this particularity comes from the adaptation of the poetic system found in Breton song to French poetry. If that is the case, this hypothesis would also lead to a new question: As Brizeux was close to Théodore Hersart de La Villemarqué, author of the Barzaz-Breiz, had there been a real influence between the poetic practice of our poet, Brizeux, and the production of the so-called “Breton folksongs" published in this La Villemarqué's famous book? This compelling question is the source of interest in our comparative study, its motivation and the thread that leads us to an intriguing conclusion.
23

Définir la "langue bretonne" : discours concurrentiels d'origination et d'identification dans les paratextes des dictionnaires bretons / Defining breton language : concurrential discourses of origination and identification in breton dictionaries' paratexts

Morvan, Malo 28 March 2017 (has links)
Si l'on connaît les dictionnaires comme lieu des définitions, ils en fournissent une que l'on ne perçoit pas toujours : celle de la langue elle-même. Au sein de l'hétérogène et du mouvant des usages linguistiques quotidiens, ceux-ci en circonscrivent et délimitent un certain nombre, qui se verront alors consacrés, dotés d'une certaine officialité. Les critères de sélection par lesquels les éléments lexicaux sont retenus ou écartés dépendent, entre autres contraintes, des convictions de leurs auteurs concernant les usages linguistiques qu'ils considèrent comme plus représentatifs de la langue que d'autres. Souvent conscients tant du pouvoir social de tels ouvrages que de la sélection qu'ils impliquent, leurs auteurs s'en justifient parfois dans des paratextes introductifs où sont alors explicités leurs convictions linguistiques. Les discours que l'on y trouve peuvent se fonder sur des définitions, associations d'idées, et valorisations que les auteurs peuvent tenir pour acquis, ou au contraire les détourner, subvertir, contester ; quoiqu'il en soit, ils tentent souvent de fonder performativement une définition de la langue que la liste lexicale mettra ensuite en pratique. Dans certains contextes de conflictualité politique où la définition de la langue ne va pas de soi, les préfaces de dictionnaires peuvent alors devenir de véritables arènes où s'affronteront des définitions concurrentes de la langue que chacun tentera de faire reconnaître. En travaillant sur un corpus constitué des paratextes de dictionnaires bretons publiés de 1499 à 2015, nous analysons l'évolution des discours sur la langue en fonction des situations historiques, sociales, et politiques, où se trouvent les auteurs. Nous mettons l'accent en particulier sur différents processus discursifs, notamment ceux d'identification et de différenciation, par lesquels les auteurs délimitent les frontières entre les pairs et les autres, ainsi que ceux d'origination, par lesquels ils ancrent leur situation actuelle au sein de continuités et ruptures perpétuellement redessinées. Nous abordons ainsi en particulier la manière dont la définition des "Celtes" a évolué en fonction des différents contextes discursifs : désignant d'abord, dans le discours celtomane, une langue mère de toutes les autres dont la bretonne était la seule forme restée pure, l'usage du terme s'orientera progressivement vers une fonction distinctive envers leurs voisins français, ceci en accord avec l'émergence d'un cadre de pensée nationaliste. C'est à la même période, vers le XIXe siècle siècle, qu'apparaîtra l'interceltisme, comme thèse d'un cousinage ethnique entre les populations de certains territoires en petite et Grande-Bretagne. Nous étudions la manière dont ce discours, né de nécessités de différenciation politique, se transfère dans les catégorisations savantes, véhiculant en même temps son lot de concepts et méthodes implicites concernant la définition de la langue. Par ailleurs, les changements sociaux survenant au XXe siècle en Bretagne auront également pour conséquence un progressif clivage entre différents profils de locuteurs : à ceux pratiquant la langue dans un contexte surtout oral, pratique, et quotidien, dont le nombre diminue, se substituent progressivement des locuteurs l'apprenant dans une démarche volontariste et militante, à partir d'un rapport scriptural-scolaire à la langue. Cette cohabitation de locuteurs ayant appris et pratiquant la langue dans des situations différentes aura mettra en concurrence les définitions de la langue. Si les différents courants auront en commun une volonté de distinction envers le français héritée du discours différentialiste ayant émergé au XIXe siècle, chacun investira la nécessité de s'en distinguer dans des dimensions différentes de la langue, cohérentes par rapport à leurs modes de socialisation linguistique. (...) / Dictionaries are often seen a the place of the definitions, but very often the most important definition they give is not seen : the one concerning the language itself. Thus, while making their work, the authors have to make a selection of the words which will be retained and those which will not be taken in account. These choices rely on broader stances, related to their own convictions about what is "correct" language and what is not. The authors' convictions are themself influenced by the socio-historical context in which the dictionary is written, but they also shape the further definitions of the language, given the reliability granted to those kind of books. This work aims to seek the way in which the definition of breton language is given in the paratext (forewords, introductions, prefaces, postfaces) of breton dictionaries published between 1499 and 2015. In particular, we focus on some discursive processes such as identifications, differentiations, and originations, which are used by the authors in order to reconfigure the language's definition. A particular importance is given to the evolving use made of "Celts" in those definitions, and to the conflictuality in which they are set.
24

Éthiques et poétiques auctoriales. Le dire de l'auteur francophone face aux idéologies de l'appartenance : Bretagne, Québec, « Afriques »

Ndiaye, El Hadji Malick 13 March 2008 (has links) (PDF)
Après avoir revisité le concept d'auteur et analysé en profondeur la vocation éminemment polyphonique et multiculturelle du discours d'auteur francophone, ce travail s'appuie sur trois espaces (Bretagne, Québec, Afrique sub-saharienne) et trois auteurs pour interroger la tension entre la pression morale de l'appartenance à une culture minoritaire et l'universalité du projet littéraire. <br />D'abord, l'étude sur le Breton Pierre Jakez-Hélias permet d'analyser l'entre-deux culturel, pas suffisamment mis en exergue, d'une francophonie bien française et l'intranquillité identitaire qui en découle pour l'auteur. Ensuite, l'œuvre de Félix Leclerc nous amène à interroger le travail de l'auteur québécois, dans une configuration plus trouble que ne le laisse supposer le mythe d'une opposition bipolaire entre anglophonie et francophonie. Enfin, avec l'étude des possibles identitaires dans le roman de Kane, nous discutons l'évidence d'une identité africaine monochrome, pour mieux évaluer la pertinence d'une lecture plurielle des cultures africaines en littérature. <br />En définitive, il apparaît dans notre travail que l'éthique de l'auteur francophone est celle d'un sujet libre. Libre de dépasser les contraintes du biologique et de porter dans son œuvre les marques d'une « alterculturalité » assumée.<br />Mots-clés : Littérature bretonne, Littérature québécoise, Littératures africaines, Fulanité, Auteur francophone, Alterculture, Narratologie, Ethnicité.
25

L'hommage de la Bretagne aux morts de la Grande Guerre. Patrimoine commémoratif et identité régionale / Brittany’s tribute to the fallen soldiers of the great war. A heritage of memorials reflecting regional identity

Lefoulon, Joëlle 12 April 2013 (has links)
La Bretagne a perdu beaucoup d’hommes dans la Grande Guerre. Le patrimoine commémoratif qui a été créé pour les honorer est à la mesure de cette saignée humaine. Dans quelle mesure celui-ci reflète-t-il des traditions et une culture particulières ? Comme partout en France, des monuments glorificateurs ou patriotiques ont été élevés en l’honneur des combattants, mais la Bretagne a aussi tenu à souligner son identité propre. Une longue tradition religieuse se marque sur la plupart des édifices ; la forte spécificité culturelle qui caractérise la province a donné naissance à une statuaire d’inspiration régionaliste où figurent des personnages en costume local et des inscriptions en langue bretonne. La même affirmation identitaire se retrouve dans les églises. La volonté de commémorer le sacrifice est constante. Elle s’exprime dans deux hôtels de ville par des panneaux peints. Un monument national à la mémoire des marins morts pour la France a été édifié à la pointe de la Bretagne. Un mémorial régional, de nature religieuse, perpétue plus spécifiquement le souvenir des Bretons morts à la guerre. Hors du commun, ce patrimoine, auquel est venue s’ajouter par la suite une nécropole nationale, témoigne de l’histoire de la région et de la vitalité de sa culture. / Brittany lost many of its men in the Great War. The heritage of memorials and commemorations created to honour them is commensurate with the magnitude of this human slaughter. To what extent does such a heritage reflect traditions and a specific culture? As throughout France glorifying and patriotic memorials were erected to pay homage to the soldiers, but Brittany also wanted to emphasize its own identity. A long religious tradition is reflected in most of the monuments; the strength of the province's own specific culture gave rise to regionally inspired statuary with characters portrayed in local costume and inscriptions in the Breton language. The same assertion of identity is to be found in the churches. There is a constant desire to commemorate the sacrifice. In two town halls this is depicted in painted panels. A national memorial in remembrance of the sailors who died for France was erected at the western extremity of Brittany. A regional memorial, of a religious nature, is more specifically dedicated to the memory of those Bretons who died in the war. This uncommon heritage, to which was later added a national necropolis, bears witness to the region's history and to the vitality of its culture.
26

Deadly Speech: Denunciation and the Radicalization of Discourse during the French Revolution

Sopchik, Rebecca January 2014 (has links)
My dissertation examines the question of how the incorporation of literary forms and techniques into written denunciations radicalizes the discursive practices of accusation during the French Revolution. I explore how the exploitation of literary elements such as genre and rhetorical strategies by revolutionary writers increases the scope and virulence of their attacks and contributes to the radicalization in the text of three key figures: the author-narrator, the imagined reader, and the object of denunciation. In the first part, I study the use of these strategies and their impacts on tone and the communication of meaning in two forms of the popular press: the ephemeral newspapers of 1789 (journals with under twenty issues) and the Private Lives (scandalous biographies of important public figures). In part two I show how writers with first-hand knowledge of recent violence and the deadliness of denunciation become confronted with the problem of how to condemn the worst aspects of the Revolution without partaking in incendiary speech themselves. Although still denouncing to a certain extent, these writers also try to resolve this dilemma through plays with perspective and parody. I examine this phenomenon in case studies of three authors who lived through the Revolution and whose writings were impacted to varying degrees by the events of 1789 to 1795: Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Louis Sebation Mercier, and the Marquis de Sade. My study is situated at the crossroads of previous historical and literary scholarship on denunciation. Historians examining the practice of denunciation have investigated contemporary debates over calumny and the limits of free speech, the de individualization of the object of attack, and the impact of the period's obsession with transparency on the conceptualization of the denounced individual. These studies concentrate for the most part on political discourses and debates, laws, and the mechanics of the press and print culture. Scholarship analyzing rhetorical and literary aspects of revolutionary texts has slowly begun to emerge, and these literary analyses by historians on clandestine literature have identified important trends and have performed key case studies. My study supplements this existing work by focusing on such neglected areas as the relationship between the author and his imagined reader, while presenting a wider examination of the circulation of discourses between these texts to begin to grasp how these writers responded to, attacked, and adopted the denunciatory culture of their time.
27

Héritage, patrimonialisation, revitalisation ? : approche ethnologique des transmissions de la langue bretonne en Bretagne (France) éclairées par celles de la langue française en Saskatchewan (Canada), dans les filiations / Transmissions of the Breton language in Brittany (France) and the French language in Saskatchewan (Canada) in the descent

Violo, Gaëlle 09 April 2013 (has links)
Cette thèse traite des transmissions de la langue bretonne en Bretagne (France) éclairées par celles de la langue française en Saskatchewan (Canada), dans les filiations. Dans les deux situations, leurs locuteurs évoluent dans un contexte minoritaire, et la transmission intergénérationnelle n'est plus toujours une évidence. Dans une démarche ethnologique, l'objectif est de comprendre comment les individus s'inscrivent dans une continuité (réelle ou fictive) à partir d'une rupture. Grâce aux discours des informateurs, les représentations des trajectoires intergénérationnelles des deux langues considérées sont précisées et détaillées. Ainsi, plusieurs manières d'envisager les transmissions linguistiques, et par conséquent les origines sont relevées et décryptées. La première s'inscrit dans une logique d'héritage. La langue est perçue comme un objet hérité des générations précédentes, sa pratique s'inscrivant dans la continuité. La deuxième est celle de la patrimonialisation, observable en Bretagne. Les individus revendiquent le breton comme un patrimoine, une « richesse » à préserver. Le lien avec les générations précédentes, devenues des témoins, s'expriment, mais cette fois-ci à partir d'une rupture. Enfin, les langues sont envisagées, notamment pour les institutions qui en ont la gestion, comme des symboles, s'inscrivant dans une troisième logique de transmission, celle de la revitalisation. Le rapport aux origines est modifié et exprimé différemment en Bretagne et en Saskatchewan. / This thesis concerns the transmissions of the Breton language in Brittany (France) and the French language in Saskatchewan (Canada), in the descent. In both cases, the speakers of these two languages live in a minority context, and the intergenerational transmission is not any more obvious. In an anthropological approach, the objective is to understand how the individuals are consistent with the continuity, real or fictitious, from a break. To understand the various logics of present linguistic transmissions, the family trajectories of the Breton and the French are described and analysed, from discourses.So, there are many ways to envisage the linguistic transmissions, and by the same their origins in descent are revealed. The first one is in line with inheritance. The language is perceived as an inherited object of the previous generations, its practice joining the continuity. Another one is to do patrimony, remarkable in Brittany. In this case, the individuals claim the Breton as a patrimony, a thing to be protected, carrier of the cultural diversity. They express a link with the previous generations, but from a break. Finally, the languages can be also envisaged, in particular for the institutions which administer it, as symbols : it's the third logic of transmission, the revitalization. The relationship in the origins is modified and expressed itself differently in Brittany and in Saskatchewan.
28

Une analyse sociolinguistique des marquages du territoire en Bretagne : toponymie, affichage bilingue, identités culturelles et développement régional

Le Squère, Roseline 21 September 2007 (has links) (PDF)
La recherche TIBED consiste à réorienter les recherches dans le domaine de la toponymie et de l'affichage public vers une approche sociolinguistique qui vise à établir les significations sociales actuelles et les enjeux économiques de la présence et de l'utilisation de toutes les formes d'affichage public bilingue et symbolique en région Bretagne. Cette perspective engage une réflexion autour de la langue régionale, participant à la fois à un patrimoine culturel et à une dynamique socioéconomique, le tout dans le cadre d'une évolution récente de la place de ces langues dans la société française. Les toponymes ainsi que les autres formes d'affichage (publicité par exemple) sont des marqueurs forts de l'identité culturelle régionale et nous envisageons cette recherche dans une perspective socio-économique qui entre dans le cadre de la valorisation des patrimoines, des identités et des territoires bretons. La partie 1 explicite le contexte sociolinguistique de la Bretagne. Le dynamisme et l'affirmation de l'identité culturelle de la région permettent de saisir ce sur quoi est basée la mise en place de l'affichage bilingue et symbolique. La partie 2 permet de mesurer la présence de l'affichage bilingue et symbolique, d'en comprendre les mécanismes. La communication renvoie à des pratiques sociales, des pratiques discursives (les images étant aussi des discours), des acteurs de transmission, des processus de transmission, des moyens de transmission dans la fusion de contextes et d'un ensemble de significations. Par le moyen de différentes enquêtes et de méthodes d'analyse, la partie 3 permet d'évaluer les motivations, les perceptions et effets pratiques et symboliques notamment dans la création d'une image de la Bretagne (marketing territorial, publicité, médias, collectivités locales) et de réponse à une demande sociale. Enfin, une mise en perspective présente les enjeux de l'affichage bilingue et symbolique ainsi que des propositions destinées aux décideurs institutionnels et privés, économiques et culturels.
29

Héritage, patrimonialisation, revitalisation ? : approche ethnologique des transmissions de la langue bretonne en Bretagne (France) éclairées par celles de la langue française en Saskatchewan (Canada), dans les filiations

Violo, Gaëlle 09 April 2013 (has links) (PDF)
Cette thèse traite des transmissions de la langue bretonne en Bretagne (France) éclairées par celles de la langue française en Saskatchewan (Canada), dans les filiations. Dans les deux situations, leurs locuteurs évoluent dans un contexte minoritaire, et la transmission intergénérationnelle n'est plus toujours une évidence. Dans une démarche ethnologique, l'objectif est de comprendre comment les individus s'inscrivent dans une continuité (réelle ou fictive) à partir d'une rupture. Grâce aux discours des informateurs, les représentations des trajectoires intergénérationnelles des deux langues considérées sont précisées et détaillées. Ainsi, plusieurs manières d'envisager les transmissions linguistiques, et par conséquent les origines sont relevées et décryptées. La première s'inscrit dans une logique d'héritage. La langue est perçue comme un objet hérité des générations précédentes, sa pratique s'inscrivant dans la continuité. La deuxième est celle de la patrimonialisation, observable en Bretagne. Les individus revendiquent le breton comme un patrimoine, une " richesse " à préserver. Le lien avec les générations précédentes, devenues des témoins, s'expriment, mais cette fois-ci à partir d'une rupture. Enfin, les langues sont envisagées, notamment pour les institutions qui en ont la gestion, comme des symboles, s'inscrivant dans une troisième logique de transmission, celle de la revitalisation. Le rapport aux origines est modifié et exprimé différemment en Bretagne et en Saskatchewan.
30

Il Roman de Brut de Inghilterra. Tradizione manoscritta e tradizioni letterarie / Le Roman de Brut en Angleterre : tradition manuscrite et traditions littéraires / The Roman de Brut : Manuscripts and Literary Tradition

Di Lella, Francesco 27 February 2018 (has links)
Le Roman de Brut, conservé en trente-trois manuscrits, dont dix-sept complets, est une œuvre d'importance capitale pour l'histoire de la littérature en ancien français. La thèse, faisant abstraction de la fortune du texte dans les ouvrages romanesques, se concentre sur le rôle de l'œuvre de Wace dans l'évolution de l'historiographie insulaire en langue française et dans la manière de concevoir l’histoire de la période bretonne en Angleterre, introduite ex nihilo, seulement peu d'années auparavant, par l’Historia regum Britanniae de Geoffroy de Monmouth. En particulier, la thèse vise à mettre en évidence les conséquences de ce processus sur la tradition manuscrite du texte en analysant certains choix d'organisation des codices, certaines variantes et des rédactions partiellement différentes. Cependant, l'œuvre de Wace n'est pas isolée, mais se situe au cœur d'un vaste ensemble de traductions et de réécritures de la chronique de Geoffroy, composées entre le XIIe et le XIVe siècles, qui relèvent de ce même processus. La tradition manuscrite du Roman de Brut s’inscrit alors dans un réseau complexe de traditions littéraires dérivées de l'Historia regum Britanniae, tout en exerçant à son tour une influence sur ce même réseau. À partir d'une analyse des manuscrits du Brut à la fois codicologique, stylistique-littéraire et ecdotique et d'une réflexion d'ensemble concernant les chroniques anglo-normandes consacrées aux rois bretons d'Angleterre, la thèse montre les différents visages de la matière bretonne au sein de cette vaste production et l’affirmation de celle-ci comme "temps des origines" dans l'histoire d'Angleterre. / The Roman de Brut, transmitted by thirty-three manuscripts – seventeen of which are complete – constitutes a fundamental text in Old French literary history. Setting aside the work’s fortune in the sphere of romance, this thesis concentrates instead on Wace’s role in regard to the evolution of French insular historiography and the modes of perception of the Breton era, a subject had been introduced ex nihilo only a few years prior by Geoffrey of Monmouth in his Historia Regum Britanniae. Specifically,the thesis aims to illustrate the consequences of such a process on the text’s manuscript tradition, by analysing certain choices pertaining to the organization of the codices by their scribes, specific variants, and other global re-adaptations. However, Wace’s oeuvre should not be considered as an isolated entity, but should rather be placed in the context of the vast complex of re-adaptations of Geoffrey’s chronicle that appear during the 12th to 14th centuries, and that should be understood as the expression of the same process. Thus, the manuscript tradition of the Roman de Brut evolves together with the convoluted knot of literary traditions that develop from the Historia Regum Britanniae: these do not only influence Wace’s text in its manuscripts, but are themselves shaped by it in turn. Starting from a codicological, stylistic, and ecdotic analysis of the Brut manuscripts, along with a comprehensive reflection on the entirety of Anglo-Norman chronicles on the subject of the Breton era, this thesis illustrates the various faces that the Breton matter has assumed within this production, and its journey towards affirming itself as the origin myth of England’s history.

Page generated in 0.1108 seconds