• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 87
  • Tagged with
  • 88
  • 47
  • 38
  • 26
  • 26
  • 23
  • 22
  • 22
  • 21
  • 20
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Nasalância de crianças com fissura labiopalatina e nasalidade de fala normal: uma comparação dos dialetos mineiro e paulista / Nasalance score in cleft lip and palate children with normal nasality: a comparison between two brazilian portuguese dialects

Iara Lorca Narece 27 September 2007 (has links)
A proposta deste estudo foi descrever os escores de nasalância de crianças mineiras e paulistas com nasalidade de fala normal, e comparar os escores de nasalância das crianças dos estados brasileiros de Minas Gerais e de São Paulo. Para isto foram obtidos escores de nasalância de quatro diferentes amostras de fala (\"papai\", \"papai pediu pipoca\", \"bebê\", e \"o bebê babou\") para cada criança. Participaram deste estudo 127 crianças (29 mineiras e 98 paulistas), pacientes do HRAC/USP, com fissura labiopalatina unilateral operada, e classificação perceptivo-auditiva de nasalidade de fala normal. Todas as crianças repetiram as quatro amostras de fala individualmente, e os dados foram coletados e analisados utilizando-se o nasômetro modelo 6200-3, fabricado pela Kay Elemetrics Corporation. A análise estatística foi realizada para investigar a influência da variação dialetal nos escores de nasalância, bem como para investigar a influência de outros falantes nas crianças estudadas e diferenças entre os gêneros. Os resultados indicaram média do escore de nasalância de 14,04% para a palavra \"papai\", de 16,38% para a frase \"papai pediu pipoca\", de 23,08% para a palavra \"bebê\", e de 22,55% para a frase \"o bebê babou\" para as crianças estudadas independentemente de seu estado de origem. Não houve diferença significante na média dos escores de nasalância entre as crianças mineiras e paulistas. Não houve diferença significante na média dos escores de nasalância entre as crianças que não sofreram influência de outros dialetos em sua fala e aqueles que poderiam ter sofrido esta influência. A variável gênero não demonstrou ser um fator que possa influenciar nos valores de nasalância para a população estudada. / The purpose of this study was to describe the nasalance scores in children with normal nasality from two different region of Brazil, Minas Gerais and São Paulo states. Mean nasalance scores were obtained for four different speech samples (\"papai\" - father, \"papai pediu pipoca\" - father requested popcorn, \"bebê\" - baby, and \"o bebê babou\" - the baby drooled) for each subject. One hundred twenty seven children (29 mineiras and 98 paulistas) with operated unilateral cleft lip and palate participated this study, all patients from HRAC/USP, with normal perceptual evaluation of nasality. All children repeated each of the four samples individually; and the data were collected and analyzed using the Nasometer model 6200-3 manufactured by Kay Elemetrics Corporation. Statistical analysis were performed in order to investigate the dialectal influence in nasalance scores, as well as to examine the influence of others in the subjects of this study and the differences in gender. The results indicated mean nasalance score of 14,04% for the word \"papai\", of 16,38% for the phrase \"papai pediu pipoca\", of 23,08% for the word \"bebê\", and of 22,55% for the phrase \"o bebê babou\". There was no significant difference in mean nasalance score between subjects from Minas Gerais and from São Paulo. There was no significant difference in mean nasalance score between subjects with and without influence from others dialects. There was no statistically significant effect of gender for the group of children in the present study.
52

A tradução do socioleto literário: um estudo de \'Wuthering heights\' / The translation of literary sociolect: a study of \'Wuthering Heights\'

Solange Peixe Pinheiro de Carvalho 27 February 2007 (has links)
O objetivo desta dissertação é apresentar uma proposta de tradução para as falas das personagens que usam o dialeto de Yorkshire no romance Wuthering Heights. O romance, publicado pela primeira vez na Inglaterra em 1847, já teve nove traduções diferentes no Brasil, bem como diversas reimpressões; e a existência desta proposta se deve ao fato de todas as traduções deixarem de lado a questão dialetal e apresentarem a fala dessas personagens dentro da norma culta da língua portuguesa. Consideramos que é necessário manter nas traduções em português a heterogeneidade existente no original inglês, pois essa é uma característica importante que não deve ser ignorada, principalmente depois que estudos lingüísticos e sociolingüísticos mostraram que dialetos não são formas inferiores de uma língua \"padrão\", correta. Levando em consideração as diferenças lingüísticas existentes entre a Inglaterra e o Brasil, e tendo por base estudos dialetológicos e o uso de elementos da oralidade para a criação das falas, a proposta de tradução pretende mostrar ao leitor brasileiro o fato de algumas personagens do romance não usarem o inglês standard ao falar, bem como uma análise sobre o papel desempenhado pelo uso do dialeto em diferentes momentos da narrativa. / The main purpose of this dissertation is to propose a translation for the speech of the characters that speak Yorkshire dialect in the novel Wuthering Heights. This novel, published for the first time in England in 1847, has already been translated nine times into Brazilian Portuguese; besides, these translations have also been reissued here. This dissertation has as its basis the fact that in all nine Brazilian translations the Yorkshire dialect has been rendered into standard Portuguese. We consider that it is necessary to keep in Portuguese the linguistic diversity found in the original text, since it is a very important characteristic of the novel that cannot be ignored, most of all because linguistic and sociolinguistic studies have shown that dialects are not \"inferior\" forms of a \"standard\", correct, language. Taking into consideration the linguistic differences that exist between English and Brazilian Portuguese, and having as basis dialectological studies and the use of elements of oral language to create the speech of the characters in Portuguese, this work intends to show to Brazilian readers the fact that some characters in the novel do not speak standard English, as well as an analysis about the role played by the use of dialect in different moments of the novel.
53

Edição de documentos oitocentistas e estudo da variedade lingüística em Santana do Parnaíba / Edition of oitocentistas documents and study about linguistic variety in Santana de Parnaíba

Camila Mota 18 December 2007 (has links)
A presente dissertação tem por objetivo - dando ênfase aos aspectos históricos e culturais do município de Santana de Parnaíba e considerando o fenômeno do alçamento vocálico - colocar em discussão a formação e a expansão da variedade lingüística chamada \"dialeto caipira\" em São Paulo. Para tanto, este estudo compreende as edições fac - similar e semidiplomática justalinear de documentos manuscritos, acompanhadas de uma sucinta análise codicológica e paleográfica, e gravações realizadas com falantes naturais da região. / The present research aims - giving some emphasis to the historical and social aspects of the town Santana de Parnaíba and considering the vocalic elevation phenomenon - to put in discussion the linguistic variety formation and expansion called \"peasant dialect\" in São Paulo. In order to do that, this research comprises the fac - similar and semidiplomatic juxtaposed editions of handwritten documents, accompanied by concise paleontologic and codecologic comments, and interviews with natural speakers of the region.
54

Bases conceituais para uma política linguística do português/italiano nas escolas : Caxias do Sul RS

Pinheiro, Luciana Santos 01 September 2008 (has links)
Em virtude da diversidade linguística e cultural presentes no Brasil, provenientes de processos migratórios (europeu, asiático, etc.) de colonização, ocorrem os contatos dessas línguas com a língua oficial nacional, o português, dando origem a um intercâmbio linguístico e cultural num contexto de bilinguismo. No caso do município de Caxias do Sul, inserido na Região de Colonização Italiana-RS, o contexto é de bilinguismo do português/dialeto italiano passivo e restrito. Diversos autores afirmam a necessidade de assegurar os direitos linguísticos aos grupos descendentes de imigrantes que, historicamente, vêm sofrendo alternância nas políticas linguísticas por parte do governo que ora aceita, ora repudia sua língua de origem, e de suprir uma carência de pesquisas nessa área. Este estudo apresenta bases teóricas para uma política lingüística adequada à situação de bilingüismo do grupo ítalo-descendente de Caxias do Sul, RS/Brasil. A exemplo do que já vem sendo feito em outros municípios, defende-se o ensino e uso da língua italiana como forma de caracterização de um território, e não apenas como marca de um grupo étnico, evitando assim, o preconceito lingüístico. O instrumento adotado foi o das entrevistas semi-estruturadas visando obter informações para a análise do processo de escolha das línguas estrangeiras introduzidas nas Escolas do município de Caxias do Sul, bem como considerar o papel da universidade nesse processo e destacar a importância do italiano como língua de trabalho. / Linguistic contacts between the national official language, Portuguese, and the ones from migration settlements are due to linguistic and cultural diversity presents in Brazil, leading to a linguistic and cultural exchange in a bilingual context. In the case of Caxias do Sul city, inserted in the Italian Colonization Region of Rio Grande do Sul (ICR), the context here found is of a passive and restrict bilingualism of Portuguese/Italian dialect. Many different authors reinforce the importance of ensuring to the group of immigrant descendants their linguistic rights that historically has been suffering with the alternation of linguistic policies from the government, which sometimes accepts it, other times repudiates their original language, and also addressing to a lack of research in this area. The aim of the present study is to put together the conceptual basis to be used by an adequate linguistic policy towards the Italo-descendants group of Caxias do Sul - RS/Brazil - bilingual situation. As an example of what is already been done in other cities, we defend the introduction of the teaching and the use of the standard Italian language as a way to characterize a territory, and not only as a mark of an ethnic group, avoiding any kind of linguistic prejudice. Semi-structured interviews were conducted in search of gaining substantial information to the analysis of the introduction process of the chosen foreign language in Caxias do Sul city (public and private) schools, as well as considering the University role in this process, and finally, highlighting the importance of Italian as a working language. In possession of the collected data and it analysis, the importance of teaching/learning the Italian standard language is raised as an indispensable part to the community both in the cultural and economic sphere to the ICR.
55

Atlas linguístico pluridimensional do português paulista: níveis semântico-lexical e fonético-fonológico do vernáculo da região do Médio Tietê / Pluridimensional linguistic atlas of the Portuguese spoken in the Brazilian state of São Paulo: semantic-lexical and phonetic-phonological levels of the vernacular in Médio Tietê region

Figueiredo Junior, Selmo Ribeiro 30 November 2018 (has links)
Com base teórico-metodológica da Dialetologia Pluridimensional (RADTKE e THUN, 1996; THUN, 2000, 2005 etc.), esta tese de doutorado apresenta sobretudo um atlas linguístico pluridimensional do português paulista (conhecido como \"dialeto caipira\") nos níveis semântico-lexical e fonético-fonológico e faz contribuições metodológicas de diferentes naturezas. Trata-se de contribuições à metodologia de coleta de dados empíricos, à metodologia de organização de corpora, e à metodologia de elaboração de atlas linguísticos pluridimensionais. No campo analítico, uma das contribuições deste estudo refere-se às contrapartes (a)fonéticas do arquifonema /R/ em quatro situações de coda silábica: (i) externa de desinência infinitiva (DI) seguida por pausa; (ii) externa em sílaba tônica (que não de DI) seguida por pausa; (iii) interna em sílaba tônica; e (iv) interna em sílaba átona. Quanto à situação (i), a seguinte hipótese em específico foi testada: os jovens entre 18 e 36 anos de idade do Médio Tietê (esp. aqueles com alta escolaridade, AE) estão produzindo a variante [ ɻ ] (a aproximante retroflexa, conhecida como \"erre caipira\") para o /R/ na situação (i) sob uma frequência relativa inferior àquela a ser observada entre os mais velhos a partir de 55 anos de idade (esp. aqueles com baixa escolaridade, BE). Como resultado, a fala dos jovens revelou-se na verdade mais albergadora da variante [ ɻ ] do que a fala dos mais velhos. A frequência relativa do fone referido em perspectiva com suas covariantes foi de 57% entre os jovens com AE e 62% entre os jovens com BE (contra 45% entre os mais velhos com AE e 30% entre os mais velhos com BE). Os dados são de 80 voluntários moradores em alguns dos municípios mais antigos do interior paulista: Santana de Parnaíba, Pirapora do Bom Jesus, Araçariguama, São Roque, Sorocaba, Itu, Porto Feliz, Tietê, Capivari e Piracicaba. A coleta dos dados realizou-se com a aplicação dos instrumentos metodológicos do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB, 2014) com modificações, gerando um conjunto de corpora, constituído por corpora semântico-lexicais, corpora fonético-fonológicos, um corpus metalinguístico-etnográfico e corpora extralinguísticos. Como base de dados, esse conjunto de corpora permitiu a elaboração do atlas linguístico de maneira a contemplar, além da dimensão diatópica inerente a esse empreendimento cartográfico e geolinguístico, ainda as dimensões diastrática, diagenérica e diageracional. No campo teórico-metodológico, uma das contribuições mais importantes deste trabalho reside no desenvolvimento de uma série de procedimentos ao inquérito semântico-lexical a qual denominamos \'técnica de entrevista orientada à contundência responsiva/anuente\', diretamente baseada na \'técnica de entrevista de três tempos\', por sua vez concebida pelo Dr. Thun (ADDU, 2000). Esta pesquisa só foi possível graças ao apoio da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo FAPESP (procs. 2015/14038-5 e 2011/51787-5), do Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico DAAD (prog. 57214225) e da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior CAPES (proc. 0128-16-3 / 99999.000128/2016-03). / Following the theoretical and methodological background of the Pluridimensional Dialectology (RADTKE & THUN, 1996; THUN, 2000, 2005, among others), this doctoral thesis presents mainly a pluridimensional linguistic atlas of the Portuguese spoken in the Brazilian state of São Paulo, also known as \"Caipira\" dialect. The linguistic levels approached are both semantic-lexical and phonetic-phonological. This study also makes methodological contributions to data collection process, to corpora structuring, and to development of pluridimensional atlases. Regarding the analyses, the archiphoneme /R/\'s phonetic counterparts were investigated in four different syllable codas: (i) final of infinitive ending (IE) followed by a break; (ii) final in stressed syllable (but not of IE) followed by a break; (iii) medial in stressed syllable; and (iv) medial in unstressed syllable. Concerning case (i), a specific hypothesis was tested out, namely: young individuals aged 18 to 36 from the Médio Tietê region (esp. those with high education, HE) articulate the variant [ ɻ ] (voiced retroflex approximant, also known as \"Caipira-R\") for the /R/ in case (i) under a relative frequency that is lower than the one to be observed among elders from 55 years of age (esp. those with low education, LE). Surprisingly, it turned out that younger ones speak [ ɻ ] more than older ones do. The relative frequency of [ ɻ ] put in perspective with its covariants was 57% among HE young individuals and 62% among LE ones (against 45% among HE elders and 30% among LE ones). Data from 80 local speakers were collected in some of the São Paulo State\'s oldest inland cities: Santana de Parnaíba, Pirapora do Bom Jesus, Araçariguama, São Roque, Sorocaba, Itu, Porto Feliz, Tietê, Capivari, and Piracicaba. For the data collection, methodological instruments made by \"Atlas Linguístico do Brasil\" (ALiB, 2014) were applied after modifications. Thus, a set of corpora was produced: semanticlexical ones, phonetic-phonological ones, a metalinguistic-ethnographic one, and extralinguistic ones. They constitute the database for the elaboration of the atlas, which encompasses in addition to the diatopic dimension inherent in this cartographic and geolinguistic undertaking diastratic, diagender-specific, and diagenerational dimensions. From a both theoretical and methodological perspective, another contribution of this work lies in the development of a series of procedures whose main goal is to obtain the informants\' certitude about answers in the semantic-lexical interview that is derived from the three-step technique created by Dr. Thun (ADDU, 2000). This research was only possible thanks to \"Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo\" FAPESP (process numbers 2015/14038-5 and 2011/51787-5), German Academic Exchange Service DAAD (funding program number 57214225), and \"Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior\" CAPES (process number 0128-16-3 / 99999.000128/2016- 03).
56

Tradução do dialeto literário de Burma Jones, da obra \'A Confederacy of Dunces\', de John Toole / Translation of the dialogues of Burma Jones, a character from John Kennedy Toole\'s book A Confederacy of Dunces

Hanna, Kátia Regina Vighy 04 August 2006 (has links)
Este trabalho tem por objetivo traduzir os diálogos do personagem Burma Jones, do romance A Confederacy of Dunces, de autoria do norte-americano John Kennedy Toole (1937-1969). A caracterização da fala do personagem remete-se ao inglês não-padrão Black English Vernacular (BEV), fato que levanta questões acerca dos dialetos literários e da problemática de sua tradução. A obra de Toole é praticamente desconhecida dos brasileiros, senão por uma tradução restrita aos leitores do Círculo do Livro, feita por Cristina Boselli, na qual a fala de Jones não apresenta nenhum marcador dialetal, apenas registra um nível coloquial. Na introdução do trabalho, no Capítulo I, demonstro a relevância de se manter na tradução uma diferenciação entre os níveis de fala de cada personagem, em especial do negro Jones, ao examinar como o autor empregou a heterogeneidade lingüística a favor da caracterização dos personagens e da posição social que cada um ocupa na sociedade ficcional do livro. Estabelecida essa relação, considero, no Capítulo II, os dialetos literários em sua construção formal e nas implicações representativa, ideológica e humorística que resultam da presença desse recurso na obra literária. Nessa análise, destaco momentos de nossa literatura em que personagens negros receberam tratamento diferenciado nos diálogos, a fim de verificar como tem sido a representação ficcional da fala dos negros na literatura brasileira. No Capítulo III, no que concerne à teoria da tradução, aproveito a questão da tradução dialetal para enfatizar a intervenção \"violenta\" do tradutor na produção de sentido estético, ideológico e político, processo que se repete também na tradução em geral e sustenta-se nas teorias contemporâneas da tradução, em que os conceitos de \"original\" e \"fidelidade\" são questionados. Como conclusão, apresento a tradução comentada dos diálogos mais relevantes de Burma Jones / This paper aims to translate the dialogues of Burma Jones, a character from John Kennedy Toole\'s book A Confederacy of Dunces. This character\'s speech is a representation of the Black English Vernacular (BEV) style, which raises questions about the literary dialects and the problems involved in their translation. Toole\'s work is almost unknown to Brazilian readers, except for a translation by Cristina Boselli, distributed only to members of Círculo do Livro and therefore available to a limited readership. In that translation, Jone\'s speech is not presented with any trace of dialectal variation, being only marked as belonging to a colloquial register. Chapter I advocates for the relevance of preserving the translation of the different literary dialects, especially Burma Jones\'. This is done through examining how the author employed the linguistic heterogeneity to stress the characters\' peculiarities and the social position they occupy in the fictional society of the book. This relation being established, Chapter II considers the literary dialects in their formal construction and the representative, ideological and humorous effects they create in a fictional work. This analysis highlights works from Brazilian literature in which black character\'s speeches have received a different treatment, in order to verify how the authors have portrayed them. Chapter III addresses translation theory and emphasizes the translator\'s violent intervention, as s/he creates aesthetic, ideological and political meaning in any act of translation, and specially when translating literary dialects. This concept is supported by to some authors on contemporary translation theory, who challenge the concepts of \"fidelity\" and \"original work\". In conclusion, I present a dialectical translation of the most relevant dialogues of Burma Jones, followed by comments on my decisions
57

Variação fonético-fonológica e atitudes linguísticas : o desvozeamento das plosivas no português brasileiro em contato com o hunsrückisch no Rio Grande do Sul, Brasil

Lara, Claudia Camila January 2017 (has links)
Esta tese objetiva analisar o desvozeamento variável das plosivas bilabial, alveolar e velar (abacaxi~apacaxi, dela~tela e Glória~Clória) do português brasileiro em contato com o hunsrückisch, língua de imigração alemã. A variedade de português investigada é a falada em Glória, comunidade da zona rural do município de Estrela, Rio Grande do Sul, Brasil. O status social da variável em estudo é estereotipado e as atitudes linguísticas são analisadas em relação ao desvozeamento das plosivas. Investiga-se, portanto, a relação entre o processo variável e as atitudes linguísticas dos falantes para com o português brasileiro local e com a língua de imigração. O estudo orienta-se pela Sociolinguística Variacionista (LABOV, 2008 [1972]) e pelo estudo de atitudes linguísticas (TRIANDIS, 1974; FASOLD, 1996; KAUFMANN, 1997; 2011; GILES e BILLINGS, 2004; GARRET, 2005; VANDERMEEREN, 2005; LABOV, 2010). Para a análise de regra variável, foram levantados contextos de desvozeamento de vinte e quatro entrevistas sociolinguísticas de informantes de Glória. Os dados foram submetidos à análise estatística pelo pacote computacional VARBRUL, versão GoldVarb X, para verificar os fatores linguísticos e extralinguísticos que condicionam o desvozeamento variável das plosivas. Constatou-se que a proporção de desvozeamento é baixa, 2,6%. Os informantes do gênero feminino, com menor grau de escolarização, ensino fundamental, e com mais de 47 anos condicionam o processo. As palavras com maior número de sílabas, contexto precedente vazio e o contexto seguinte alveolar, sílabas pretônica e tônica favorecem o desvozeamento das plosivas. Para o estudo de atitudes linguísticas, foi realizada uma pesquisa qualitativa mediante a aplicação do questionário “As atitudes linguísticas no português brasileiro em contato com o hunsrückisch”, adaptado de Kaufmann (1997; 2011). Posteriormente, os dados levantados com o questionário foram submetidos a tratamento estatístico pelo software IBM SPSS, versão 22.0. Verificou-se que os núcleos familiares, compostos por avós, pais, irmãos, tios e tias, influenciam as práticas sociais, linguísticas e culturais na comunidade de Glória, principalmente a figura feminina, a mãe, (geração mais velha) que tem responsabilidade na formação e preservação cultural nas antigas áreas de imigração europeia no sul do Brasil e também pela função social que exerce em casa, na educação inicial dos filhos. Os informantes mais jovens realizam mais atividades de trabalho, diversão e lazer do que seus pais, usando o português como língua de interação. Tais atividades influenciam as atitudes dos falantes em relação à preferência a usar português em lugar do hunsrückisch. Os resultados evidenciam que a escolaridade também contribui para as atitudes, com práticas linguísticas em português brasileiro local no ambiente escolar: os falantes orientam-se à cultura brasileira e à fala em português brasileiro local e buscam fugir ao estereótipo do desvozeamento das plosivas. / This thesis aims at analyzing the variable devoicing of bilabial, alveolar and velar plosives (abacaxi~apacaxi, dela~tela e Glória~Clória) in Brazilian Portuguese in contact with hunsrückisch, German immigration language. The Portuguese variety under investigation is the one spoken in Glória, a rural area community in the town of Estrela, Rio Grande do Sul, Brazil. The social status of the variable in study is stereotyped and the linguistic attitudes are analyzed in relation to the devoicing of the plosives. It investigated, therefore, the relation between the variable process and the speakers’ linguistic attitudes towards local Brazilian Portuguese and the immigration language. The study is oriented by Variationist Sociolinguistics (LABOV, 2008 [1972]) and by linguistic attitude studies (TRIANDIS, 1974; FASOLD, 1996; KAUFMANN, 1997; 2011; GILES e BILLINGS, 2004; GARRET, 2005; VANDERMEEREN, 2005; LABOV, 2010). For analyzing the variable rule, devoicing contexts, present in twenty-four sociolinguistic interviews with informants from Glória, were gathered. The data were submitted to statistical analysis by the computational package VARBRUL, version GoldVarb X, in order to verify the linguistic and extra-linguistic factors that condition the variable devoicing of plosives. It was determined that the devoicing proportion is low, 2.6%. The female gender informants, with the lowest scholarization degree, middle school, and older than 47 years old condition the process. The words with a bigger number of syllables, empty precedent context and alveolar posterior context, pre-tonic and tonic syllables favor the plosives devoicing. For the study of linguistic attitudes, a qualitative research was carried out, through the application of the questionnaire “As atitudes linguísticas no português brasileiro em contato com o hunsrückisch”, adapted from Kaufmann (1997; 2011). After that, the data collected through the questionnaire were submitted to statistical treatment by the software IBM SPSS, version 22.0. It was possible to verify that family cores, composed by grandparents, parents, siblings, uncles and aunts, influence the social, linguistic and cultural practices in the community of Glória, specially the female figure, the mother, (older generation) which holds responsibility in cultural formation and maintenance in old European immigration areas in the south of Brazil and also in the social function exerted at home, in the initial education of the children. The younger informants perform more activities related to work, entertainment and leisure than their parents, using the Portuguese as interaction language. Such activities influence the speakers’ attitudes towards the preference for using Portuguese over hunsrückisch. The results show that scholarization also contributes for the attitudes, with linguistic practices in local Brazilian Portuguese in the school environment: the speakers orient themselves towards the Brazilian culture and the speech in local Brazilian Portuguese, and seek to scape from the stereotype of plosives devoicing.
58

Impacto do bilinguismo nas redes de atenção, no acesso lexical e na memória de trabalho em adultos e idosos

Billig, Johanna Dagort January 2014 (has links)
Evidências sugerem que o bilinguismo possa atuar como reserva cognitiva e atenuar possíveis efeitos negativos do envelhecimento. Entretanto, há ainda muita divergência na literatura no que se refere aos mecanismos responsáveis por essa possível vantagem, sendo que a falta de um controle maior de variáveis de confusão pode explicar essa divergência. É nesse contexto que se insere a pesquisa relatada nesta tese, que teve como objetivo investigar a extensão do impacto do bilinguismo nas redes de atenção, no acesso lexical e na memória de trabalho em uma amostra composta por 136 indivíduos de duas faixas etárias (jovens de 40 a 55 anos e idosos de 60 a 71 anos), sendo 68 bilíngues (hunsrückisch-português) e 68 monolíngues (português), comparáveis em termos socioeconômicos, educacionais e funcionais. Bilíngues e monolíngues tiveram um desempenho similar em todas as tarefas; entretanto, a magnitude do efeito de envelhecimento em termos de tempo de reação geral na tarefa ANT, que avaliou as redes de atenção, na tarefa de fluência fonológica, que avaliou o acesso lexical, e na tarefa N-back, utilizada para avaliar a capacidade de memória de trabalho, foi menor para os bilíngues. Em outras palavras, nossos resultados sugerem que o bilinguismo atuou como uma espécie de reserva cognitiva. Esses resultados são discutidos com base no contexto cultural e de produção bilíngue desses participantes, chamando a atenção para a importância de se levar em consideração esses aspectos na avaliação neuropsicológica. / Evidence suggests that bilingualism can contribute to cognitive reserve. However, there have been some discrepancies in the literature regarding the mechanisms responsible for this advantage. A lack of control of possible confounding variables can explain these discrepancies. Therefore, in order to control possible confounding variables and to examine the extension of the impact of bilingualism on the attention networks, lexical access and working memory, we assessed the performance of 136 younger (40-55 years old) and older (60-71 years old) participants on the ANT task, verbal fluency tasks and N-back task. They were bilinguals (Hunsrückisch- Portuguese) and monolinguals (Portuguese) matched in terms of socioeconomic, educational and functionality levels. Bilinguals and monolinguals performed equivalently, but the magnitude of the effect of aging in the ANT test, in the N-back test and in the phonological fluency task was smaller for bilinguals. In other words, our results suggest that the bilingualism acted as a cognitive reserve. We discussed these results in terms of cultural and bilingual production contexts, calling attention to the importance of considering these aspects in the neuropsychological assessment.
59

Variação fonético-fonológica e atitudes linguísticas : o desvozeamento das plosivas no português brasileiro em contato com o hunsrückisch no Rio Grande do Sul, Brasil

Lara, Claudia Camila January 2017 (has links)
Esta tese objetiva analisar o desvozeamento variável das plosivas bilabial, alveolar e velar (abacaxi~apacaxi, dela~tela e Glória~Clória) do português brasileiro em contato com o hunsrückisch, língua de imigração alemã. A variedade de português investigada é a falada em Glória, comunidade da zona rural do município de Estrela, Rio Grande do Sul, Brasil. O status social da variável em estudo é estereotipado e as atitudes linguísticas são analisadas em relação ao desvozeamento das plosivas. Investiga-se, portanto, a relação entre o processo variável e as atitudes linguísticas dos falantes para com o português brasileiro local e com a língua de imigração. O estudo orienta-se pela Sociolinguística Variacionista (LABOV, 2008 [1972]) e pelo estudo de atitudes linguísticas (TRIANDIS, 1974; FASOLD, 1996; KAUFMANN, 1997; 2011; GILES e BILLINGS, 2004; GARRET, 2005; VANDERMEEREN, 2005; LABOV, 2010). Para a análise de regra variável, foram levantados contextos de desvozeamento de vinte e quatro entrevistas sociolinguísticas de informantes de Glória. Os dados foram submetidos à análise estatística pelo pacote computacional VARBRUL, versão GoldVarb X, para verificar os fatores linguísticos e extralinguísticos que condicionam o desvozeamento variável das plosivas. Constatou-se que a proporção de desvozeamento é baixa, 2,6%. Os informantes do gênero feminino, com menor grau de escolarização, ensino fundamental, e com mais de 47 anos condicionam o processo. As palavras com maior número de sílabas, contexto precedente vazio e o contexto seguinte alveolar, sílabas pretônica e tônica favorecem o desvozeamento das plosivas. Para o estudo de atitudes linguísticas, foi realizada uma pesquisa qualitativa mediante a aplicação do questionário “As atitudes linguísticas no português brasileiro em contato com o hunsrückisch”, adaptado de Kaufmann (1997; 2011). Posteriormente, os dados levantados com o questionário foram submetidos a tratamento estatístico pelo software IBM SPSS, versão 22.0. Verificou-se que os núcleos familiares, compostos por avós, pais, irmãos, tios e tias, influenciam as práticas sociais, linguísticas e culturais na comunidade de Glória, principalmente a figura feminina, a mãe, (geração mais velha) que tem responsabilidade na formação e preservação cultural nas antigas áreas de imigração europeia no sul do Brasil e também pela função social que exerce em casa, na educação inicial dos filhos. Os informantes mais jovens realizam mais atividades de trabalho, diversão e lazer do que seus pais, usando o português como língua de interação. Tais atividades influenciam as atitudes dos falantes em relação à preferência a usar português em lugar do hunsrückisch. Os resultados evidenciam que a escolaridade também contribui para as atitudes, com práticas linguísticas em português brasileiro local no ambiente escolar: os falantes orientam-se à cultura brasileira e à fala em português brasileiro local e buscam fugir ao estereótipo do desvozeamento das plosivas. / This thesis aims at analyzing the variable devoicing of bilabial, alveolar and velar plosives (abacaxi~apacaxi, dela~tela e Glória~Clória) in Brazilian Portuguese in contact with hunsrückisch, German immigration language. The Portuguese variety under investigation is the one spoken in Glória, a rural area community in the town of Estrela, Rio Grande do Sul, Brazil. The social status of the variable in study is stereotyped and the linguistic attitudes are analyzed in relation to the devoicing of the plosives. It investigated, therefore, the relation between the variable process and the speakers’ linguistic attitudes towards local Brazilian Portuguese and the immigration language. The study is oriented by Variationist Sociolinguistics (LABOV, 2008 [1972]) and by linguistic attitude studies (TRIANDIS, 1974; FASOLD, 1996; KAUFMANN, 1997; 2011; GILES e BILLINGS, 2004; GARRET, 2005; VANDERMEEREN, 2005; LABOV, 2010). For analyzing the variable rule, devoicing contexts, present in twenty-four sociolinguistic interviews with informants from Glória, were gathered. The data were submitted to statistical analysis by the computational package VARBRUL, version GoldVarb X, in order to verify the linguistic and extra-linguistic factors that condition the variable devoicing of plosives. It was determined that the devoicing proportion is low, 2.6%. The female gender informants, with the lowest scholarization degree, middle school, and older than 47 years old condition the process. The words with a bigger number of syllables, empty precedent context and alveolar posterior context, pre-tonic and tonic syllables favor the plosives devoicing. For the study of linguistic attitudes, a qualitative research was carried out, through the application of the questionnaire “As atitudes linguísticas no português brasileiro em contato com o hunsrückisch”, adapted from Kaufmann (1997; 2011). After that, the data collected through the questionnaire were submitted to statistical treatment by the software IBM SPSS, version 22.0. It was possible to verify that family cores, composed by grandparents, parents, siblings, uncles and aunts, influence the social, linguistic and cultural practices in the community of Glória, specially the female figure, the mother, (older generation) which holds responsibility in cultural formation and maintenance in old European immigration areas in the south of Brazil and also in the social function exerted at home, in the initial education of the children. The younger informants perform more activities related to work, entertainment and leisure than their parents, using the Portuguese as interaction language. Such activities influence the speakers’ attitudes towards the preference for using Portuguese over hunsrückisch. The results show that scholarization also contributes for the attitudes, with linguistic practices in local Brazilian Portuguese in the school environment: the speakers orient themselves towards the Brazilian culture and the speech in local Brazilian Portuguese, and seek to scape from the stereotype of plosives devoicing.
60

Harmonia vocálica de altura no português de Porto Alegre/RS : análise de um processo variável pela teoria da otimidade

Fernandes, Dinar Fontoura January 2018 (has links)
Esta tese investiga por meio da Teoria da Otimidade Estocástica (BOERSMA; HAYES, 2001) o processo de harmonia vocálica de altura (HVA), que envolve as vogais médias pretônicas /e, o/ e as torna [i, u] quando há uma vogal alta na sílaba seguinte, como em menino~minino, fortuna~furtuna. O estudo tem como motivação o fato de que a maior parte das pesquisas realizadas sobre HV em português brasileiro no dialeto gaúcho tiveram como foco uma análise na linha Laboviana da sociolinguística quantitativa (BISOL, 1981, SCHWINDT, 1995, 2002, CASAGRANDE, 2004, FERNANDES, 2014). Os dados empíricos desta pesquisa provêm da fala coletada por meio de entrevistas sociolinguísticas utilizadas no estudo de Fernandes (2014), que fazem parte do banco de dados VARSUL – Variação Linguística no Sul do Brasil, e pertencem a amostra chamada Jovens Escolarizados, com estudantes de 16 a 23 anos, de Porto Alegre. Os dados foram metodologicamente separados em 3 diferentes categorias, correspondentes ao tipo de vocábulo, devido à possibilidade da influência de fatores morfológicos na aplicação e/ou restrição da regra de HVA: Formas Nominais Não- Derivadas (FNND), Formas Nominais Derivadas (FND), e Formas Verbais (FV). Buscamos propor restrições de marcação ou fidelidade para tratar a HV como um processo envolvendo o traço de altura [+alto], com espraiamento regressivo, a fim de explicar propriedades que bloqueiem ou permitam o alçamento das vogais, com base nas proporções de pesquisas quantitativas que foram realizadas anteriormente.O estudo visou propor uma análise da harmonia vocálica com restrições universais para poder explanar padrões em foco nos dados, como homorganicidade e heterorganicidade da vogal-alvo e vogal-gatilho A análise também tornou possível uma observação analítica e particular dos dados, diferentemente dos estudos variacionistas prévios. As restrições universais e requisitos fonotáticos foram buscados no espírito da Teoria da Otimidade Clássica (TO, PRINCE; SMOLENSKY, [1993] 2004, MCCARTHY; PRINCE, 1995). Esta análise também se apoiou em restrições e traços de pesquisas anteriores de caráter similar sobre o tema (MATZENAUER; MIRANDA, 2003, LEE; OLIVEIRA, 2003, ALVES, 2011, BOHN, 2014, BATTISTI; FERNANDES 2017). Para representar e modelar a gramática da HVA variável utilizou-se o Gradual Learning Algorithm (GLA), de Boersma e Hayes (2001). A análise da HVA com ranking contínuo demonstrou a dominância das restrições License, Agree e de fidelidade. Arestrição que exige a homorganicidade está ranqueada com valores mais baixos na escala contínua para as FNND. A variabilidade está presente em todas as formas, sendo menos presente nas FV, e representa a existência de mais de um mapeamento inputoutput. Os resultados evidenciam que os falantes do dialeto gaúcho realizam HVA com mais frequência em uma sequência vocálica heterorgânica com uma vogal alta tônica contígua para formas nominais em geral, e com mais frequência em uma sequência vocálica homorgânica com vogal alta contígua para as formas verbais. A exigência de que a vogal-alvo deve ser seguida por uma vogal alta tônica é mais importante para formas nominais do que para verbos em geral.As análises estocásticas realizadas, que representam a gramática dos falantes do dialeto em questão, atestaram a natureza variável da HV, com proporções baixas de realização. A dominância de restrições foi demonstrada no ranking contínuo da TO Estocástica. Também foi possível realizar reflexões e direcionamentos para futuros estudos sobre o tema, como a influência de consoantes adjacentes à vogal alvo da harmonia. / This thesis investigates through Stochastic Optimality Theory the Height Vowel Harmony phenomenon (HVH), which raises the pretonic mid vowels /e, o/ to [i, u] when there is a high vowel in the next syllable, as in m[e]nino~minino ‘boy’, f[o]rtuna~f[u]rtuna ‘fortune’. The study is motivated by the fact that most research done on VH in Brazilian Portuguese in the Gaucho dialect focused on an analysis of the Labovian line of quantitative sociolinguistics (BISOL, 1981, SCHWINDT, 1995, 2002, CASAGRANDE, 2004, FERNANDES, 2014). The empirical data of this research are from naturally occurring speech collected through interviews used in the study of Fernandes (2014) and are part of the database VARSUL - Linguistic Variation in the South of Brazil, specifically the sample called Jovens Escolarizados, with students from 16 to 23 years old. The words of the sample were methodologically separated into 3 different categories, corresponding to the type of word, due to the possibility of the influence of morphological factors in the realization and/or restriction of the VH rule: Non-Derivational Nominal Words (NDNW), Derivational Nominal Words (DNW), Verb Class (VC). We sought to propose markedness and faithfulness constraints to treat VH as an analysis with the [+High] feature and regressive spreading, in order to explain properties that block or allow vowels to be raised or acquire the [high] feature, based on the proportions of previous quantitative researches. The objectives of the study aimed to propose an analysis of VH with universal constraints to be able to explain patterns in focus in the data, such as homorganicity and heterorganicity of the target-vowel and trigger-vowel The universal constraints and phonotatic requirements were chosen in the spirit of Classic Optimality Theory (OT, PRINCE; SMOLENSKY, 1993, 2004, MCCARTHY; PRINCE, 1995). This analysis is also based on constraints and features of previous similar studies on Brazilian Portuguese VH (MATZENAUER; MIRANDA, 2003, LEE; OLIVEIRA, 2003, ALVES, 2011, BOHN, 2014, BATTISTI; FERNANDES 2017). To represent and model the variable HVA grammar we used the Gradual Learning Algorithm (GLA), by Boersma and Hayes (2001). The HVA analysis with continuous ranking demonstrated the dominance of the License, Agree and faithfulness constraints families. The constraint that requires homorganicity is ranked with lower values in the continuous scale for the NDNW. The variability is present in all categories, being less present in the Verb Class, and represents the existence of more than one input-output mapping. The results show that speakers of the Gaucho dialect perform HVH more frequently in a heterorganic vowel sequence with a contiguous high tonic vowel for nominal words in general, and HVH is more frequent in a homorganic vowel sequence with contiguous high vowel for verbal words. The requirement that the targetvowel must be followed by a high tonic vowel is more important for nominal words than for verbs in general. The stochastic analyzes carried out, which represent the grammar of the speakers of the dialect in question, attested the variable nature of the HVH, which, with low proportions, demonstrated in the continuous ranking of the Stochastic OT the dominance of constraint families, and also provided reflections and directions for future studies on the subject, such as analysis of speech data using ultrasound and the role of consonants adjacent to the harmony target.

Page generated in 0.0389 seconds