Spelling suggestions: "subject:"didática dde lla lenguaje"" "subject:"didática dde laa lenguaje""
1 |
Estudio de la competencia intercultural en estudiantes universitarios de magisterio lengua extranjera (inglés). Propuestas didácticas para el desarrollo de la competencia comunicativa interculturalSánchez Sánchez, Gabriel 21 February 2014 (has links)
El propósito del presente trabajo doctoral consiste en, por un lado, poner al descubierto el grado de conocimiento de la cultura asociada a la lengua extranjera que haya podido adquirir el estudiantado de Magisterio-Especialidad Lengua Extranjera (Inglés) y, por otro, el de comprobar si ese conocimiento sociocultural constituye una base lo suficientemente sólida como para servirle de punto de partida en el desarrollo de otras habilidades esenciales para el desempeño de su futura labor docente. El trabajo consta de un marco teórico y de un estudio empírico. En la primera parte, se describe una serie de documentos oficiales que tratan específicamente las competencias clave de toda nuestra investigación, a saber, la Competencia Comunicativa, la Competencia Intercultural y la Competencia Comunicativa Intercultural. De cada una de estas competencias se estudiarán sus componentes, se establecerán los niveles de adquisición y desarrollo y se describirán los agentes involucrados en ambos procesos y los contextos en que estos se producen. Esta sección se completará con una aproximación al concepto de cultura desde la que se abordarán aspectos como el de Educación Intercultural, encuentro comunicativo intercultural, choque cultural o aculturación. La segunda parte, el estudio empírico, estará dedicada a la exposición de la hipótesis y los objetivos específicos y generales y al análisis de los datos ofrecidos por los cien sujetos de muestra, estudiantes de los tres cursos académicos en que se divide la diplomatura, y que habrán sido recogidos con un instrumento de medida creado ad hoc, todo ello con el fin de averiguar su dominio de las competencias clave, el grado de habilidad lectora y el grado de habilidad para expresarse con corrección gramatical en la lengua extranjera que poseen los estudiantes y, al mismo tiempo, comprobar si existe alguna relación entre estas dos habilidades y esas competencias clave mencionadas previamente. Las conclusiones alcanzadas justificarán la necesidad de realizar propuestas de innovación para la mejora del programa de formación del nuevo profesorado y propuestas de innovación para el desarrollo de la Competencia Comunicativa Intercultural con las que se pretende provocar y promover el desarrollo cognitivo y personal del futuro docente. / The aim of this doctoral dissertation is, on the one hand, to expose the level of knowledge the students of Magisterio-Especialidad Lengua Extranjera (Inglés) have already acquired of the English culture and, on the other hand, to check whether that sociocultural knowledge is solid enough to serve as a sound starting point in the development of other skills which are essential for the fufilment of their teaching obligations in the future. The doctoral dissertation consists of a theoretical framework and an empirical study. In the first part, a number of documents which are specifically related to the key competences we have dealt with, namely, the Communicativa Competence, the Intercultural Competence and the Intercultural Competence, are described in detail. Our description will focus, firstly, on each one of the elements those are composed of. Then, on the levels of acquisition and development and on the agents involved in both processes. And last but not least, on the contexts in which they may take place. Finally, this section will conclude with an approach to the concept of culture and other closely related concepts such as Intercultural Education, intercultural communicative encounter, cultural shock or acculturation. In the second part of our doctoral dissertation, the empirical study, the hypothesis and the objectives will be revisited and all the research data collected from a representative sample of one hundred students at different stages of their degree studies, will be analysed in order to establish whether they have a good command of the key competences, and whether or not they are capable of showing aceptable reading and gramatical skills. It is also our intention to check and prove the existence of any direct link between these skills and the key competences previously mentioned. The conclusions we reach at the end may justify the need for the proposals we submit which are aimed at improving the current teacher training programs and developing the students’s Intercultural Communicative Competence. Both types of innovation proposals are intended to enhance the cognitive and personal growth of our student teachers.
|
2 |
El concepto de referencia y su utilidad en la didáctica del español como lengua extranjeraSolís García, Inmaculada 21 December 2011 (has links)
El objetivo de esta tesis es demostrar que las teorías presentes en las conceptualizaciones del artículo en las gramáticas de E/LE se basan en descripciones que remiten directamente al mundo extralingüístico, según la tradición que ve el signo lingüístico como un “signo referencial”, e ignoran la contribución de los factores pragmáticos en la interpretación discursiva. Al no distinguir entre el sistema que la lengua pone a nuestra disposición (lingüística) y los efectos expresivos que interpretamos en cada contexto (pragmática), se producen contradicciones y falsas reglas que impiden la comprensión de cómo funciona este microsistema y su verdadera adquisición. De las críticas de los materiales de estudio surge la necesidad de proponer una descripción del funcionamiento de este microsistema más abstracta y con mayor alcance explicativo (hipótesis metaoperacional).
Para proponer un contraste entre el microsistema español y el italiano, he empleado una metodología de análisis funcional basada en el estudio del uso de estos operadores en un mismo acto lingüístico en las dos lenguas: las breves narraciones que integran los titulares de las noticias de sucesos. El método funcional me ha permitido observar y explicar algunas tendencias en el uso de este microsistema en las que se diferencian ambas lenguas.
|
3 |
La relación de las estrategias didácticas en la enseñanza de la literatura y la competencia docente en la IEP “Buenas Nuevas” 2015Ríos Delgado, Jhoanna January 2016 (has links)
Relaciona las estrategias didácticas en la enseñanza de la literatura y la competencia docente en la institución educativa particular Buenas Nuevas. El objetivo de la investigación es proponer una estrategia de didáctica para enseñanza de la literatura. Utiliza una muestra de 92 personas entre docentes y estudiantes del nivel de secundaria. Elabora una tabla de cotejo para recolectar los datos de la variable independiente y una encuesta para la variable dependiente. El estudio es de tipo explicativo. Aplica el diseño no experimental ya que las variables no fueron manipuladas. Estadísticamente para la contrastación de las hipótesis se adopta un diseño descriptivo correlacional. Por la naturaleza de la escala de medición empleada se aplica la correlación Producto Momento de Pearson. Se comprueban las hipótesis planteadas.
|
4 |
El uso del lenguaje no verbal en la comunicación docente universitaria, implicaciones y efectos en la eficacia comunicativaCantillo Sanabria, Martha Graciela 06 January 2015 (has links)
No description available.
|
5 |
La narrativa fantástica: caracterización de género y aportación propedéuticaGüemes Suárez, Luis Felipe 14 July 2016 (has links)
No description available.
|
6 |
Analysis of the development of communication skills for Chinese immigrants in SpainPan, Lili 08 February 2022 (has links)
This thesis explores the Chinese immigrants’ multilingual competencies, the development of their communication skills in Spain with the languages from different language groups among which the immigrants’ Spanish, English and Chinese skills’ development is the main part of the exploration. The study further examines the relationships between their multilingual development and the influenced factors such as family and school backgrounds, social environment, education, policy, etc. The paper also analyse different ways and processes of acquiring multilingual skills for Chinese immigrants in Spain and presents a number of suggestions for future work on the diversity on immigrant multilingualism. Additionally, the study reflects some effective approaches for second and third language acquisition in multilingual education especially for the languages from different language groups with large distance of structure as well as script. According to the development of the social and linguistic diversity, the multilingualism has to be studied in-depth with a diversity perspective. Generally , the study contributes to a better understanding of the language dynamics that take place in the contact between languages from different family groups in contexts of migration which reveal and enrich the principle of multilingual development on the diversity from immigration perspective which differs from the general multilingual development influenced by a variety of environmental factors and individual reasons. / Esta tesis explora las competencias multilingües de los inmigrantes chinos, el desarrollo de sus habilidades de comunicación en España con los idiomas de diferentes grupos lingüísticos, aunque se centra en el desarrollo de las habilidades comunicativas en español, inglés y chino de los inmigrantes de origen chino. El estudio examina más a fondo las relaciones entre su desarrollo multilingüe y los factores que influyen su desarrollo, como los antecedentes familiares y escolares, el entorno social, la educación, las políticas, etc. A través de este estudio, analizando el desarrollo multilingüe en los idiomas de diferentes familias lingüísticas y los diversos orígenes de los inmigrantes chinos en España, nuestra propuesta distingue diferentes formas y procesos de adquisición de las habilidades multilingües para los inmigrantes chinos en España y presenta una serie de sugerencias para un futuro trabajo sobre la diversidad en el multilingüismo de los inmigrantes chinos. Además, el estudio refleja algunos enfoques efectivos para la adquisición de un segundo y tercer idioma en la educación multilingüe. De acuerdo con el desarrollo de la diversidad social y lingüística, el multilingüismo debe ser estudiado en profundidad con una perspectiva de diversidad. En general, el estudio contribuye a una mejor comprensión de las dinámicas lingüísticas que se producen en el contacto entre lenguas de diferentes grupos familiares en contextos de migración, que revelan y enriquecen el principio de desarrollo plurilingüe sobre la diversidad, desde la perspectiva migratoria, que se diferencia del multilingüismo general cuyo desarrollo es influenciado por una variedad de factores ambientales y razones individuales.
|
7 |
El Teatro para la infancia en España (1985-1995)Crespo Rodríguez, Antonio 23 September 2021 (has links)
El teatro para la infancia a partir de los años ochenta es un género del que la comunidad académica prácticamente no ha dado cuenta desde un punto de vista histórico-crítico comprensivo. El objeto de esta tesis es dar cuenta de los primeros diez años de una historia del teatro para la infancia desde el año 1985 desde una perspectiva crítica que permita también reflexionar sobre la mirada del adulto al niño en el ámbito de las artes escénicas.
|
8 |
Interacción de los componentes del lenguaje oral en el proceso de aprendizaje de la lengua escritaGutiérrez-Fresneda, Raúl 07 May 2014 (has links)
No description available.
|
9 |
La Odisea en la Literatura Juvenil en español del S. XXI. Enfoque desde la Narratología y desde la Didáctica de la Lengua y la LiteraturaOrtiz García, Daniel 21 September 2018 (has links)
En esta investigación, analizaremos las adaptaciones (entendidas como aquellas composiciones que reelaboran un texto literario anterior para facilitar el acceso al mismo a un público concreto) y reescrituras (entendidas como aquellas composiciones que reelaboran una obra literaria previa para buscar nuevos significados mediante la modulación de la historia original) que el poema épico Odisea ha recibido a lo largo del S. XX en la literatura juvenil en lengua española. Nos referimos exclusivamente tanto a las ediciones originales como a las traducciones que estas obras de literatura juvenil han recibido en español. Dicha investigación nos permitirá comparar el texto homérico, a través de las traducciones en español disponibles, principalmente la editada por J. L. Calvo, con las adaptaciones y reescrituras destinadas a jóvenes lectores. Para ello, nos centraremos en el análisis de los personajes de la Odisea frente a los que se inspiran en estos mismos en la literatura juvenil, lo que nos permitirá observar cómo se han transformado y evolucionado. Hemos escogido la edición de José Luis Calvo, entre otros motivos, ya que es una traducción en prosa del original griego; hemos optado por una prosificación de la epopeya porque las novelas juveniles que analizaremos son narraciones en prosa y no recreaciones en verso, y nos parece importante que el texto de partida y de llegada presenten la misma modalidad de discurso. Volviendo a la cuestión metodológica, nuestra aproximación se ha servido de la Narratología, en cuyas categorías nos hemos apoyado para identificar no solo los cambios que experimentan tanto la estructura y forma de la epopeya homérica, sino también el perfil de sus personajes. Tras ello, analizaremos las modificaciones que hayamos identificado desde el punto de vista de la Didáctica de la Lengua y la Literatura y de su posible contribución a la formación del joven lector: cómo estas transformaciones permiten trabajar aspectos como la intertextualidad, la competencia lectora y literaria, y otras capacidades del lector en formación. El fin último de este trabajo es valorar cómo evolucionan los personajes homéricos al ser incorporados a una composición literaria juvenil. Nos centramos precisamente en estos ya que son los que incluyen más referencias a la Odisea y, por tanto, el componente narrativo pertinente para este estudio. Además, aunque nos centremos en los cambios que experimentan dichos personajes, también valoraremos las transformaciones del resto de componentes narrativos. Sin embargo, no solo tendremos en cuenta los cambios que se produzcan, sino que también trataremos de encontrar su motivación en aspectos relacionados con la LJ, como la adaptación al lector novel o aspectos vinculados con la formación del joven lector. Por tanto, sin esta segunda visión, no podríamos entender al completo la primera parte del análisis ni los cambios introducidos en los personajes.
|
10 |
Literatura infantil y juvenil en Internet. De la Cervantes Virtual a la LIJ 2.0. Herramientas y espacios para su estudio y difusiónRovira-Collado, José 16 January 2015 (has links)
Internet se ha convertido en un espacio central para el estudio y la difusión de la Literatura Infantil y Juvenil (LIJ). En la red encontramos dos modelos distintos, la sección de LIJ (BLIJ) de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y los espacios de la Web Social, como los blogs, los wikis o las redes sociales, englobados en el concepto LIJ 2.0 (Literatura y Lectura Infantil y Juvenil). En esta investigación se hace un análisis de ambos modelos planteando distintas maneras de integración y de explotación didáctica.
|
Page generated in 0.0785 seconds