• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 32
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 50
  • 19
  • 18
  • 17
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

La chose pour le dire : mono en japonais contemporain : approche sémantique, syntaxique et énonciative / Mono in contemporary japonese : a semantic, syntactic and enunciative approach

Bazantay, Jean 29 October 2013 (has links)
Cette thèse s'attache à décrire et à analyser les différents emplois de mono (chose, objet) en japonais contemporain. Comme le mot français chose, ce terme d’usage très courant a la particularité de ne pas avoir de signifié en propre mais de pouvoir tout aussi bien désigner un objet concret qu’un concept abstrait ou encore une classe d’individus partageant les mêmes traits. Nom « caméléon » aux propriétés référentielles singulières, mono est aussi fréquemment employé à des fins fonctionnelles, voire purement énonciatives.À travers des observations en discours, ce travail précise les contours de ces deux emplois référentiel et fonctionnel et explore la nature de la contribution sémantique de mono à la réalisation de tournures expressives plus ou moins figées.Sur le plan de la méthodologie, nous avons adopté une approche basée sur l’observation de données authentiques que nous avons analysées sous différents angles syntaxiques, sémantiques et énonciatifs. Pour cela nous avons constitué un corpus de travail réunissant des exemples extraits d’articles de journaux, de romans populaires, d’échanges sur internet ou de conversations informelles.Dans la première partie, nous avons cherché à identifier et à décrire les emplois « référentiels » au regard d’autres emplois essentiellement fonctionnels et, pour cela, nous avons exploré la notion de nom formel dont mono est considéré comme un des principaux représentants. Dans la deuxième partie, la tournure en « A-wa C MONO da » a plus particulièrement retenu notre attention pour sa fréquence et ses effets énonciatifs. Nous l’avons d’abord envisagée dans le cadre général de la phrase à prédicat nominal caractéristique du jugement catégorique. Une seconde approche a consisté à envisager « MONO DA » comme un opérateur modal venant surdéterminer une occurrence prédicative. Pour cette analyse, nous nous sommes appuyé sur les travaux de Nishiyama (1985), Kudo (1995, 2002), Teramura (1984, 1999) et Morita (1989).Dans une troisième partie, le point de vue de la modalité a permis de préciser la nature appréciative ou épistémique du jugement. Nous avons également analysé le fonctionnement de la modalité explicative propre aux écrits journalistiques et précisé l’emploi de mono du point de vue de sa contribution à la réalisation d’opérations argumentatives. L’approche pragmatique a enfin éclairé le processus conduisant à l’émergence de valeurs spécifiques dérivées de la valeur axiologique de l’expression d’une tendance générale.Ce travail se termine par une mise en perspective du point de vue de la grammaticalisation des différents emplois observés. / In this dissertation, we focus on the various uses of mono (thing, object) in contemporary Japanese. From a methodological point of view, we have adopted an approach based on the observation of authentic data which we have analyzed under several syntactical, semantic and enunciative criteria. Samples consist of various aspects of modern language (newspaper articles, contemporary novels, internet-based communication, informal conversation) collected from existing data sources, mainly from the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ) and the Nagoya University Japanese Conversation Corpus.We have first attempted to identify and describe referential readings compared to other more functionnal uses. For this purpose, we have investigated the concept of ‘formal noun’ (keishiki meishi) of which mono is seen as a prototype.The second part is dedicated to the form 'A-wa C-MONO da' that particularly caught our attention because of its frequency and its enunciative effects. A first approach concentrates on nominal uses realized within the framework of a nominal sentence (meishi jutsugo bun). In this part, we propose a brief summary of research on nominal predication and present the different meanings of the sentences built around the bare noun mono. In a second approach, we consider it from the point of view of nominalization, where mono da can be seen as a purely enunciative operator. For this analysis, we have developped a theorical model based on Nishiyama (1985), Kudo (1995, 2002), Teramura (1984, 1999) and Morita (1989).In the third part, reference to the notion of modality has allowed us to specify the appreciative or epistemic nature of the judgment. We have also analyzed the function of mono as a discourse connector in journalist papers and shown its contribution to argumentative operations. The pragmatic approach highlights the process that drives the emergence of specific values derived from its underlying meaning of 'general tendency.' This work ends with an attempt to put the various uses of mono in perspective from the point of view of grammaticalization.
32

Étude contrastive des tournures concessives en français et en chinois / Contrastive studies on concessive markers in French and in Chinese

Huang, Ming 10 July 2019 (has links)
La concession est une relation logique « secondaire » complexe qui se nourrit de plusieurs notions de base : l’hypothèse, la temporalité, la causalité, la négation, l’intensité, la subjectivité, etc. En reliant toutes ces notions, nous traitons les quatre locutions concessives les plus utilisées ainsi que leurs homologues dérivés de la même série en chinois : ji shi « bien que » « même si », sui ran « bien que » « malgré » (et zong ran « bien que » « même si »), na pa « bien que » « même si », jiu shi « même si » (et jiu suan « bien que » « même si »). L’objectif de notre travail est d’explorer le mécanisme concessif dans ces deux langues typologiquement distantes et différentes. En nous inscrivant en principe dans la même ligne que A. Meillet (1912), R. Martin (1982 et 1987) et O. Soutet (1987, 1990 et 1992), etc., nos recherches démontrent non seulement l’évolution diachronique de ce marqueur concessif étudié, mais mettent également en évidence ses rapprochements avec certains connecteurs analogues français (tels que cependant, alors, si, ja, nonobstant, etc.) pendant leur processus de grammaticalisation d’une manière à la fois sémantico-logique et syntaxico-discursive. Notre étude comprend divers corpus allant du chinois archaïque au chinois moderne, ainsi que des méthodologies linguistiques pour classer et traduire les exemples choisis. Nous constatons une ressemblance frappante entre la combinaison des notions de base au cours de la formation du mécanisme concessif dans les deux langues étudiées. / The concession is a “secondary” or “composed” linguistic concept since it combines many fundamental linguistic notions: hypothesis, temporality, causality, negation, intensity, subjectivity, etc. By relating all these crucial notions, our research examines the four most used concessive markers as well as their homologues derived from the same series in Chinese: ji shi "although" "even if", sui ran "although" "despite" (and zong ran "although" "even if"), na pa "although" "even if", jiu shi "even if" (and jiu suan "although" "even if"), as well as their equivalents in French based on previous theories and analyses in the two languages. The aim of the work is to explore the concessive mechanism in these two languages that are typologically distant and different. In the same line as A. Meillet (1912), R. Martin (1982 and 1987) and O. Soutet (1987, 1990 and 1992), etc., our research not only demonstrates the historical evolution of the studied concessive markers, but also highlights its rapprochements with certain French concessive connectors (such as cependant, alors, bien, si, ja, nonobstant, etc.) during their grammaticalization processes from semantic-logical and syntactic-discursive points of view. Our study involves various corpuses from archaic to contemporary Chinese and French, as well as technical linguistic methodologies to categorize and translate the extracted examples. The results of our present research show surprising similarities in terms of the concessive evolution despite the enormous etymological and cultural divergences of the two studied languages.
33

Physique statistique de l'évolution des langues : le cas de la grammaticalisation / Statistical physics of language evolution : the grammaticalization phenomenon

Feltgen, Quentin 11 October 2017 (has links)
Cette thèse se propose d’étudier la grammaticalisation, processus d’évolution linguistique par lequel les éléments fonctionnels de la langue se trouvent remplacés au cours du temps par des mots ou des constructions de contenu, c’est-à-dire servant à désigner des entités plus concrètes. La grammaticalisation est donc un cas particulier de remplacement sémantique. Or, la langue faisant l’objet d’un consensus social bien établi, il semble que le changement sémantique s’effectue à contre-courant de la bonne efficacité de la communication ; pourtant, il est attesté dans toutes les langues, toutes les époques et, comme le montre la grammaticalisation, toutes les catégories linguistiques. Dans cette thèse, nous étudions d’abord le phénomène de grammaticalisation d’un point de vue empirique, en analysant les fréquences d’usage de plusieurs centaines de constructions du langage connaissant une ou plusieurs grammaticalisations au cours de l’histoire de la langue française. Ces profils de fréquence sont extraits de la base de données de Frantext, qui permet de couvrir une période de sept siècles. L’augmentation de fréquence en courbe en S concomitante du remplacement sémantique, attestée dans la littérature, est confirmée, mais aussi complétée par l’observation d’une période de latence, une stagnation de la fréquence d’usage de la construction alors même que celle-ci manifeste déjà son nouveau sens. Les distributions statistiques des observables décrivant ces deux phénomènes sont obtenues et quantifiées. Un modèle de marche aléatoire est ensuite proposé reproduisant ces deux phénomènes. La latence s'y trouve expliquée comme un phénomène critique, au voisinage d’une bifurcation point-col. Une extension de ce modèle articulant l’organisation du réseau sémantique et les formes possibles de l’évolution est ensuite discutée. / This work aims to study grammaticalization, the process by which the functional items of a language come to be replaced with time by content words or constructions, usually providing a more substantial meaning. Grammaticalization is therefore a particular type of semantic replacement. However, language emerges as a social consensus, so that it would seem that semantic change is at odds with the proper working of communication. Despite of this, the phenomenon is attested in all languages, at all times, and pervades all linguistic categories, as the very existence of grammaticalization shows. Why it would be so is somehow puzzling. In this thesis, we shall argue that the components on which lies the efficiency of linguistic communication are precisely those responsible for these semantic changes. To investigate this matter, we provide an empirical study of frequency profiles of a few hundreds of linguistic constructions undergoing one or several grammaticalizations throughout the French language history. These frequencies of use are extracted from the textual database Frantext, which covers a period of seven centuries. The S-shaped frequency rise co-occurring with semantic change, well attested in the existing literature, is confirmed. We moreover complement it by a latency part during which the frequency does not rise yet, though the construction is already used with its new meaning. The statistical distribution of the different observables related to these two phenomenal features are extracted. A random walk model is then proposed to account for this two-sided frequency pattern. The latency period appears as a critical phenomenon in the vicinity of a saddle-node bifurcation, and quantitatively matches its empirical counter-part. Finally, an extension of the model is sketched, in which the relationship between the structure of the semantic network and the outcome of the evolution could be discussed.
34

SEMANTAXE ET GRAMMATICALISATION DE DO EN ANGLAIS: APPROCHE CONTRASTIVE

LEOUE, Jean Gilbert 06 March 2004 (has links) (PDF)
Fondée sur une approche contrastive, cette étude a quatre objectifs : (a) considérer l'inférence des langues en contact dans le développement diachronique de l'anglais et bâtir une hypothèse sur l'origine de l'emploi périphrastique de DO ; (b) s'appuyer sur les faits avérés en diachronie et en étymologie pour montrer que la grammaticalisation de DO n'est pas le résultat d'un processus de désémantisation ; (c) partir d'une démarche fondée sur l'invariance pour montrer que tout comme sa contrepartie lexicale, la forme auxiliée de DO a bien une signification en langue naturelle ; (d) formuler une analyse critique des acceptions courantes en terme de catégorisation binaire ou ternaire entre le lexical et l'auxiliaire ; ce qui permet de montrer d'une part que la proforme DO SO peut effectivement reprendre des prédicats statifs purs, et d'autre part qu'en tant qu'opérateur de ‘thèse', DO a une fonction énonciative qui rend compte non seulement de son occurrence, mais aussi de sa non-occurrence dans le linéaire.
35

Evidencialidad : La codificación lingüística del punto de vista / Evidentiality : The linguistic coding of point-of-view

Wachtmeister Bermúdez, Fernando January 2006 (has links)
<p>This work investigates into the semantic domain of evidentiality and its grammatical expression in Spanish. A model for describing the evidentiality domain is outlined, which emphasises the scalar nature of the proposed parameters: information source (subject-internal ↔ external), access to information (exclusive ↔ universal) and mode of access (sensory ↔ cognitive), all of which are construed as bipolar continua. Support is also provided for the relevance of using the notions of deixis and perspective in describing evidentiality.</p><p>The prevailing view in current research is that of evidentiality being a grammatical category to be analysed separately from other evidential strategies. The present study challenges this view as it attempts to broaden the perspective on how evidential meanings, expressed by various grammatical means, fit into an overall picture of human cognition and communication patterns. The theoretical framework adopted is that of Cognitive Grammar, which, it is argued, is particularly suited for investigating evidentiality, in particular due to the central role given to perspective, metaphor and category fuzziness in describing grammar and grammatical structures.</p><p>Four articles constitute the body of this work, in which four different prototypical aspects of the encoding of evidentiality into grammatical devices in Spanish are addressed. In the first, the marking of common knowledge in consecutive connectives is argued to depend on a perspective shift; the second proposes the evidential values of tense morphemes to be their core meaning, time deixis being an inference; in the third and the forth it is claimed that the evidential and modal effects of both subject-raising and clitic climbing are determined through the attribution of varying degrees of prominence to the relational participants.</p>
36

Evidencialidad : La codificación lingüística del punto de vista / Evidentiality : The linguistic coding of point-of-view

Wachtmeister Bermúdez, Fernando January 2006 (has links)
This work investigates into the semantic domain of evidentiality and its grammatical expression in Spanish. A model for describing the evidentiality domain is outlined, which emphasises the scalar nature of the proposed parameters: information source (subject-internal ↔ external), access to information (exclusive ↔ universal) and mode of access (sensory ↔ cognitive), all of which are construed as bipolar continua. Support is also provided for the relevance of using the notions of deixis and perspective in describing evidentiality. The prevailing view in current research is that of evidentiality being a grammatical category to be analysed separately from other evidential strategies. The present study challenges this view as it attempts to broaden the perspective on how evidential meanings, expressed by various grammatical means, fit into an overall picture of human cognition and communication patterns. The theoretical framework adopted is that of Cognitive Grammar, which, it is argued, is particularly suited for investigating evidentiality, in particular due to the central role given to perspective, metaphor and category fuzziness in describing grammar and grammatical structures. Four articles constitute the body of this work, in which four different prototypical aspects of the encoding of evidentiality into grammatical devices in Spanish are addressed. In the first, the marking of common knowledge in consecutive connectives is argued to depend on a perspective shift; the second proposes the evidential values of tense morphemes to be their core meaning, time deixis being an inference; in the third and the forth it is claimed that the evidential and modal effects of both subject-raising and clitic climbing are determined through the attribution of varying degrees of prominence to the relational participants.
37

Syntactic variation in English quantified noun phrases with all, whole, both and half

Estling, Maria January 2004 (has links)
The overall aim of the present study is to investigate syntactic variation in certain Present-day English noun phrase types including the quantifiers all, whole, both and half (e.g. a half hour vs. half an hour). More specific research questions concerns the overall frequency distribution of the variants, how they are distributed across regions and media and what linguistic factors influence the choice of variant. The study is based on corpus material comprising three newspapers from 1995 (The Independent, The New York Times and The Sydney Morning Herald) and two spoken corpora (the dialogue component of the BNC and the Longman Spoken American Corpus). The book presents a number of previously not discussed issues with respect to all, whole, both and half. The study of distribution shows that one form often predominated greatly over the other(s) and that there were several cases of regional variation. A number of linguistic factors further seem to be involved for each of the variables analysed, such as the syntactic function of the noun phrase and the presence of certain elements in the NP or its near co-text. For each of the variables, all factors were ranked according to their strength of correlation with particular variants. The study also discusses a possible grammaticalisation process concerning NPs with half and the possibility of all sometimes having another function than expressing totality: to express large quantity. The whole idea of grammatical synonymy has been questioned by some scholars, but the conclusion drawn in the present study is that there are variables that are at least very close to each other in meaning, and that a number of linguistic and non-linguistic factors influence our choices of variant. A great deal of the information obtained was too detailed to be useful for pedagogical purposes, but in several cases the results could clearly be used to improve school and reference grammars.
38

La chose pour le dire : mono en japonais contemporain : approche sémantique, syntaxique et énonciative

Bazantay, Jean 29 October 2013 (has links) (PDF)
Cette thèse s'attache à décrire et à analyser les différents emplois de mono (chose, objet) en japonais contemporain. Comme le mot français chose, ce terme d'usage très courant a la particularité de ne pas avoir de signifié en propre mais de pouvoir tout aussi bien désigner un objet concret qu'un concept abstrait ou encore une classe d'individus partageant les mêmes traits. Nom " caméléon " aux propriétés référentielles singulières, mono est aussi fréquemment employé à des fins fonctionnelles, voire purement énonciatives.À travers des observations en discours, ce travail précise les contours de ces deux emplois référentiel et fonctionnel et explore la nature de la contribution sémantique de mono à la réalisation de tournures expressives plus ou moins figées.Sur le plan de la méthodologie, nous avons adopté une approche basée sur l'observation de données authentiques que nous avons analysées sous différents angles syntaxiques, sémantiques et énonciatifs. Pour cela nous avons constitué un corpus de travail réunissant des exemples extraits d'articles de journaux, de romans populaires, d'échanges sur internet ou de conversations informelles.Dans la première partie, nous avons cherché à identifier et à décrire les emplois " référentiels " au regard d'autres emplois essentiellement fonctionnels et, pour cela, nous avons exploré la notion de nom formel dont mono est considéré comme un des principaux représentants. Dans la deuxième partie, la tournure en " A-wa C MONO da " a plus particulièrement retenu notre attention pour sa fréquence et ses effets énonciatifs. Nous l'avons d'abord envisagée dans le cadre général de la phrase à prédicat nominal caractéristique du jugement catégorique. Une seconde approche a consisté à envisager " MONO DA " comme un opérateur modal venant surdéterminer une occurrence prédicative. Pour cette analyse, nous nous sommes appuyé sur les travaux de Nishiyama (1985), Kudo (1995, 2002), Teramura (1984, 1999) et Morita (1989).Dans une troisième partie, le point de vue de la modalité a permis de préciser la nature appréciative ou épistémique du jugement. Nous avons également analysé le fonctionnement de la modalité explicative propre aux écrits journalistiques et précisé l'emploi de mono du point de vue de sa contribution à la réalisation d'opérations argumentatives. L'approche pragmatique a enfin éclairé le processus conduisant à l'émergence de valeurs spécifiques dérivées de la valeur axiologique de l'expression d'une tendance générale.Ce travail se termine par une mise en perspective du point de vue de la grammaticalisation des différents emplois observés.
39

Modalizadores epist?micos parent?ticos na fala de Chapec?/SC

Silva, Josiana Aparecida da 14 August 2014 (has links)
Submitted by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-04-12T20:22:49Z No. of bitstreams: 1 SILVA.pdf: 1899086 bytes, checksum: 23ac90450ede71ceac03b9817373cf10 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-12T20:22:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 SILVA.pdf: 1899086 bytes, checksum: 23ac90450ede71ceac03b9817373cf10 (MD5) Previous issue date: 2014-08-14 / Baseada na perspectiva te?rica do Funcionalismo Lingu?stico de cunho norte-americano, segundo Hopper (1987), Giv?n (1995), Bybee (2003) e outros, esta disserta??o investigou o uso dos marcadores discursivos sei l? e eu acho (e suas varia??es) na fala de 32 informantes chapecoenses, monol?ngues em portugu?s. Os dados s?o oriundos de entrevistas de Chapec?/Santa Catarina do banco VARSUL (Varia??o Lingu?stica Urbana do Sul do Pa?s) e do projeto VMPOSC (Varia??o e Mudan?a no Portugu?s do Oeste de Santa Catarina). O primeiro conta com entrevistas de 24 informantes e o segundo, que se encontra em fase de coleta, com entrevistas de 8 informantes. O estudo partiu da perspectiva de Rosa (1992), para quem estes itens s?o marcadores de atenua??o e veiculam, sobretudo, a modaliza??o epist?mica, isto ?, podem apontar falta de certeza ou convic??o do enunciador sobre seu enunciado. Tamb?m foi efetuado levantamento em estudos sobre os itens no Portugu?s Brasileiro, segundo Freitag (2000; 2003; 2004), Votre (2004), Oliveira & Santos (2011), Galembeck & Carvalho (1997), entre outros. O levantamento de sei l? e eu acho, como parent?ticos epist?micos, aponta maior frequ?ncia de uso do primeiro nas duas amostras investigadas. A an?lise atenta dos itens em seus contextos de uso revelou que, embora haja varia??o na apresenta??o formal dos itens, sei l? e eu acho s?o as formas mais frequentes nas duas amostras. A partir do estabelecimento do dom?nio funcional da modaliza??o epist?mica parent?tica, verificamos que os itens se especializam em determinados contextos de uso: sei l? desempenha fun??es de atenua??o e de planejamento verbal; e eu acho exerce fun??o de opini?o. Um olhar mais apurado das amostras tamb?m mostrou que a fun??o de d?vida ? somente aparentemente compartilhada pelos itens. Dentre os contextos lingu?sticos e extralingu?sticos (sociais) que postulamos influenciarem os usos destes itens, destacamos: sequ?ncia discursiva, t?pico discursivo, envolvimento do falante com o t?pico discursivo, complexidade do t?pico discorrido, sexo/g?nero, faixa et?ria e escolaridade. Por fim, apontamos poss?veis especializa??es para os itens a partir da perspectiva do processo de gramaticaliza??o, segundo Traugott (1995), Hopper (1991), entre outros. / Bas?e sur la perspective th?orique du Fonctionnalisme Linguistique de caract?re am?ricain, selon Hopper (1987), Giv?n (1995), Bybee (2003) et d'autres, cette m?moire de master a ?tudi? l'usage des marqueurs discursifs sei l? et eu acho (et leurs variations) dans le discours de 32 informateurs chapecoenses monolingues en portugais. Les donn?es sont originaires des entretiens de Chapec?/Santa Catarina de la banque VARSUL (Varia??o Lingu?stica Urbana do Sul do Pa?s) et du projet VMPOSC (Varia??o e Mudan?a no Portugu?s do Oeste de Santa Catarina). Le premier comprend 24 entretiens et le deuxi?me, qui est en phase de collecte, 8 entretiens. L'?tude a pris comme point de d?part la perspective de Rosa (1992), qui d?fend que ces ?l?ments soient des marqueurs d'att?nuation et portent, surtout, sur la modalit? ?pist?mique, cela veut dire, ils peuvent signaler le manque de certitude ou conviction de l'?nonciateur par rapport ? son ?nonc?. On a ?galement s?lectionn? des ?tudes au sujet de sei l? et eu acho dans le Portugais Br?silien selon Freitag (2000, 2003, 2004), Votre (2004), Oliveira & Santos (2011), Galembeck & Carvalho (1997), entre autres. La v?rification de sei l? et eu acho comme parenth?tiques ?pist?miques montre que le premier est plus fr?quent dans les deux ?chantillons ?tudi?s. Une analyse minutieuse des ?l?ments dans leurs contextes d'usage a r?v?l? que, bien qu'il existe des variations dans la pr?sentation formelle des ?l?ments, sei l? et eu acho sont les formes les plus fr?quentes dans les deux ?chantillons. ? partir de l'?tablissement du domaine fonctionnel de la modalit? ?pist?mique parenth?tiques, on a constat? que les ?l?ments se sp?cialisent dans certains contextes d'usage : sei l? remplit les fonctions d'att?nuation et de planification verbale ; et eu acho exerce fonction d'opinion. Un examen plus attentif des ?chantillons a ?galement montr? que la fonction de doute n'est qu'apparemment partag?e par les marqueurs. Parmi les contextes linguistiques et extralinguistiques (sociaux) que l'on postule influencer les usages de ces marqueurs on souligne : le genre discursif, le sujet du discours, l'engagement de l'?nonciateur avec le sujet du discours, la complexit? du sujet discouru, le sexe/genre, le groupe d'?ge et la scolarit?. Enfin, on indique les sp?cialisations possibles pour les ?l?ments de la perspective de la grammaticalisation, selon Traugott (1995), Hopper (1991), entre autres.
40

Gustave Guillaume. Aux sources archéologiques du problème de l'article / Gustave Guillaume : an inquiry into the archeological sources of the problem of the article

Babu, Jean-Philippe 07 July 2014 (has links)
Dans Le problème de l’article et sa solution dans la langue française, ouvrage publié en 1919, mais qui reprenait le contenu du mémoire qu’il présenta en 1917 pour l’obtention du diplôme de l'École pratique des Hautes Études, Gustave Guillaume soutenait deux thèses majeures. La première, bien connue, est que l’article est la solution apportée à un problème de représentation existant « universellement pour l’esprit humain », à savoir le problème de « la transition du nom en puissance au nom en effet ». La deuxième thèse est que l’apparition récente et simultanée dans un grand nombre de langues indo-européennes de cette catégorie grammaticale est le résultat d’une « intention systématique ». Moins remarquée et, semble-t-il, moins appréciée par Antoine Meillet que la première, elle lui était pourtant consubstantielle. Notre enquête sur les sources archéologiques de la pensée guillaumienne de l’article montre que dans son premier ouvrage, Guillaume posait les jalons d’une linguistique génétique, ou selon sa propre terminologie, d’une linguistique transcendante, capable de relier l’étude des faits de langue à leur origine dans l’esprit humain. Cette restauration de la subjectivité représentative le conduira à affirmer plus tard que ce n’est pas seulement l’article mais le système entier de la langue qui constitue la réponse à un problème humain de représentation : « un système, est, à tout moment, la solution réussie d'un problème de représentation posé à l'esprit humain » (leçon du 11 janvier 1946). Humboldt disait que la langue est une energeia, qu’elle est « la réitération éternellement recommencée du travail qu’accomplit l’esprit afin de ployer le son articulé à l’expression de la pensée ». Après 1919, toutes les recherches de Guillaume visèrent à le démontrer. / In The Problem of the article and its solution in the French language, published in 1919, but drawned from the thesis he defended for graduating at l'École pratique des Hautes Études, Gustave Guillaume brought up two major thesis. Well known, the first thesis argues that the article is the solution to a problem of representation existing « universellement pour l’esprit humain », that is to say the problem of « la transition du nom en puissance au nom en effet ». The second one is that the recent and independant appearance of the article in many indo-european languages is the result of « une intention systématique ». Less noticed, and apparently not as highly estimeed by Antoine Meillet, this second thesis was anyhow consubstantial with the first one. Our inquiry into the archeological sources of Guillaume’s thought of the article shows that in his first work, the French linguist prepared the ground for a genetic approach to the understanding of language, in other words, for what he called a linguistics bringing the explanation on a transcendental plan and able to link the study of linguistic facts with their origin in the human mind. This restoration of the representative subjectivity will lead him to claim that not only the article but the whole system of language is the answer to a human problem of representation : « un système, est, à tout moment, la solution réussie d'un problème de représentation posé à l'esprit humain » (leçon du 11 janvier 1946). Humboldt said that language is an energeia, the « continual intellectual effort to make the articulated sound capable of expressing thought ». After 1919, in all of his research, Guillaume will aim at proving it.

Page generated in 0.1711 seconds