• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 383
  • 212
  • 202
  • 55
  • 43
  • 31
  • 21
  • 13
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • Tagged with
  • 1143
  • 372
  • 304
  • 221
  • 169
  • 95
  • 93
  • 90
  • 89
  • 82
  • 81
  • 80
  • 80
  • 80
  • 70
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
461

Citer la révolte : la reprise québécoise du discours de la décolonisation francophone

Poulin, Mathieu 08 1900 (has links)
Ayant recours aux théories de l’intertextualité et de la citation telles que développées par Genette, Compagnon et Morawski, ce mémoire met en relation deux corpus distincts mais complémentaires : les principaux essais d’Hubert Aquin, de Gaston Miron et des collaborateurs de la revue Parti pris sont analysés comme réécriture des textes (ou réélaboration des idées) d’Aimé Césaire, de Frantz Fanon et d’Albert Memmi, figures dominantes du discours de la décolonisation francophone. L’approche adoptée vise à mettre en lumière les bases sur lesquelles les intellectuels québécois tâchèrent de justifier leur réutilisation du discours de la décolonisation. Elle permet aussi d’observer dans quelle mesure ce discours orienta la réflexion entourant la redéfinition du nationalisme au Québec, en plus de faciliter sa diffusion. Articulé autour de trois grands axes – l’identité culturelle, les conflits linguistiques ainsi que le rôle de la littérature et de l’écrivain dans le combat pour l’émancipation nationale –, ce mémoire démontre que l'établissement d'un tel partenariat symbolique a été d'un grand apport quant à l'appartenance du Québec à la francophonie. / Refering to the theories of Genette, Compagnon and Morawski's on quotation and intertextuality, this thesis compares two distinct, yet complementary, body of works: the major essays written by Hubert Aquin, Gaston Miron and the young intellectuals who collaborated to Parti Pris are analyzed as rewriting (or rethinking) of the works of Aimé Césaire, Frantz Fanon and Albert Memmi, figureheads of the francophone decolonization movement. The main objective of this study is to investigate the bases on which Québécois intellectuals attempted to justify their recuperation of the discourse of decolonization, and how this discourse shaped their reflection towards redefining Québec nationalism, as well as promoting its diffusion. Articulated around three principal axes – cultural identity, language conflicts and the role of literature and the writer in the struggle for national emancipation –, this thesis shows that the creation of such a symbolic partnership has enabled Québec to join the community of francophone nations.
462

Figures de la filiation littéraire dans Bourlinguer de Blaise Cendrars

Jacob, Xavier 05 1900 (has links)
Ce mémoire de maîtrise se penche sur les différentes figures de la filiation littéraire dans Bourlinguer de Blaise Cendrars. Le premier chapitre aborde les rapports intertextuels qu’entretient Bourlinguer avec un certain nombre d’œuvres, notamment celle de Rudyard Kipling, et montre bien que Cendrars emploie la connaissance à des fins de compréhension du réel et de sa propre identité. Il met aussi en lumière un procédé étonnant : un double mouvement d’invocation et de rejet des intertextes, permettant la récupération d’un héritage prestigieux et la posture désinvolte de l’auteur épris de liberté. Le second chapitre analyse la bibliothèque, la lecture et les maîtres de Cendrars. Il met en relief la place capitale qu’occupent dans Bourlinguer l’expérience et la lucidité dans l’exercice de la lecture. L’analyse des relations aux maîtres (surtout Rémy de Gourmont) soulève l’importance de l’émancipation de l’autorité, paternelle ou littéraire, qui traverse l’œuvre de Cendrars. / The main objective of this thesis is to explain the intricacies of the representations of literary heritage in Blaise Cendrars’ Bourlinguer. The first chapter studies the intertextual relationships between Bourlinguer and a handful of texts (mainly Rudyard Kipling’s Kim) and thus shows how Cendrars uses knowledge as a tool to understand his identity and reality. The same chapter also sheds light on a peculiar process by which Cendrars simultaneously invokes and rejects literary influences, granting him prestige and impertinence at the same time. The second chapter analyses several types of libraries, the act of reading itself and Cendrars’ esthetic masters. Bourlinguer insists on experience and lucidity in reading, as well as on the importance of liberating oneself from authorities, paternal, literary or otherwise.
463

De la transgression comme pratique esthétique dans les romans de Sami Tchak

Attikpoé, Kodjo 12 1900 (has links)
Cette thèse a pour objectif d’examiner l’œuvre romanesque du Togolais Sami Tchak (de son vrai nom Sadamba Tcha Koura). Parmi les écrivains africains francophones dits de la nouvelle génération, il se distingue par une esthétique qui s’inscrit essentiellement dans une dynamique transgressive et transculturelle. À travers un recours systématique au matériau de la sexualité, Sami Tchak construit une poétique, qui, au-delà de son audace transgressive, de son aspect délibérément choquant et provocateur, s’attache à interroger l’existence humaine, à mettre en évidence les misères et les faiblesses de l’Homme. En outre, cette poétique de la sexualité est porteuse de sens du social : elle sert de prétexte à l’auteur pour dépeindre l’existence de ceux qu’il appelle des « vies sans horizon », des « vies sans relief », mais aussi pour déconstruire la doxa. Mû par le désir de s’imposer comme une voix individuelle, de s’éloigner du dogme enfermant de l’africanité, Sami Tchak choisit de marquer son propre territoire littéraire par le biais d’une démarche transculturelle, en ancrant son œuvre dans la mémoire de la littérature. Cet ancrage se double d’une construction polysémique de l’espace. La présente étude s’appuie sur une triple approche, intertextuelle, sociocritique et transculturelle. Par exemple, elle montrera que, contrairement à une certaine critique qui le soupçonne de tourner le dos à l’Afrique, le projet romanesque de Sami Tchak procède d’une conscience à la fois africaine et universelle : même dans les romans qui se déroulent dans l’espace latino-américain, on remarquera que l’auteur possède l’art d’évoquer l’Afrique, surtout à travers des discours allusifs, implicites. / This thesis aims to examine the novels of the Togolese writer Sami Tchak (whose real name is Sadamba Tcha Koura). Among the so-called New Generation of francophone African writers, he is noted for his fiction that lies within a transgressive and transcultural dynamics. Through a systematic use of sexuality, Sami Tchak creates a poetics that, on the other side of his transgressive boldness and his deliberately shocking and provocative aspect, seeks to examine human existence, to highlight human misery and weaknesses. In addition, this poetics conveys social meaning: sexuality serves as a pretext for the author to depict the lives of those he calls “lives without horizon” or “lives without depth”, and also to deconstruct the doxa. Sami Tchak wants to be heard as an individual voice. He wants to distinguish himself by diverging from the dogma of “Africanity”. Thus, he marks his own literary territory through transcultural features: literary memory assumes a central place in his fiction, which is also characterized by a polysemic configuration of space. The theoretical framework used in this study concerns intertextuality, sociocriticism and transculturality. For instance, the thesis will show that contrary to the literary criticism which suspects him of turning his back on Africa, the fiction of Sami Tchak proceeds from an African and universal consciousness: even in the novels that take place in the Latin American countries, we notice that the author has a talent for talking about Africa, especially through allusive discourse.
464

La bande-annonce, un film amplifié

Petit, Gabriel 10 1900 (has links)
Notre projet porte sur la relation entre la bande-annonce et le film qu’elle présente. Plus précisément, nous nous intéressons à la manière dont le remontage effectué par la bande-annonce amplifie le film. En premier lieu, nous avons effectué une analyse intertextuelle et esthétique de cinq bandes-annonces contemporaines en cernant le concept spécifique de chacun des exemples et en isolant ce que nous avons appelé des effets d’emphase, c’est-à-dire la mise en valeur de certaines qualités du film par l’entremise du montage du film-annonce. Nous avons ensuite exploré conceptuellement la logique transformante de la bande-annonce en considérant des pistes complémentaires : le montage attractif, la structure ouverte et l’évocation d’une mémoire virtuelle. / Our project focuses on the relationship between the trailer and the film it presents, specifically, how the re-editing of the trailer amplify the film. First, we conducted an intertextual and aesthetic analysis of five contemporary trailers by identifying the specific concept of each example and by isolating what we called the effects of emphasis, that is to say accentuation of certain qualities of the film through the editing of the trailer. We then explored conceptually the transforming logic of the trailer considering complementary ideas: attractive editing, open structure and the evocation of a virtual memory.
465

L'oulipien translateur : la bibliothèque médiévale de Jacques Roubaud

Franceschini, Baptiste 02 1900 (has links)
Thèse réalisée en cotutelle avec l'université Michel de Montaigne Bordeaux 3, sous la co-direction de Danièle James-Raoul. / Cette thèse s’intéresse à la manière dont l’oulipien Jacques Roubaud, tout en réécrivant des textes et des motifs venus du Moyen Âge, exhume aussi des pratiques littéraires de l’époque. En effet, tout au long de son œuvre, l’écrivain n’a de cesse d’avouer son penchant pour les lettres médiévales. Non content de publier, en qualité d’érudit, des essais sur la lyrique des troubadours ou le roman arthurien, il considère aussi les textes et les auteurs du Moyen Âge comme autant de modèles à sa propre posture. Il se reconnaît notamment dans cette conception de la littérature où l’originalité se jauge à l’aune, non pas de la pure nouveauté, mais de la récupération incessante du déjà-dit. L’écriture est toujours réécriture, adaptation et transmission d’œuvres anciennes, en un mot résolument médiéval, elle est toujours « translation ». En recomposant la bibliothèque médiévale qu’arpente Jacques Roubaud au gré de ses écrits, ce travail cherche donc à cerner les mécanismes et les enjeux d’une réécriture à la lumière de la poétique médiévale. / This thesis examines how Jacques Roubaud, while rewriting texts and motifs from Middle Ages, also recaptures an ancient practice of literature. Indeed, throughout his work, Jacques Roubaud acknowledges medieval literature as an inspirational field. Not only does he publish, as a true scholar, several essays about troubadours and Arthurian romances, but also considers texts and writers of Middle Ages as examples to be followed for his own material. He seems to recognise himself in the medieval conception of literature, in which originality is not a matter of newness but consists in dealing with what has already been told. Writing is always about rewriting, adapting and passing old tales on, in a medieval word, writing is about “translatio”. By reconstructing the old library that Jacques Roubaud paces, this study therefore analyses the numerous mechanisms of rewriting in the light of medieval poetic.
466

The evolution of Sherlock Holmes : adapting character across time and text

Polasek, Ashley D. January 2014 (has links)
The aim of this thesis is to introduce, justify, and apply a better framework for analysing Sherlock Holmes, one of the most adapted characters of all time. The project works to resituate the focus of those involved in studying adaptations of Sherlock Holmes from an examination of the discrete transition of a text from page to screen, to the evolution of the character as it changes across various intertexts and through time. The purpose is to show that it is the character specifically, and not the literary text with its narrative, genric, and aesthetic qualifications, that is being adapted, and that with this in mind, studying adaptations of Sherlock Holmes should involve a study of the various processes, pressures, and mechanisms that shape, change, and define the character throughout its hundreds of screen afterlives. This thesis then analyses many of these processes with the aim of contributing to our understanding of how a character like Holmes is moulded through remediation. It takes into account how the character’s indices shift and accumulate as they are variously performed. It also considers how the mechanisms of selection function to privilege certain incarnations of the character, and how that privileging becomes a part of future readings. Finally, it addresses how reception and perception by audiences influence how the character is read, and thus how it is understood. By considering all of these aspects of the evolutionary process, and by avoiding a chronological or even a linear organization of the texts under scrutiny, this work seeks to offer a more complete answer to the question of how a single source can support a multitude of varied, even contradictory adaptations and remain relevant and interesting through the years.
467

Une littérature du décloisonnement : la construction de la figure de l'écrivain et du littéraire dans Comment faire l'amour avec un Nègre sans se fatiguer et Cette grenade dans la main du jeune Nègre est-elle une arme ou un fruit? de Dany Laferrière

Perron-Nadeau, Florent 08 1900 (has links)
Dany Laferrière, récemment admis à la prestigieuse Académie française, a produit une œuvre considérable au cours des trente dernières années. Deux de ces premiers romans, Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer et Cette grenade dans la main du jeune Nègre est-elle une arme ou un fruit?, sont caractérisés par une intertextualité riche et variée. La trame narrative de ces deux romans est construite par fragments. Dans le premier texte, on retrouve un écrivain fictif qui procède à l’écriture d’un roman qu’il nomme Paradis du dragueur nègre. Dans le deuxième roman, nous retrouvons le même écrivain, mais ce dernier est plutôt employé par un magazine de la côte est afin de rédiger un reportage sur l’Amérique. Dans les deux cas, il y a une mise en scène de l’écriture par un écrivain fictif qui présente beaucoup de ressemblances avec Laferrière lui-même. Le lecteur assiste à la construction du récit qu’il est en train de lire à travers une autofiction originale. Il y a donc une multitude de ressemblances, et mêmes correspondances, entre les deux récits. Les deux romans de Laferrière s’inscrivent par leur thème, leur style et leur genre dans une « généalogie » de textes qui peuvent être regroupés en « familles » littéraires. Nous tenterons, dans le mémoire qui suit, de définir et de comprendre le rôle de ces « familles » et d’illustrer comment l’appropriation de ces textes permet à l’auteur à la fois de s’en inspirer et de s’en distancer. Il s’agira donc, dans les deux premiers chapitres, d’étudier les références intertextuelles appartenant à ces deux « familles » d’écrivains pour ensuite étudier plus particulièrement la construction de la figure de l’écrivain et de son espace littéraire à travers ces deux œuvres. MOT-CLÉS : Dany Laferrière ; intertextualité ; autofiction ; roman contemporain ; littérature québécoise. / Dany Laferrière, recently admitted to the prestigious Académie française, has produced a considerable work in the past thirty years. Two of his first novels, Comment faire l'amour avec un Nègre sans se fatiguer and Cette grenade dans la main du jeune Nègre est-elle une arme ou un fruit? are characterised by a rich and varied intertextuality. The thread of the narrative of these two novels is built by fragments. In the first text, a fictional writer is working on a novel titled Paradis du dragueur nègre. In the second novel, we find the same writer, but he travels through the United States in order to write a report on America. In both cases, we find staged writing by a fictional writer who has many similarities to Laferrière himself. The reader witnesses the construction of the story he is reading through an original « autobiographical novel ». In fact, there are many resemblances, even correspondences, between the two stories. Both Laferrière's novel themes, style and genre, are part of a « genealogy » of texts that can be grouped into literary « families ». We will then try, in the following research, to define and understand the role of theses « families » and illustrate how the appropriation of these texts allows the author to be inspired and to question these texts from the past. We will therefore study the intertextual references of these literary « families » in the first two chapters of our research and then study more specifically the construction of the figure of the writer and his literary space through these two novels. KEY WORDS : Dany Laferrière ; intertextuality ; autofiction ; contemporary novel ; Quebec literature.
468

L'inscription des genres et de l'intertexte dans Les Bergères de l'apocalypse de Françoise d'Eaubonne

Longtin-Martel, Nicolas 01 1900 (has links)
Les bergères de l'Apocalypse est le récit de la protagoniste Ariane qui projette de réécrire, en marge du discours officiel, les événements qui ont conduit à la création d'une société gynocentrique. À la diversité des préoccupations qui alimentent cette vision utopiste de la société répond une indétermination générique qui rend le récit difficile à classer. Mettant en scène une société idéale qui n'en est pas une (puisque les femmes, après l'extermination des hommes, ont reproduit certaines structures de pouvoir patriarcales), l’ouvrage ne peut pas être identifié uniquement comme un roman de science-fiction puisqu'il emprunte à la fois à l'essai, à l’utopie féministe et au récit apocalyptique. Cette hybridation apparaît comme l’un des traits de cet ouvrage éclaté qui multiplie les techniques narratives et les récits dans un cadre où l’intertextualité joue un rôle important. L'hypothèse que je propose pour expliquer une telle variation générique est que le roman représente ici une forme modulable qui marie à la complexité des propositions apportées au discours féministe ambiant. Grâce au mélange des genres et des discours, l'auteure, à travers Ariane, parvient à dialoguer avec une panoplie d'intertextes dont le contrepoint original et touffu ne peut que déconcerter la lectrice. Afin d'analyser le roman, j'observerai comment l’oeuvre exploite les potentiels de généricité dans la forme, les techniques narratives, leur liens avec les motifs écoféministes, ainsi que le mode d'inscription des différents discours. / Les Bergères de l'apocalypse is the story of the protagonist Ariane who plans to rewrite, in the sidelines of the official discourse, the events that led to the creation of a gynocentric society. In the variety of concerns that fuel this utopian vision of society meets a generic indeterminacy that makes it difficult to classify. Featuring an ideal society which turns out no to be one (as women after the extermination of men have reproduced some structures of patriarchal power), the book can't be identified solely as a science fiction novel since it borrows both the essay, the feminist utopia and the apocalyptic narrative. This hybridization appears as one of the features of this book that multiplies the narrative techniques and narratives in a setting where intertextuality plays an important role. The hypothesis that I propose to explain such generic explosion is that the novel represents a shape conforming to the complexity of the proposals made to the feminist discourse of the seventies. With the mix of genres and discourses, the author, through Ariane, manages to communicate with a variety variety of intertexts whose original and dense counterpoint could only confuse the reader. To analyze the novel, I will observe how the book exploits the potential of generic in his form, narrative techniques, their links with ecofeminists motifs, as well as the inscription of different discourses.
469

Lire la ville de Jacques Poulin avec l’œil d’Italo Calvino / Reading Jacques Poulin’s city through the eyes of Italo Calvino

Cubeddu, Stefania 04 December 2010 (has links)
Composée jusqu’à présent de douze romans écrits entre 1967 et 2009, l’œuvre de Jacques Poulin entretient avec la ville de Québec une relation tout à fait particulière. Or, ce n’est pas la ville tout entière qui intéresse cet auteur québécois, mais le quartier historique du Vieux-Québec. Dans cet univers, protégé par les remparts de la ville et par le fleuve Saint-Laurent, un personnage-type poulinien se promène, traverse la ville, en sort quelquefois – en répondant tantôt à l’appel de l’ouest, du côté de l’Amérique, tantôt à l’appel de l’est, vers les origines françaises – mais toujours pour y revenir. Nous allons étudier la relation qui s’instaure entre la ville et le personnage qui la traverse. Cette ville, qui n’est jamais décrite au sens propre du terme, reste pourtant reconnaissable pour le lecteur poulinien. Afin d’explorer comment se construit son image, Les Villes invisibles d’Italo Calvino s’avèrent une clé précieuse. À travers l’œil de cet auteur italien, nous allons prêter attention au dialogue qui se noue entre lecteur et narrateur dans la création de la ville littéraire. Les nombreux mouvements d’entrée et de sortie, la présence d’un parcours cyclique permettent de repérer une certaine analogie de la ville avec l’œuvre. En essayant de repérer les enjeux qui travaillent l’espace de la ville, nous nous proposons de mettre en évidence la poétique dont le Vieux-Québec est chargé dans l’œuvre de Jacques Poulin et d’analyser la quête identitaire, collective et personnelle, qui s’y joue, mais pour laquelle il est tout aussi bien un répondant symbolique. / Composed till now of twelve novels written between 1967 and 2009, the work of Jacques Poulin maintains a very special relationship with Quebec City. Yet this Quebecois author is not interested in the entire city, but rather the historic quarter of Old Quebec. In this world, protected by the city’s ramparts and the St. Lawrence River, a Poulinian character type wanders through the city, leaving occasionally – sometimes in response to the call of the West, from America, sometimes to the call of the East, from his French origins – but always returning.This thesis will study the relationship established between the city and the character who passes through it. The city, which is never described in the true sense of the term, is nevertheless recognizable for the Poulinian reader. In order to explore how its image is built, Italo Calvino’s Invisible Cities will prove to be a valuable key. Through the eyes of this Italian author, this thesis will pay special attention to the dialogue that develops between reader and narrator in the creation of the literary city. The numerous comings and goings and the presence of a cyclical path allow the reader to notice a certain analogy between the city and the work. By attempting to identify the issues at work towards building the city’s space, this thesis proposes to bring to light the poetics of Old Quebec abundant in Jacques Poulin’s work and to analyze the search for identity, collective and personal, which is at play, but for which he is just as much a symbolic respondant.
470

Le roman bauchautien et la récriture du mythe d’Œdipe / Bauchau’s Novel and the Rewriting of Œdipus’ Myth

Purcărescu, Oana-Angela 12 September 2012 (has links)
Cette recherche propose une interprétation d’un corpus centré sur le roman Œdipe sur la route d’Henry Bauchau, mais en faisant référence aussi aux autres œuvres du cycle œdipien et aux journaux de l’écrivain. C’est un travail qui opère à un double niveau, celui d’un projet ontologique des personnages errants en quête d’identité, et celui des stratégies d’écriture. La première partie de cette étude, munie méthodologiquement des travaux théoriques sur le mythe, propose une définition des concepts, des relations du mythe avec la littérature, de l’évolution du mythe œdipien. Au centre de l’ouvrage, à l’aide d’une analyse comparative, argumentative, herméneutique et stylistique, nous nous concentrons sur le roman de Bauchau, Œdipe sur la route. Nous analysons les rêves d’Œdipe et de l’écrivain, la route de Thèbes à Colone, la transformation d’un roi déchu, incestueux et aveugle à un aède, un artiste, un héros tutélaire d’Athènes, les symboles, les personnages principaux œdipiens et la vision des Roumains sur le mythe d’Œdipe. La dernière partie analyse l’écriture de Bauchau : la polyphonie, l’anachronie, la mise en abîme, l’intergénéricité, le statut des personnages, la dimension onirique, tout cela dans la lumière de l’intertexte et du palimpseste en tant que modèle herméneutique. Donc, l’originalité de l’écriture bauchautienne est qu’au centre des récits surajoutés, se poursuit le récit mythique avec des parties composantes passées, réelles ou recomposées, au profit d’expériences nouvelles, d’un regard nouveau porté sur l’homme.Mots clés : Henry Bauchau, Œdipe, mythe, symbole, identité, errance, route, catharsis, intertextualité, écriture, rêve. / This research paper proposes a study of a corpus focused on the novel Œdipe sur la route by Henry Bauchau, but also referring to other works of the œdipal cycle and to the writer’s diaries. It is a study which operates on a double level that of an ontological project of the wandering characters in search for identity, for purification and that of writing strategies. The first part of this study, based methodologically on the theoretical works on myth, suggests a definition of concepts, of the relations of myth with literature, of the evolution of œdipal myth. In the centre of our work, with a comparative, argumentative, hermeneutical and stylistic analysis, we focus on Bauchau’s novel, Œdipe sur la route. We analyze Œdipus and the writer’s dreams, the road between Thebes and Colonos, the transformation from an incestuous, murderer and blind king to a bard, an artist, a tutelary hero of Athens, the main symbols and characters in the œdipal cycle and we present the Romanians’ point of view on Œdipus’ myth. The final part analyzes Bauchau’s writing: the polyphony, the anachrony, the mise en abîme technique, the intergenericity, the status of characters, the dream dimension. Everything converges to a poetics of oscillation, of doubt, of wandering. These are emphasized by an analysis in the light of inter-text and palimpsest as a hermeneutical model. Thus, the originality of Bauchau’s writing is that in the centre of added stories, Sophocles’s mythic story continues with past, real or recomposed parts, for the benefit of new experiences, of a new vision on man.Keywords: Henry Bauchau, Œdipus, myth, symbol, identity, wandering, road, catharsis, intertextuality, writing, dream.

Page generated in 0.0952 seconds