• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 224
  • 78
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • 13
  • 11
  • 8
  • 8
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 313
  • 313
  • 112
  • 104
  • 100
  • 57
  • 56
  • 49
  • 48
  • 42
  • 39
  • 33
  • 33
  • 25
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
181

Variações do mito de Nêmesis nos escritos de Albert Camus / Variations of the myth of Nemesis in Albert Camuss writings

Araujo, Raphael Luiz de 01 December 2017 (has links)
Dentre os planos que Albert Camus estabeleceu para a sua obra, prevaleceu nos seus escritos e declarações a tríplice que incluía os ciclos do absurdo, da revolta e do amor. Cada um dos ciclos seria composto de pelo menos uma peça de teatro, um romance e um ensaio, além de também ser acompanhado de um mito central, sendo respectivamente Sísifo, Prometeu e Nêmesis. Com a sua morte súbita em acidente de carro aos 46 anos, o escritor deixou alguns vestígios do que viria a compor o seu terceiro ciclo: o romance inacabado O primeiro homem, anotações sobre a peça Don Fausto e elementos para o ensaio O mito de Nêmesis. A presente pesquisa reúne e contextualiza os rastros deixados por Camus em torno da sua relação com o mito de Nêmesis a fim de oferecer uma chave de leitura para a sua obra e expor um panorama formal, temático e filosófico de um dos seus últimos projetos de ensaio. / Among the plans that Albert Camus has established to his work it has prevailed, in his writings and declarations, the triple that includes cycles of absurd, revolt and love. Each one of the cycles would be composed at least of a theater play, a novel and an essay. Besides, they are also followed by a central myth, being Sisyphus, Prometheus and Nemesis. After Camus sudden death at age 46, he left some traces of what would it be consisted his third cycle: the unfinished novel The first man, notes about the play Don Faust and elements for the essay The myth of Nemesis. The presented research reunites and contextualizes the traces let by Camus around his relationship with the myth of Nemesis in order to offer a reading key to his work and to expose a formal, thematic and philosophical overview of this essay project.
182

A pesquisa (in)finita das coisas - Georges Perec e a arte do desimportante / The (never)-ending research of things: Georges Perec and the art of the unimportant.

Speranzini, Manlio de Medeiros 29 November 2011 (has links)
Esta pesquisa trata de reconhecer e localizar na obra do escritor francês Georges Perec (1936-1982) o que instiga uma produção significativa ligada à Arte Contemporânea por meio do diálogo com três artistas: Arman, Joe Brainard e Édouard Levé. A parte da sua obra que interessa à pesquisa é aquela fixada no real, no espaço, nos lugares, nos rituais e procedimentos repetitivos, no cotidiano e nas coisas materiais que constroem um mundo de desimportâncias um mundo comum que serve de pano de fundo às ações diárias do banal urbano. A pesquisa está dividida em três capítulos, cada um deles centrado numa maneira particular de agrupar as coisas: no primeiro, dedicado à acumulação, procura-se diferenciar a coisa do objeto e identificar como os valores da sociedade de consumo se apresentam nas obras de Perec e de Arman; no segundo, dedicado à coleção, o interesse são as coisas comuns, o cotidiano indistinto, e a formulação de regras que ajudam Perec e Joe Brainard a compor um sentido para seus fragmentos de lembranças; já no terceiro e último capítulo, é o arquivo que guarda documentos, resultado de projetos de seus criadores, que vai permitir a Perec e a Édouard Levé encararem seus não-lugares para revelar o que acontece quando não acontece nada. / This research aims at recognizing and locating, in the work of the French writer Georges Perec (1936-1982), some of the elements of his production that can be seen as significantly linked to Contemporary Art. This process of recognizing and location will be take shape through the dialogue with three artists: Arman, Joe Brainard and Édouard Levé. The part of Perecs work that interests this research is the one grounded in reality, in the urban space, in places, rituals and repetitive procedures, in everyday life and in material things that make up a world of irrelevance - a common world that serves as background to the daily actions we see in ordinary urban life. This research is divided into three chapters, each one of them focusing on a particular way of grouping things: the first one which is dedicated to the accumulation, tries to differentiate the concept of thing from the notion of object and identify how the values of consumer society appear in the works of Perec and Arman; the second chapter, which is dedicated to the collection focuses on shared things, on the indistinctive aspect of everyday life, and on the formulation of rules that help Perec and Joe Brainard make sense of the fragments of their memories; now, in the third and final chapter, it is the file (which results from the artists projects) that will allow Perec and Édouard Levé to envisage their non-places to reveal what happens when nothing happens.
183

Voyage au bout de la nuit, Louis-Ferdinand Céline: o itinerário de uma viagem / Voyage au bout de la nuit, Louis-Ferdinand Céline: the itinerary of a trip

Miguel, Regina Lima Dantas 24 August 2010 (has links)
Voyage au bout de la nuit, do escritor francês Louis-Ferdinand Céline, obteve uma grande repercussão nos círculos literários e junto ao público em 1932, ano de seu lançamento. Por uma linguagem popular e virulenta até então ausente da literatura francesa e pela violência com que seu herói Ferdinand Bardamu denunciava as injustiças da sociedade, o livro de estréia de Céline causou um forte impacto e, até hoje possui um lugar à parte no cenário literário. Um dos fatores responsáveis por esse impacto seria sem dúvida, a inovação perpetrada à língua francesa uma vez que seu autor pretendia renová-la a partir da linguagem oral e popular. O romance apresenta um duplo movimento de protesto: a denúncia virulenta de seu protagonista e o golpe desferido no âmago da língua literária acadêmica. Grande parte de sua repercussão, deveu-se em larga escala a essa escolha lingüística considerada inovadora e revolucionária para os padrões da época. A invenção de Céline de escrever como se fala seria uma espontaneidade aparente, pois, seu estilo nada tem de natural, ao contrário, é artifício, resultado de um longo trabalho. Se a escolha de uma língua criada a partir de tal registro escandalizou os leitores de sua época, hoje em dia, o impacto do romance decorre nem tanto da linguagem e mais da violência com que Bardamu se refere a seus semelhantes. Gostaríamos no presente trabalho de esboçar uma análise das duas forças do texto - o estudo da escritura e do universo criados por Céline. A abordagem de sua viagem nos conduziria à percepção de um mundo criado a partir de uma dimensão onírica, pois uma viagem imaginária é anunciada desde a epígrafe do romance: Nossa viagem, a nossa, é inteiramente imaginária. A viagem ao fim, ao fundo da noite empreendida por Céline teria a acepção do caminho lento e gradual para a morte. O mergulho dentro de tal universo nos remeteria também à porção autobiográfica sugerida na obra celiniana, visto que os itinerários de Bardamu e de Céline seriam convergentes. Enfim, esse estudo nos permitiria refletir sobre o uso de uma língua construída sobre um código oral-popular dispositivo utilizado pelo autor para introduzir na linguagem escrita a emoção do falado. / Journey to the end of the night (Voyage au bout de la nuit), by the French author, Louis- Ferdinand Celine, caused a stir in literary circles and the public at large when it was launched in 1932. Its vitriolic tone and the popular idiom in which it was written were quite unprecedented, as was the vehemence with which Ferdinand Bardamu decried social injustice. This, the first book written by Celine, created a huge impact and until today continues to occupy an important place in the world of literature. The authors intention to breathe new life into the French literary canon by introducing the popular idiom into the written language was, without doubt, one of the factors behind this impact.The form of protest adopted by the novel is two-pronged: alongside the vehement denunciation of an absurd world, was the blow which was aimed at the very heart of academic literary language. There can be no doubt that the vast resonance created by the work is the result of this choice of language, which was considered to be both innovative and revolutionary when judged by the standards of its time.Today, Celines invention of writing the way we speak, has a particular air of spontaneity, which would have been lost, had the author instead resorted to the artifice of a more elaborate style. If the choice of language set off a wave of resounding scandals at the time, nowadays it is not the language, but rather the violent manner in which Bardamu refers to his peers that creates a similar impact upon contemporary readership. The purpose of this study is therefore to examine the two driving forces behind the text: the writing and Celines universe. The manner in which the voyage is approached leads to the perception of a world wrought from a dreamstate dimension, since it is an imaginary voyage which is announced in the foreword of the novel. This journey of ours is entirely imaginary. The journey to the nights end, undertaken by Celine has the sense of a slow and deliberate journey towards death. Once immersed in this universe, we are led to a place where the itineraries of Bardamu and Celine converge, suggesting strong autobiographical associations. Finally, this analysis allows us to reflect on the usage of a language constructed upon the code of a popular idiom, a mechanism used by its creator to introduce the paradox of emotive reasoning expressed in the popular idiom, into the written language.
184

O poético e o político: últimas palavras de Paul Valéry / The poetic and the political: last words of Paul Valéry

Lucas, Fabio Roberto 07 May 2018 (has links)
A tese se dedica ao estudo das relações entre o poético e o político na escritura de Paul Valéry entre 1940 e 1945, anos arrasados pela segunda guerra e também os últimos da vida do escritor. O período estudado começa, assim, no verão de 1940, quando a França perde a batalha contra os alemães, Paris é ocupada pelos nazistas e Valéry, abrigado no norte do país, põe-se a escrever o terceiro Fausto que ele há tempos desejava compor. A pesquisa se estende até maio de 1945, pleno apogeu da Libération Française, quando o escritor publica em jornal gaulista (aquelas que [não] deveriam ser) as Ultima Verba do vencedor do conflito, e termina o poema em prosa LAnge depois de duas décadas de trabalho sobre esse texto. Seguindo a escritura diária dos cahiers de Valéry e as notas do curso de poïética ministrado pelo poeta no Collége de France naqueles anos, a tese busca apreender como as estratégias poéticas das obras analisadas Ultima Verba, LAnge e Mon Faust são concebidas para enfrentar os acontecimentos esmagadores daquele período. Com efeito, elas modulam recursos sensíveis, significativos e formais do ato poético, pondo em contradicção as forças heterogêneas do discurso e sua dicção, da voz e do pensamento (lógos e foné), ser e convenção, estabelecendo uma implicação recíproca do poético e do político: o poeta como político profundo, entre as majorités do som e do sentido. Essa implicação põe em jogo a autonomia e a soberania da linguagem poética, os modos de circulação do discurso numa sociedade democrática e o gesto do poeta frente às aporias do processo de escrita. Desse modo, procura-se menos revelar a política de suas escolhas (as vias que o escritor abre ou fecha; ainda que isso seja parte do problema, não é o principal) do que pensar na política de sua poética, perceptível na modulação das diferentes maneiras de ver que compõem o poema, uma modulação que cala ou interrompe, escuta ou prolonga suas hesitações. Assim, veremos que os dilemas da fiducia política e da ciência moderna elaborados nos brouillons do ciclo fáustico e nas notas do curso de poïética reencontram a hesitação prolongada, o inacabamento e infinitização contínua do ato poético, sempre em curso de driblar injunções fiduciárias e técnicas, num momento em que a Europa moderna tinha mais do que nunca carência de repensar os pactos, moedas, projetos e o próprio para, [vencedor, nesse] momento em curso na literatura e na comunidade. / The thesis aims to study the relations between the poetic and the political in the writings of Paul Valéry from 1940 to 1945, a time crushed by the war and the last years of the poets life. This study covers a period that goes from the summer of 1940 during the last weeks of the Battle of France, when Paris was occupied by the germans and the poet, sheltered in the countrys north, starts to write the third Faust that for a long time he wished to write up to may 1945, in the pinnacle of the Libération Française, when the writer publishes in a gaullist journal (those that should [not] be) the ultima verba of the wars winner, and completes, after two decades of writing labour, the prose poem LAnge. By following the the cahiers daily writings and the Collège de Frances course in poetics lesson notes of those years, we seek to understand the strategies conceived to confront the periods crushing events, specially in the analysed texts Ultima Verba, LAnge and Mon Faust. In fact, they modulate the aesthetic infinitys sensible, significant and formal resources in the contradiction of the heterogeneous forces of the discourse and its diction (its elocution), voice and thought (logos and phone), being and convention, thus establishing a reciprocal implication of the poetic and the political: the poet as a profound politician who works between the majorities of sound and sense. This implication reflects upon the poetic languages autonomy and sovereignty, the discourse circulation modes in a democratic society and the poets act in relation to the writing process issues. Thus, this gesture would be put in place less for revealing the politics in Valérys choices (the paths he opens or closes; this is also part of the problem, but it is not the main question) than for thinking about his poetics own politics, one deployed in the modulation of the different manners of seeing implicated in the poem, a modulation that silents or stops, listens or prolongs their hesitations. Then, we shall see that the fiducias politics and modern science dilemmas elaborated by the faustic cycle drafts and by the course in poetics lesson notes find theirselves in the company of the verse as prolonged hesitation, of the poetics act incompleteness and infinitization, always in the process of dribbling the fiduciary and technical injunctions, in a time when modern Europe had more than ever to rethink the pacts, currencies, projects and even the stop, [winner, in this] moment that had currency in literature and community.
185

Mário de Andrade e a literatura surrealista / Mário de Andrade and the surrealist literature

Gasparri, Isabel 07 July 2008 (has links)
Esta pesquisa tenciona compreender as relações do escritor Mário de Andrade (1893-1945) com a literatura surrealista, considerando manuscritos e livros em seu acervo, no patrimônio do Instituto de Estudos Brasileiros da Universidade de São Paulo (IEB-USP), bem como a sua obra publicada. A pesquisa reúne e transcreve textos literários e ensaísticos atinentes ao Surrealismo, mencionados nos manuscritos do Fichário Analítico de Mário de Andrade; promove o levantamento de obras e de periódico surrealistas franceses presentes na biblioteca do criador de Macunaíma, recuperando anotações de leitura, as quais sugerem diálogos de criação na esfera da crítica literária e da literatura; congrega igualmente juízos críticos de Mário de Andrade sobre o Surrealismo expressos em sua obra édita e correspondência / This search intends to understand the relationship of the writer Mário de Andrade (1893 1945) with the Surrealist literature, considering handwritten and books in his collection, in the property of Institute of Brazilian Studies of São Paulo University (IEB-USP), as like his published work. The search gathers and transcripts literary and essayist texts pertinent to surrealism, mentioned in the handwritten of Mário de Andrades Analytical Card index; it organizes the survey of works and the French Surrealists periodic presents in the library of Macunaimas creator, recapturing reading notes, which suggest dialogues of creation in the literary critic sphere and the literature; it gathers equally Mário de Andrades criticizes judges about Surrealism expressed in his published work and correspondence.
186

Aspectos do amor no Roman de la Rose de Guillaume de Lorris e Jean de Meun (Século XIII) /

Alves, Luiz Fernando. January 2015 (has links)
Orientador: Ruy de Oliveira Andrade Filho / Banca: Terezinha Oliveira / Banca: Milton Carlos Costa / Resumo: / Abstract: / Mestre
187

Ambição e forma literária em O pai Goriot

Kuciak, Alexandre January 2016 (has links)
Esta dissertação analisa a representação da ambição no romance O pai Goriot, de Honoré de Balzac. A partir da análise da descrição do protagonista desta obra, Eugène de Ratignac, buscamos, com este conceito, expandir a compreensão da mimesis operada por Balzac, em diálogo com a tradição crítica iniciada com Platão e Aristóteles e revista por Erich Auerbach, e com as outras obras do escritor francês compostas no começo da década de 1830, especialmente Eugênia Grandet. / This dissertation analyzes the representation of ambition in the novel O pai Goriot (Father Goriot), by Honoré de Balzac. From the analysis of the description of the protagonist of this work, Eugène de Ratignac, we aim, with this concept, expand the understanding of how Balzac operated his mimesis, in dialogue with the critical tradition started with Plato and Aristotle and reviewed by Erich Auerbach, and the other works of the French writer, mainly Eugênia Grandet, composed in the early 1830s.
188

Rester vivant de Michel Houellebecq : une mise à jour du poète maudit

Darde, Augusto January 2016 (has links)
La malédiction littéraire n'est pas une exclusivité du temps des Poètes maudits : il s'agit d'un discours assez conventionnel en littérature, actualisé par Paul Verlaine dans ses Poètes maudits, ouvrage qui inscrit le terme dans l'histoire de l'art littéraire. Le présent mémoire, composé de deux parties, a pour objectif de procéder à une étude de Rester vivant, ouvrage de Michel Houellebecq, en affirmant dans la figure du poète présentée une mise à jour du mythe du Poète maudit. La première partie cherche à exposer les éléments qui fondent cet important mythe du poète à la fin du XIXe siècle français, en partant des premières mythologies de la poésie moderne. La seconde partie présente le texte intitulé Rester vivant et analyse les points de similitude et de différence entre le mythe du poète houellebecquien et de ses prédécesseurs maudits du XIXe siècle. Ainsi, en suivant un parcours de différentes mythologies, formées sans doute par des contextes sociaux, politiques et culturels bien divers entre eux, je crois que nous pouvons reconnaître quelques héritages qui stimulent la réflexion sur l’importance du genre poétique dans la société aujourd’hui. / A maldição literária não é uma exclusividade do tempo dos Poetas malditos: trata-se de um discurso bastante convencional em literatura, atualizado por Paul Verlaine em Os Poetas malditos, obra que inscreve o termo na história da arte literária. A presente dissertação, composta por duas partes, tem por objetivo estudar a obra Rester vivant, de Michel Houellebecq, afirmando na figura de poeta aí presente uma atualização do Poeta maldito. A primeira parte do presente trabalho busca expor os elementos que fundam esse importante mito de poeta no final do século XIX francês, partindo das primeiras mitologias da poesia moderna. A segunda parte apresenta o texto Rester vivant e analisa os pontos de semelhança e diferença entre o mito de poeta houellebecquiano e seus antecessores malditos do século XIX. Assim, através de um percurso de diferentes mitologias formadas, sem dúvida, por contextos sociais, políticos e culturais bem diversos entre si, creio ser possível reconhecer algumas heranças que estimulam a reflexão sobre a importância do gênero poético em relação com a sociedade ainda hoje.
189

Sou do país superior : utopia e alegoria na libertina Terra Austral conhecida (1676), de Gabriel de Foigny : tradução e estudo

Ribeiro, Ana Claudia Romano 02 October 2018 (has links)
Orientador: Carlos Eduardo Ornelas Berriel / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-10-02T19:50:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ribeiro_AnaClaudiaRomano_D.pdf: 462497191 bytes, checksum: 95a1bcb4a0a455fe962de04edb99c491 (MD5) Previous issue date: 2010 / Conteudo: v.1. Estudo ; v.2. Tradução / Resumo: Analisar e traduzir La Terre Australe connue são os objetivos desta tese de doutorado. Segundo "G. de F", narrador do prefácio, La Terre Australe connue é a tradução do relato da viagem de Nicolas Sadeur ao último continente ainda desconhecido no século XVII, chamado nos mapas da época de terra australis incógnita, um lugar aprazível, habitado e totalmente planejado - em todos os seus aspectos - por hermafroditas perfeitamente racionais. Este pseudodocumento é uma utopia literária que foi, em realidade, escrita por Gabriel de Foigny e publicada em Genebra, em 1676, sob falso nome de editor e de cidade. O trabalho está dividido em dois volumes. O volume 1 é dedicado à análise da obra e contém dois capítulos principais. O primeiro trata da definição da utopia como gênero literário partindo do texto paradigmático de Thomas Morus, A Utopia. No segundo capítulo, apresento uma biografia de Gabriel de Foigny, faço uma revisão bibliográfica da crítica já publicada sobre sua utopia para, em seguida, desenvolver minha interpretação da figura do hermafrodita como alegoria da hibridização 1) do poder real absoluto, 2) do Estado absolutista e 3) do panorama religioso francês desta época. Passo em seguida à análise da figura do hermafrodita tal como ela é descrita pelo autor, percebendo que ela se insere na tradição menipéia e luciânica. Na parte seguinte, estudo outros temas relevantes para a compreensão desta utopia: a questão religiosa no capítulo VI ("Da religião dos austrais"), a ciência e a técnica na Terra Austral, o prefácio e o narrador-editor, a temática das línguas e da tradução nesta utopia e, por fim, o libertinismo. Um apêndice é dedicado ao estudo das fontes gregas da utopia. No volume 2 está a tradução para o português, organizada numa edição bilíngue acompanhada de notas. / Abstract: The aim of this doctoral thesis is to analyze and translate La Terre Australe connue. According to "G. de F. ", the narrator of the preface, La Terre Australe connue is the translation of Nicolas Sadeur's voyage account to the last continent still unknown in the 17th Century, called terra australis incognita on the maps of the period, an inhabited place, in all aspects pleasing and totally planned by perfectly rational hermaphrodites. This pseudodocument is a literary Utopia. It was, in fact, written by Gabriel Foigny and published in Geneva in 1676, under a false name of city and editor. The work is divided into two volumes. Volume 1 is dedicated to the analysis of the text and contains two main chapters. The first one deals with the definition of Utopia as a literary genre starting from the paradigmatic text of Thomas More, Utopia. The second brings a biography of Gabriel de Foigny, a review of the published criticism about his Utopia with the purpose of, afterwards, presenting my personal reading of it, based on the figure of the hermaphrodite as an allegory of the hybridization of 1) the absolute royal power, 2) the absolutist state and 3) the religious panorama of 17th Century France. I examine, then, the figure of the hermaphrodite as it is described by the author, observing that it continues the menippean and lucianic tradition. After that, I study other relevant subjects to the understanding of this Utopia: the religious question in Chapter VI ("The religion of the Southern"), science and technology in the Southern Land, the preface and the narrator-editor, the thematics of language and translation in this Utopia and, eventually, the philosophical libertinism. An appendix is devoted to the study of Greek sources of Utopia. In volume 2 we present the Portuguese translation, organized in a bilingual edition, accompanied by notes. / Doutorado / Historia e Historiografia Literaria / Doutor em Teoria e História Literária
190

La littérature fantastique chez Balzac et Gautier : une analyse et une traduction de quelques récits des années 1830

Silva, Gabriela Jardim da January 2017 (has links)
La présente thèse a pour dessein d’analyser cinq récits de la littérature fantastique française. Pour délimiter mon corpus d’étude, j’ai élu des récits des années 1830 (époque pendant laquelle la littérature fantastique s’est établie et s’est largement diffusée en France) : Melmoth réconcilié (1835) d’Honoré de Balzac ; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) et La Pipe d’opium (1838) de Théophile Gautier. Ayant un objectif théorique (l’étude du fantastique en tant que genre littéraire) et deux objectifs pratiques (l’examen des caractéristiques du fantastique dans les récits susmentionnés et la traduction en portugais du Brésil de Melmoth réconcilié et d’Omphale, histoire rococo), ce travail est divisé en quatre parties. Dans la première, je me consacre au genre fantastique (sa définition, sa place en France dans l’histoire littéraire, ses rapports avec l’étrange et le merveilleux et, finalement, ses caractéristiques au niveau du discours et de la diégèse, ainsi qu’au niveau des figures et des thèmes). La deuxième et la troisième parties, de leur côté, permettent de retracer la façon dont se constitue le fantastique dans quelques ouvrages de Balzac et de Gautier. La quatrième et dernière partie présente une synthèse du fantastique chez les deux écrivains étudiés, par le moyen d’une proposition de regroupement des figures et des thèmes qui ont été observés dans l’ensemble de récits choisis. / A presente tese tem como objetivo analisar cinco narrativas da literatura fantástica francesa. Para delimitar meu corpus de estudo, selecionei narrativas dos anos 1830 (época na qual a literatura fantástica estabeleceu-se e difundiu-se na França): Melmoth réconcilié (1835), de Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) e La Pipe d’opium (1838), de Théophile Gautier. Este trabalho, tendo um objetivo teórico (o estudo do fantástico enquanto gênero literário) e dois objetivos práticos (o exame das características do fantástico nas narrativas acima mencionadas e a tradução em português do Brasil de Melmoth réconcilié e de Omphale, histoire rococo), é dividido em quatre partes. Na primeira parte, consagro-me ao gênero do fantástico (sua definição, seu lugar na França no que diz respeito à história literária, suas ligações com o estranho e o com o maravilhoso, e, finalmente, suas características no nível discursivo e diegético, bem como no nível figurativo e temático). A segunda e terceira partes, por sua vez, permitem retraçar a forma da constituição do fantástico em algumas das narrativas de Balzac e Gautier. A quarta e última parte apresenta uma síntese do fantástico no âmbito da obra dos dois escritores estudados através de uma proposição de reagrupamento das figuras e dos temas que foram observados no conjunto das narrativas escolhidas. / The purpose of this dissertation is to analyze five French fantastic literary narratives. In order to define the study corpus, I have read stories from the 1830’s (the years during which fantastic literature established itself and circulated widely in France): Melmoth réconcilié (1835) by Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rocococo (1834), La Morte amoureuse (1836) and La Pipe d’opium (1838) by Théophile Gautier. This work has a theoretical goal (the study of fantastic literature as a literary genre) and two practical goals (the examination of the characteristics of the fantastic in the forementioned stories and the translation of Melmoth réconcilié and Omphale, histoire rococo into Brazilian Portuguese) and it is divided in four parts. In the first part, I focus on the fantastic genre (its definition, its place in France’s literary history, its relations with the weird and the marvelous and finaly its characteristics on the level of discourse and diegesis, as well as on the level of figures and themes). The second and third parts, on their side, make it possible to retrace how the fantastic is constituted in some of Balzac’s and Gautier’s works. The fourth and last part presents a synthesis of the fantastic in the two authors studied by means of a propostion of regrouping of these figures and themes observed on the whole of the chosen stories.

Page generated in 0.1136 seconds