• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 71
  • 56
  • 21
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 181
  • 57
  • 42
  • 36
  • 28
  • 27
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
171

Le lieu mis à l'épreuve dans le récit contemporain français : Maylis de Kerangal, Jean-Philippe Toussaint, Jean Echenoz

Alarie, Julien 09 1900 (has links)
Prenant acte de la primauté de l’espace dans quelques-uns des récits contemporains de Maylis de Kerangal, Jean-Philippe Toussaint et Jean Echenoz, cette thèse analyse le traitement des lieux dans ces fictions. Elle propose ainsi une géographie de ces œuvres récentes à partir des deux composantes intimement liées que sont le récit et l’espace. Dans des textes qui entendent se saisir d’un monde en proie à une intense perturbation des repères et du sens, la représentation spatiale, centrale, est particulièrement complexe. Ce travail repose sur l’hypothèse que l’indécidabilité et la polyphonie qui caractérisent, dans les textes du corpus, le renouvellement de la forme romanesque répondent à la porosité et à l’instabilité de l’espace évoqué. Après un retour critique sur les principales approches du lieu en littérature, cette thèse s’attache à la primauté du registre visuel dans les textes étudiés et à l’influence du cinéma qui se traduit notamment par la conception de lieux-décors. L’analyse du point de vue et des perceptions mises en scène dans les textes fait apparaître une pulsion panoptique reconduisant les impératifs de visibilité et de transparence de nos sociétés. Des personnages nomades traversent des non-lieux provisoires, en chantier, saturés par les images, les écrans, les lumières et les couleurs. Cependant, en dépit de la tension panoptique du point de vue et de la saturation des espaces évoqués, selon des modalités différentes et à des degrés divers, entre autres par un nivellement qui tend à gommer les différences et les caractéristiques des lieux, c’est le vide qui prédomine dans l’espace que représentent ces récits ; la mise à l’épreuve des lieux consistant finalement à tenter d’habiter l’inhabitable. / Taking note of the primacy of space in contemporary fictions by Maylis de Kerangal, Jean-Philippe Toussaint and Jean Echenoz, this thesis focuses on the treatment of places in these texts. Its goal is to outline a geography of the three authors’ recent works based on the two inextricably linked components of these “spatial stories”: the space and the story. In these fictions that intend to capture a world plagued by a disruption of landmarks and meaning, the representation of space, though central, is particularly complex. This thesis’ general hypothesis is that the undecidability and the polyphony which characterize the contemporary narrative renewal in these texts respond to the porosity and the instability of the evoked space. After a review of the main spatial approaches in literature, this thesis discusses the preeminence of the visual dimension and the influence of cinema in the studied texts. The analysis of the narrative point of view in the works of Kerangal, Toussaint and Echenoz reveals a panoptic impulse in line with the visibility and transparency injunctions of our societies. Nomadic characters visit temporary non-places, under construction, and saturated by images, screens, lights, and colors. However, despite the panoptic tension of the point of view and the saturation of the places represented, a sense of spatial vacuity, expressed in the works of the three authors in diverse ways and to varying degrees, prevails, reinforced by the homogenization that tends to neutralize the characteristics of places. The problematization of space consists in trying to inhabit the uninhabitable.
172

Les revues culturelles, lieux de la parole littéraire : regards métacritiques dans Liberté, L’Inconvénient, Contre-jour et Spirale

Dion-Picard, Rosalie 12 1900 (has links)
Alors que les études littéraires tendent à se professionnaliser et la culture à occuper de moins en moins d’espace dans les grands médias traditionnels, les revues culturelles proposent une critique qui se distingue de ces deux pratiques. Liberté, L’Inconvénient, Contre-jour et Spirale offrent aux intellectuels, critiques et universitaires l’espace d’une pratique mitoyenne, entre celles des publications savantes et des médias grand public. Qu’ils se définissent au premier chef comme herméneutes, médiateurs ou érudits, les critiques de ces revues revendiquent tous une parole littéraire. Chacun des chapitres de ce mémoire se penche sur une publication, retraçant son histoire et étudiant les textes métacritiques afin de cerner les différences et les similitudes entre les conceptions, les fonctions et les mises en pratique de la critique. La méthode emprunte à l’histoire des revues en tant que groupes d’affiliation, développée par Andrée Fortin et Michel Lacroix. L’analyse des thèmes récurrents et des filiations, dans la lignée des travaux de Martine-Emmanuelle Lapointe et d’Anne Caumartin, ainsi que de la rhétorique, particulièrement la notion d’ethos telle que définie par Dominique Maingueneau et Ruth Amossy, permet de mettre en lumière ce qui constitue, pour les praticiens de la critique, la singularité et la valeur de la parole littéraire. / Whilst Literature Studies are professionalizing and culture becomes less and less prominent in traditional media, literary reviews offer a distinctive voice for criticism. Liberté, L’Inconvénient, Contre-jour and Spirale offer intellectuals, critics and academics alike an adjoining space for the practice of cultural criticism, which positions itself somewhere between scientific publications and mass media. Whether they identify themselves primarily as hermeneutics experts, mediators or scholars, the critics who participate in those reviews all avail themselves of a literary word. Each chapter of this thesis will examine one of the four publications named above, retracing their history and analyzing meta-critical texts published in their pages to outline the differences and similarities between their conceptions of literary criticism, and its function and application. Methods used to conceptualize reviews as groups are akin to the works of Andrée Fortin and Michel Lacroix. By analyzing the recurring themes, the filiations (as Martine-Emmanuelle Lapointe and Anne Caumartin’s works exemplify) and the rhetoric (particularly the notion of ethos as developed by Dominique Maingueneau and Ruth Amossy) of these literary reviews, this thesis will reveal what constitutes, for the critics studied here, the singularity and the value of the literary word.
173

C’est tombé dans l’oreille d’une Sourde : la sourditude par la bande dessignée

Leduc, Véronique 11 1900 (has links)
Cette thèse de doctorat de recherche-création comporte un essai doctoral en français ainsi qu'une bande dessignée: une bande dessinée vidéographiée bilingue en langue des signes québécoises (LSQ) et français, composée de 10 chapitres-vidéos. / C’est tombé dans l’oreille d’une Sourde. La sourditude par la bande dessignée est une recherche-création composée d’un essai doctoral et d’une bande dessignée - une bande dessinée bilingue en langue des signes québécoise (LSQ) et en français (BD*) - produite à partir d’extraits de rencontres avec des personnes sourdes et des membres de ma famille entendante réalisées dans le cadre de la thèse. Par une démarche exploratoire, la recherche vise à documenter et à réfléchir à ce que cela fait de vivre comme personne sourde, à la sourditude comme devenir, à l'entendance comme concept pour réfléchir à certains rapports de pouvoirs ainsi qu’aux enjeux communicationnels, technologiques et médiatiques soulevés par les perspectives épistémologiques sourdiennes. C’est en partant du postulat que l’oppression est ce qui est éprouvé à travers des pratiques quotidiennes souvent bien intentionnées (Young, 1990) et avec le désir de composer avec l’exigence du multiple (Deleuze et Guattari, 1980) que s’est développée la question générale de la thèse : En la posant comme un devenir complexe, comment l'expérience singulière de la sourditude, son affectivité et son effectivité se conçoivent, s'actualisent et se communiquent-elles? Cette question se pose dans son articulation avec le lieu où elle prend forme, à savoir la réalisation d’un essai doctoral et d’une BD*, dont le processus sert de milieu exploratoire à diverses questions d’ordre philosophique, théorique, épistémologique, éthique, artistique et politique qui, à leur tour, nourrissent la démarche. Utilisant la vidéo comme forme d’écriture apte à rendre compte de la tridimensionnalité des langues des signes et de leurs composantes linguistiques, la BD* est produite sous forme de chapitres vidéo diffusés sur un site Internet. Produite en noir et blanc, elle comporte des vidéos de protagonistes signant la LSQ, éditées avec un effet de dessin animé, des textes en français disposés dans des phylactères et des arrière-plans édités avec un logiciel de graphisme. Écrit sous forme de dissertation, l’essai comporte cinq chapitres. De façon sommaire, l’introduction présente la recherche-création, la question de recherche et les différentes parties de l’essai; le chapitre 1 intitulé « Les possibles de la sourditude » met en jeu quelques éléments afin d’appréhender la sourditude dans sa complexité, problématise et historicise la sourditude en tant que processus, devenir et appartenance, théorise diverses dimensions de l’oppression, interroge l'expérience subjective comme site de savoirs et propose une analyse critique du concept de sourditude; le chapitre 2 intitulé « Parcours de recherche-création » s’articule autour de la démarche de réalisation de la BD*, documente mon approche de la recherche-création, interroge ma posture épistémologique à travers le paradoxe de vouloir contribuer à « faire entendre des voix sourdes », discute des enjeux soulevés par l’écriture vidéographiée, s’intéresse aux enchevêtrements du cinéma et de la sourditude sous divers angles et discerne certains enjeux relatifs à la situation de la BD* aux confins des codes de la littérature, du cinéma et de la BD; le chapitre 3 intitulé « La production de la bande dessignée » s’attarde de façon plus précise aux diverses étapes de réalisation de la BD*, aborde les rencontres réalisées avec cinq Sourd-es et quatre membres de ma famille entendante, documente le processus de production et postproduction de la BD* en soulevant certains enjeux sur le plan de la traduction et du montage, analyse de façon critique l’Internet comme plateforme de diffusion et présente le site Internet www.BDLSQ.net; la conclusion intitulée « Quelques enjeux posés par la sourditude » propose certaines réflexions issues des rencontres, interroge la question des technologies à travers la notion de sourditude et du handicap, amorce une réflexion sur l’agentivité conférée par les media numériques et se termine en soulevant quelques enjeux politiques et éthiques concernant le développement des études sourdes et des perspectives sourdiennes. / Résumé en langue des signes québécoise (LSQ) disponible à l’adresse Internet suivante : V. Leduc. 2016. « C’est tombé dans l’oreille d’une Sourde. La sourditude par la bande dessignée ». Résumé LSQ. En ligne: https://vimeo.com/190658903 / Abstract in American Sign Language (ASL) available on the following website : V. Leduc. 2016. "It Fell on Deaf Ears. Deafhood by Graphic Signed Novel". PhD thesis, ASL Abstract. Online: https://vimeo.com/190659491 / It Fell on Deaf Ears. Deafhood by Graphic Signed Novel (C’est tombé dans l’oreille d’une Sourde. La sourditude par la bande dessignée) is a research-creation project consisting of a doctoral essay and a bilingual graphic signed novel in Québec sign language (LSQ) and in French, produced from excerpts of encounters with Deaf people and with members of my hearing family that have been carried out as part of the thesis. Through an exploratory process, the project seeks to document and to reflect upon what it means to live as a Deaf person, about Deafhood as becoming, about hearingness as a concept that can be used to think about certain power relations, as well as about the communicative, technological and media issues that arise from deafian epistemological perspectives. From the assumption that oppression is experienced through often well-intentioned everyday practices (Young, 1990), and from an interest in dealing with the requirement of multiplicity (Deleuze and Guattari, 1980), was developed the broad question of the thesis: while positioning it as a complex becoming, how can the singular experience of Deafhood, its affects and effects, be conceived, actualized and communicated? This question is posed through its articulation with the site where it takes shape, namely the creation of a doctoral essay and a graphic signed novel, the process of which serves as an exploratory site for various philosophical, theoretical, epistemological, ethical, artistic and political questions, which, in turn, feed the process. Using video as a form of writing that is able to account for the three-dimensionality of sign languages and of their linguistic components, the graphic signed novel is produced as video chapters distributed on a website. Produced in black and white, it features videos of protagonists signing in LSQ edited with a cartoon effect, French text inscribed in speech bubbles, and backgrounds that have been edited with graphic design software. The production team and the project are presented in LSQ, ASL, French and English on the website www.BDLSQ.net. Written in the form of a dissertation, the essay includes five chapters. In summary, the introduction presents the research-creation project, the research question and the different parts of the essay. Chapter 1, titled “The Possibilities of Deafhood”, brings together elements that help us understand Deafhood in its complexity, problematizes and historicizes Deafhood as a process, becoming and belonging, theorizes various dimensions of oppression, questions the subjective experience as a site of knowledge, and provides a critical analysis of the concept of Deafhood. Chapter 2, titled “Trajectory of Research-Creation”, revolves around the process of making a bilingual graphic signed novel; documenting my research-creation approach, and questioning my epistemological stance through the paradox of wanting to make “Deaf voices heard”. The chapter further discusses issues raised by videographed writing, is interested in the entanglements of film and Deafhood from various angles, and identifies some questions related to the place of the graphic signed novel in relation to the confines of the codes of literature, film and the graphic novel. Chapter 3, titled “The Creation of the Graphic Signed Novel”, focuses more specifically on the various production stages of the graphic signed novel. It addresses the meetings held with five Deafs and four members of my hearing family, documents the production and postproduction processes of the graphic signed novel while raising some issues related to translation and editing, analyzes, in a critical way, the internet as a distribution platform, and introduces the website www.BDLSQ.net. The conclusion, titled “Some Challenges Posed by Deafhood”, offers some reflections stemming from the meetings, interrogates the question of technologies through the notions of Deafhood and disability, proposes a reflection on agency afforded through digital media, and ends by raising some political and ethical issues related to the development of Deaf studies and perspectives. Keywords : Deafhood, graphic novel, digital art, signed litterature, video, transmedia, Deaf Studies, Critical Disability Studies, intersectionality, audism, Quebec Sign Language.
174

La Littérature comme réécriture. Poétique des "Exercices de style" de Raymond Queneau/Literature as rewriting. The Poetics of Raymond Queneau's "Exercises in style"

Goto, Kanako 10 April 2008 (has links)
(Résumé en français) "Exercices de style" est-elle une oeuvre simplement comique et acrobatique ? Sa réception positive mais plutôt superficielle auprès du public semble avoir dissimulé ses aspects plus profonds et plus problématiques. A nos yeux, en revanche, les 99 "Exercices" d'écriture sont tout à fait aptes à éclairer les problèmes essentiels de la création littéraire et de la transmission de l'énoncé qu'est la communication verbale. La structure multi-dimensionnelle du livre, où les "Exercices" s'enchaînent, se complètent et se répondent, nous rend sensibles non seulement aux réseaux intratextuels qu'entretiennent les "Exercices", mais également aux liens intertextuels qui lient cetains d'entre eux et les discours littéraires et non littéraires préexistants. D'autres "Exercices" témoignent du regard autoréflexif de l'écrivain, ceux qui peuvent être considérés comme autoparodie. Par ailleurs, la virtuosité des variations stylistiques exige parfois du lecteur une attention particulière - face à quelques variations hermétiques et presque inintelligibles, on devra recourir à d'autres composants du livre qui serviront de "traductions". La terme "traduction" devra être compris non seulement dans le sens de la transmission de messages entre différentes langues, mais aussi dans le sens de la transposition d'un signifiant dans d'autres signifiants, ou bien de la "réécriture" d'un énoncé, tout en restant dans la même langue. Si le principe des "Exercices de style" est de renouveler à l'infini des exercices d'écrire, ou plutôt de réécrire LE texte original - "qui est d'ailleurs inexistant" -, nous pouvons poser, semble-t-il, que la Littérature est basée sur le même procédé de tâtonnements,auquel le lecteur est enctraîné à participer. (Abstract in English) Is "Exercises in style" just a comic and acrobatic book ? The fact that the readers welcomed it so favourably - but rather superficially - seems to have overshadowed its more serious and problematic aspects. In our opinion indeed, Queneau's ninety-nine writing "Exercises" can clearly shed light on the essential problems of literary creation and utterance transmission, i.e. verbal communication. The book presents an intricate structure:the "Exercises" are linked together, echo each other and complement one another. Through this multidimensional structure, we can see the intratextual networks between the "Exercises" as well as their intertextual relations with pre-existent literary and non-literary discourses. Other "Exercises" show the author's autoreflective, autoparodic attitude. Furthermore, the virtuosity of the stylistic variations sometimes requires particular attention from the reader. To understand some abstruse, sometimes almost unintelligible "Exercises", the reader has to resort to other parts of the book, which will serve as "translation" for these enigmatic passages. The word "translation" here means not only transmission of messages from a language to another, but also transposition of a signifier to other signifiers - in other words, "rewriting" of an utterance in the same language. If the principle of "Exercices in style" is to practice writing endlessly, or rather rewriting of THE original text - "which actually does not exist" - , we can reasonably deduce that Literature is based on the same trial and error process the reader will inevitably take part in.
175

Alector, Histoire fabuleuse (1560) : traduction en portugais de l'histoire fabuleuse de Barthélémy Aneau et étude critique de la ville imaginaire d'Orbe / A translation of Barthélemy Anaeu's Alector, histoire fabuleuse (1560) and a critical study about the imaginary city of Orbe / Alector, narrativa fabulosa (1560) : tradução da narrativa fabulosa de Barthélemy Aneau e estudo crítico sobre a cidade imaginária de Orbe

Soares Dos Santos Greis, Yvone 21 November 2013 (has links)
L'objectif de cette thèse est de présenter la traduction en portugais d’Alector, histoire fabuleuse, de Barthélemy Aneau, œuvre publiée en 1560 à Lyon par Pierre Fradin. Cette thèse s’organise en deux parties. Partie A: étude critique de la ville imaginaire d’Orbe développée en trois étapes: a) l’analyse des aspects généraux du texte, en particulier le jugement d’Alector; b) la dimension utopique de la ville orbitaine; et, c) sa dimension religieuse. Partie B: étude qui a préparé la traduction et contient deux chapitres: le premier vise à caractériser le travail, à discuter le sens du choix de narrativa, à présenter son auteur et une analyse générale des résultats des recherches menées dans des Archives; le second propose de réfléchir sur le processus de traduction d’Alector. La conclusion est suivie par la traduction d’Alector, narrativa fabulosa. Les Annexes regroupent des documents retrouvés au cours de la recherche dans les Archives en France, en Italie et dans la Cité du Vatican / This thesis presents the Portuguese translation of Alector, histoire fabuleuse by Barthelemy Aneau, published in Lyon in 1560 by Pierre Fradin. Our thesis is made up of two parts: Part A contains a critical study of the imaginary town of Orbe and is made up of three sections: first, the analysis of the general aspects of the work; second, the utopian dimension of the city of Orbe and third, its religious dimension. Part B contains the study that prepared the translation and features two sections: the first one characterizes the work, discusses the meaning of the narrative in its context, and introduces its author; it also contains the general analysis of the results of the research conducted at the archives. The second section reflects on the process of translating Alector. The conclusion is followed by the bilingual translation of Alector, histoire fabuleuse. The appendices list the documents we looked up at the archives and libraries in France, Italy, and the Vatican City
176

Paper worlds : the chinese utopian novel at the beginning of the twentieth century, 1902-1910 / Mondes de papier : le roman utoppique chinois au début du XXE siècle, 1902–1910

Andolfatto, Lorenzo 08 September 2015 (has links)
A travers cette recherche, nous souhaitons identifier et définir le genre duroman utopique de la fin des Qing via la lecture attentive d'une sélection deromans chinois écrits entre 1902 et 1910. A partir de l'analyse de romans telsque Xin Zhongguo weilai ji de Liang Qichao (1902 ), Shizi hou de Chen Tianhua(1905), Xin shitou ji de Wu Jianren (1908) et Xin Zhongguo de Lu Shi'e(1910), nous pensons qu'un tel genre littéraire puisse être considéré à la foiscomme un produit particulier du climat de fragmentation socio-historique quicaractérise la période de la fin des Qing, et comme un prisme utile à sacompréhension. La structure de cette thèse est celle d'un itinéraire critique àtravers l’imaginaire utopique chinois moderne. Cet itinéraire est débuté par latraduction de l’histoire courte Xinnian Meng, écrite par Cai Yuanpei en 1905. Lecorps de cette recherche est divisé en cinq chapitres: dans le premier, lalégitimité de la catégorie générique de "wutuobang xiaoshuo" comme outilcritique valable est questionnee; le deuxième chapitre concerne les deuxromans inachevés de Liang Qichao et Chen Tianhua, dont l'étatd’«incomplétude» est utilisé comme métaphore pour la compréhension de laconstruction utopique; le troisième chapitre touche à la relation entre le romanutopique de la fin des Qing et ses modèles étrangers; enfin, dans les deuxderniers chapitres, les éléments critiques développés dans les sectionsprécédentes de la thèse sont appliqués à la lecture attentive de Xin shitou ji deWu Jianren et de Xin Zhongguo de Lu Shi'e, deux des romans les plusintéressants écrits durant cette période. / With this research it is our intention to identify and define the genre of the lateQing utopian novel from the close reading of a selection of Chinese novelswritten between 1902 and 1910. With the analysis of novels such as LiangQichao's Xin Zhongguo weilai ji (1902), Chen Tianhua's Shizi hou (1905), WuJianren's Xin shitou ji (1908) and Lu Shi'e's Xin Zhongguo (1910), we believethat such a literary genre can be considered both as a peculiar product of theclimate of socio-historical fragmentation that characterises the late Qingperiod, and as a useful lens for its understanding. The structure of this thesis isthat of a critical itinerary within the Chinese modern utopian imaginary. Thisitinerary is introduced by the translation of the short story Xinnian meng,written by Cai Yuanpei in 1905. The body of this research is divided into fivechapters: in the first one, the legitimacy of the generic category of “wutuobangxiaoshuo” as a viable critical tool is put under question; the second chapterconcerns the two unfinished novels by Liang Qichao and Chen Tianhua, whosecondition of “incompleteness” is adopted as metaphor for the understanding ofthe utopian construct; the third chapter concerns the relation between the lateQing utopian novel and its foreign models; while in the last two chapters, thecritical framework developed in previous sections of the thesis is applied to theclose reading of Wu Jianren's Xin shitou ji and Lu Shi'e's Xin Zhongguo, two ofthe most interesting novels written in this period.
177

Littératures migrantes du nouveau monde : exils, écritures, énigmes chez Ying Chen, Dany Laferrière et Wajdi Mouawad / Migrant literatures from the New World : exils, Writings and Enigmas in Ying Chen, Dany Laferriere and Wajdi Mouawad

Foreste, Julia Farrah 16 June 2015 (has links)
En Amérique du Nord aux XX et XXIe siècles, les auteurs étudiés : Ying Chen (La mémoire de l’eau, L’ingratitude et Quatre milles marches : un rêve chinois), Dany Laferrière (Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer, Pays sans chapeau et Je suis fatigué), et, Wajdi Mouawad (Incendies, Littoral et Je suis le méchant) avancent des oeuvres qui sont l’expression de voix, à la fois contrastantes, divergentes dans la littérature nationale québécoise. Prenant leur distance par rapport à des représentations stéréotypées de leur époque telles que la littérature d’exil et la littérature du voyage, les auteurs migrants campent des histoires à travers lesquelles s’offrent des images nouvelles de la ville nord-américaine, des lieux emblématiques, une rencontre à l’autre. L’auteur migrant se livre, d’ailleurs, à l’instar de sa trajectoire éclatée dans la ville, à un jeu avec le lecteur en endossant plusieurs rôles, plusieurs figures auctoriales. L’écriture migrante se révèle palimpseste : elle intègre différents modèles littéraires tout en les dépassant. Dans sa construction interne, dont le processus de création, on retrouve ce dérobement aux normes littéraires. Enfin, elle offre une vision du monde réconciliatrice et bienveillante en faisant cohabiter les vivants avec les morts. / In the America of the XXe century, works of Ying Chen, Dany Laferrière and Wajdi Mouawad express voices that are, at the same time, different, various and deviating for the ones of the quebecker’s national literature. Taking their distance toward stereotyped representations of their time, like the exilic literature or the travel literature, migrant authors set stories where brand new images of the northern towns emerge, as well as emblematic places and the meeting of the other occurs. The migrant author reveals, just like his exploded path, a game with the reader by taking over several roles, several auctorial figures. His writing is therefore, a palimpsest: it’s integrating various literary models while it goes beyond. In its intern construction, in its creation process, we may discover how it shielded literary norms. Finally, the migrant writer offers a view of the world that is both reconcile and indulgent by making live together the alives and the deads.
178

L'adaptation cinématographique des romans de Tahar Ben Jalloun: L'Enfant de sable, La Nuit sacrée et la Prière de l'absent / Cinematographic adaptations of de novels of Tahar Ben Jelloun: L'Enfant de sable, La Nuit sacrée et La Prière de l'absent

M'hammed Oubella, Abdelkrim 17 October 2008 (has links)
L’Adaptation cinématographique des romans de Tahar Ben Jelloun :“L’Enfant de sable”, “La Nuit sacrée“, “La prière de l’absent”<p><p>Trois volumes, pp. 429 + 220 (Annexes).<p><p>Cette thèse porte sur l’analyse des tenants et des aboutissants de deux longs-métrages de fiction inspirés par l’œuvre de l’écrivain Tahar Ben Jelloun, à savoir La Nuit sacrée (1993) du Français Nicolas Klotz et La Prière de l’absent (1994) du Marocain Hamid Bénani. <p>Compte tenu du fait que le 7e Art s’est intéressé depuis toujours à tous les genres littéraires, l’auteur s’est attaché à explorer la dynamique intrinsèque des romans et des films qui font l’objet de ce travail, tout en mettant en relief les rapports que le cinéma entretient avec les représentations socioculturelles issues de ce croisement. Plutôt que se s’enfermer dans une seule démarche méthodologique, le choix a été opéré de s’ouvrir à plusieurs types d’investigation, de façon à mieux prendre en considération les spécificités des œuvres abordées.<p>Le premier volume de la thèse s’ouvre sur un survol de l’histoire de la littérature maghrébine d’expression française, en général, et marocaine, en particulier, et retrace son évolution, de même que les obstacles qu’il lui a fallu surmonter pour tenter de s’imposer, et qu’elle doit du reste encore surmonter de nos jours.<p>Après quoi, il est procédé à la définition des différents paramètres des trois romans de Tahard Ben Jelloun, à travers les fonctions et fonctionnements des composantes paratextuelles que sont les titres, les incipits et les clausules des corpus en question. Il s’agit, à ce stade, de démontrer qu’il existe une forte motivation entre ces éléments – souvent considérés comme marginaux – et le texte proprement dit.<p>Le travail se penche ensuite sur l’étude de chaque roman séparément, selon une approche correspondant à la nature particulière qui s’en dégage.<p>Après un panorama historique de la cinématographie marocaine et une brève présentation du parcours respectif des cinéastes Nicolas Klotz et Hamid Bénani, le deuxième volume se concentre, pour sa part, sur l’approche des films annoncés dans le cadre de cette étude. <p>L’analyse du travail d’adaptation débute par la distinction qui s’impose entre la littérature et le cinéma, aussi bien du point de vue productif que réceptif, via la mise en lumière des caractéristiques propres à ces moyens d’expression artistique. S’il apparaît légitime de confronter le cinéma et la littérature, il faut éviter de s’enfermer dans un comparatisme valorisant l’un au détriment de l’autre, sans jamais perdre de vue tout ce qui différencie ces deux formes d’écriture et les publics auxquels elles s’adressent.<p>Le moteur principal du travail étant l’étude du processus d’adaptation cinématographique, l’auteur s’engage par ailleurs à mettre en perspective les expériences adaptatives retenues dans ces pages, afin de les saisir sous plusieurs angles et divers niveaux de sens imbriqués, mêlant fait culturel et activité artistique.<p>Toute adaptation n’étant jamais que l’une des nombreuses interprétations possibles du texte originel, l’essentiel est ici d’observer, au-delà des convergences et des divergences existant entre le film et le roman, quels sont les enjeux et les objectifs de La Nuit sacrée de Klotz et de La Prière de l’absent de Bénani. À cet effet, l’accent est mis sur le concept de transfert historico-culturel cher à Michel Serceau, où le contexte sociohistorique et les conditions de fabrication jouent un rôle déterminant pour l’appropriation de l’œuvre littéraire.<p> Ainsi, parallèlement à l’élucidation des techniques de fabrication des films, une grande importance est accordée aux contextes historique, culturel et artistique dans lesquels ils ont vu le jour, afin de mettre en lumière la singularité du regard que chacun des réalisateurs porte sur la production du romancier. La thèse montre par là comment ces adaptations, qui émanent d’approches et de transferts bien distincts, au niveau du contexte comme des codes culturels, ont donné lieu à deux films aux différences très marquées, tant sur le plan thématique que qualitatif.<p>Outre la bibliographie, la filmographie et un index des noms figurant à la fin du manuscrit principal, les annexes qui composent le troisième volume offrent un fac-simile des scénarios originaux de La Nuit sacrée et de La Prière de l’absent, suivi du découpage séquentiel des deux films et de la transcription d’entretiens inédits avec les réalisateurs Nicolas Klotz et Hamid Bénani, ainsi qu’une sélection d’articles de presse.<p><p><p><p><p> / Doctorat en Information et communication / info:eu-repo/semantics/nonPublished
179

Trycksårspreventionsarbetet inom sjukhusvården - en litteraturstudie / Pressure ulcer prevention in hospital care - a literature review

Thidé, Joachim, Norberg, Evelina January 2022 (has links)
Bakgrund Trycksår definieras som ett sår orsakat av ischemi i vävnaden och kan indelas i olika kategorier. I Sverige beräknades omkring 11% av alla patienter utveckla sjukhusförvärvade trycksår och beräknas kosta runt 450 miljoner svenska kronor avseende förlängda vårdtider inom somatisk specialistvård. Förutom förlängda vårdtider skapar även trycksår ett stort lidande och sänkt livskvalitet för den drabbade. Kunskapen om trycksårsprevention och möjligheten till utbildning gällande trycksår tycks skilja sig runt om i världen. Säker vård handlar om att förebygga vårdskador och risk för vårdskador, säker vård är en del sjuksköterskans kärnkompetenser. Syfte Syftet med litteraturstudien är att identifiera hinder i det preventiva arbetet av trycksår inom sjukhusvård Metod En strukturerad litteraturstudie med inslag av den metodologi som används vid systematiska översikter. Resultat Hindren som identifierats för trycksårsförebyggande arbete var kunskapsbrist, organisatoriska faktorer, patienter och det praktiska utförandet. Kunskapsbrist identifierades av majoriteten av de länder som ingick i studien. Organisatoriska problem som fanns var bristen på riktlinjer, teamarbete, materialbrist, arbetsmiljö och utbildning. Patienter kunde även ses som ett hinder i arbetet med trycksårsprevention, det kunde då handla om exempelvis sjukdomstillstånd. Utförandet av trycksårsprevention sågs som bristfällig i flertalet studier där personal inte utförde riskbedömningar på patienter i riskzonen, det framkom även att all personal inte utför trycksårsprevention av oklar anledning vilket är ett hinder. Slutsats Denna litteraturstudie beskriver hinder i det trycksårsförebyggande arbetet. En stor del av problemen berör organisationer, det finns potential till förbättring inom området trycksårsprevention. / Background Pressure ulcer is defined as a wound caused by ischemia in the tissue and can be seperated into different categories. In Sweden around 11% of all patients were estimated to develop hospital aquired pressure ulcers, these were estimated to cost around 450 million swedish crowns in regard somatic specialty care. Disregarding length of care pressure ulcers also casues great patient suffering and lowers quality of life. The knowledge about pressure ulcer and the possibility to recieve training about pressure ulcers seems to vary between different countries. Safe care is used to prevent healthcare injuries and near miss healthcare injuries. Safe care i one of the core competencies for registered nurses. Aim The aim of the study is to identify barriers of pressure ulcer prevention in hospital care. Method A structured litterature review with elements of the methodology used in systematic reviews. Results The barriers wich were identified to pressure ulcer prevention were lack of knowledge, organisational factors, patients and in the practical work. Lack of knowledge were identified in the majority of studies included in the review. Organisational barriers were lack of guidelines, flaws in teamwork, lack of material, working environment and in education. Patients could be seen as a barrier to pressure ulcer prevention, such barrier could for example be the patients condition. The practical use of pressure ulcer prevention was viewed as flawed, in mulitple studies the personel did not use risk assessement tools on patients with a risk of pressure ulcer development, in some cases there appeared to be no reason as to why some personel did not use any risk assesment tools. Conclusions This litterature review describes barriers to pressure ulcer prevention. A large part of the problem is located in organizations, there is room for improvement in the field.
180

La transformation poétique de Judith dans le poème en vieil-anglais "Judith" : de veuve pieuse juive à vierge héroïque anglo-saxonne

Lauzon, Nicolas 08 1900 (has links)
Entre la deuxième moitié du Xe siècle et le début du XIe siècle, le poème en vieil-anglais Judith est rédigée dans un des grands centres monastiques du monde anglo-saxon. Ce poème, basé sur le texte biblique du Livre de Judith, est le résultat de la rencontre du matériel biblique traditionnel et de la tradition poétique héroïque anglo-saxonne. De cette rencontre, surgit une œuvre célébrant l’histoire biblique et les enseignements moraux qu’elle porte, ainsi que les valeurs de la culture aristocratique anglo-saxonne et de l’héroïsme. Le poème Judith est donc un exemple fort d’adaptation culturelle du matériel biblique. Ce mémoire s’intéresse à cette question d’adaptation culturelle, mais plus encore celle de la coexistence de différentes traditions et références culturelles au sein du Judith. À travers ce mémoire, il sera question de déterminer la nature de cette coexistence, à savoir comment celle-ci s’articule-t-elle ? Est-ce que le poème présente un cas de hiérarchisation entre ces différentes références culturelles ? Ou bien serait-il plus juste de parler de pluralisme et de parallélisme culturels ? Finalement, qu’elle est l’importance du contexte historique du Xe et XIe siècle dans l’élaboration du Judith ? À la suite de notre analyse du poème et du contexte historique nous démontrerons que le Judith est une œuvre de parallélisme culturel où chaque référence culturelle est présentée sans besoin de hiérarchie. De plus, nous démontrerons que le Judith est le résultat des mutations de la société anglo-saxonne entre le IXe et le XIe siècle et de l’instabilité politique et militaire causée par les conflits entre Anglo-Saxons et Scandinaves. / Between the second half of the10th century and the beginning of the 11th century, the Old English poem Judith was written in one of the great monastic centers of the Anglo-Saxon world. This poem, based on the biblical text of the Book of Judith, is the result of the meeting of traditional biblical material and the heroic Anglo-Saxon poetic tradition. From this encounter emerges a work celebrating biblical history and the moral teachings it carries, as well as the values of Anglo-Saxon aristocratic culture and heroism. The poem Judith is therefore a strong example of cultural adaptation of biblical material. This thesis is concerned with this question of cultural adaptation, but even more with that of the coexistence of different traditions and cultural references within the Old English poem Judith. Throughout this thesis, it will be a question of determining the nature of this coexistence, namely how is it articulated? Does the poem present a case of hierarchization between these different cultural references? Or would it be fairer to speak of cultural pluralism and parallelism? Finally, how important is the historical context of the 10th and 11th centuries in the development of this poem? Following our analysis of the poem and its historical context we will demonstrate that Judith is a work of cultural parallelism where each cultural reference is presented without the need for hierarchy. In addition, we will demonstrate that the Judith is the result of changes in Anglo-Saxon society between the 9th and 11th centuries and the political and military instability caused by conflicts between Anglo-Saxons and Scandinavians.

Page generated in 0.1339 seconds