• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 127
  • 55
  • 21
  • 21
  • 21
  • 21
  • 21
  • 21
  • 13
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • Tagged with
  • 280
  • 138
  • 79
  • 42
  • 35
  • 32
  • 27
  • 24
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
221

Presencia del tema de la muerte en la obra narrativa de Marguerite Yourcenar

Díaz Martínez-Falero, Miguel Ángel 25 November 1999 (has links)
El estudio analiza el papel de la dicotomía vida-muerte, convertido en la obra de Yourcenar en motor literario y principio estructurador, que desencadena y articula la acción novelada.El análisis se organiza desde una doble perspectiva diacrónica, ya sea vital, desde un punto de vista biográfico ("La muerte vivida"), o literario, en su universo narrativo ("la muerte creada"). En este último, se abordan, entre otros, aspectos como:- Maternidad y muerte, siempre unidas en Yourcenar- Actitudes existenciales con las que sus personajes afrontan el trance supremo de la muerte- Elementos que configuran la estética yourcenariana de la muerte: símbolos y recursos estilísticos.- Especial mención para la muerte voluntaria, en la que el suicidio se erige en expresión suprema de la autonomía y rebeldía del ser humano.- La agonía consciente, que nos permite asistir a todo el proceso que vive el personaje hasta su fin, a través de los distintos estadios y etapas.- Presencia del amor como elemento trágico desencadenante de la muerte.- Anticipatio mortis, o vivencia precoz de la muerte, que permite a los personajes de Yourcenar la preparación para su última vivencia. / The study analyses the role of the life-death dichotomy, which is in Yourcenar's works the literary engine and organizing principle that triggers and coordinates the action in her novels.This analysis is organised from a double diachronic perspective, both from a biographical ("A lived death") and a literary point of view in her narrative universe ("A created death"). In the latter some aspects, amongst others, are tackled, such as:- Maternity and death, which are always linked in Yourcenar's works.- Existential attitudes that her characters adopt when facing the critical moment of death.- Elements which shape Yourcenar's aesthetics of death: symbols and stylistic resources.- Special mention of the voluntary death, where suicide becomes the foremost expression of the autonomy and rebelliousness of the human being. - Conscious agony, which allows the reader to witness the whole process her characters go through until their end, throughout their different phases and stages.- Presence of Love as a tragic element which triggers death.- Anticipatio mortis or early experience of death which allows Yourcenar's characters to prepare themselves for their last ordeal. / Notre étude analyse le rôle joué par la dichotomie vie - mort, qui s'avère dans l'αuvre de Yourcenar comme un moteur littéraire, ainsi que comme un principe qui structure et articule l'action dans ses récits.L'analyse est organisée depuis une double perspective diachronique, vitale et biographique (« la mort vécue »), ou littéraire, dans son univers narratif (« la mort créée »). Dans ce dernier, on aborde, entre autres, des aspects tels que les suivants :- Maternité et mort, toujours associées chez Yourcenar- Les attitudes existentielles qui aident ses personnages à affronter le moment suprême de la mort.- Les éléments qui configurent l'esthétique yourcenarienne de la mort : symboles et recours stylistiques- Mention spécifique pour la mort volontaire, dans laquelle le suicide s'avère comme l'expression suprême de l'autonomie et la rébellion de l'être humain, face à son destin.- L'agonie consciente, qui nous permet d'assister au processus vécu par le personnage jusqu'à sa fin, à travers les différents stades et étapes. Présence de l'amour comme élément tragique qui déclenche la mort. - Anticipatio mortis, ou expérience précoce de la mort, qui permet à beaucoup de ses personnages la préparation pour leur dernière épreuve.
222

Poétique de la mémoire dans Hiroshima, mon amour

Blein, Magali January 2007 (has links) (PDF)
Oeuvre cinématographique réalisée par Alain Resnais en 1959, Hiroshima mon amour est également reconnue pour sa valeur scénaristique, autrement dit littéraire, que l'on doit au travail de Marguerite Duras, et qui a d'ailleurs fait l'objet d'une publication distincte après la sortie du film. L'originalité de la présente recherche repose sur la distinction des deux médiums coexistants, une division qui non seulement oriente mais enrichit la réflexion sur une dialectique de la mémoire et de l'oubli. Si la matérialité filmique et la matérialité textuelle, chacune à l'aide des procédés qui lui sont propres, interrogent le devoir de mémoire et la fonction de l'oubli, il appert que le texte oriente davantage la question de l'oubli, alors que le film fait voir plus positivement le travail de la mémoire. L'écriture de Marguerite Duras se voit marquée par un style épuré où la figure rhétorique de la répétition prédomine et propose une vision du monde où l'oubli, au même titre que la guerre, est inévitable et récurrent. Le traitement de l'image cinématographique d'Alain Resnais permet de conférer aux images mentales une matérialité au sein d'un montage éclaté. Ce dernier participe d'une représentation directe du temps et du processus psychique de la remémoration, de même qu'il donne à voir l'histoire d'un monde devenu impossible à appréhender objectivement sans en évoquer la fragmentation. De surcroît, la structure de l'oeuvre contenant l'apposition d'une tragédie personnelle et d'une catastrophe historique, l'étude de la mémoire tient compte de cette distinction entre les dimensions intime et historique. L'analyse de la partie intime envisage la remémoration comme un effort de rappel qui repose sur l'émergence de la trace mnésique caractérisée par sa persistance. En parallèle, la partie plus historique convie à penser la trace documentaire selon son caractère périssable et ses limites à servir la mémoire historique. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Marguerite Duras, Alain Resnais, Hiroshima mon amour, Littérature et cinéma, Mémoire, Oubli, Répétition, Image-temps, Trace.
223

La singularité de la prose mythologique de Madame Flore dans la Pugnition de l'amour contempné (1540) : étude sur l'antérotisme floréen

Lambert, Sara Emmanuelle January 2007 (has links) (PDF)
Cette étude montre en quoi la prose mythologique de madame Flore est singulière en étudiant l'antérotisme de La Pugnition de l'Amour contempné (1540). Elle constitue la première recherche qui porte spécifiquement sur cet état de l'oeuvre plutôt que sur les Comptes amoureux (s. d.) et postule que, des deux états de l'oeuvre de madame Flore, les Comptes amoureux représentent le second état à l'encontre de ce qu'une certaine critique affirme. Ce mémoire apporte un argument de poids en faveur de la préseance de la publication de La Pugnition de l'Amour contempné (1540) sur les Comptes amoureux [1542] en raison de la cohérence de l'idéologie amoureuse antérotique qui traverse La Pugnition et qui fait justement défaut aux contes plus disparates des Comptes amoureux, ouvrage davantage préoccupé par la dénonciation de l'« impareil » mariage entre vieux barbons et jeunes tendrons. Ce mémoire, qui cherche aussi à mettre au jour les lignes directrices de la pensée mythologique de celle qui dit les désirs des femmes émanant d'une société chrétienne qui voudrait les voir chastes et pudiques, se subdivise en quatre chapitres. Le premier étudie le langage mythologique qui voit le jour à la Renaissance, sous le règne de François 1er. Le deuxième retrace les origines gréco-romaines du concept d'Anteros ainsi que des traditions qui en découlent. Le troisième analyse trois traditions antérotiques à la Renaissance avec leurs antécédents médiévaux. Ces trois traditions sont: l'antérotisme vengeur des amours méprisées, l'antérotisme contre l'amour humain et l'antérotisme de l'amour réciproque (ou Contramour). Le quatrième chapitre, quant à lui, étudie l'antérotisme des quatre contes et des parties lacunaires de La Pugnition pour montrer que, d'un côté, ce premier état de l'oeuvre présente la tradition antérotique en faisant du dieu Amour un dieu vengeur des amours méprisées, associant ainsi sa divinité à Anteros, et que de l'autre, il présente la tradition contre l'amour humain non pas sous la forme du dieu Amour, mais sous la forme d'un personnage, Cebille, qui se refuse obstinément à l'amour. L'étude que nous présentons ici redonnera, c'est notre souhait, envie à la critique contemporaine de réétudier pour elle-même et dans une autre perspective l'édition souvent méprisée (parce que considérée incomplète) de La Pugnition et, par extension, motivera quelques férus de littérature renaissante à s'intéresser à ce courant quelque peu trop méconnu par la critique contemporaine qu'est l'antérotisme alors qu'Anteros vivait sous diverses formes sous la plume des poètes et prosateurs de la Renaissance. À la lumière de cette étude, il sera, pour d'autres aimants du sujet floréen, à nouveau opportun de chercher à savoir qui, de tous les renaissants érudits et amateurs d'Anteros, pourrait se cacher derrière le pseudonyme probable de madame Flore. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Madame Jane ou Jeanne Flore, La Pugnition de l'Amour contempné, Comptes amoureux, Langage, Mythologie, Antérotisme, Anteros, Eros, Contramour, Amour, Marguerite de Navarre, Renaissance, XVIe siècle.
224

Constructions of identity in Marguerite Poland's Shades (1993) and Iron Love (1999)

Jacob, Mark Christopher. 31 March 2014 (has links)
In this thesis I will examine Marguerite Poland's two novels, Shades (1993) and Iron Love (1999) in terms of how they provide constructions of identity in a particular milieu and at a particular time. In order to do this; the thesis will focus on Poland's historical context and that of her fiction as represented in these two works. My primary aim is not to present a particular interpretation of colonial history, but rather to put into perspective personal, social and cultural identities that emerge from particular periods in South African history, especially as pertains to the Eastern Cape and Kwa-Zulu Natal, and particularly as illustrated in Poland's fiction. My approach would be to look at constructions of identity from a feminist as well as a Marxist perspective: "To Marx, man was a being whose identity and nature arose out of his purely practical attempts to make his livelihood in what amounts almost to a struggle with a hostile, physical environment" (Robertson 1985:204). This implies that socio-historical conditions are largely responsible for forming ideology and consciousness, which I will argue, is true for Poland's fiction under discussion. Poland's own position as a broadly liberal feminist will also be discussed. I have chosen the above-mentioned novels of Marguerite Poland not only because she is one of South Africa's leading contemporary writers of children's literature and adult fiction and has received numerous awards for her books and stories; but also because she is a most inspirational and perceptive writer meriting serious academic study. Her novel Shades (1993) - a matric setwork in 1998, 2001 and 2002 - proved highly successful as a setwork and was nominated for the MNet Fiction Award. Shades deals primarily with love, dispossession and identity, and the title itself refers to the spiritual manifestation of those gone before. Poland chose the title because she was writing about her own 'shades', her ancestors and the role they played in the small valley of the Mtwaku River in the Eastern Cape at the end of the nineteenth century (Poland 2000). Her core source was her great-grandmother's diaries, which related anecdotes about life at the St. Matthew's Mission. In 1999, Poland wrote Iron Love, again using her great-grandmother's diaries, but she insists that this book is not a sequel to Shades (Jacob 2002). Furthermore, the main character, Charlie Fraser, is a descendant of Poland's ancestors. In Iron Love (1999) Poland depicts the role of colonial private schools in indoctrinating young colonial leaders. The book \\ subtly questions the humanity inherent in a system teaching the suppression of emotions, sexuality, individuality, freedom"(Webster 2000:8). The thesis will open with an introduction outlining reasons for my choice of writer, her novels to be discussed, and the theoretical approaches I intend using. I will discuss the life and works of Marguerite Poland in an historical context and discuss the factors that influenced her in the writing of her novels. In this chapter I will also discuss identity construction in terms of feminist and Marxist ideology on patriarchy, religion, and capitalism. Chapter Two and Chapter Three will focus on a literary analysis of Shades (1993) and Iron Love (1999) respectively. Both novels demonstrate how identity is shaped by socio-historicaI forces, which I will analyse in depth in this thesis. Chapter Four will conclude my thesis further confirming the importance of socio-economic forces in determining ideology as manifested in Poland's fictional characters and in her own life. / Thesis (M.A.)-University of Durban-Westville, 2003.
225

Prises de parole et querelle des femmes dans l'œuvre de M. de Navarre

Lucuix, Hélène January 2002 (has links)
This dissertation analyzes the use of speech (prise de parole ) in Marguerite de Navarre's works of fiction in conjunction with the place that the arguments of the Quarrel about Women hold in her writings. / The texts of the Quarrel about Women, which were very popular in sixteenth century France, tried to prove the superiority or the inferiority of women depending on which side of the debate the writer belonged to. The works of Marguerite de Navarre incorporate numerous arguments of this literary debate to deconstruct them and establish a certain balance between the qualities and the defaults of men and women. Contrary to the writers of the Quarrel who were using as examples women from the Bible or the Antiquity, the Queen of Navarre's works portray mainly characters from daily life in situations that illustrate the way the two sexes use speech differently. / Thus, in the religious poems, women communicate more quickly with the divine because they listen more to their heart which is the receptacle of God. Indeed, the only obstacle that stands between them and mystical union resides in a too strong attachment to a human being, whereas men encounter more hindrances linked, among others, to ambition, science and lust. As for profane poems, they highlight the value of feminine friendship by presenting a free and equal verbal exchange, among women only, based on mutual aid. In the Heptameron, men, in the novellas, hold a greater power than women and it is mirrored in the efficiency of their prise de parole, while there is a certain equality, in the cornice, between the devisants of both sexes. Finally, in the theater, women as well as men deliver God's Word. / Speech which constitutes the most important meeting ground for men and women, in Marguerite's writings, demonstrates how the main criticism directed at women by the detractors of the Quarrel, their unstoppable and slanderous chattering, as well as many other faults are rejected by using examples of women that speak wisely. This makes Marguerite de Navarre's writings modern, because while they deconstruct the binary opposition of man versus woman, with everyday life examples, they do not propose to establish a new hierarchy and thus they are open to plurality.
226

La thématique de l’eau dans l’œuvre de Marguerite Duras

Aronsson, Mattias January 2008 (has links)
The aim of this thematic study is to examine how the water motif is used in Marguerite Duras’s literary work. The study shows that water has multiple functions in these texts: it is linked to major themes and creates an enigmatic atmosphere by its association with the unknown, the inexplicable and the unconscious. The strong presence of water in Duras’s texts is striking. References to the water element can be found in several titles throughout her career, from early works such as Un barrage contre le Pacifique (1950) to La mer écrite (1996), published just after her death. Almost all of her fiction take place near water – and the rain or the sound of waves serve as leitmotifs in specific novels. The water motif can play a metonymic as well as a metaphoric role in the texts and it sometimes takes on human or animalistic characteristics (Chapter 4). Several emblematic Durassian characters (e.g. the beggar-woman, Anne-Marie Stretter and Lol V. Stein) have a close relationship to water (Chapter 5). The water motif is linked to many major Durassian themes, and illustrates themes with positive connotations, for example, creation, fecundity, maternity, liberty and desire, as well as themes with negative connotations such as destruction and death (Chapter 6). A close reading of three novels, La vie tranquille (1944), L’après-midi de Monsieur Andesmas (1962) and La maladie de la mort (1982), shows that the realism of the first novel is replaced by intriguing evocations of the sea and the pond in the second text, motifs which resist straightforward interpretation. The enigmatic feeling persists in the last novel, in which the sea illustrates the overall sombre mood of the story (Chapter 7). Finally, the role of the water element in psychoanalytic theory is discussed (Chapter 8), and a parallel is drawn between the Jungian concept of the mother archetype and the water motif in Duras’s texts. The suggestion is made in this last chapter that water is used to illustrate an oriental influence (Taoist or Buddhist) of some of the female characters in Duras’s work.
227

Archipel suivi de L'étrangère en son royaume : la psyché du lieu chez Marguerite Duras

Chantraine, Dominique 08 1900 (has links)
À partir de courts récits, la narratrice reconstitue le passé d’une famille. Le personnage central, une petite fille, est la narratrice qui retrace les événements qui ont mené à l’éclatement de la cellule familiale. Cette histoire autobiographique est rédigée au « elle » dans un souci de se distancier de ce passé. La petite fille a grandi et la narratrice qu’elle est devenue se réapproprie son héritage : la possibilité d’écrire cette histoire. Dans l’œuvre de Marguerite Duras, les lieux sont souvent sollicités pour participer à la narration des événements. Dans La pute de la côte normande et Écrire, deux œuvres autobiographiques rédigées au « je », les lieux sont ceux du quotidien. Ceux-ci sont révélateurs de la psychologie de l’auteure et se mêlent à la préoccupation d’écrire. Ainsi, Marguerite Duras, ses lieux et son écriture se retrouvent-ils liés par le langage de l’auteure, lequel témoigne du vide laissé par la mort de son père. / Through short accounts, the narrator reconstitutes the past of a family. The main character, a young girl, is the narrator attempting to trace the events which led to the break-up of her family cell. Seeking to distance herself from this past, she delivers the auto-biographical story using the third person. The little girl has grown up, and the narrator she has become attempts to reclaim her heritage: the possibility of writing this story. In Marguerite Duras’ work, the presence of surroundings is often solicited to participate in narrating the events. In La pute de la côte normande and Écrire, two auto-biographical works written in the first person, the places evoked are those sheltering her everyday life. Those are revealing of the author’s psychology and intertwine with the concern of writing. Marguerite Duras, her surroundings and her writing style become bound to one another by the author’s language, which reveals the void caused by her father’s death.
228

A recepção da obra de Clarice Lispector na França e da obra de Marguerite Duras no Brasil : uma leitura de imaginários

Corrêa, Adriana Santos January 2008 (has links)
Cette thèse se construit à partir d’une lecture entrecroisée de la réception de l’oeuvre de Clarice Lispector, en France, et de la réception de l’oeuvre de Marguerite Duras, au Brésil, dont le but est celui d’examiner l’insertion de ces oeuvres dans les systèmes littéraires français et brésilien, respectivement. Il s’agit donc d’une lecture centrée sur l’analyse du déplacement entre deux institutions littéraires culturellement distinctes. C’est pourquoi cette étude se trouve épaulée, outre par les principes théoriques de l’Esthétique de la Réception et de la Théorie de l’Effet Esthétique, par ceux concernant l’image/l’imaginaire, de manière à chercher d’éclaircir les diverses représentations du rapport entre le Même et l’Autre. Par ailleurs, dans la mesure où au moins l’une de ces représentations s’effectue, dans le cadre de cette thèse, par la relation établie entre texte orignal et texte traduit, la lecture comparée en question se trouve également épaulée par des principes théoriques concernant la traduction (créative). Quant au découpage des oeuvres littéraires à être examinées, cela a été fait de manière à mettre en évidence, initialement, dans le premier chapitre, les confluences existentes entre ces oeuvres ― à savoir A paixão segundo G.H. et A hora da estrela, de Clarice Lispector, et L’amant et Le ravissement de Lol V. Stein, de Marguerite Duras ―, ce qui se révèle dans la lecture des images du Même, et ensuite, dans le deuxième chapitre, les parcours divers que ces oeuvres en traduction ― à savoir La passion selon G.H. et L’heure de l’étoile, de Clarice Lispector, et O amante et O deslumbramento, de Marguerite Duras ― ont entrepris dans les systèmes littéraires qui les accueillent, ce qui se montre à travers la lecture entrecroisée des images de l’Autre. Finalement, dans le troisième chapitre, il est présenté un examen du processus traductoire, basé sur des données linguistiques et culturelles, par lesquelles les oeuvres littéraires en question ont été reçues par les lecteurs français et brésilien. Tout au long de cette trajectoire théorico-critique, la perception de l’autonomie de ces oeuvres littéraires permet la recontextualisation de leurs réceptions, ce qui nous rend possible, enfin, de répondre à ces questions : - la réception de Clarice Lispector, en France, réaffirme-telle le mythe brésilien, dans ce pays, ou contribue-t-elle pour l’affaiblir ? – la réception de Marguerite Duras, au Brésil, réaffirme le paradigme littéraire français, dans ce pays, ou contribue-t-elle pour rompre avec ce paradigme ? / Esta tese se constrói a partir de uma leitura entrecruzada da recepção da obra de Clarice Lispector, na França, e da recepção da obra de Marguerite Duras, no Brasil, com vistas a examinar a inserção das mesmas nos sistemas literários francês e brasileiro, respectivamente. Tal leitura comparada, por centrar-se na análise do deslocamento entre duas instituições literárias culturalmente distintas, além de encontrar respaldo nos princípios teóricos da Estética da Recepção e da Teoria do Efeito Estético, fundamenta-se em princípios teóricos relativos à imagem/ao imaginário, no sentido de buscar esclarecer a relação do Mesmo com o Outro nas suas diversas representações. Por outro lado, na medida em que pelo menos uma dessas representações ocorre, no âmbito desta tese, através da relação estabelecida entre texto original e texto traduzido, a referida leitura comparada também encontra respaldo em princípios teóricos relativos à tradução (criativa). Quanto ao recorte das obras a serem analisadas, o mesmo foi feito de forma a evidenciar, primeiramente, no primeiro capítulo, as confluências existentes entre essas obras ― a saber: A paixão segundo G.H. e A hora da estrela, de Clarice Lispector, e L’amant e Le ravissement de Lol V. Stein, de Marguerite Duras ―, o que se revela na leitura das imagens do Mesmo, e, em seguida, no segundo capítulo, os percursos diversos que essas obras em tradução ― a saber: La passion selon G.H. e L’heure de l’étoile, de Clarice Lispector, e O amante e O deslumbramento, de Marguerite Duras ― empreendem nos sistemas literários que as acolhem, o que se mostra na leitura entrecruzada das imagens do Outro. Finalmente, no terceiro capítulo, é apresentado um exame do processo tradutório, com base em dados lingüísticos e culturais, através do qual as referidas obras literárias foram recebidas pelos leitores francês e brasileiro. Ao longo dessa trajetória teórico-crítica, a percepção da autonomia dessas obras literárias permite a recontextualização de suas recepções, o que nos possibilita, por fim, responder a estas perguntas: - a recepção da obra de Clarice Lispector, na França, reafirma o mito brasileiro, nesse país, ou contribui para desfazê-lo? – a recepção da obra de Marguerite Duras, no Brasil, reafirma o paradigma literário francês, nesse país, ou contribui para quebrálo? / This thesis is built from an intercrossed reading of Clarice Lispector’s work acceptance in France, and Marguerite Duras’ work acceptance in Brazil, in aim to analyze their insertion on the French and Brazilian literary systems, respectively. Such compared reading, because it is centered on the evaluation of the displacement between two culturally distinct literary institutions, besides finding support on the Aesthetic of Reception theoretical principles and on the Aesthetic Effect Theory, is based on theoretical principles related to the image/imaginary, aiming clarify the relationship of the Same with the Other on its several representations. On the other hand, while at least one of these representations occurs, on this thesis ambit, through the relationship established between the original text and the translated text, the referred compared analysis also finds support in theoretical principles related to the (creative) translation. As for the cutting of the works to be analyzed, it was made in aim to evidence, first, on the first chapter, the existing confluences between these works — to know: A paixão segundo G.H. and A hora da estrela, of Clarice Lispector, and L’amant and Le ravissement de Lol V. Stein of Marguerite Duras — , what is reveled on the reading of the Same’s images, and, following, on the second chapter, the several routes that these works in translation, — to know La passion selon G.H. and L’heure de l’étoile, of Clarice Lispector and O amante and O deslumbramento of Marguerite Duras — attempt on the literary systems that shelter them, what is shown on the intercrossed reading of the Other’s images. Finally, on the third chapter, it is presented a translation process examination, based on linguistic and cultural data, through which the referred literary works were received by French and Brazilian readers. Through this theoretical-critical trajectory, the perception of these works’ autonomy allows the recontexturing of their receptions, which allows us, at last, to answer these questions: - does the reception of Clarice Lispector’s work in France, reaffirm the Brazilian myth, in this country, or does it contribute to demolish it? – does the reception of Marguerite Duras’ work in Brazil, reassures the French literary paradigm, in this country, or does it contribute to break it?
229

A recepção da obra de Clarice Lispector na França e da obra de Marguerite Duras no Brasil : uma leitura de imaginários

Corrêa, Adriana Santos January 2008 (has links)
Cette thèse se construit à partir d’une lecture entrecroisée de la réception de l’oeuvre de Clarice Lispector, en France, et de la réception de l’oeuvre de Marguerite Duras, au Brésil, dont le but est celui d’examiner l’insertion de ces oeuvres dans les systèmes littéraires français et brésilien, respectivement. Il s’agit donc d’une lecture centrée sur l’analyse du déplacement entre deux institutions littéraires culturellement distinctes. C’est pourquoi cette étude se trouve épaulée, outre par les principes théoriques de l’Esthétique de la Réception et de la Théorie de l’Effet Esthétique, par ceux concernant l’image/l’imaginaire, de manière à chercher d’éclaircir les diverses représentations du rapport entre le Même et l’Autre. Par ailleurs, dans la mesure où au moins l’une de ces représentations s’effectue, dans le cadre de cette thèse, par la relation établie entre texte orignal et texte traduit, la lecture comparée en question se trouve également épaulée par des principes théoriques concernant la traduction (créative). Quant au découpage des oeuvres littéraires à être examinées, cela a été fait de manière à mettre en évidence, initialement, dans le premier chapitre, les confluences existentes entre ces oeuvres ― à savoir A paixão segundo G.H. et A hora da estrela, de Clarice Lispector, et L’amant et Le ravissement de Lol V. Stein, de Marguerite Duras ―, ce qui se révèle dans la lecture des images du Même, et ensuite, dans le deuxième chapitre, les parcours divers que ces oeuvres en traduction ― à savoir La passion selon G.H. et L’heure de l’étoile, de Clarice Lispector, et O amante et O deslumbramento, de Marguerite Duras ― ont entrepris dans les systèmes littéraires qui les accueillent, ce qui se montre à travers la lecture entrecroisée des images de l’Autre. Finalement, dans le troisième chapitre, il est présenté un examen du processus traductoire, basé sur des données linguistiques et culturelles, par lesquelles les oeuvres littéraires en question ont été reçues par les lecteurs français et brésilien. Tout au long de cette trajectoire théorico-critique, la perception de l’autonomie de ces oeuvres littéraires permet la recontextualisation de leurs réceptions, ce qui nous rend possible, enfin, de répondre à ces questions : - la réception de Clarice Lispector, en France, réaffirme-telle le mythe brésilien, dans ce pays, ou contribue-t-elle pour l’affaiblir ? – la réception de Marguerite Duras, au Brésil, réaffirme le paradigme littéraire français, dans ce pays, ou contribue-t-elle pour rompre avec ce paradigme ? / Esta tese se constrói a partir de uma leitura entrecruzada da recepção da obra de Clarice Lispector, na França, e da recepção da obra de Marguerite Duras, no Brasil, com vistas a examinar a inserção das mesmas nos sistemas literários francês e brasileiro, respectivamente. Tal leitura comparada, por centrar-se na análise do deslocamento entre duas instituições literárias culturalmente distintas, além de encontrar respaldo nos princípios teóricos da Estética da Recepção e da Teoria do Efeito Estético, fundamenta-se em princípios teóricos relativos à imagem/ao imaginário, no sentido de buscar esclarecer a relação do Mesmo com o Outro nas suas diversas representações. Por outro lado, na medida em que pelo menos uma dessas representações ocorre, no âmbito desta tese, através da relação estabelecida entre texto original e texto traduzido, a referida leitura comparada também encontra respaldo em princípios teóricos relativos à tradução (criativa). Quanto ao recorte das obras a serem analisadas, o mesmo foi feito de forma a evidenciar, primeiramente, no primeiro capítulo, as confluências existentes entre essas obras ― a saber: A paixão segundo G.H. e A hora da estrela, de Clarice Lispector, e L’amant e Le ravissement de Lol V. Stein, de Marguerite Duras ―, o que se revela na leitura das imagens do Mesmo, e, em seguida, no segundo capítulo, os percursos diversos que essas obras em tradução ― a saber: La passion selon G.H. e L’heure de l’étoile, de Clarice Lispector, e O amante e O deslumbramento, de Marguerite Duras ― empreendem nos sistemas literários que as acolhem, o que se mostra na leitura entrecruzada das imagens do Outro. Finalmente, no terceiro capítulo, é apresentado um exame do processo tradutório, com base em dados lingüísticos e culturais, através do qual as referidas obras literárias foram recebidas pelos leitores francês e brasileiro. Ao longo dessa trajetória teórico-crítica, a percepção da autonomia dessas obras literárias permite a recontextualização de suas recepções, o que nos possibilita, por fim, responder a estas perguntas: - a recepção da obra de Clarice Lispector, na França, reafirma o mito brasileiro, nesse país, ou contribui para desfazê-lo? – a recepção da obra de Marguerite Duras, no Brasil, reafirma o paradigma literário francês, nesse país, ou contribui para quebrálo? / This thesis is built from an intercrossed reading of Clarice Lispector’s work acceptance in France, and Marguerite Duras’ work acceptance in Brazil, in aim to analyze their insertion on the French and Brazilian literary systems, respectively. Such compared reading, because it is centered on the evaluation of the displacement between two culturally distinct literary institutions, besides finding support on the Aesthetic of Reception theoretical principles and on the Aesthetic Effect Theory, is based on theoretical principles related to the image/imaginary, aiming clarify the relationship of the Same with the Other on its several representations. On the other hand, while at least one of these representations occurs, on this thesis ambit, through the relationship established between the original text and the translated text, the referred compared analysis also finds support in theoretical principles related to the (creative) translation. As for the cutting of the works to be analyzed, it was made in aim to evidence, first, on the first chapter, the existing confluences between these works — to know: A paixão segundo G.H. and A hora da estrela, of Clarice Lispector, and L’amant and Le ravissement de Lol V. Stein of Marguerite Duras — , what is reveled on the reading of the Same’s images, and, following, on the second chapter, the several routes that these works in translation, — to know La passion selon G.H. and L’heure de l’étoile, of Clarice Lispector and O amante and O deslumbramento of Marguerite Duras — attempt on the literary systems that shelter them, what is shown on the intercrossed reading of the Other’s images. Finally, on the third chapter, it is presented a translation process examination, based on linguistic and cultural data, through which the referred literary works were received by French and Brazilian readers. Through this theoretical-critical trajectory, the perception of these works’ autonomy allows the recontexturing of their receptions, which allows us, at last, to answer these questions: - does the reception of Clarice Lispector’s work in France, reaffirm the Brazilian myth, in this country, or does it contribute to demolish it? – does the reception of Marguerite Duras’ work in Brazil, reassures the French literary paradigm, in this country, or does it contribute to break it?
230

Cinq variations héroïques et sérieuses sur un air célèbre suivi de : destruction et construction romanesque : étude du double mouvement de la musique dans Moderato Cantabile de Marguerite Duras

Hourez, Jeanne 05 1900 (has links)
Dans ce mémoire en recherche-création, il est au cœur de mes préoccupations d’aborder la musique classique à travers le double mouvement qu’elle peut entretenir dans un texte littéraire en étant à la fois destruction et composition de la structure romanesque. Mon texte de création Cinq variations héroïques et sérieuses sur un air célèbre, s’envisage comme une caricature du milieu musical portée par un personnage, qui, à travers cinq monologues délirants utilisant le principe de la variation et du ressassement, dresse un portrait satirique de la musique classique auquel nous sommes peu habitués. Comme un parallèle de ces variations à l’arrière-goût grinçant, il m’apparaissait intéressant dans mon essai Destruction et construction romanesque : étude du double mouvement de la musique dans Moderato Cantabile de Marguerite Duras, d’étudier l’implication de la musique dans cette œuvre et de relever l’importance du principe de la variation. Porteuse d’un message à la connotation destructrice, la musique demeure cependant primordiale à la construction du roman et entraîne l’avènement de nouveaux codes de lecture. La musique s’établissant à la fois comme composante de l’écriture et architecture de l’ouvrage, je souhaitais mettre en lumière les tensions qu’elle entretient dans l’écriture durassienne, dans un spectre allant du microscopique au macroscopique, au travers d’une analyse d’extraits révélant son implication à divers niveaux. / In this work of research-creation, it is at the heart of my intentions to approach classical music by considering the dual movement that this topic can undergo in a literary text, as it serves both as destruction and composition within the novel structure. My creative writing project, Cinq variations héroïques et sérieuses sur un air célèbre, is envisioned as a caricature of the musical milieu from the perspective of a character who, through five delusional monologues integrating the principles of variation and repetition, paints a satirical portrait of classical musical, a genre with which we are unaccustomed. As a parallel to these variations and their bitter aftertaste, it appears interesting to, in my essay, Destruction and construction in the Novel: the dual movement of music in Moderato Cantabile by Marguerite Duras, study the involvement of music in this work and bring to the fore the importance of the principle of variation. Carrying a message of destructive connotations, music remains, however, essential in the construction of the novel and generates the advent of new codes of reading. Music is established both as a component of writing and the architecture of the work. I would like to bring to light the tensions that music builds in Durassian writing, in a spectre moving from the microscopic to the macroscopic, through an analysis of extracts revealing its involvement at multiple levels.

Page generated in 0.0514 seconds