• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 32
  • 4
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 46
  • 17
  • 16
  • 16
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Mary Ann Shadd et l'imaginaire de la citoyenneté canadienne: expérience et exemplarité de la féminité politique noire au XIXe siècle

Jabouin, Emilie-Andrée January 2016 (has links)
L’histoire des noirs au Canada cache une variété de récits omis et oubliés. Cette thèse se concentre sur un segment de l’histoire du Chemin de fer clandestin, particulièrement durant la période 1850-1865, ainsi que sur la pensée et l’action politiques d’une figure négligée de l’époque, Mary Ann Shadd. Cette femme noire, journaliste, rédactrice en chef et militante pour les droits des noirs publie en 1852 A Plea for Emigration, une brochure politique très éclairante sur les conditions de vie et la situation des noirs au Canada. Au cœur de la recherche d’un refuge pour les noirs des États-Unis après le passage du Fugitive Act en 1850, Shadd pose des actes politiques marquants pour son époque. Sa brochure, sa migration vers le Canada et sa militance ont une signification symbolique et théorique qui soulève la question suivante: Quelle réinterprétation de la citoyenneté canadienne pouvons-nous faire à la lumière de l’exemple de Mary Ann Shadd? À l’aide de la négritude féministe canadienne, une perspective inspirée du black feminism, des cultural studies et de la négritude, il est possible de mettre l’accent sur les expériences plutôt que sur l’histoire dominante et d’analyser la relation complexe entre la race-classe-genre, l’idéologie libérale classique, la production du savoir et la citoyenneté. La méthode est interprétative et l’hypothèse est la suivante : bien que Mary Ann Shadd soit omise de l’histoire du Canada et bien qu’elle fasse usage des paramètres conventionnels de la citoyenneté libérale classique du XIXe siècle dans A Plea, elle redéfinit la citoyenneté canadienne comme expérience à travers ses écrits et ses actes politiques et incarne une féminité politique noire qui produit un récit exemplaire. Le concept de citoyenneté est utilisé pour mettre en évidence les limites de l’idéologie libérale classique et sert de pivot pour imaginer d’autres formes d’appartenance, de participation politique et de mémoire au Canada. D’abord, le chapitre 1 présente la revue de la littérature et le cadre théorique et méthodologique de la thèse. Vues de la perspective féministe et critique évoquée précédemment, les très nombreuses et importantes omissions des noirs dans l’histoire du Canada sont problématisées par la présence de la féminité politique noire dont Shadd est un exemple. L’omission a comme résultat un profond malaise de la mémoire des noirs auquel Shadd répond par un contre-récit. Ensuite, le chapitre 2 se concentre davantage sur l’omission des femmes noires par rapport à la citoyenneté à travers les critères d’appartenance comme marqueurs de présence dans la mémoire collective. Ce chapitre dévoile les limites de la citoyenneté liée à une « identité fixe » et explore le paradoxe de Shadd qui rend plus complexe la discussion sur la citoyenneté. Enfin, le chapitre 3 explore l’idée de la citoyenneté comme une expérience, proposant ainsi une extension des représentations possibles de la citoyenneté. Ce chapitre examine le militantisme et les écrits de Mary Ann Shadd, dont son plaidoyer A Plea for Emigration et son rôle en tant que rédactrice en chef de son journal The Provincial Freeman, comme actes politiques. Le récit de ses actions politiques constitue un exemple d’une citoyenneté transgressive et d’une contribution à la mémoire collective susceptible de favoriser la guérison et l’émancipation de la mémoire des noirs au Canada.
32

L’héritage de la négritude dans quatre livres pour la jeunesse de l’auteure centrafricaine Adrienne Yabouza / Negritude's heritage in four children's books by the Central African author Adrienne Yabouza

Nestor, Emelie January 2019 (has links)
The negritude movement was a political and artistic movement, which developed in France and in the French-speaking parts of the world in the 1930’s, criticising racial discrimination and the exploitation of the African continent, and promoting African art and cultural expression as well as a common African identity and heritage.  This study examines how some values reflected in the early literature of the negritude movement are manifested in four picture books written in the 2010’s by the Central African author Adrienne Yabouza. The study concentrates specifically on three values: the close relationship between Africans and nature, the idealization of the black woman and the attitude towards aggressions and war, and searches to understand if, and in what way, the values have changed since the days of the negritude. It also aims at analysing the possible significance of any changes, or lack thereof. The theoretical framework is based on postcolonial theory, and particularly the context of enunciation of the francophone literature from the former French colonies. Regarding the closeness to the nature and the idealization of the black woman, the study concludes that the values reflected in the books of Yabouza are very similar to those manifested in the early works of the negritude. It is suggested that this might be due to the fact that the literary field to which the books belong is strongly anchored in the West. This leads to a lack of a critical discussion about this kind of literature in Africa, something that prevents the literature from following the cultural development of the continent. Concerning the attitude towards aggressions and war, the study notes a difference between the values conveyed by the negritude and those manifested in the examined picture books. This is certainly partly explained by the fact that the picture books are written for children while the works of the negritude are supposed to be read by adults. But the study also suggests that while a critical literary discussion is largely absent in Africa, a dialogue about war and violence is much more present, something that may have contributed to the evolution of the values manifested in the work of Yabouza.
33

Obraz otroka v kreolských pohádkách Patricka Chamoiseaua. / The image of slave in Patrick Chamoiseau's Creol tales.

Svobodová, Kateřina January 2019 (has links)
v anglickém jazyce The subject of this diploma thesis is the work of the francophone writer Patrick Chamoiseau. The thesis reflects especially the theme of slavery in short stories and fairy tales of this Martinique author. The diploma thesis puts Patrick Chamoiseau's work in a historical and political context as well as the personal life of the writer. The diploma thesis describes geographic and cultural particularities of the Lesser Antilles and analyzes in more detail the story The Slave Old Man and the Giant Dog and selected fairy tales. Based on this analysis, the thesis describes typical themes and language tools used by Patrick Chamoiseau. The thesis also deals with oral literature and culture of Martinique and the current problems of society are also discussed through a reflection of another work by Patrick Chamoiseuau.
34

Ruptures et continuités : figures de l’oralité dans la littérature contemporaine

Curtaud, Mathilde O. 08 1900 (has links)
L’orature est un concept encore peu exploité dans la recherche littéraire. Historiquement rattachées aux classes populaires, les œuvres orales ont été mises à l’écart de l’étude d’une littérature dite sérieuse. La philologie classique du 20ème siècle a vu advenir une approche nouvelle des poèmes homériques, justement dans leurs liens avec une tradition orale antérieure. Tant dans la forme que dans le fond, les grandes épopées grecques sont reliées à une conception orale de la littérature et du soi. Le collectif littéraire est remis au goût du jour, mais pas de la manière dont il avait été envisagé auparavant : la question n’est plus de savoir si Homère était seul derrière son document, mais plutôt de réussir à concevoir le processus littéraire qui accoucha de l’Odyssée comme une co-création à grande échelle, des sources du mythe jusqu’à sa transmission. En réhabilitant ces thématiques, ces chercheurs ont ouvert la porte à une nouvelle perception de la littérature. Cette époque coïncide par ailleurs à l’émergence de nouvelles traditions littéraires scripturaires. L’emprise coloniale et esclavagiste s’effritait devant les volontés d’indépendances, et de ce vivier politique émergea nécessairement la question culturelle. Ces populations se retrouvaient munies d’une langue et d’une écriture qu’elles n’avaient pas choisies. Les traditions orales présentes initialement dans ces communautés rentrèrent en contact avec la maîtrise de l’écriture, et l’époque contemporaine voit fleurir de nombreuses jeunes traditions littéraires, dans lesquelles se retrouvent de multiples éléments de l’oralité, qui forment les composantes de l’orature. Ma réflexion s’articule autour de ces deux pôles : la compréhension occidentale de l’orature, à travers les études homériques ; et les traces et pratiques de l’orature dans de nouvelles traditions littéraires, principalement dans le cas de la littérature francophone antillaise. Mener cette étude en miroir me permet de combler mutuellement les lacunes de chaque approche et de m’offrir un panorama plus complet sur l’orature. Resurgit alors la notion de collectivité, ainsi qu’une conception socio-politique de la littérature. Les composantes de l’orature exacerbent la dimension fédératrice de la littérature. / Orature is still an under-exploited concept in the literary field. Traditionally linked to the less educated classes, oral literature was ignored by research on the so-called serious literature. During the 20th century, a new approach of Homeric poems emerged from classical philology specialists. This approach presupposed a strong influence of a previous oral tradition on Homer’s epics. Both the form and the substance of those epics are tied to an oral conception of the self and literature. The idea of collective writing reappears, but not in the way it was conceptualized before. The question was no longer whether or not Homer was the sole author of the texts bearing his name. Rather, this research sought to conceive the literary process leading to the writing of The Odyssey as a collective creation, from earlier sources of the myth to its ongoing transmission, a process that exceeds any single life span. In revitalizing this perspective, researchers paved the way to a new perception of literature. This renewal overlaps with the emergence of new written traditions. Slavery and colonialism collapsed in conjunction with the will to independence, and the cultural issue arose against the backdrop of this political context. Those decolonizing populations were left with foreign languages and an unrelated writing-based structuring of society. The initial oral traditions present in those communities merged with literacy, and the contemporary era is filled with emergent literary traditions. These new literatures bear the marls of orality which constitute the orature component. In this contest, my study focuses on two aspects. First, I analyze the western comprehension of orature as exemplified in the Homeric epics. Secondly, I examine the remnants and practices of orature in emergent literary traditions, especially in the French Antilles’ literature. Studying those two elements allows for a better comprehension of the phenomenon of orature. Which underscores the collective and sociopolitical dimension of literature.
35

La representación literaria del "negro" en la Cuba de entre-siglos : Eliseo Altunaga y Marta Rojas (1990-2005)

Valero, Silvia M. 04 1900 (has links)
À partir des années 90, parmi les transformations qu’entraine l’effondrement de l’Union soviétique à Cuba et au milieu des redéfinitions de la cubanité, apparaissent des œuvres narratives contre-discursives et actualisées sur la négritude, la race et le racisme. La représentation du Noir dans les romans de cette période prend toute sa signification du fait que se configure alors un champ de discussion dans lequel convergent différentes modalités et perceptions. Notre recherche explore le terrain discursif entourant les définitions de la cubanité et la négritude qui circulent à cette période à Cuba, pour ensuite voir de quelle manière elles se répercutent sur les auteurs et textes littéraires. À travers l’analyse des oeuvres des écrivains Eliseo Altuanga et Marta Rojas, cette thèse reconstruit leurs dialogues avec l’historiographie littéraire cubaine, l’Histoire de l’Ile et les discours plus actualisés quant au débat ethno-racial. Au moyen de visualisations opposées par rapport à l’histoire de Cuba, Altuanga et Rojas élaborent des œuvres et des personnages avec des différences idéoesthétiques marquées. Ainsi, le premier focalisera sur la recherche d’une rupture épistémologique quant à la conception du Noir dans l’imaginaire cubain, soulignant les événements de l’histoire nationale qui considèrent le Noir comme protagoniste, ce qui renforce l’idée d’une continuité dans son état de subalternisation. En ce qui concerne les protagonistes de Rojas, elle fait appel à des mulâtresses pour raconter le processus de transculturation par lequel, à son point de vue, s’est consolidée l’identité culturelle actuelle des Cubains. Suspendue dans un espace d’énonciation intermédiaire entre les premières décennies de la Révolution et la Période spéciale en Temps de Paix, Rojas construit une trilogie romanesque qui s’efforce à signaler la coupure entre les périodes pré- et postrévolutionnaires quant au traitement du Noir. / The collapse and disappearance of the Soviet Union implied many transformations in the Cuban society, which altered the traditional construction of identity within the frame of the nation-state. It is in that context where alternative new discourses on “race”, racism and negritude emerged. The representation of the afro-descendent in the novels of the 1990’s and 2000’s poses enormous interest since the literary text has been one of the spaces where identity markers have been renegotiated. This dissertation explores how social discourses on cubanidad and negritude have an effect on the writers Eliseo Altunaga and Marta Rojas and their literary production. Analyzing the works of Eliseo Altunaga y Marta Rojas, this thesis reconstructs their dialogues with Cuban literary historiography, the history of the island, and the discourses circulating around current ethno-racial debates. Altuanga and Rojas have opposed visualizations of Cuban history, and elaborate works and characters with marked ideo-aesthetic differences. Altuanga focuses on the search for an epistemological rupture in the conception of the Negro in the Cuban imaginary, emphasizing national historic events with black progratonists to reinforce the impression of continuity in their condition of subalternity. Rojas, on the other hand, turns to black and mulata protagonists to narrate the process of transculturation that has contributed, in her view, to the consolidation of contemporary Cuban cultural identity. From an intermediate space of enunciation between the first decades of the Revolution and the Special Period in Times of Peace, Rojas constructs a novelistic trilogy that signals the border separating pre- and post-revolutionary periods with respect to the treatment of the Negro. / A partir de los ’90, entre las transformaciones que se producen en Cuba por el colapso de la Unión Soviética, en medio de redefiniciones de la cubanidad, asoman renovadas y contradiscursivas narrativas sobre la negritud, las razas y el racismo. La representación del negro en las novelas de este período adquiere significancia en la medida en que se configura un campo de discusión en el que convergen diferentes modalidades y percepciones. Nuestra investigación explora el suelo discursivo en torno a las definiciones de cubanidad y negritud que se mueven en este período en Cuba, para luego ver de qué manera refractan en los autores y los textos literarios. A través del análisis de las obras de los escritores Eliseo Altunaga y Marta Rojas, la tesis reconstruye sus diálogos con la historiografía literaria cubana, con la Historia de la Isla y con los discursos más actualizados en cuanto al debate etno-racial. Por medio de opuestas visualizaciones en relación con la historia cubana, Altuanga y Rojas elaboran obras y personajes con marcadas diferencias ideoestéticas. Así, el primero se focalizará en la búsqueda de una ruptura epistemológica en cuanto a la concepción del negro en el imaginario cubano, destacando aquellos acontecimientos de la historia nacional que tuvo al negro como protagonista, con lo cual refuerza la idea de una continuidad en su estado de subalternización. Por su parte, Rojas recurrirá a la figuras protagónicas de mujeres negras y mulatas para narrar el proceso de transculturación por el cual, desde su perspectiva, se fue consolidando la actual identidad cultural cubana. Parada en un espacio de enunciación intermedio entre las primeras décadas de la Revolución y el Período Especial en Tiempos de Paz, Rojas construye una trilogía novelesca que se esfuerza en señalar la frontera que se establece entre los períodos pre y postrevolucionarios con respecto al tratamiento del negro.
36

Représentation et performance de genre et de « race » dans la littérature féminine noire (africaine-américaine, caribéenne, française) / Representation and performance of gender and « race » in black women's literature (african-american, caribbean, french)

Monbeig, Fanny 05 October 2018 (has links)
L'esclavage constitue le chronotope de "Tituba" de M. Condé et de "Beloved" de T. Morrison. Il est un héritage paradigmatique dans les autres œuvres de ces auteures, ainsi que chez Alice Walker et Gisèle Pineau, déterminant les rapports raciaux contemporains. La fragmentation du corps esclave convoque le motif de la couture, entre tissage conteur, re-membrement du corps social, et reconfiguration d'une tâche traditionnellement féminine. La mise en exergue du pouvoir performatif des mots des maîtres rappelle l’historicité et la dimension politique de l'invention du racisme dans le régime plantocratique. L'exemple de la beauté féminine et de sa racialisation illustre l'intrication complexe de la construction du genre et de la race. Mais le récit du passé esclavagiste, s'il peut éclairer et expliquer le présent, n'est fait qu'au prix d'un combat douloureux contre divers processus de refoulements, individuels et collectifs. Si "Beloved" et "La couleur Pourpre" rappellent le rôle essentiel de la réminiscence, "Paradis", "Morne Câpresse" et "Heremakhonon" mettent en scène des hypertrophies mémorielles problématiques ou drolatiques. La critique de la prétention historienne à l'objectivité y participe d'une remise en cause globale de la scientificité et de l'héritage des Lumières. Les ambivalences de la postmémoire s'opposent à la sacralisation contemporaine de la littérature mémorielle ou testimoniale, et la hantise postcoloniale se donne à voir sous un jour nouveau, ironique. L'analyse des maternités dialectiques dans "Beloved", "Tituba" ou "Rosie Carpe" permet de réfléchir le lien entre narration de la nation, racialisation de la maternité et contrôle du corps des femmes. Une lecture des œuvres du corpus à l'aune du concept d'intersectionnalité permet d'envisager une déconstruction globale de la féminité libérée de l'injonction à la sexualité reproductive. Au croisement du pouvoir de donner la vie et de son refus, le personnage de la sage-femme est récurrent. Souvent accusée de sorcellerie, elle nourrit une mythologie féminine qui peut retourner le stigmate magique. Fruit de rivalités dans les champs médicaux et religieux, la figure de la sorcière chez Toni Morrison, Maryse Condé ou Marie NDiaye est une invention interculturelle dont la force performative et parodique ébranle les catégories littéraires. Issus du traumatisme de l'esclavage, les romans étudiés esquissent les contours d'utopies concrètes. Leur dimension totalitaire et séparatiste cependant se révèle dans le visage grimaçant de l'espérance eschatologie contemporaine : la secte. Si la projection dans le futur semble ainsi dérisoire, le retour en un espace premier, refuge utérin et remontée dans le temps, s'abîme dans l'impossibilité du retour en Afrique. La Négritude césairienne est ainsi mise à distance, tandis que les espoirs de la Créolité semblent battus en brèche par une littérature récusant l'utopie post-raciale. Les migrations contemporaines et les douleurs de la condition exilique sont narrées sans idéalisation de la mobilité, tandis que les stratégies narratives des auteures diffèrent, tout en se retrouvant dans un désir de révéler en même temps que de dépasser la ligne de couleur. / Slavery is the chronotope of "Tituba" by M. Condé and "Beloved" by T. Morrison. Slavery is a paradigmatic heritage in other novels by these authors, as well as in Alice Walker's and Gisèle Pineau's art ; it determines the contemporary racial relationships. The splitting up of the slave's body calls to mind the pattern of sewing, narrative weaving, re-membering of the social body, and reinventing a traditionally feminine work. The highlighting of performative power of the master's words reminds us the historicity and the politic aspect of the invention of racism in the plantation system. The example of women's beauty and its racialization illustrates the complicated co-construction of gender and race. The writing of past history of slavery points out and explains the present time, but it requires a painful fight against various processes of individual and collective repression. "Beloved" and "The Color Purple" remind us of the importance of rememory, while "Paradise", "Morne Câpresse" and "Heremakhonon" tell about memory in excess. The criticism of historian claim for objectivity belongs to a global questioning of science on the one hand, and of the heritage of Enlightenment on the other. The ambivalences of postmemory confront the contemporary sacralization of memorial and testimonial literature. Postcolonial haunting is seen in a nex light, quite ironic. The analysis of dialectic motherhood in "Beloved", "Tituba" or "Rosie Carpe" allows us to conceptualise the link between national storytelling, racialization of motherhood and political control of women's bodies. Reading and analysing the novels with the concept of intersectionality shows a global deconstruction of womanhood, freed from the stress of reproductive sexuality. At the crossroad of women's power to give birth and death, the midwife is a recurring character. The midwife is often accused of being a witch, and she belongs to a feminine mythology that can turn the stigma around. The witch is born from rivalry in both religious and medical fields. In Toni Morrison's, Maryse Condé's or Marie Ndiaye's novels, the witch is an intercultural invention ; her parodic and performative strength undermines literary categories. Born from the trauma of slavery, the novels outline the pattern of concrete utopias. The totalitarian and separatist aspect of these utopias appears in the grinning face of the contemporary eschatological hope: the sect. Therefore any hope of a better future seems to be ridiculous ; when the return to a primary space, turning back in time, is dying in the impossible way back to Africa. The "Négritude" of Aimé Césaire is dismissed, and so are the hopes of "Créolité", by a literature that rejects post-racial utopia. There is not any idealization of movement in these novels, which tell contemporary migrations and pains of exile condition. Although the narrative strategies are different, they all intend to expose and overcome the color line.
37

La representación literaria del "negro" en la Cuba de entre-siglos : Eliseo Altunaga y Marta Rojas (1990-2005)

Valero, Silvia M. 04 1900 (has links)
À partir des années 90, parmi les transformations qu’entraine l’effondrement de l’Union soviétique à Cuba et au milieu des redéfinitions de la cubanité, apparaissent des œuvres narratives contre-discursives et actualisées sur la négritude, la race et le racisme. La représentation du Noir dans les romans de cette période prend toute sa signification du fait que se configure alors un champ de discussion dans lequel convergent différentes modalités et perceptions. Notre recherche explore le terrain discursif entourant les définitions de la cubanité et la négritude qui circulent à cette période à Cuba, pour ensuite voir de quelle manière elles se répercutent sur les auteurs et textes littéraires. À travers l’analyse des oeuvres des écrivains Eliseo Altuanga et Marta Rojas, cette thèse reconstruit leurs dialogues avec l’historiographie littéraire cubaine, l’Histoire de l’Ile et les discours plus actualisés quant au débat ethno-racial. Au moyen de visualisations opposées par rapport à l’histoire de Cuba, Altuanga et Rojas élaborent des œuvres et des personnages avec des différences idéoesthétiques marquées. Ainsi, le premier focalisera sur la recherche d’une rupture épistémologique quant à la conception du Noir dans l’imaginaire cubain, soulignant les événements de l’histoire nationale qui considèrent le Noir comme protagoniste, ce qui renforce l’idée d’une continuité dans son état de subalternisation. En ce qui concerne les protagonistes de Rojas, elle fait appel à des mulâtresses pour raconter le processus de transculturation par lequel, à son point de vue, s’est consolidée l’identité culturelle actuelle des Cubains. Suspendue dans un espace d’énonciation intermédiaire entre les premières décennies de la Révolution et la Période spéciale en Temps de Paix, Rojas construit une trilogie romanesque qui s’efforce à signaler la coupure entre les périodes pré- et postrévolutionnaires quant au traitement du Noir. / The collapse and disappearance of the Soviet Union implied many transformations in the Cuban society, which altered the traditional construction of identity within the frame of the nation-state. It is in that context where alternative new discourses on “race”, racism and negritude emerged. The representation of the afro-descendent in the novels of the 1990’s and 2000’s poses enormous interest since the literary text has been one of the spaces where identity markers have been renegotiated. This dissertation explores how social discourses on cubanidad and negritude have an effect on the writers Eliseo Altunaga and Marta Rojas and their literary production. Analyzing the works of Eliseo Altunaga y Marta Rojas, this thesis reconstructs their dialogues with Cuban literary historiography, the history of the island, and the discourses circulating around current ethno-racial debates. Altuanga and Rojas have opposed visualizations of Cuban history, and elaborate works and characters with marked ideo-aesthetic differences. Altuanga focuses on the search for an epistemological rupture in the conception of the Negro in the Cuban imaginary, emphasizing national historic events with black progratonists to reinforce the impression of continuity in their condition of subalternity. Rojas, on the other hand, turns to black and mulata protagonists to narrate the process of transculturation that has contributed, in her view, to the consolidation of contemporary Cuban cultural identity. From an intermediate space of enunciation between the first decades of the Revolution and the Special Period in Times of Peace, Rojas constructs a novelistic trilogy that signals the border separating pre- and post-revolutionary periods with respect to the treatment of the Negro. / A partir de los ’90, entre las transformaciones que se producen en Cuba por el colapso de la Unión Soviética, en medio de redefiniciones de la cubanidad, asoman renovadas y contradiscursivas narrativas sobre la negritud, las razas y el racismo. La representación del negro en las novelas de este período adquiere significancia en la medida en que se configura un campo de discusión en el que convergen diferentes modalidades y percepciones. Nuestra investigación explora el suelo discursivo en torno a las definiciones de cubanidad y negritud que se mueven en este período en Cuba, para luego ver de qué manera refractan en los autores y los textos literarios. A través del análisis de las obras de los escritores Eliseo Altunaga y Marta Rojas, la tesis reconstruye sus diálogos con la historiografía literaria cubana, con la Historia de la Isla y con los discursos más actualizados en cuanto al debate etno-racial. Por medio de opuestas visualizaciones en relación con la historia cubana, Altuanga y Rojas elaboran obras y personajes con marcadas diferencias ideoestéticas. Así, el primero se focalizará en la búsqueda de una ruptura epistemológica en cuanto a la concepción del negro en el imaginario cubano, destacando aquellos acontecimientos de la historia nacional que tuvo al negro como protagonista, con lo cual refuerza la idea de una continuidad en su estado de subalternización. Por su parte, Rojas recurrirá a la figuras protagónicas de mujeres negras y mulatas para narrar el proceso de transculturación por el cual, desde su perspectiva, se fue consolidando la actual identidad cultural cubana. Parada en un espacio de enunciación intermedio entre las primeras décadas de la Revolución y el Período Especial en Tiempos de Paz, Rojas construye una trilogía novelesca que se esfuerza en señalar la frontera que se establece entre los períodos pre y postrevolucionarios con respecto al tratamiento del negro.
38

Écritures du corps dans la littérature sénégalaise. Esquisse d'une corporéité et implications plurielles : de Senghor à Ken Bugul / Writings of the Body in Senegalese Literature. Sketches of Corporeality and Plural Implications : From Senghor to Ken Bugul

Gomis, Aimé 21 October 2010 (has links)
L'identité constitue une des notions-clés des littératures africaines. Elle prend une résonance particulière chez Senghor et chez Ken Bugul ainsi que chez beaucoup d’écrivains sénégalais. Elle permet d’établir une passerelle épistémologique avec le corps. Ainsi, les discours sur le corps aident à comprendre les enjeux identitaires qui animent la tension dramatique des structures narratives. Par exemple chez Cheikh Hamidou Kane, le corps devient le motif d'une appréhension métaphysique de l'"esse". Dans les autobiographies de Ken Bugul, l’affirmation identitaire du Moi féminin relève tout simplement d’un caractère existentiel, surtout à un moment où les littératures sont marquées par les conflits de genres. Cependant, l’on convient que le débat sur l’identité et le corps a son importance dans le saisissement de la psychologie du personnage. Il a aussi son importance dans le conditionnement du sens, celui à travers lequel la société révèle ses vices tout comme ses vertus. C’est pourquoi d’ailleurs chez Sembène, Abasse Ndione, Sanou Lô, Marouba Fall, Seydi Sow ou encore El Hadji Momar Sambe, la résonance sociale du discours littéraire aide à rétablir les parcelles de sens auxquelles renvoie toute écriture du corps. Telle est l’ambition de cette thèse qui s’est voulue avant tout un échange comparatiste entre des textes dont la richesse est à rechercher dans leur proximité thématique. / Identity constitutes one of the fundamental themes of African literature. It takes on a resonance in the writing of Senghor and Ken Bugul as well as in the writing of many Senegalese writing. It allows the establishment of an epistemological footbridge with the body. Therefore, the discourses about the body help to understand what is at stake concerning identity which livens up the dramatic tension of the narrative structures. For example, in the work of Cheikh Hamidou Kane, the body becomes the motive for a metaphysical apprehension of the "esse". In Ken Bugul’s autobiographies, the affirmation of identity of the feminine "Me" refers to the existential condition, especially when the literatures show the conflicts of gender. However, we agree that the debate on identity and the body has its importance in the understanding in the psychology of the character. It also has its importance in the construction of meaning, through which society reveals its vices and virtues. Moreover, that is why in the works of Sembene, Abasse Ndione, Sanou Lô, Marouba Fall, Seydi Sow or still El Hadji Momar Sambe, the social implication of literary discourse fragments of meaning to which all writing about the body refers. The ambition of this thesis is to construct a comparative exchange between their richness of meaning.
39

エメ・セゼールの戯曲作品と政治思想 : 1940年代から1960年代まで / Les Œuvres théâtrales et la pensée politique d'Aimé Césaire : des années 40 aux années 60 / エメ セゼール ノ ギキョク サクヒン ト セイジ シソウ : 1940ネンダイ カラ 1960ネンダイ マデ

尾崎, 文太, オザキ, ブンタ, Ozaki, Bunta 12 November 2008 (has links)
博士(学術) / 甲第508号 / 243p / Hitotsubashi University(一橋大学)
40

The Problematics of Writing Back to the Imperial Centre : Joseph Conrad, Chinua Achebe, and V. S. Naipaul in Conversation. / Problématiques du retour au centre impérial [writing back] : Joseph Conrad, Chinua Achebe et V. S. Naipaul en conversation.

Baazizi, Nabil 20 June 2015 (has links)
Dans le sillage de la décolonisation, les récits colonialistes ont systématiquement été réécrits à partir de perspectives autochtones. Ce phénomène est appelé « The Empire writes back to the centre » - une tendance qui s'affirme dans la critique postcoloniale à la fin du XXe siècle. L'objectif de ces actes de réécriture est de lire des textes colonialistes d'une manière barthesienne à l'envers, de déconstruire les dogmes orientalistes et colonialistes, et éventuellement créer un dialogue où il était seulement un monologue. Tourner le texte colonial dedans/dehors et le relire à travers la lentille d'un code ultérieur permet le texte postcolonial de déverrouiller son précurseur colonial et le changer de l'intérieur. Dans ce cadre critique, Heart of Darkness (1899) de Joseph Conrad a été un texte particulièrement influent pour Chinua Achebe et V. S. Naipaul. Leurs romans Things Fall Apart (1958) et A Bend in the River (1979) peuvent être considérés comme une réécriture du roman de Conrad. Cependant, avant d'examiner leurs différentes stratégies de réécriture, il serait utile de les localiser dans la tradition postcoloniale de la réécriture. Alors que Achebe se démarque clairement comme la figure de proue du mouvement, le romancier trinidadien est difficile à catégoriser. Est-ce que Naipaul réécrit, de façon à critiquer, ou d'une manière d'adopter et de justifier, l’idéologie impériale? Comme pas toute réécriture est une forme de « writing back » en termes de critique anticoloniale, la position de Naipaul continue d'être considérée comme l’énigmatique entre-deux d'un «insider» devenu «outsider». Prenant acte de ses différentes perceptions critiques peut devenir un moyen de mettre en évidence de manière efficace la lecture erronée d’Achebe et le détournement de Naipaul du modèle Conradien, un moyen de fixer un cadre pour la conversation simulée cette thèse vise à créer entre les trois romanciers. / In the wake of decolonization, colonialist narratives have systematically been rewritten from indigenous perspectives. This phenomenon is referred to as “the Empire writes back to the centre” – a trend that asserted itself in late twentieth-century postcolonial criticism. The aim of such acts of writing back is to read colonialist texts in a Barthesian way inside-out or à l’envers, to deconstruct the Orientalist and colonialist dogmas, and eventually create a dialogue where there was only a monologue. Turning the colonial text inside-out and rereading it through the lens of a later code allows the postcolonial text to unlock the closures of its colonial precursor and change it from the inside. Under this critical scholarship, Joseph Conrad’s Heart of Darkness (1899) has been a particularly influential text for Chinua Achebe and V. S. Naipaul. Their novels Things Fall Apart (1958) and A Bend in the River (1979) can be seen as a rewriting of Conrad’s novella. However, before examining their different rewriting strategies, it would be fruitful to locate them within the postcolonial tradition of rewriting. While Achebe clearly stands as the leading figure of the movement, the Trinidadian novelist is, in fact, difficult to pigeonhole. Does Naipaul write back to, that is criticize, or does he rewrite, and in a way adopt and justify, imperial ideology? Since not all rewriting involves writing back in terms of anti-colonial critique, Naipaul’s position continues to be explored as the enigmatic in-betweenness and double-edgedness of an “insider” turned “outsider.” Taking cognizance of these different critical perceptions can become a way to effectively highlight Achebe’s “(mis)-reading” and Naipaul’s “(mis)-appropriation” of Conrad, a way to set the framework for the simulated conversation this thesis seeks to create between the three novelists.

Page generated in 0.0792 seconds