• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 17
  • 1
  • Tagged with
  • 20
  • 12
  • 11
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Le concept de sacré dans la culture Vodoun du peuple Éwé ( Togo)

Ekoue, Kossi 17 June 2021 (has links)
Le but de cette thèse est de répondre à cette question : Le concept de Sacré dans la culture Vodoun serait-il une forme de monothéisme ou une forme polythéisme? La réponse est non, le concept de sacré dans la culture Vodoun n’est ni un monothéisme ni un polythéisme. Ce concept est proche de ce que j’appelle la mono-originalité : Un conglomérat d’énergies à l’origine de tout. Je suis conscient que toute culture prend sa source dans ses conceptions existentialistes, et l’une de ces conceptions est véritablement celle du Sacré. Ce qui me conduit à comprendre le concept du Sacré dans la culture Vodoun et à expliquer à partir de cette conception le comportement et le courant de pensée du peuple Éwé. Le concept de Sacré dans la culture Vodoun serait-il une forme de monothéisme ou polythéisme? Comment une spiritualité qui reconnait n’avoir jamais vu le Sacré et n’a aucune représentation matérielle ou même symbolique du Sacré peut être monothéiste, ou à plus forte raison polythéiste? En partant de l’idée mythologique des Éwé selon laquelle l’énergie originaire de la nature laisserait son empreinte sur toutes les créatures, le concept du Sacré chez les Éwé est le fruit d’une observation de la nature, l’accumulation des expériences, des analyses du cosmos et de toutes ses composantes : il s’agit alors d’un inconnu ou d’un vide. Le peuple Éwé donne le nom Mawu-Ségbolisa à ce vide ou cet inconnu. Le mot le plus juste que je trouve pour décrire ce concept du sacré est la mono-originalité que je définie simplement comme étant : un concept africain du Sacré qui voit une seule énergie de forces à l’origine de tout, et le tout fait cette énergie.
2

L'authenticité des oeuvres d'art / Authenticity of works of art

Bekkar, Anissa 13 December 2017 (has links)
C’est à partir du XIXème siècle, qui signe l’avènement de la conception romantique de l'artiste, que l'authenticité devient la qualité première de l’oeuvre d’art. Conditionnant la valeur de l’oeuvre sur les plans économique et artistique, l’authenticité apparaît toutefois comme difficile à définir dans la mesure où elle repose sur une réalité complexe. Elle est en outre mal aisée à prouver, l’incertitude étant le propre de l’histoire de l’art. Amené à composer avec ces contraintes, c’est principalement via l'erreur sur les qualités essentielles et le droit de la responsabilité civile que le droit des obligations appréhende la question de l’authenticité. Les solutions qu’il apporte, satisfaisantes en terme de protection des contractants, manquent toutefois de pertinence face aux nouvelles formes de création et à la réalité du travail de l’expert. / As a consequence of the romantic conception of artists, the intense interest in authenticity of works of art is relatively recent. Being the key to the determination of both their economic and artistic values, authenticity is hard to define as it is based on a complex reality. It is also uneasy to prove, as art history remains uncertain in many aspects. As it is currently defined in french contract and tort law, authenticity is meant to ensure parties’ consent. However, this conception might not be relevant in the light of contemporary forms of art and art authentication.
3

La tendance de l'individu à la singularité appliquée à la consommation de vêtements et d'accessoires

Camiré, Geneviève January 2008 (has links) (PDF)
Le but de la présente recherche est d'étudier le construit de la tendance à la singularité dans le contexte de la consommation de vêtements et d'accessoires. Notre étude se base sur un article écrit par Bouaziz et Toffoli (2007), qui détecte la nécessité d'un nouveau construit nommé la tendance à la singularité. Nous cherchons donc à vérifier si les vêtements et les accessoires peuvent être un moyen utilisé par les consommateurs afin d'exprimer leur singularité. Notre revue de la littérature, fait d'abord un survol de l'industrie du vêtement afin de démontrer l'intérêt de l'application du construit à ce domaine. Puis, dans cette même optique, le chercheur tente d'établir un lien entre les vêtements et la tendance à la singularité. Finalement, les fondements de la recherche sont posés dans la troisième section qui porte sur le lien entre les vêtements et la conceptualisation du construit proposé par Bouaziz et Toffoli (2007). Les questions de recherche tentent 1) de découvrir l'existence du construit de la tendance à la singularité à travers les comportements de consommation de vêtements et d'accessoires, 2) de déterminer les dimensions du construit de la tendance à la singularité appliquée aux comportements de consommations de vêtements et d'accessoires et 3) de déterminer les antécédents, les manifestations et les modérateurs de la tendance à la singularité exprimée dans la consommation de vêtements et d'accessoires. Notre collecte de données s'est effectuée auprès de 27 répondants de citoyenneté canadienne âgés de 18 à 34 ans par le biais d'entrevue individuelle semi dirigée. Les informations recueillies et transcrites ont pu être analysées grâce au programme d'analyse qualitative «Atlas.ti». À la lumière des résultats obtenus, nous avons pu constater l'existence de la tendance à la singularité dans les comportements de consommation de vêtements et d'accessoires. De plus, nous avons pu confirmer en grande partie le cadre conceptuel de la tendance à la singularité de Bouaziz et Toffoli (2007). Puis, grâce à notre analyse, nous avons pu déterminer les dimensions, les antécédents, les manifestations ainsi que les modérateurs du construit au niveau du comportement de consommation de vêtements et d'accessoires. Enfin, l'analyse de contenu nous a permis d'élaborer des énoncés pour l'éventuel création d'une échelle de mesure de la tendance à la singularité à travers les comportements de consommation de vêtements et d'accessoires. Finalement, nous avons constaté que les vêtements représentent définitivement un outil à la disposition des consommateurs afin d'afficher leur singularité. Cette information peut s'avérer être très utile, principalement dans le contexte de haute compétitivité dans lequel évolue les entreprises dans le milieu de la mode. En effet, les compagnies peuvent se servir de la tendance à la singularité comme critère de segmentation et ainsi s'accaparer d'un marché encore peu desservi. Il s'agit là d'une opportunité d'affaires intéressante. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Tendance à la singularité, Vêtement, Identité personnelle, Indépendance et originalité.
4

L'originalité de juglar

Salmon, Pierre 28 March 1966 (has links) (PDF)
Ce texte est une version, légèrement corrigée en 2011 du point de vue de la forme, d'une thèse complémentaire soutenue à l'Université de Paris en mars 1966 (à l'époque, une thèse complémentaire, dans un domaine voisin mais distinct de l'économie proprement dite, était exigée en plus du doctorat ès sciences économiques pour participer au concours national de recrutement des professeurs d'université en économie). Le sujet de la thèse, supposé relevant de l'histoire économique, avait été proposé par le Professeur Jean Lhomme. L'apport de Clément Juglar (1819-1905), dont le nom est resté associé au cycle économique, était qualifié de particulièrement important et original par Joseph Schumpeter dans sa History of Economic Analysis, publiée en 1954. Deux fonds d'archives, l'un resté dans la famille de Juglar, l'autre déposé à l'Institut Français d'Histoire Sociale attendaient d'être exploités. La thèse rend compte d'informations trouvées dans les archives et fournit des données sur les publications et la carrière de Juglar. Elle commence par un développement assez long sur la notion d'originalité dans une discipline comme l'économique. Cela conduit à une discussion séparée de l'originalité objective et de l'originalité subjective de Juglar. Un des résultats de cette recherche est la découverte que deux aspects de son expérience vécue ont sans doute joué un rôle déterminant dans la façon originale avec laquelle il a abordé les " crises commerciales ": sa formation initiale comme médecin et ses activités régulières de spéculation à la Bourse.
5

Corps et graphie : d'un art découvert à travers le kata

Bertrand, Françoise January 2010 (has links) (PDF)
La présente thèse-création part de l'hypothèse qu'une transposition de langage et de pratique s'effectuant entre le kata et l'écriture corporelle et graphique, ayant comme éléments charnières la mémoire, l'efficacité et la singularité, peut mener à un langage plastique singulier présentant toute la richesse que l'entre-deux de ces domaines peut nous proposer. Les deux champs, celui du kata ainsi que celui de la pratique de l'écriture, impliquent tout un substrat, un soubassement où des codes, des conditionnements viennent stimuler l'imagination. L'enjeu de la thèse est de dévoiler, par le rapprochement de ces deux champs d'action et de pratique et leurs croisements et interférences, un langage plastique singulier. Ainsi la thèse met en présence des sujets aussi divers que le kata, la transposition de langage, l'écriture corporelle et graphique, la mémoire, l'efficacité et la singularité, les dimensions matérielles et immatérielles de la production artistique, sans oublier l'expérience du spectateur face à cette dernière. Dans le cadre de cette thèse création sont associées de la manière la plus étroite, et à égalité, la réflexion théorique et la pratique. La théorie de l'art n'est pas indépendante de sa pratique. Réflexion, création, transposition, ont une valeur égale. Le cadre théorique s'appuie essentiellement sur les écrits de Kenji Tokitsu en ce qui concerne les différentes problématiques directement liées au kata et les écrits de François Jullien en lien avec la création artistique orientale. Les références concernant la création sont complétées par les ouvrages de Florence Hu-Sterk et Yolaine Escande. Afin de mieux cerner les idéologies orientales et la dimension spirituelle liées au kata et encore peu connues en Occident, sont pris en compte les propos de Michel Deydier-Bastide. Un cadre de références artistiques varié vient illustrer les propos. Les références se situent autant dans un corpus ancien de brouillons d'auteurs et de calligraphies que dans un répertoire pictural aux effets semblables mais d'approches différentes incluant des oeuvres de Frida Kahlo et de Jean Degottex. Les méthodes employées s'inscrivent dans une visée méthodologique transdisciplinaire puisant autant dans la phénoménologie, la sémiologie, l'esthétique et la poïétique. Les écrits de Maurice Merleau-Ponty et de Roland Barthes sont d'une aide précieuse à ce sujet. La recherche historique et sémantique est complétée par une approche heuristique fonctionnant selon le principe de la découverte. Nous restons alerte aux transformations et aux mutations possibles. Souhaitant produire un langage au delà de la combinaison de concepts et de théories communes à deux domaines différents, celui du kata et celui des arts plastiques, c'est dans le cadre d'une thèse création que l'auteur vient défendre sa liberté créatrice de pouvoir relativiser les définitions données à différentes notions afin de les adapter aux besoins de recherche. La méthode d'apprentissage et la sensibilité du kata sont-elles en effet applicables à la création artistique? Comment la transposition de langage s'effectue-t-elle, quels éléments peuvent être transposés? Le corps est-il vraiment graphie? Et si c'était le cas, faudrait-il alors éduquer le corps plutôt que d'apprendre des techniques artistiques? Comment cet apprentissage se ferait-il? Comment, dans quelles limites et par quels moyens s'exprime la singularité si nous souhaitons nous inscrire dans la pratique d'une riche tradition? Et finalement, comment et grâce à quels moyens, l'expérience d'un processus créatif se partage-t-elle ? Tant de questions où l'auteur essaie, dans le cadre de la présente thèse, de proposer quelques éléments de réponse. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Art, Écriture, Kata, Mémoire, Efficacité, Singularité.
6

Le Flaubert de Nabokov : interprétation, continuité et originalité / Nabokov’s Flaubert : interpretation, continuity and originality

Reigner, Léopold 30 November 2018 (has links)
« L’influence est une chose sombre et peu claire » disait Vladimir Nabokov en 1930, réfutant avoir été profondément influencé par ses prédécesseurs. Pourtant, comme il le soulignait lui-même, cet auteur russe francophone avait lu les œuvres complètes de Flaubert en français avant l’âge de 14 ans et considérait Madame Bovary comme le roman le plus « brillant de la littérature européenne ». Cette étude se propose d’examiner ce lien à travers une nouvelle définition de l’influence, s’appuyant sur les théories d’Harold Bloom et de Derek Attridge, mais centrée sur l’individualité des auteurs, considérée comme le moteur du processus d’influence, processus caractérisé à la fois par l’exploration des idées du précurseur et la déviation de celles-ci. L’analyse de la conception nabokovienne de l’œuvre de Flaubert permettra de mettre au jour le retentissement qu’a pu avoir cette lecture sur l’œuvre de Nabokov. En effet, si le style de Nabokov est unique et original, son admiration pour le rythme et la sonorité de l’écriture flaubertienne dévoilée dans le cours de Nabokov sur Madame Bovary invite à s’interroger sur la façon dont son interprétation individuelle du style flaubertien se retrouve dans certains aspects de la propre écriture de Nabokov. Également, cet examen parallèle fournira un éclairage nouveau sur les œuvres des deux auteurs, et sur leur vision de la littérature, apparemment lié dans refus de l’incidence sociale et une adhésion à un purisme esthétique complexe, liant la beauté et la vérité. Enfin, cette analyse donnera lieu à une recherche de deux définitions du « style », chez deux auteurs fascinés par l’exactitude et la quête de la précision verbale. / « Influence is a dark and unclear thing » Vladimir Nabokov said in 1930, as he denied having been deeply influenced by any past writer. However, and as he declared himself, this French-speaking Russian writer had read the complete works of Flaubert in French before the age of 14 and considered Madame Bovary to be “the most brilliant novel in world literature”. This study plans to examine this link through a new definition of influence, based on the theories of Harold Bloom and Derek Attridge, but focused on the writers’ individuality, which is seen as the core of the influence process, a process characterized both the exploration idea found in the precursor’s work and the deviation of those ideas. The analysis of the Nabokovian conception of Flaubert’s work will be used to bring to light the impact such a reading may have had on Nabokov’s work. Indeed, although Nabokov’s style is unique and original, his admiration for the rhythm and sounds of Flaubert’s writing, described at length in Nabokov’s class on Madame Bovary, suggests an inquiry on the way that his individual interpretation of Flaubert’s style may have reverberations in Nabokov’s own writing. Also, this parallel examination will provide a new study of both authors’ works, and on their vision of literature, apparently linked by a common contradiction between social impact and aesthetic purism. Finally, this analysis will give rise to a search for two definitions of “style”, in two writers fascinated by exactitude and the quest of verbal accuracy.
7

Logiciels de traduction automatique: protection, responsabilité

Côté, André J. 07 1900 (has links)
La présente recherche a pour but de faire le point sur l'état du droit canadien et sur ses perspectives futures en relation avec les œuvres créées par ordinateurs. L'outil terminologique choisi pour notre objectif est le logiciel de traduction automatique multilingue qui, à cause de sa complexité, s'éloigne le plus du programmeur « créateur» et se rapproche le plus d'œuvres qui ne peuvent être directement attribuées aux linguistes et programmeurs. Ces outils et leurs créations seront d'après nous les prochains outils technologiques à confronter le droit. En effet, dans un avenir prévisible, considérant l'évolution technologique, ces logiciels produiront des textes qui bénéficieront d'une valeur commerciale ajoutée et c'est alors que certains feront valoir leurs « droits », non seulement sur les textes mais aussi sur la technologie. Pour atteindre cet objectif, nous débuterons par un retour historique sur la technologie et ses origines. Par la suite, nous ferons une analyse de la protection actuelle accordée aux logiciels, aux banques de données et aux traductions qu'ils produisent. Nous déterminerons ensuite qui sera responsable des textes produits en relation avec le texte d'origine et avec sa résultante au niveau du droit d'auteur et de celui de la responsabilité civile. Cette recherche nous amènera à conclure que le droit actuel est « mésadapté » tant à l'égard de la protection qu'au niveau de la responsabilité. Ces conclusions devront d'après nous imposer un retour aux principes fondamentaux du droit. Ce fondamentalisme légal sera pour nous le prix à payer pour la légitimité. En effet, plus particulièrement concernant le droit d'auteur, nous conclurons qu'il devra cesser d'être le « fourre-tout» du droit de la propriété intellectuelle et redevenir ce qu'il doit être: un droit qui protège la créativité. Cette démarche prospective tirera ses racines du fait que nous serons obligés de conclure que les juristes canadiens ont refusé, à tort à notre point de vue, de renvoyer au monde des brevets les méthodes et procédés nouveaux et inventifs, ce qui donc a introduit des problématiques inutiles qui exacerbent l'incertitude. Finalement, notre cheminement nous dirigera vers le droit de la responsabilité où nous soutiendrons que le fournisseur ne peut actuellement être responsable du texte produit puisqu'il ne participe pas directement aux choix et ne porte pas atteinte au contenu. Voici donc en quelques mots le cœur de notre recherche qui entrouvre une boîte de Pandore. / The aim of this research is to take stock of the state of the Canadian law and its perspectives for the future in relationship with computer-generated work. The terminology tool chosen is the multilingual automatic translation software that, because of its complexity, drifts out of the most from "creative" programs. In fact, it is closer to creations that cannot be directly c1aimed for by linguists and programmers. These tools and their work will be, according to us, the next technological tool to confront the law. Indeed in a foreseeable future, considering technological evolution, these software will produce texts with an added market value and then some people will realize their "interests" not only on texts but also on technology. To achieve this, we will start by a historical return on the technology and its origins. After we will analyse the present protection accorded to software, data banks and translations they create. We will then determine who is responsible for the texts produced in relation with the original text and its resultant at the level of the copyright and that of the third party liability. This study will conclude that the present law is "unsuited" with respect to protection and responsibility. According to us, these conclusions will have to command a return to the fundamental principles of law. This legal fundamentalism will be the price we have to pay for legal sufficiency. Indeed, particularly regarding copyright, we will conclude that it needs to cease being a "rag-bag" for intellectual property law and it needs to become again what it should be : a right that protects creativity. This forward-Iooking approach will take its roots from the fact that we will be obligated to conclude that Canadian jurists have, from our perspective, incorrectly refused to send back to the patent world the methods and processes, new and inventive. As an effect, this has introduced useless problems that exacerbate uncertainty. Finally, our line of thought will direct us to the responsibility law where we will submit that the provider cannot actually be responsible for the text created because he does not participate directly to the choices and he does not go to the content. This is in summary the heart of our study that half-opens a Pandora's box.
8

Logiciels de traduction automatique: protection, responsabilité

Côté, André J. 07 1900 (has links)
La présente recherche a pour but de faire le point sur l'état du droit canadien et sur ses perspectives futures en relation avec les œuvres créées par ordinateurs. L'outil terminologique choisi pour notre objectif est le logiciel de traduction automatique multilingue qui, à cause de sa complexité, s'éloigne le plus du programmeur « créateur» et se rapproche le plus d'œuvres qui ne peuvent être directement attribuées aux linguistes et programmeurs. Ces outils et leurs créations seront d'après nous les prochains outils technologiques à confronter le droit. En effet, dans un avenir prévisible, considérant l'évolution technologique, ces logiciels produiront des textes qui bénéficieront d'une valeur commerciale ajoutée et c'est alors que certains feront valoir leurs « droits », non seulement sur les textes mais aussi sur la technologie. Pour atteindre cet objectif, nous débuterons par un retour historique sur la technologie et ses origines. Par la suite, nous ferons une analyse de la protection actuelle accordée aux logiciels, aux banques de données et aux traductions qu'ils produisent. Nous déterminerons ensuite qui sera responsable des textes produits en relation avec le texte d'origine et avec sa résultante au niveau du droit d'auteur et de celui de la responsabilité civile. Cette recherche nous amènera à conclure que le droit actuel est « mésadapté » tant à l'égard de la protection qu'au niveau de la responsabilité. Ces conclusions devront d'après nous imposer un retour aux principes fondamentaux du droit. Ce fondamentalisme légal sera pour nous le prix à payer pour la légitimité. En effet, plus particulièrement concernant le droit d'auteur, nous conclurons qu'il devra cesser d'être le « fourre-tout» du droit de la propriété intellectuelle et redevenir ce qu'il doit être: un droit qui protège la créativité. Cette démarche prospective tirera ses racines du fait que nous serons obligés de conclure que les juristes canadiens ont refusé, à tort à notre point de vue, de renvoyer au monde des brevets les méthodes et procédés nouveaux et inventifs, ce qui donc a introduit des problématiques inutiles qui exacerbent l'incertitude. Finalement, notre cheminement nous dirigera vers le droit de la responsabilité où nous soutiendrons que le fournisseur ne peut actuellement être responsable du texte produit puisqu'il ne participe pas directement aux choix et ne porte pas atteinte au contenu. Voici donc en quelques mots le cœur de notre recherche qui entrouvre une boîte de Pandore. / The aim of this research is to take stock of the state of the Canadian law and its perspectives for the future in relationship with computer-generated work. The terminology tool chosen is the multilingual automatic translation software that, because of its complexity, drifts out of the most from "creative" programs. In fact, it is closer to creations that cannot be directly c1aimed for by linguists and programmers. These tools and their work will be, according to us, the next technological tool to confront the law. Indeed in a foreseeable future, considering technological evolution, these software will produce texts with an added market value and then some people will realize their "interests" not only on texts but also on technology. To achieve this, we will start by a historical return on the technology and its origins. After we will analyse the present protection accorded to software, data banks and translations they create. We will then determine who is responsible for the texts produced in relation with the original text and its resultant at the level of the copyright and that of the third party liability. This study will conclude that the present law is "unsuited" with respect to protection and responsibility. According to us, these conclusions will have to command a return to the fundamental principles of law. This legal fundamentalism will be the price we have to pay for legal sufficiency. Indeed, particularly regarding copyright, we will conclude that it needs to cease being a "rag-bag" for intellectual property law and it needs to become again what it should be : a right that protects creativity. This forward-Iooking approach will take its roots from the fact that we will be obligated to conclude that Canadian jurists have, from our perspective, incorrectly refused to send back to the patent world the methods and processes, new and inventive. As an effect, this has introduced useless problems that exacerbate uncertainty. Finally, our line of thought will direct us to the responsibility law where we will submit that the provider cannot actually be responsible for the text created because he does not participate directly to the choices and he does not go to the content. This is in summary the heart of our study that half-opens a Pandora's box.
9

La prescription extinctive des obligations en droit public interne / The extinctive prescription of obligations under public internal law

Froger, Charles 02 December 2013 (has links)
La prescription extinctive a fait l’objet de nombreuses études en droit privé ou en droit pénal. Elle constitue à l’inverse un angle mort de la recherche en droit public. La réforme opérée en matière civile par la loi du 17 juin 2008, ainsi que le renouveau contemporain du débat sur l’existence d’une théorie générale des obligations publiques, justifient pourtant une analyse approfondie en droit public. Prenant ses racines dans le Code civil, la prescription extinctive tient une place non négligeable dans les rapports obligataires des personnes publiques. La multiplication des prescriptions propres au droit public, notamment en raison d’impératifs budgétaires, oblige toutefois à identifier ce qu’elle recouvre précisément. Fondée sur la sécurité juridique, elle se distingue d’autres mécanismes similaires en emportant l’extinction de l’exigibilité de l’obligation. De ce fait, elle connaît un essor important et s’étend à la plupart des obligations publiques, même si elle doit être conciliée avec la nécessité d’intérêt général d’obtenir le paiement des obligations.Si la prescription extinctive existe bien en droit public, elle a toutefois été adaptée aux caractéristiques propres de cette matière. Bien que le Code civil ait longtemps imposé le recours aux règles du droit privé, le juge administratif n’en avait pas moins conservé une certaine autonomie. En supprimant l’application du droit privé aux rapports obligataires des personnes publiques, la réforme du 17 juin 2008 a rendu le droit public de la prescription autonome. Cette autonomie devrait néanmoins être consolidée par la voie d’une réforme législative, réorganisant les prescriptions disparates, et comblant les lacunes existantes. Une telle intervention serait également l’occasion de constater l’originalité de la prescription extinctive en droit public. Son fonctionnement (point de départ, suspension, interruption, opposition, renonciation, etc.) reste gouverné par de nombreuses spécificités dues à la double appartenance de la prescription aux règles de la légalité administrative et financière. Elle souligne en définitive l’irréductible spécificité du droit public. / Extinctive prescription has been the subject of numerous studies both in public and private laws. In contrast it is a dead angle in Public Law research. The reform put in place in the civil domain by the June 17, 2008 Act, as well as a renewed interest in the debate about the existence of a general theory of public obligations, warrant a deep analysis. Having its roots in the civil code, the extinctive prescription holds an important place among the contractual or legal relationship of public persons. The significant increase of prescriptions specific to public law, partly due to budgetary need, however requires identifying what it exactly entails. Based on legal certainty, it differs from other mechanisms that are close to it, by leading to the termination of liability for payment. Hence, it sees a significant expansion and now extends to most public obligations, even though it has to be reconciled with the need of general interest to get payment of obligations.If the extinctive prescription does exist in public law, it has however been adapted to the inherent characteristics of this subject. Even though the Civil Code has imposed the use of private law rules for long, the administrative judge had retained some autonomy. By removing the use of private law from contractual or legal relationship of public persons, the June 17, 2008 reform has made prescription in public law independent. This autonomy should be enhanced through a legislative reform, both reorganizing the existing prescriptions and filling existing gaps. Such intervention would be an opportunity to observe the originality of extinctive prescription in public law. Its operation (starting point, suspension, interruption, waiver, etc.) remains governed by numerous characteristics due to dual ownership of prescription to the rules of administrative and financial legality. It eventually highlights the undeniable specificity of public law.
10

Le droit d'auteur sur la mise en scène

Roy, Véronyque 08 1900 (has links)
À la lecture de la Loi sur le droit d'auteur, il n'est pas clair que la mise en scène y soit protégée. C'est pourquoi nous nous questionnons sur la qualification juridique la plus adéquate pour la mise en scène. Le metteur en scène est-il un artiste-interprète ou un auteur? Après avoir étudié les caractéristiques artistiques des mises en scène, par types de productions et à la lumière de facteurs faisant varier la latitude du metteur en scène, nous étudions les différentes possibilités de qualification juridique de la mise en scène. Les possibilités sont vastes, car le metteur en scène évolue dans un cadre comprenant plusieurs intervenants. De plus, la mise en scène rencontre deux obstacles caractéristiques à sa qualification juridique en droit d'auteur: la fixation et l'originalité. Nous en venons à la conclusion que le metteur en scène est un auteur, car chacun des aspects de la mise en scène serait protégeable sous différentes qualifications juridiques. / Stage directions are not c1early protected under the current wording of the Copyright Law. This is why we wonder which legal qualification would be most appropriate. Is the stage director a performer or an author? We study the possibilities of legal qualification for stage direction, according to its artistic characteristics by production types, and considering the different factors which influence the Stage Director's liberty as well. The possibilities are vast since the Stage Director works in collaboration with several other intervening parties. Also, the Stage Director meets two typical obstacles: fixation and originality. We conclude that the Stage Director is an author because each and every aspect of the stage directions are copyrightable, under different legal qualifications.

Page generated in 0.0516 seconds