321 |
Corpoeticidade: Poeta Miró e sua literatura performáticaTelles do Rosário, André January 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:34:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo7404_1.pdf: 1546877 bytes, checksum: 6b1c767e3abad6b32874045cad35cb77 (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2007 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / A fim de compreender a interação entre corpo e poesia na obra do poeta
performático contemporâneo Miró (João Flávio Cordeiro Silva), este trabalho compila
momentos de corporalidade na recepção dessa arte ao longo da História, desde o
Trovadorismo, passando pelas experiências com o corpo como suporte para a poesia, no
século XX, até chegar às poéticas atuais de expressão corporal, como o slam e os
recitais. A partir daí é traçado o contexto contemporâneo desta poética, abordando a
situação histórica que propiciou sua conformação no Brasil (a poesia jovem alternativa
da década de 70) até apresentar a obra de Miró dentro desta perspectiva, desde os
primeiros versos até suas mais recentes criações. Depois do panorama histórico, esta
dissertação passa então à demonstração da Corpoeticidade da literatura de Miró, ou
seja, a relevância do corpo e da cidade para a efetivação desta poética, em suas três
dialéticas: a forma da poesia no corpo, a habitação deste corpo na cidade e a presença da
cidade na sua poesia
|
322 |
Altazor: uma viagem pela poética de Vicente HuidobroSilva, Jeane Maria Guimarães da January 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:37:59Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo8431_1.pdf: 373558 bytes, checksum: 13a18219d998d1ca4927ed4f7190a27b (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2005 / Este estudo propõe uma análise do poema Altazor (obraprima
do vanguardismo em língua espanhola) do poeta chileno
Vicente Huidobro, evidenciando seus aspectos temáticos,
estruturais e metalingüísticos. O poema Altazor o el viaje en
paracaídas expõe a teoria criacionista de Huidobro,
'expressando por meio do lúdico exercício imagístico, toda uma
desolada visão do mundo, centrada na solidão, na incomunicação
e no vazio'. O mito do poeta como pequeno Deus e a realização
do poema criado representam o ideal perseguido por Altazor-
Huidobro em sua trajetória poética na qual "a Poesia é a
linguagem da Criação". No poema Altazor, o motivo da viagem
difere do sentido tradicional do livro de relatos. A leitura
de Altazor se faz como percurso poético no espaço da página do
poema, revelando a ousadia criadora do poeta através do jogo
com a linguagem, das metáforas e de seus efeitos visuais e
sonoros
|
323 |
Poesia infantil e ilustração : estudo sobre Ou isto ou aquilo de Cecilia MeirelesCamargo, Luis Hellmeister de 13 August 1998 (has links)
Orientador: Marisa Philbert Lajolo / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-24T07:37:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Camargo_LuisHellmeisterde_M.pdf: 24276691 bytes, checksum: 508d49d84d4ec1cef7fa3289ba0f7778 (MD5)
Previous issue date: 1998 / Resumo: Esta dissertação estuda a relação entre texto e ilustração, mais especificamente entre poesia infantil e ilustração, através da análise de três poemas do livro Ou Isto ou aquilo, de Cecilia Meireles, e suas respectivas ilustrações, em cinco diferentes edições. Inicialmente, situa o livro Ou isto ou aquilo no contexto da poesia infantil no Brasil e discute idéias sobre ilustração veiculadas a partir de 1891. Para o estudo da ilustração, propõe os seguintes conceitos: as funções da imagem, a denotação e a conotação, e a retórica da imagem; propondo, para o estudo da relação entre texto e ilustração, o conceito de coerência intersemiótica. Analisa os poemas "Colar de Carolina", ..o Mosquito Escreve" e "Ou Isto ou Aquilo", destacando aspectos relativos à visualidade, ao trânsito de motivos na obra ceciliana (não só poética) e às estratégias para estimular a empatia do leitor-alvo, a criança. Segue-se, a cada poema, a análise de suas respectivas ilustrações e o estudo comparativo das ilustrações para um mesmo poema. Conclui que o referencial teórico proposto pode ser útil para a compreensão da relação entre texto e ilustração / Abstract: Not informed. / Mestrado / Teoria Literaria / Mestre em Letras
|
324 |
Tradição e modernidade na obra de Adelia PradoMoret, Ana Lucia 17 August 1993 (has links)
Orientador: Iumna Maria Simon / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-18T12:12:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Moret_AnaLucia_M.pdf: 9628368 bytes, checksum: 55eb8fe63c8a0ef11ffd3f7e39bb6b70 (MD5)
Previous issue date: 1993 / Não tem resumo na obra impressa.
Base IEL resumo: Esta tese analisa o que a obra de Adélia Prado resgata na tradição e também verifica qual a sua relação com a modernidade. Partindo de um levantamento sobre o que a crítica literária e jornalística tem afirmado sobre a autora, procura-se situar a produção adeliana no interior da história literária, rastreando suas semelhanças e diferenças em relação a determinadas tradições. Constata-se, assim, uma combinação de elementos arcaicos com elementos modernos a partir de uma análise dos textos adelianos à luz da tradição cristã- mais especificamente o misticismo de San Juan de La Cruz e Santa Teresa D'Ávila, e o franciscanismo -,passando pela tradição de alguns mitos primitivos e chegando até a modernidade, onde é feita uma comparação com Manuel Bandeira. / Abstract: Not informed. / Mestrado / Teoria Literaria / Mestre em Letras
|
325 |
Traduções de Pages d\'Atelier de Francis Ponge / Translations of Francis Ponge\'s Pages d\'AtelierVanessa Ferrer Caraponale 31 August 2017 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo propor o acesso a uma parte ainda pouco conhecida da obra de Francis Ponge por meio da tradução de quinze textos selecionados, extraídos da antologia de textos inéditos e manuscritos intitulada Pages dAtelier 1917 1982, em diferentes formatos e escritos em diferentes períodos, aqui organizados em torno de quatro temas centrais: Reflexões sobre a literatura, Autorreflexões poéticas, Objetos textuais e Em torno do surrealismo. Considerando a abordagem pretendida, buscamos apresentar as principais características da obra do escritor francês, a saber, as questões da linguagem, a materialidade das palavras e a ausência de formas, além de contextualizar sua obra, discutindo suas influências e trazendo alguns dos diálogos estabelecidos em seus textos com escritores e filósofos franceses. Além disso, o trabalho traz a discussão da tradução e da antologia como espaços de reescrita, importante para se pensar a recepção de Ponge no Brasil. Por se tratar de uma tradução comentada, trazemos ainda uma discussão sobre os tipos de notas possíveis nessa prática. / This dissertation aims at allowing the access to a little known portion of Francis Ponges works by means of the translation of fifteen selected texts, extracted from his anthology of unedited works and manuscripts titled Pages dAtelier 1917-1982, written in different formats and periods, that are here organized around four central themes: Reflections on literature, Poetic self-reflections, Textual objects and On Surrealism. Considering the intended approach, we seek to present the main characteristics of the french writers work, namely, language issues, the materiality of the words and the absence of form, as well as contextualizing his work, discussing its influences and bringing some of the dialogues established in his texts with french writers and philosophers. In addition also, this work brings a debate about the translation and the anthology as places of rewriting, something that is important when we think about Ponges reception in Brazil. Because it is a commented translation, we bring as well a discussion on the possible types of notes in this kind of practice.
|
326 |
Fulgurações do poético em O Som e a Fúria e Enquanto Agonizo, de William Faulkner /Silva, Claudimar Pereira da. January 2019 (has links)
Orientador: Paulo César Andrade da Silva / Banca: Carla Alexandra Ferreira / Banca: Maria das Graças Gomes Villa da Silva / Resumo: A presente dissertação objetiva a análise da narrativa poética nos romances O som e a fúria (2004) e Enquanto agonizo (2010), do escritor estadunidense William Faulkner. A partir dos pressupostos teóricos cristalizados por Gérard Genette em Discurso da narrativa (1995), mais especificamente os conceitos de voz e focalização, pretende-se analisar como estes dois mecanismos operam na construção da sintaxe discursiva de três narradores previamente selecionados na obra faulkneriana. Trabalhamos com a hipótese de que os conceitos de voz e focalização, ou seja, o processo de enunciação e a instauração da perspectiva sobre a dimensão diegética configuram-se como fatores determinantes para a sedimentação da narrativa poética, respaldada nas técnicas de fluxo de consciência e monólogo interior, no aparato metalinguístico, na modulação lírica de tais vozes, e nas construções subjetivas desses narradores. O corpus de nosso projeto baseia-se em narradores-protagonistas, imiscuídos na ação, e que possuam tal maneira de narrar. Dessa forma, trabalharemos com três narradores provenientes de dois romances importantes da obra de Faulkner: os irmãos Benjy e Quentin Compson, de O som e a fúria, e Darl Bundren, de Enquanto agonizo. / Abstract: The present dissertation aims at analyzing the poetic narrative in the novels The sound and the fury (2004) and As I lay dying (2010), by American writer William Faulkner. Departing from the theoretical statements crystallized by Gérard Genette in Discurso da Narrativa (1995), more specifically the concepts of voice and focalization, we intend to analyse how these two mechanisms operates in the construction of the discursive syntax of three previously selected narrators in the Faulknerian work. We work with the hypothesis that the concepts of voice and focalization, that is, the process of enunciation and the establishment of perspective upon the diegetic dimension are the determining factors for the sedimentation of poetic narrative, backed in the techniques of stream of consciousness and interior monologue, in the metalinguistic apparatus, in the the lyrical modulation of such voices and the subjective constructions of these narrators. The corpus of our project is based on protagonists-narrators, immersed in the action and who possesses such way of narrating. In this way, we will work with three narrators from two important novels of Faulkner's work: the brothers Benjy and Quentin Compson of The sound and the fury and Darl Bundren, from As I lay dying / Mestre
|
327 |
Explosão de imagens no livro Películas, de Luís Miguel Nava /Santos, Nádia Rodrigues dos. January 2015 (has links)
Orientador: Maria Lúcia Outeiro Fernandes / Banca: Adalberto Luis Vicente / Banca: Ricardo Marques Martins / Resumo: Poeta português da geração de 1970, Luís Miguel Nava compôs uma obra conhecida pela potência e consequente impacto de uma linguagem que se fundamenta numa permanente explosão de imagens que se sucedem na composição dos poemas, que decorrem principalmente das metáforas construídas com base em núcleos temáticos reiterados nos mais diversos níveis textuais. Do ponto de vista formal, a escrita naviana consuma a conciliação entre duas vertentes. De um lado, retoma aspectos da tradição poética, recuperando imagens herdadas de muitos antecessores, das mais diversas origens e linhagens, desde um poeta mais distante como Bashô, passando por alguns mestres da modernidade, como Baudelaire, até alguns portugueses, como Eugênio de Andrade, entre outros. Por outro lado, demonstra especial atenção às tendências da lírica contemporânea, não se fechando às questões da pós-modernidade. Daí a dificuldade que se tem para classificar o poeta em algum grupo ou tendência e a conclusão de que a obra naviana deve ser vista como manifestação da pluralidade pós-moderna, por apresentar elementos tradicionais, ao lado de aspectos modernos, neo-vanguardistas e contemporâneos. Ao entender a poesia como um exercício preciso e sistemático, que não se desvincula de uma relação com o real, seja pela via da memória, seja pela via de um olhar que perscruta o mundo à sua volta, o poeta apresenta um inusitado domínio sobre as técnicas e procedimentos formais, além de um elevado grau de consciência crítica. Abordando um corpus selecionado a partir dos 16 poemas que compõem o livro Películas (1976), este trabalho buscou, por meio da análise dos textos poéticos, elaborada com apoio de textos teóricos sobre as questões focalizadas e da fortuna crítica do poeta, buscou uma compreensão dos principais procedimentos adotados por Luís Miguel Nava na elaboração de seus poemas, principalmente, na criação de suas inusitadas imagens... / Abstract: Portuguese poet of the 1970 generation, Luís Miguel Nava composed a book know for its power and the consequent impact caused by a language that is founded by an explosion of images that succeed themselves in the poem's composition, which stem mainly from metaphors that are build based on the thematic axes that are repeated in several textual levels. From a formal perspective, "navian" writing consummates the conciliation between two movements. On one hand, it retrieves aspects of poetry tradition, recovering images inherited from several predecessors, of the most diverse origins and lineages. From a further poet like Bashô, through some masters of modernity, like Baudelaire, and even portugueses like Eugênio de Andrade and many others. On the other hand, it shows special attention to contemporary lyrical tendencies by not closing itself to post-modern questions. Therefore, the hassle into classifying the poet to a group or tendency, which leads to the conclusion that "navian" work should be envisaged as a manifestation of the post-modern pluralism by presenting traditional elements together with modern, neoavant- garde and contemporary aspects. By understanding poetry as a precise and systematic exercise that is attached to its relation with reality, whether by memory or by observing the world around, the poet presents an unusual domain over formal techniques and procedures, besides an elevated degree of critical conscience. Approaching a selected corpus composed by 16 poems from the book Películas (1976), this work tried, through poetry analysis elaborated with the support of theoretical texts about the focalized questions and the critical collection of the poet, to comprehend the main procedures adopted by Luís Miguel Nava while elaborating his poems, specially, when creating his unused poetical images / Mestre
|
328 |
[pt] A POÉTICA DA CONSCIÊNCIA DE JUAN CARLOS MESTRE / [es] LA POÉTICA DE LA CONCIENCIA JUAN CARLOS MESTRECARLOS EDUARDO ORDÓÑEZ ORDÓÑEZ 10 November 2015 (has links)
[pt] A trajetória poética de Juan Carlos Mestre (León, España, 1957) se urde em
diversas geografias cujos contextos influem de forma determinante no seu pensamento
poético: a visão melancólica e trágica de Villafranca del Bierzo, sua cidade natal; a
agitada Barcelona dos movimentos de oposição ao franquismo, onde o poeta realizou
estudos universitários; o âmbito chileno, entre utopia e desgraça, durante os últimos anos
da ditadura de Augusto Pinochet; a Madri de finais dos anos oitenta, recém inserida na
democracia; a Roma contemporânea vista pelo poeta como símbolo dos discursos
dominantes; e, finalmente, a Madri atual, marcada pela crise econômica e o surgimento
de novos movimentos sociais. Estas experiências modelam uma vocação renovadora e
dessacralizadora, portadora de uma consciência poética onde confluem diversas
tradições: o romantismo, o surrealismo e os movimentos de ruptura da segunda metade
do século XX. A poética de Juan Carlos Mestre articula-se não apenas por uma
experiência objetiva, mas também pela indagação nos campos da memória, nas zonas
vedadas pelas interdições, nas margens da razão, tudo isto com uma vontade delirante
que se explicita em uma expressão desbordada, empenhada em restituir, por meio da
imaginação e dos sonhos, o lugar preponderante da palavra no mundo. / [es] La trayectoria poética de Juan Carlos Mestre se forja en diversas geografías cuyos
contextos influyen de manera determinante en su pensamiento poético: la visión
melancólica y trágica de Villafranca del Bierzo, su ciudad natal; la agitada Barcelona de
los movimientos antifranquistas, donde realizó sus estudios universitarios; el ambiente
chileno, entre utopía y desgracia, durante los últimos años de la dictadura de Augusto
Pinochet; el Madrid de finales de los años ochenta, recién inserido en la democracia; la
Roma contemporánea vista por el poeta como símbolo de los discursos dominantes; y,
finalmente, el Madrid actual, marcado por la crisis económica y el surgimiento de nuevos
movimientos sociales. Estas experiencias modelan una vocación renovadora y
desacralizadora, portadora de una conciencia poética donde confluyen diversas
tradiciones: el romanticismo, el surrealismo y los movimientos de ruptura de la segunda
mitad del siglo XX. La poética de Juan Carlos Mestre se articula no solo por la experiencia
objetiva, sino también por una indagación en los campos de la memoria, en las zonas
vedadas por las interdicciones, en los márgenes de la razón, todo ello con una voluntad
delirante que se explicita en una expresión desbordada, empeñada en restituir, por medio
de la imaginación y los sueños, el lugar preponderante de la palabra en el mundo.
|
329 |
[en] PARADISE AND INTOXICATION: ANNOTATED TRANSLATION OF GHAZALS BY HAFEZ OF SHIRAZ / [pt] PARAÍSO E EMBRIAGUEZ: TRADUÇÃO COMENTADA DE GAZÉIS DE HAFIZ DE XIRAZNICOLAS THIELE VOSS DE OLIVEIRA 25 May 2020 (has links)
[pt] No presente trabalho, faço traduções comentadas de dez gazéis do poeta persa do século XIV Hafiz de Xiraz. São traduções diretas do persa para o português, levando em consideração os elementos formais e temáticos do gazel – um tipo de poema lírico estruturado em dísticos. No que tange a forma, buscou-se adaptar os elementos formais – entre os quais se pode destacar a monorrima e os versos longos – tomando emprestando recursos da poesia espanhola. Em termos temáticos, as traduções consideraram as convenções tradicionais da poesia lírica amorosa do gazel, bem como a influência do sufismo, corrente mística do Islã. Considera-se que um elemento central da poética hafiziana é o jogo entre significados profanos e místicos, gerando indefinição e questionamento no leitor. Os gazéis que foram selecionados não seguem necessariamente uma linha em
comum, mas são poemas icônicos de seu divã, frequentemente traduzidos. / [en] This thesis presents annotated translations of ten ghazals by the 14th-century Persian poet Hafez of Shiraz. These are direct translations from Persian into Portuguese, considering the formal and thematic elements of the ghazal – a genre of poem structured in couplets. In terms of form, my translation tries to adapt the
formal elements of the ghazal – mainly its monorhyme and long lines. When it comes to themes, the translations take into consideration the traditional conventions of the amorous lyric ghazal, as well as the influence of Sufism – usually defined as Islamic mysticism. I see the interplay between profane and mystic meanings as a central aspect of Hafezian poetics, generating uncertainty in the reader. The ghazals that have been selected for translation do not necessarily follow a common thread, but are all iconic, oft translated, poems from his divan.
|
330 |
Aetas Ovidiana: Ovídio como modelo e o problema de gênero na poesia latina medieval / Aetas Ovidiana: Ovid as model and the problem of genre in medieval latin poetrySchmidt, Pedro Baroni 10 November 2017 (has links)
A obra do poeta romano Públio Ovídio Nasão constou entre as mais lidas, copiadas, estudadas e reelaboradas durante o período denominado Idade Média. Para que se possa ter uma compreensão de quanto a poesia ovidiana determinou a poesia medieval, e de que maneira, e o que isso significa em termos práticos, teóricos e literários, é preciso investigar: primeiro, a presença de Ovídio na Idade Média, através dos manuscritos e catálogos, dos comentários e críticas sobre sua poesia, das vitae e das alusões presentes nos autores críticos medievais; em seguida, a relação entre Ovídio e os poetas medievais e seus desdobramentos; e, por fim, a discussão sobre os gêneros poéticos medievais que emerge do confronto entre a poética ovidiana, a prática da poesia na Idade Média e a preceituação poética elaborada nesse período. Como resultado de tais investigações, é possível supor uma hipótese de que as definições técnicas de gênero poético, tão difundidas no mundo clássico, já não são tão relevantes para a composição literária medieval, que elege como princípio basilar e fundador a imitação dos auctores em detrimento da imitação dos gêneros. / The poems of the Roman poet Ovid have stood between those most read, copied, studied and reworked during the so-called Middle Ages. In order to obtain an understanding of how much the Ovidian poetry has influenced the medieval poetry, and in which manner, and what does it mean in practical, theoretical and literary terms, it is necessary to investigate three steps. First, the presence of Ovid in the Middle Ages, through the manuscripts and catalogues of his texts, the commentaries and criticism over his poetry, the vitae and mentions by medieval critics. Second, the relation between Ovid and medieval poets and its consequences. And finally, the discussion on poetic genres which emerges from the comparison between Ovidian poetics, the practice of poetry in Middle Ages and the medieval precepts on poetry. As result, it is possible to propose a hypothesis that the technical definitions of poetic genre, so widespread in the Classical world, are no longer important to medieval literary composition, which on its turn elects as underlying principle the imitation of auctores in detriment of the imitation by genres.
|
Page generated in 0.0561 seconds