• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 2
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Recursos lingüísticos en lenguaje publicitario del turismo en sitios web de Bolivia

Johansson, Anna January 2009 (has links)
<p><strong>Síntesis:</strong></p><p>Esta investigación es sobre lenguaje publicitario del turismo en Bolivia y sobre recursos publicitarios de cómo se hace para vender y atraer a la gente con la publicidad.</p><p>En el corpus se han hallado algunos de los recursos lingüísticos investigados en el corpus de la presente tesina. El más frecuente es la serie de adjetivos, y el menos frecuente el de doble sentido. El porcentaje de la serie de adjetivos es del 84,3 % y el del doble sentido es del 0,7 %. Además, se encontró otro recurso lingüístico muy frecuente en los artículos turísticos de Bolivia, que es el tratamiento de <em>Usted/Ustedes</em>. No se hallaron muchas de las características buscadas.</p><p>Los artículos turísticos del corpus destacan la ubicación geográfica, la cultura, la historia y la herencia de Bolivia, y ello atrae mucho a la gente; así, es importante tener muchas cosas para atraer y vender a la gente, dado que eso da una variedad más grande.</p><p>En la investigación se ha comprobado parcialmente la hipótesis, puesto que se han hallado sólo algunos de los recursos lingüísticos buscados. Por lo además, también se ha constatado que los artículos destacan la ubicación geográfica, la cultura, la historia y la herencia de Bolivia. <strong> </strong></p><p><strong>Hipótesis: </strong></p><p><strong></strong>El lenguaje del turismo, de sitios web de Bolivia, se caracteriza por emplear recursos específicos del lenguaje publicitario en general, donde se enfatiza tanto la ubicación geográfica del país como su cultura, historia y herencia.<strong></strong></p><p><strong>Objetivo y propósito:</strong></p><p>El objetivo es analizar los recursos que se usan en lenguaje publicitario de turismo, en sitios web de Bolivia, y averiguar con qué estrategias y causas se trabaja dentro de la publicidad para vender y atraer a la gente.</p><p>El propósito es presentar una descripción de características y recursos del lenguaje del turismo en Bolivia y las causas de los mismos.</p><p> </p>
2

Recursos lingüísticos en lenguaje publicitario del turismo en sitios web de Bolivia

Johansson, Anna January 2009 (has links)
Síntesis: Esta investigación es sobre lenguaje publicitario del turismo en Bolivia y sobre recursos publicitarios de cómo se hace para vender y atraer a la gente con la publicidad. En el corpus se han hallado algunos de los recursos lingüísticos investigados en el corpus de la presente tesina. El más frecuente es la serie de adjetivos, y el menos frecuente el de doble sentido. El porcentaje de la serie de adjetivos es del 84,3 % y el del doble sentido es del 0,7 %. Además, se encontró otro recurso lingüístico muy frecuente en los artículos turísticos de Bolivia, que es el tratamiento de Usted/Ustedes. No se hallaron muchas de las características buscadas. Los artículos turísticos del corpus destacan la ubicación geográfica, la cultura, la historia y la herencia de Bolivia, y ello atrae mucho a la gente; así, es importante tener muchas cosas para atraer y vender a la gente, dado que eso da una variedad más grande. En la investigación se ha comprobado parcialmente la hipótesis, puesto que se han hallado sólo algunos de los recursos lingüísticos buscados. Por lo además, también se ha constatado que los artículos destacan la ubicación geográfica, la cultura, la historia y la herencia de Bolivia. Hipótesis: El lenguaje del turismo, de sitios web de Bolivia, se caracteriza por emplear recursos específicos del lenguaje publicitario en general, donde se enfatiza tanto la ubicación geográfica del país como su cultura, historia y herencia. Objetivo y propósito: El objetivo es analizar los recursos que se usan en lenguaje publicitario de turismo, en sitios web de Bolivia, y averiguar con qué estrategias y causas se trabaja dentro de la publicidad para vender y atraer a la gente. El propósito es presentar una descripción de características y recursos del lenguaje del turismo en Bolivia y las causas de los mismos.
3

"Recursos lingüísticos en anuncios de moda y belleza de la revista Elle España"

Zizala, Malin January 2010 (has links)
67.   Zizala, Malin. 2010. "Recursos lingüísticos en anuncios de moda y belleza de la revista Elle España", 32 sidor, Spanska / Uppsats C13, 15 hp/ECTS, språkvetenskaplig inriktning. Högskolan i Skövde. [Handledare: David Mighetto, Docent, FD]   1.   Introducción En la publicidad se usa el lenguaje de diferentes formas con el fin de lograr su objetivo comunicativo con mayor eficacia y alcanzar a una gran cantidad de personas con distintos intereses y necesidades. A menudo, se oye el término “lenguaje publicitario”, es decir, un lenguaje propio y exclusivo de la publicidad. El lenguaje publicitario es uno de los elementos más importantes en el proceso de venta para atraer a clientes. Se lo puede usar para dar claridad al producto o para hacerlo más atractivo. Al mismo tiempo, el lenguaje publicitario puede empeorar la venta de un producto si se lo utiliza incorrectamente y, por ello, hay que usarlo con mucha consideración. Es importante saber a quién está dirigido el anuncio y qué mensaje se quiere dar al lector. Sabiendo esto, se puede crear un eslogan o un texto descriptivo para el producto de tal forma que llame la atención de un tipo especial de personas. El presente estudio es un análisis sobre el estilo del lenguaje publicitario en anuncios de moda y belleza. La industria de moda se hace cada vez más grande y sería relevante saber qué tipos de recursos lingüísticos se usan para aumentar el interés de los compradores y, con ello, alcanzar su objetivo principal: la venta del producto.   1.1.   Síntesis La presente investigación trata del uso de los recursos lingüísticos que se encuentran en anuncios de moda y belleza, hallados en nueve números de la revista Elle España. Los recursos lingüísticos y sus definiciones se han sacado de tres fuentes principales: Cassirer (2003), Lagerholm (2008) y Sancho Rodríguez (2005). El objetivo del trabajo es investigar tanto los recursos lingüísticos más frecuentes como los menos frecuentes y compararlos, así como averiguar a qué tipo de personas están dirigidos los anuncios investigados. En la investigación se han hallado 543 anuncios del corpus, entre los que se han encontrado 1166 casos de recursos lingüísticos. El análisis de ellos muestra que entre los recursos lingüísticos más frecuentes se observa que hay una mayoría que son usados con el fin de hacer el mensaje más breve y fácil de leer, empleando recursos como, por ejemplo, anuncios sin texto, elipsis y frases nominales (sin verbo). En cuanto a los recursos lingüísticos menos frecuentes, la mayoría de ellos son utilizados para crear un estilo que despierte el interés del lector usando, por ejemplo, recursos como juego de palabras, aliteración y doble sentido. Además, en la investigación se constató que los anuncios sacados del corpus están dirigidos solamente a mujeres, tanto jóvenes como mayores.   1.2.   Hipótesis La investigación se basa en la hipótesis de que el estilo de los anuncios de moda y belleza se caracteriza por usarse en ellos recursos lingüísticos generalmente utilizados en el lenguaje publicitario con el fin de hacer el mensaje más breve y recordable, lo que se hace posible a través de, por ejemplo, recursos como elipsis, de enunciados imperativos, juego de palabras y de metáforas.   1.3.  Objetivo y propósito El objetivo de la tesina es investigar qué tipos de recursos lingüísticos se emplean en los anuncios de moda y belleza en la revista Elle España para atraer a los clientes y establecer un análisis comparativo sobre la frecuencia del uso de dichos recursos, y a que tipo de lectores están dirigidos. El propósito de la investigación es presentar los recursos lingüísticos que caracterizan el lenguaje usado en los anuncios de moda y belleza, así como establecer una relación de frecuencia entre ellos. Concretamente, se tratará de contestar a las siguientes preguntas relativas a los anuncios investigados: 1.    ¿Cuáles son los recursos lingüísticos más frecuentes y qué características tienen? 2.    ¿Cuáles son los recursos lingüísticos menos frecuentes y qué características tienen? 3.    ¿A qué tipo de personas están dirigidos los anuncios?
4

O processo interacional no discurso construído em Navalha da Carne, de Plínio Marcos

Santos, Sandra Leopoldina Chemello dos 11 April 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sandra Santos.pdf: 500090 bytes, checksum: dac47c94e3bb65a380520e418d428da4 (MD5) Previous issue date: 2007-04-11 / The aim of this work is to identify some linguistic resources used in a face to face interaction process during conversation. So, we used the oral language from Plínio Marcos' fiction dialogue as corpus, Navalha na Carne, and we applied the same methodology used before in order to analyse spontaneous speech. The basis of the research was The Analysis of Conversation, however, Sociolinguistics is also used. Based on theoretical perspective, we observed how the planning and replanning possibilities, the building of knowledge, the treatment forms, the social status, the power indexes, as well as the reasons that can lead to the loss and maintenance of face were used during communication so that the interaction would succeed / Nossa analise tem o objetivo de identificar alguns dos recursos lingüísticos usados na condução do diálogo durante o processo de interação face-a-face. Para isso, usamos como corpus de língua oral um diálogo de ficção de Plínio Marcos, Navalha na carne, e a ele aplicamos a mesma metodologia usada para a análise da fala espontânea. A linha de pesquisa utilizada é a da Análise da Conversação, contudo a Sociolingüística também se fará presente em nossa análise. A Análise da Conversação tem o objetivo de descrever o comportamento verbal dos interlocutores durante a interação, visando a compreender como se processa a organização do ato conversacional (Preti, 1991:16). A Sociolingüística consiste em mostrar a variação da estrutura lingüística e da estrutura social e, talvez, mesmo, um relacionamento possível causal em uma direção ou em outra. (Bright, apud Preti, 1982). Sob essa perspectiva teórica, apresentaremos as estratégias utilizadas pelos falantes, em nosso caso pelas personagens, para que interação obtenha sucesso
5

Recursos de expressividade oral e lingüísticodiscursivos de operadores de telemarketing: relação com a sensação gerada em prováveis clientes e o desempenho profissional / Oral expressivity and linguistics and discoursive resources used by teleoperators: relation to the attitudinal sensation caused in probable clients and to professional performance

Moreira-Ferreira, Ana Elisa 23 February 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T18:12:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ana Elisa.pdf: 1985076 bytes, checksum: 683cdf96829b615620e831923d20b8cf (MD5) Previous issue date: 2007-02-23 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This study had two main purposes: to analyze the oral expressivity, the linguistics and discoursive resources used by teleoperators; and to verify how this oral communication resources were related to professional performance and to the attitudinal sensation caused in listeners, probable clients. By understanding teleoperators´ oral communication we intend to contribute to Speech- Language Pathologists, Linguistics and professionals who deal with telemarketing, specially managers, supervisors and call center monitors. The contribution hoped is to enlarge the support to the teleoperator and to keep the search about efficient ways to help their employee to improve his performance, pointing to his best. Oral communication is socially built; therefore there are stereotypes and expectations about the communicative stiles used to telemarketing professional set. Based on this expectations the listeners/clients create an impression about these teleoperators, during theirs relationship. These listeners/clients feel teleoperator´s sensations and especially their attitude, making a judgment based on the caused impressions and inferences. To understand the impact of the oral communication in the client s deal, we searched for theorical presupposed in Linguistics, specificatively the scientists who studied language and work relationship, and also in the Theories of Politeness, and in Conversational-Maxim and Management of Face. To understand oral expressivity, we assumed that this came from dynamics sets and vocal quality used by teleoperators consciously or not-consciously. These sets are perceived by theirs listeners/clients. This process in telemarketing, by the symbolic content of voice, excites judgments of acceptance or rejection to the treatment given that could interfere in the relationship established. To this research a receptive call center from São Paulo city was chosen. Intending to verify the natural set of oral communication, with minimum interference as possible, the call center had to fit the following criteria: the supervisor team and teleoperators must never had former orientation about oral communication, there was no strict script to treat client, and there must be a monitorship system of performance s evaluation, however this monitoring must not go deep into oral communication orientation. Across the results of technical monitoring evaluation, two teleoperators were elected, being judged as constant technical performance in the three months before this intervention. The first one (OP_01) had a standard technical performance and the second (OP_02) one had a lower technical performance. An entire client s relationship (telephone call) was chosen of each one of this two operators, they were similar in time duration and client request. These two recorded telephone calls were submitted to linguistics-discursive resources analysis (statement evaluation), vocal expressivity (perceptual analysis done by three SLP-judgers, vocal dynamic was marked sentence to sentence and acoustical analysis of sentences with the same discoursive context), and judgment of the attitudinal sensation caused in the probable clients of this call center (125 listeners from São Paulo city, lately analyzed by sex, education level and age). The obtained results showed that the linguistics and discursive resources used by the OP_01 are the damage face-threatening acts to the own face and to the client, negatives conversational-maxims, and the oral expressivity is characterized by strain vocal quality, narrow fundamental frequency extension with occurrent linear prosodic curve or linear/falling prosodic curve during statements, less frequent proeminences by rising loudness or pitch, less frequent pauses. The OP_02 uses the conversational-maxims to minimized the face-threatening acts and protect the own faces and to the client, and the oral expressivity is characterized by neutral voice quality, wide fundamental frequency extension, frequent proeminences by rising pitch or vowel extention, a rising prosodic curve or rising/falling prosodic curve during sentences, more frequent pauses. The OP_01 was rejected by 93,6% of the probable clients mostly by the negative attitudinal sensation caused by her oral expressivity, while the OP_02 was accepted of the probable clients mostly by the positive attitudinal sensation caused by her linguistics and discoursive resources. The obtained results showed that the teleoperator s performance, were linked to the oral communication, being the teleoperator evaluated by SLPs, or by the company, or even by clients. The most qualified professional are the teleoperators that use specifics vocal quality and dynamics sets to compose their oral expressivity and specifics linguistic-discoursive choices / O presente estudo tem por objetivo analisar a expressividade oral e os recursos lingüísticodiscursivos utilizados por teleoperadores e verificar como esses recursos da comunicação oral se relacionam com o desempenho profissional e com a sensação de atitude gerada prováveis em clientes. Por meio da compreensão sobre a comunicação oral dos teleoperadores, pretende-se oferecer subsídios para profissionais da Fonoaudiologia e Lingüística, e de supervisores e monitores de call center, com o objetivo de aprimorar a atuação desses na capacitação de operadores de telemarketing. Sendo a comunicação oral construída socialmente, existem estereótipos e expectativas sobre as formas comunicativas orais para as situações de fala profissionais em telemarketing. Com base nessas expectativas ouvintes/clientes geram julgamentos sobre os teleoperadores, a partir das sensações que tiveram sobre suas emoções, especialmente sobre suas atitudes. Para entender o impacto dessa comunicação oral no atendimento ao cliente e julgamento da performance do teleoperador, busca-se pressupostos teóricos na Lingüística, especificamente nos grupos que estudam linguagem e trabalho, e na Teoria da Polidez, pelas Máximas Conversacionais e Teoria das Faces. Sobre a expressividade oral, entende-se que advém dos ajustes de dinâmica e qualidade vocal, usados pelo teleoperador de forma consciente ou não e percebidos por seus interlocutores. Esse processo, pelo conteúdo simbólico sonoro presente na voz, desencadeia julgamentos de aceitação ou rejeição que podem interferir na relação estabelecida. Para o presente estudo foi escolhida uma central de telemarketing receptivo de acolhimento a solicitações de clientes, da cidade de São Paulo. Para se observar o acontecimento natural da comunicação oral, a central escolhida atendeu aos seguintes critérios: supervisores e teleoperadores nunca receberam orientação em comunicação oral; não contam com scripts rígidos de atendimento, que tornam obrigatório seguir um trabalho prescrito; e utilizam o processo de monitoria para avaliar o desempenho de seus profissionais, mas sem aprofundar na comunicação oral. A partir dos resultados da monitoria técnica da central, foram eleitas duas teleoperadoras por sua constância, nos três meses anteriores a essa intervenção, uma apresentando desempenho técnico abaixo do esperado (OP_01), outra com desempenho técnico dentro do esperado (OP_02). De cada uma selecionouse um atendimento completo com duração e solicitação dos clientes semelhantes. Os atendimentos são, neste estudo, submetidos à análise dos recursos lingüístico-discursivos, da expressividade oral (análise perceptivo-auditiva por três fonoaudiólogos-juízes, marcações frase a frase dos ajustes de dinâmica vocal e análise acústica de frases de mesmo contexto discursivo) e da sensação de atitude por parte de prováveis clientes da central (GPC - 125 ouvintes, também divididos por sexo, idade e nível de formação educacional). Os resultados mostram que os recursos lingüístico-discursivos da OP_01 são marcados pelo uso de atos ameaçadores a própria face e a da cliente, transgressões às máximas conversacionais, e a expressividade oral marcada por qualidade vocal tensa, restrita extensão de pitch, proeminências elevando intensidade, contornos lineares e descendentes, menor ocorrência de pausas. A OP_02 pratica atos atenuadores e valorizadores as faces e sua expressividade oral é caracterizada pela qualidade vocal neutra, ampla extensão de pitch, proeminências em elevação de pitch e vogais prolongadas, contornos ascendentes ou ascendentes-descendentes, maior ocorrência de pausas. A OP_01 foi rejeitada por 93,6% de GPC, principalmente pela sensação de atitude negativa que esses tiveram a partir de sua expressividade vocal, enquanto que a OP_02 foi aceita por 92,8% de GPC, principalmente pela sensação de atitudes positivas transmitidas por ela em seus recursos lingüístico-discursivos. Concluindo, o desempenho dos teleoperadores, avaliado por fonoaudiólogos, pela empresa e pelos próprios clientes, está relacionado à comunicação oral, e mais competentes são aqueles teleoperadores que utilizam determinados ajustes de qualidade e dinâmica vocal na composição da expressividade oral e escolhas lingüístico-discursivas
6

Comunicación Técnica multilingüe: gestión del conocimiento y de recursos lingüísticos para proyectos de traducción.

Cámara de la Fuente, Lidia 20 December 2005 (has links)
Esta tesis pretende aportar soluciones a los problemas de gestión de los recursos lingüísticos (RRLL) dentro de una organización dedicada a la producción de documentación técnica multilingüe (DTM). El problema general de la DTM está vinculada a la infrautilización de los recursos lingüísticos de mayor valor, esto es: diccionarios terminológicos y memorias de traducción. El objetivo de este análisis es diseñar e implementar un sistema de gestión de RRLL y de conocimiento que optimice la gestión de los proyectos de traducción dentro de una empresa dedicada a la producción de DTM, en concreto STAR Servicios Lingüísticos, SL. Para analizar el proceso de gestión y poder dar propuestas de solución se ha adoptado una propuesta metodológica utilizada en la gestión empresarial conocida como auditoría de la información cuyas fases son las siguientes: 1. Implicación en implantar una política de la información por parte de la dirección de la entidad 2. Identificación de necesidades y evaluación de la viabilidad del proyecto 3. Planificación de la auditoría de la información 4. Análisis e interpretación de los datos:·recogida de datos inventario, encuestas, diagramas de flujo ·catálogo de problemas ·catálogo de propuestas 5. Implementación de las propuestasLa aplicación de la auditoría de la información confiere especial relevancia a los RRLL y a sus informaciones asociadas. Desde la perspectiva empresarial los RRLL se entienden como activos lingüísticos y desde la perspectiva profesional de los traductores y gestores se entienden como bases de conocimiento. Tras el análisis e interpretación de los datos se propone una sistematización de la descripción semántica y estructuración lógica de los RRLL para optimizar la recuperación de la información. De la implementación de las propuestas se desarrolla COGNImática, una herramienta que soluciona la infrautilización de los RRLL y que se ha definido como un sistema de tres módulos relacionados entre sí: gestor documental de diccionarios, gestor de proyectos y gestor de corpus paralelos. COGNImática se basa en técnicas de técnicas de documentación recuperación y extracción de la información, y es una herramienta colaborativa. Y esto es así porque es un instrumento para la mejora de la política de la (in)formación empresarial por contribuir a un cambio abocado a compartir, consultar, sumar, unificar, proponer y construir, es decir, una mejora de la gestión del conocimiento y con ello una mejora de las condiciones laborales para los integrantes de la empresa analizada.
7

"No dominas el sueco, se te hace difícil el español" : Translanguaging en la enseñanza de ELE / If you don't command Swedish, it will be difficult to learn Spanish. : Translanguaging in Spanish Education

Nilser, Helena January 2016 (has links)
El objetivo de esta tesina es investigar qué lenguas se usan en la enseñanza de español como lengua extranjera en unos institutos en Suecia, basándonos en la teoría de translanguaging. Teniendo en cuenta el gran número de alumnos con otras lenguas maternas distintas del sueco, pretendemos averiguar qué lenguas son usadas en la clase de ELE, qué conocimientos tienen los profesores sobre las competencias lingüísticas de sus alumnos y cuáles son las opiniones sobre el uso de diferentes lenguas en la enseñanza, según los profesores. Con la finalidad de obtener una mejor comprensión de lo investigado hacemos una triangulación con una encuesta con 28 participantes, entrevistas con tres profesoras y además observamos una clase de cada profesora antes de realizar las entrevistas. Los hallazgos principales son: que el sueco es la lengua más usada después del español, que muchas veces los profesores están inseguros de los conocimientos lingüísticos de sus alumnos y que raramente los recursos lingüísticos son usados en el aprendizaje. Por último, se ha demostrado que la mayoría de los participantes están de acuerdo con que el uso de otras lenguas en la enseñanza de ELE resulta beneficioso para el aprendizaje. No obstante, las lenguas señaladas por las profesoras entrevistadas en la definición de otras lenguas fueron el sueco y el inglés, por lo quellegamos a la conclusión de que el sueco y el inglés pueden ser la norma en relación con los recursos lingüísticos y de que el contraste lingüístico entre el sueco o el inglés parece ser injusto para todos los alumnos que no tienen el sueco como lengua materna.

Page generated in 0.1144 seconds