51 |
Intimní tvorba Teresy de la Parra / Intimate literature of Teresa de la ParraMalkovská, Martina January 2011 (has links)
The diploma thesis follows work and new literary approach of the authoress Teresa de la Parra. It deals with the political and cultural situation in her environment, it tries to delimit her position in between women of Hispano-American literary scene, as are e.g. Alfonsina Storni, Gabriela Mistral or Victoria Ocampo, and at the same time it tries to manifest the "divergence" of her literary output. It deals with the problematic of woman's position on both thematic and sociological grounds, so as to subsequently explain authoress' view of this whole issue and of surrounding society in general. The main aim of this work is the analysis of authoress' both novels (Ifigenia, Memorias de Mamá Blanca) and at the same time as deep as possible portrait of this Venezuelan authoress who is almost unknown nowadays. Key words : Venezuelan literature, Teresa de la Parra, novel, the status of women, society, analysis
|
52 |
Senhoras da palavra: a reivindicação da voz e do corpo nas obras de Maria Teresa Horta e Ana Luísa Amaral / Word ladies: the appropriation of voice and body in the works of Maria Teresa Horta and Ana Luisa AmaralOliveira, Nicole Guim de 01 November 2017 (has links)
Maria Teresa Horta e Ana Luísa Amaral são duas autoras que constroem suas poéticas a partir de temas pouco privilegiados pelo cânone literário português. Neste trabalho, procuramos analisar alguns textos das obras Minha Senhora de Mim (1971) e Os Anjos (1983), de Maria Teresa Horta; Novas Cartas Portuguesas (1972), de Maria Isabel Barreno, Maria Velho da Costa e Maria Teresa Horta; e Minha Senhora de Quê (1990), Vozes (2013) e Escuro (2015), de Ana Luísa Amaral, observando como a literatura de autoria feminina tende a atuar a partir de seu potencial de desconstrução de discursos não necessariamente literários já canonizados. Nesse sentido, trabalhamos com o conceito de paródia elaborado por Linda Hutcheon em Uma Teoria da Paródia (1985), a fim de perceber de que modo a reconfiguração de textos canônicos, feita pelas autoras, subverte não apenas a tradição literária, como também as estruturas sociais cristalizadas em uma sociedade patriarcal. / Maria Teresa Horta and Ana Luísa Amaral are two authors that build their poetics around themes that are viewed as less important by the Portuguese canon. This study seeks to analyze texts chosen from Minha Senhora de Mim (1971) and Os Anjos (1983), by Maria Teresa Horta; Novas Cartas Portuguesas (1972), by Maria Isabel Barreno, Maria Velho da Costa and Maria Teresa Horta; and Minha Senhora de Quê (1990), Vozes (2013) and Escuro (2015), by Ana Luísa Amaral; noticing how the literature written by women tends to act using its potential to deconstruct canonized speeches literary or not. On that subject, the concept of parody proposed by Lynda Hutcheon in Uma Teoria da Paródia (1985) was chosen to examine how the reconfiguration of canonical texts subverts not only the literary tradition, but also stablished social structures in a patriarchal society.
|
53 |
Teresa of Avila's autobiography : authority, power and the self in mid-sixteenth-century Spain /Carrera, Elena. January 2005 (has links) (PDF)
Univ., Diss.--Oxford, 2001. / Published in association with The European Humanities Research Centre.
|
54 |
Cambios estructurales en la traducción de <em>Últimas tardes con Teresa</em> —un análisis contrastivo—Norberg, Daniel January 2002 (has links)
<p><strong>Síntesis:</strong></p><p>Esta tesina es un análisis contrastivo que trata de cómo se cambia un texto al ser traducido. Se basa en la novela, <em>Últimas tardes con Teresa</em> de Juan Marsé (1966) y su traducción al sueco, <em>Sista kvällarna med Teresa</em> (1981). El trabajo está dividido en las siguientes partes: la introducción que incluye los antecedentes, el objetivo, el propósito, la hipótesis, el método y el corpus. El análisis que se realiza al nivel de palabras, frases y oraciones muestra que se han cumplido las dos hipótesis, o sea que al traducir el texto ha ocurrido tanto una intelectualización como una intelectualización cero, esto debido a que el traductor ha añadido y omitido palabras, oraciones y frases. Y finalmente, las conclusiones donde resumo el resultado del análisis. A mi parecer estos cambios han contribuido a que la traducción del lenguaje escrito de la novela en español se acerque más al lenguaje hablado en sueco.<strong></strong></p><p><strong>Hipótesis:</strong></p><p><strong></strong>Mis hipótesis del trabajo son: a) Probar si se cumple uno de los tipos de ’intelectualización’ de Levy (1983) <em>lo no dicho se dice</em>.b) Probar si ocurre también lo contrario, es decir, una ’intelectualización’ cero, según lo que yo pienso de <em>lo dicho no se dice</em>.<strong></strong></p><p><strong>Objetivo y propósito:</strong></p><p>El objetivo del presente trabajo es analizar y sistematizar los cambios en mi material lingüístico, a saber: la traducción sueca de la novela de Juan Marsé <em>Últimas tardes con Teresa</em> mediante ejemplos de l<em>o no dicho se dice</em>, según Levy (1983) y <em>lo dicho no se dice</em>, según yo mismo, observados en el texto traducido en correlación a la versión española.</p><p>El propósito del trabajo es que el resultado pueda servir de ayuda a los estudiantes que traduzcan textos al sueco.</p>
|
55 |
HISTÓRIA E MEMÓRIAS DE UMA ESCOLA MARANHENSE: COLÉGIO SANTA TERESA / History and memories of a school in Maranhão: Santa Teresa collegeSOUSA, ANDREA FERNANDES DE 21 September 2016 (has links)
Submitted by Noeme Timbo (noeme.timbo@metodista.br) on 2017-01-23T18:50:22Z
No. of bitstreams: 1
AndreaFSousa2.pdf: 2834694 bytes, checksum: 899fb3423f1beff09daba3f176a4252d (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-23T18:50:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
AndreaFSousa2.pdf: 2834694 bytes, checksum: 899fb3423f1beff09daba3f176a4252d (MD5)
Previous issue date: 2016-09-21 / This research intends to reconstruct the history and the memories of the popular educational experiences, which occurred in the end of the 70´s decade, in a small populated village in Maranhão State, called Santa Teresa do Paruá, today, Presidente Médici. In this small agricultural village, with common values, where Colégio Santa Teresa was built – bringing about the origin of a popular quality education. In addition, falling back on memories to know what effects and contributions are in the presence of the Lassalian Pedagogy in the school. The aim is to register and document the impressions and the experiences of the local residents about this movement, in order to, onward memories, narrate how this educational model had influenced in their lives. The study will also deal with other questions such as: Why does a community, mostly illiterate, in tough times that essentially lived through the familiar agricultural activity, has enthused so much for the formal education, to the point of building communally Colégio Santa Teresa? It was found in the writings of Pinto (2003) and Demartini (1998), a reflection and some answers for these following questions. Why couldn´t Colégio Santa Teresa stand out from the political-party, soon after the political emancipation of the city? Why couldn´t the community preserve and encourage the community spirit, which enabled a small village, in tough times, create a popular quality education? For this purpose, based on the discussions of Fernandes (1972) and Bauman (2003) that aim at explaining the behavior of some communities when they are exposed in a process of urbanization and national integration. This study is developed through the bibliographic research and the Oral History methodology (through the use of interviews, listening to and analyzing the data of people that somehow, experienced this research subject). / Esta pesquisa pretende reconstruir a história e as memórias da experiência educacional popular, que ocorreu no final da década dos anos de 1970, em um pequeno povoado maranhense, denominado Santa Teresa do Paruá, hoje, Presidente Médici. Nesta pequena vila de agricultores, movida pelos ideais comunitários, foi construído o Colégio Santa Teresa – protagonizando o nascimento de uma educação popular de qualidade. Acrescenta-se, ainda, recorrer às memórias, para saber quais os efeitos e contribuições da presença da Pedagogia Lassalista no colégio. O objetivo é registrar e documentar as impressões e vivências dos moradores sobre esse movimento, a fim de que possam, a partir das lembranças e memórias evocadas, contar como esse modelo educacional influenciou suas vidas. O estudo abordará, também, outras questões tais como: por que uma comunidade, de maioria analfabeta, em tempos tão difíceis, que vivia essencialmente da atividade agrícola familiar, se entusiasmara tanto pela educação formal, ao ponto de construir comunitariamente o Colégio Santa Teresa? Encontrei em escritos de Pinto (2003) e Demartini (1998), um caminho de reflexão e algumas respostas para tal questionamento. Por que o Colégio Santa Teresa não conseguiu se sobressair em meio às disputas político-partidárias, travadas logo após a emancipação política da cidade? Por que a comunidade não conseguiu preservar e estimular o espírito comunitário, que possibilitou uma pequena vila, em tempos difíceis, criar uma educação popular de qualidade? Para tanto, se fundamenta nas discussões de Fernandes (1972) e Bauman (2003) que buscam explicar o comportamento de algumas comunidades quando são submetidas ao processo de urbanização e integração nacional. Para desenvolver este estudo, fez-se uso de pesquisa bibliográfica e a metodologia de História Oral (com o uso de entrevistas, ouvindo e analisando dados de pessoas que de alguma forma, vivenciaram sobre o tema desta pesquisa).
|
56 |
As crianças da Paróquia Santa Teresa de Caxias do Sul, entre 1875 e 2005 : os nomes de batismo e a leitura que eles suscitam sobre a comunidadeSartori, Tríssia Ordovás 11 November 2016 (has links)
O presente trabalho, realizado no Programa de Doutorado em Letras da Universidade de Caxias do Sul (UCS) e do Centro Universitário Ritter dos Reis (UniRitter), pesquisa situada no ramo da Onomástica, tem como objetivo geral mapear os nomes das crianças batizadas na Paróquia Santa Teresa, de Caxias do Sul-RS, bem como relacioná-los ao contexto histórico, sociocultural e religioso da comunidade. O método utilizado no desenvolvimento do presente trabalho foi o indutivo. Partimos dos dados registrados, fizemos a sua análise e os explicamos, para, depois, estabelecermos generalizações. A pesquisa é documental e bibliográfica, e leva em conta o modelo qualitativo de análise, conjugando-o com o quantitativo pela utilização de dados, de suas ocorrências e dos respectivos percentuais. O corpus é compreendido por 57.168 nomes de pessoas com batismo registrado entre 1875 e 2005, sendo que o total dos nomes mais recorrentes (masculinos e femininos, agrupados) corresponde a 47,5% da amostra. Eles são divididos em gêneros e em quatro períodos pré-estabelecidos (1875-1906, 1908-1939, 1941-1972, 1974-2005). O recorte efetuado para realização deste estudo compreende a área de abrangência da Paróquia de Santa Teresa de Caxias do Sul-RS. Foi escolhida a comunidade dessa paróquia por ter sido essa igreja a primeira criada, em 20 de maio de 1884, na então Colônia Caxias, nove anos depois da chegada dos imigrantes italianos. Pelo caráter interdisciplinar, o estudo onomástico estabelece outras relações acerca do nome, evidenciando aspectos linguísticos e culturais que dizem respeito tanto a um indivíduo, quanto à comunidade em que ele vive. / Submitted by cmquadros@ucs.br (cmquadros@ucs.br) on 2018-01-30T16:57:21Z
No. of bitstreams: 1
Tese Tríssia Ordovás Sartori.pdf: 2683308 bytes, checksum: fbc5b3aedd06bd0606a1f5a8ec336d57 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-30T16:57:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Tese Tríssia Ordovás Sartori.pdf: 2683308 bytes, checksum: fbc5b3aedd06bd0606a1f5a8ec336d57 (MD5)
Previous issue date: 2018-01-30 / The present work, conducted in the Doctoral Program in Literature at the University of Caxias do Sul (UCS) and the University Center Ritter dos Reis (UniRitter), research located in the branch of Onomastics, has as the main objective to map the names of the children baptized in Saint Teresa Parish, in Caxias do Sul-RS, as well as to relate them to the historical, sociocultural and religious context of the community. The method used in the development of the present study was the inductive. We started from the recorded data, proceeded to their analysis and explained them, to then establish generalizations. The research is documental and bibliographic, and takes into account the qualitative analysis model, combining it with the quantitative for the use of data, their occurrences and their percentages. The cut made for this study comprises the coverage area of St. Teresa Parish, in Caxias do Sul-RS. It was chosen this parish community for being it the first church established, in May 20, 1884, in the then Caxias Colony, nine years after the arrival of the Italian immigrants. By its interdisciplinary character, the Onomastic study establishes other relations concerning the name, showing linguistic and cultural aspects that relate both to an individual, as to the community in which he lives.
|
57 |
Cambios estructurales en la traducción de Últimas tardes con Teresa —un análisis contrastivo—Norberg, Daniel January 2002 (has links)
Síntesis: Esta tesina es un análisis contrastivo que trata de cómo se cambia un texto al ser traducido. Se basa en la novela, Últimas tardes con Teresa de Juan Marsé (1966) y su traducción al sueco, Sista kvällarna med Teresa (1981). El trabajo está dividido en las siguientes partes: la introducción que incluye los antecedentes, el objetivo, el propósito, la hipótesis, el método y el corpus. El análisis que se realiza al nivel de palabras, frases y oraciones muestra que se han cumplido las dos hipótesis, o sea que al traducir el texto ha ocurrido tanto una intelectualización como una intelectualización cero, esto debido a que el traductor ha añadido y omitido palabras, oraciones y frases. Y finalmente, las conclusiones donde resumo el resultado del análisis. A mi parecer estos cambios han contribuido a que la traducción del lenguaje escrito de la novela en español se acerque más al lenguaje hablado en sueco. Hipótesis: Mis hipótesis del trabajo son: a) Probar si se cumple uno de los tipos de ’intelectualización’ de Levy (1983) lo no dicho se dice.b) Probar si ocurre también lo contrario, es decir, una ’intelectualización’ cero, según lo que yo pienso de lo dicho no se dice. Objetivo y propósito: El objetivo del presente trabajo es analizar y sistematizar los cambios en mi material lingüístico, a saber: la traducción sueca de la novela de Juan Marsé Últimas tardes con Teresa mediante ejemplos de lo no dicho se dice, según Levy (1983) y lo dicho no se dice, según yo mismo, observados en el texto traducido en correlación a la versión española. El propósito del trabajo es que el resultado pueda servir de ayuda a los estudiantes que traduzcan textos al sueco.
|
58 |
Senhoras da palavra: a reivindicação da voz e do corpo nas obras de Maria Teresa Horta e Ana Luísa Amaral / Word ladies: the appropriation of voice and body in the works of Maria Teresa Horta and Ana Luisa AmaralNicole Guim de Oliveira 01 November 2017 (has links)
Maria Teresa Horta e Ana Luísa Amaral são duas autoras que constroem suas poéticas a partir de temas pouco privilegiados pelo cânone literário português. Neste trabalho, procuramos analisar alguns textos das obras Minha Senhora de Mim (1971) e Os Anjos (1983), de Maria Teresa Horta; Novas Cartas Portuguesas (1972), de Maria Isabel Barreno, Maria Velho da Costa e Maria Teresa Horta; e Minha Senhora de Quê (1990), Vozes (2013) e Escuro (2015), de Ana Luísa Amaral, observando como a literatura de autoria feminina tende a atuar a partir de seu potencial de desconstrução de discursos não necessariamente literários já canonizados. Nesse sentido, trabalhamos com o conceito de paródia elaborado por Linda Hutcheon em Uma Teoria da Paródia (1985), a fim de perceber de que modo a reconfiguração de textos canônicos, feita pelas autoras, subverte não apenas a tradição literária, como também as estruturas sociais cristalizadas em uma sociedade patriarcal. / Maria Teresa Horta and Ana Luísa Amaral are two authors that build their poetics around themes that are viewed as less important by the Portuguese canon. This study seeks to analyze texts chosen from Minha Senhora de Mim (1971) and Os Anjos (1983), by Maria Teresa Horta; Novas Cartas Portuguesas (1972), by Maria Isabel Barreno, Maria Velho da Costa and Maria Teresa Horta; and Minha Senhora de Quê (1990), Vozes (2013) and Escuro (2015), by Ana Luísa Amaral; noticing how the literature written by women tends to act using its potential to deconstruct canonized speeches literary or not. On that subject, the concept of parody proposed by Lynda Hutcheon in Uma Teoria da Paródia (1985) was chosen to examine how the reconfiguration of canonical texts subverts not only the literary tradition, but also stablished social structures in a patriarchal society.
|
59 |
As crianças da Paróquia Santa Teresa de Caxias do Sul, entre 1875 e 2005 : os nomes de batismo e a leitura que eles suscitam sobre a comunidadeSartori, Tríssia Ordovás 11 November 2016 (has links)
O presente trabalho, realizado no Programa de Doutorado em Letras da Universidade de Caxias do Sul (UCS) e do Centro Universitário Ritter dos Reis (UniRitter), pesquisa situada no ramo da Onomástica, tem como objetivo geral mapear os nomes das crianças batizadas na Paróquia Santa Teresa, de Caxias do Sul-RS, bem como relacioná-los ao contexto histórico, sociocultural e religioso da comunidade. O método utilizado no desenvolvimento do presente trabalho foi o indutivo. Partimos dos dados registrados, fizemos a sua análise e os explicamos, para, depois, estabelecermos generalizações. A pesquisa é documental e bibliográfica, e leva em conta o modelo qualitativo de análise, conjugando-o com o quantitativo pela utilização de dados, de suas ocorrências e dos respectivos percentuais. O corpus é compreendido por 57.168 nomes de pessoas com batismo registrado entre 1875 e 2005, sendo que o total dos nomes mais recorrentes (masculinos e femininos, agrupados) corresponde a 47,5% da amostra. Eles são divididos em gêneros e em quatro períodos pré-estabelecidos (1875-1906, 1908-1939, 1941-1972, 1974-2005). O recorte efetuado para realização deste estudo compreende a área de abrangência da Paróquia de Santa Teresa de Caxias do Sul-RS. Foi escolhida a comunidade dessa paróquia por ter sido essa igreja a primeira criada, em 20 de maio de 1884, na então Colônia Caxias, nove anos depois da chegada dos imigrantes italianos. Pelo caráter interdisciplinar, o estudo onomástico estabelece outras relações acerca do nome, evidenciando aspectos linguísticos e culturais que dizem respeito tanto a um indivíduo, quanto à comunidade em que ele vive. / The present work, conducted in the Doctoral Program in Literature at the University of Caxias do Sul (UCS) and the University Center Ritter dos Reis (UniRitter), research located in the branch of Onomastics, has as the main objective to map the names of the children baptized in Saint Teresa Parish, in Caxias do Sul-RS, as well as to relate them to the historical, sociocultural and religious context of the community. The method used in the development of the present study was the inductive. We started from the recorded data, proceeded to their analysis and explained them, to then establish generalizations. The research is documental and bibliographic, and takes into account the qualitative analysis model, combining it with the quantitative for the use of data, their occurrences and their percentages. The cut made for this study comprises the coverage area of St. Teresa Parish, in Caxias do Sul-RS. It was chosen this parish community for being it the first church established, in May 20, 1884, in the then Caxias Colony, nine years after the arrival of the Italian immigrants. By its interdisciplinary character, the Onomastic study establishes other relations concerning the name, showing linguistic and cultural aspects that relate both to an individual, as to the community in which he lives.
|
60 |
A educação Salesiana em Uberlândia: a gênese do Instituo Teresa Valsé Pantellini (1959 - 1971)Teodoro, Júlio César Orias 08 August 2008 (has links)
This study had the objective of the historic the geneses of the Institute Teresa Valsé Pantellini
in Uberlândia, with the purpose to construct an interpretative reading of its educational value,
between the years 1959, the date of installation of the institute in the city, and the beginning
of 1971, the moment when the school started to also admit in the school registration of pupils
from masculine sex. According to this research and analyses the construction of its physical
space, and architecture, the school life(pupils and components of the school community) and
the contribution of the society for the accomplish of the salesiana , in the building where the
Institution is located currently at Mato Grosso Avenue, 1625, in the Brazil District. This
thesis is considered excellent in the academic society for serving as a contribution to the
process of construction and survey of sources catalogued regarding the educational structures
that had been part of the formation of the school roots of Uberlândia city, with this being able
to trace a context of how the reality of the region had been thought and lived. Thus, the
documentary sources of the school, verbal history had been privileged (interviews with former
head teachers, former teachers , priests and egresses) the information supplied for the IBGE
regarding the population growth between the years of 1900 an 1970, as well as regarding the
average of the literacy between 1950 and 1970, consulting also the local press of the time.
The Institute Teresa Valsé of the Salesiana´s Sister Congregation initiated in 1959, had the
support of influential people of the society, who wished the development partner-educational
through the methodology of education based on familiar and religious values, according to
their predecessor Dom Bosco. The institution was developed with the aid of different
members of the local community, who participated in almost all the difficulties of the Sisters.
This also contributed for the development of the district, facts that demonstrate that, even
making use of an education device marked by behaviors discipline at the time given for the
Sisters, who obtained flexible methods and to adjust them in its institutional environment,
obtaining the desires of the society and forming a significant school for the city. / Este estudo teve, por objetivo, historiar a gênese do Instituto Teresa Valsé Pantellini em
Uberlândia, com a finalidade de construir uma leitura interpretativa de seu aparelho
educacional compreendido entre os anos de 1959,data da instalação do instituto na cidade, ao
início de 1971,momento em que a escola passou a admitir a matrícula de alunos do sexo
masculino. Buscando diante disso, analisar a construção de seu espaço físico, arquitetura, a
vida escolar (alunos e componentes da comunidade escolar) e a contribuição da sociedade
para a efetivação da obra salesiana, no prédio onde a Instituição está instalada atualmente na
Avenida Mato Grosso, 1625, no bairro Brasil.Esta temática é considerada relevante no meio
acadêmico por servir como mais uma contribuição ao processo de construção e levantamento
de fontes catalogadas a respeito das estruturas educacionais que fizeram parte da formação
das raízes escolares da cidade de Uberlândia, com isso, poder traçar um contexto de como foi
pensada e vivida a realidade educacional da região. Para tanto, foram privilegiadas as fontes
documentais oficiais da escola, a história oral (entrevistas com ex-diretoras, ex-professoras,
padres, e egressas), os dados fornecidos pelo IBGE a respeito do crescimento populacional
entre os anos de 1900 a 1970, bem como a respeito dos índices de alfabetização entre 1950 á
1970, consultando-se também a imprensa local da época. O Instituto Teresa Valsé Pantellini
teve sua gênese em Uberlândia, quando se falava muito em crescimento da cidade, da
demografia e da indústria, fatores beneficiados pelas políticas.O Instituto Teresa valsé das
Irmãs da Congregação Salesiana iniciado no ano de 1959, teve o apoio de pessoas
importantes da sociedade, que almejavam muito o desenvolvimento e a valorização sócioeducacional
através da metodologia de ensino baseada em valores familiares e religiosos, de
acordo com seu predecessor Dom Bosco. A instituição desenvolveu-se com a ajuda de
diferentes membros da comunidade local, que participava de quase todas as dificuldades das
irmãs. Isso acabou contribuindo de certa forma também para o desenvolvimento do bairro,
fatos que demonstram que, mesmo fazendo uso de um aparelho educacional marcado por
condutas disciplinarizadoras ministradas pelas Irmãs na época, estas conseguiram flexibilizar
seus métodos e adequá-los ao seu ambiente institucional, conseguindo assim atender aos
anseios da sociedade e formar uma escola significativa para a cidade. / Mestre em Educação
|
Page generated in 0.0347 seconds