• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 99
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 1
  • Tagged with
  • 147
  • 147
  • 84
  • 84
  • 36
  • 26
  • 26
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

« La “Révolution économique” au Chili. A la recherche de l'utopie néoconservatrice 1973-2003 »

Garate, Emmanuel 29 March 2010 (has links) (PDF)
Cette thèse traite deux questions fondamentales du passé récent du Chili. La première est la profonde transformation économique et sociale vécue entre 1973 et 2003, c'est-à-dire l'époque qui inclut le régime militaire et les trois premiers gouvernements de la transition démocratique. La deuxième se réfère à l'évolution de la pensée libérale économique au Chili, et l'apparition d'une nouvelle élite patronale formée à l'image du discours des économistes néoclassiques. Pour situer la profondeur des changements vécus dans le pays depuis 1973, la recherche remonte aux débuts du XIXème siècle, quand arrivent au Chili les premières idées du libéralisme économique, passant par la décennie de 1930 lorsque se crée le modèle de l'“État de compromis”. Cependant, l'analyse est centrée sur l'origine et l'essor des “Chicago Boys” comme gestionnaires de la transformation économique du Chili – comprise comme un genre spécial de violence – et des changements importants qui se produisirent au sein de l'élite dirigeante du pays (1973-2003). Enfin, la thèse aborde l'utilisation du passé récent dans les stratégies du pouvoir et les représentations de la nouvelle élite par rapport aux imaginaires d'une société articulée autour du modèle du libre marché.
72

The latin american network of women transforming the economy : building bridges between economic justice and gender equity

Díaz Alba, Carmen Leticia January 2008 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal.
73

Épidémiologie des cancers du sein en Amérique Latine : analyse du risque associé au surpoids/obésité et aux traitements hormonaux dans une étude cas-témoins au Mexique / Epidemiology of breast cancer in Latin America : analysis of risk associated with overweight/obesity and hormonal treatments in a Mexican case-control study

Amadou Yacouba, Amina 09 December 2013 (has links)
Le cancer du sein est un problème majeur de santé publique en Amérique Latine (AL). Il a été montré que le surpoids, l'obésité, et les traitements hormonaux sont des facteurs de risque majeurs pour le développement du cancer du sein. Toutefois ces associations restent incertaines dans les populations d'AL. Le but de cette Thèse est donc de contribuer à combler ces lacunes en développant des études sur l'impact du surpoids et de l'obésité, ainsi que des traitements hormonaux, dans des populations latino-américaines. Nous avons donc utilisé les données originales d'une étude cas-témoins basée sur la population Mexicaine. Préalablement à cette étude, nous avons conduit une méta-analyse sur l'obésité et le cancer du sein chez la femme pré-ménopausée à travers le monde. Cette méta-analyse montre qu'à l'exception des Asiatiques, les personnes qui ont un indice de masse corporelle (IMC) élevé ont un risque diminué de cancer du sein pré-ménopausique tandis que celles qui ont un rapport tour de taille/hanches (RTH) élevé ont un risque du cancer du sein accru. L'étude cas-témoins montre une association inverse entre l'IMC élevé et le risque de cancer du sein en pré-ménopause tandis qu'en post ménopause aucune association n'a été observée. Cependant, le tour de taille, de hanche, et le RTH s'avèrent également inversement associés au risque de cancer du sein en pré et post-ménopause. D'autre part, l'augmentation de la silhouette tout au long de la vie est associée à un risque accru de cancer du sein. L'utilisation des traitements hormonaux substitutifs à la ménopause est également associée à un risque accru de cancer du sein. Cette étude apporte de nouvelles informations sur l'impact de ces facteurs sur le risque de cancer du sein / Breast cancer is a major public health problem in Latin America (LA). It has been shown that, overweight, obesity, and hormonal treatments are major risk factors for breast cancer development. However, these associations remain uncertain among Latin American populations. The aim of this thesis is to contribute to fill these gaps by developing studies on the impact of overweight and obesity, and hormonal treatments in Latin American populations. We used the original data from a multi-center population-based case–control study conducted in Mexico. Prior to this study, we conducted a dose-response meta-analysis on obesity and premenopausal breast cancer. This meta-analysis shows that, in the exception of Asians, increase in body mass index was inversely associated with the risk of premenopausal breast cancer; whereas, increase in waist-to-hip ratio are associated with an increase of this risk. The results of the case-control study show an inverse association between high BMI and the risk of breast cancer in pre-menopausal women, whereas no association was observed among post-menopausal. However, other anthropometric measures (waist and hip circumference, and waist hip ratio) are also inversely associated with risk of breast cancer in pre and post-menopausal women. Further analysis of body shape evolution throughout life showed significant increase in risk of breast cancer among women with increasing silhouettes size over time. With regards to menopausal hormone replacement therapy, users have a significant increased risk of breast cancer. This study provides new information about the effects of these factors on breast cancer risk, which may be of relevance for the population of LA as a whole
74

L'institutionnalisation des relations multilatérales en Amérique latine / The institutionalization of multilateral relations in Latin America

Arguello Castro, Valeria 27 October 2016 (has links)
Aujourd’hui, en Amérique latine, il existe une véritable multiplication de l’activité multilatérale par la création de différents types d’espace de coopération : l’Union des Nations Sud-américaine (UNASUR), l’Alliance Bolivarienne Pour les Peuples de Notre Amérique (ALBA), l’Alliance du Pacifique et la Communauté des Etats Latino-américains et des Caraïbes (CELAC). Actuellement, pour définir ces nouvelles organisations multilatérales, les politiciens, les académiciens, les scientifiques et les juristes ont utilisé divers notions : processus d’intégration, intégration maximaliste, intégration politique, intégration énergétique, régionalisme post-néolibéral, nouveau régionalisme, nouveau processus d’intégration, convergence, coopération sociale, culturelle et économique, et instance de concertation du dialogue et de la politique. Pourtant l’intégration latino-américaine est une intégration discursive. Et parfois, elle est utilisée pour les processus de coopération.Cette nouvelle dynamique multilatérale latino-américaine entraine une problématique sur l’avenir et l’ampleur de la participation de l’Amérique latine, en tant que regroupement d’Etats, dans la nouvelle configuration de la gouvernance internationale. Ainsi, pour comprendre ces nouvelles formes de relations interétatiques, la construction et la consolidation de leurs niveaux d’institutionnalisation permettent d’obtenir des résultats sur le modèle de l’intégration et des relations multilatérales dans la région. / Today in Latin America, there is a real increase of multilateral activity through the creation of different types of cooperation areas, such as: the Union of South American Nations (UNASUR), the Bolivarian Alliance for the Peoples of the Americas (ALBA), the Pacific Alliance and the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC).Currently, to define these new multilateral organizations, politicians, academia, scientists and lawyers, have used various definitions: the integration process, maximalist integration, political integration, energy integration, post-neoliberal regionalism, new regionalism, new process integration, convergence, social cooperation, cultural and economic and consultative body for dialogue and politics, among others. However, the integration of Latin America is a discursive interaction; and sometimes it is used for cooperation processes.This new Latin American multilateral dynamic leads to a problem for the future, to the extent of the participation of Latin America, as a grouping of states in the new configuration of international governance. Thus, in understanding the new forms of interstate relations, its construction and consolidation of its institutionalization stages, allowing for the model of the results of integration and multilateral relations in the region.
75

La politique culturelle française du Brésil de 1945 à 1970 : institutions, acteurs, moyens et enjeux / French cultural policy in Brazil from 1945 to 1970 : actors, institutions, strategies and issues

Pereira, Marcio Rodrigues 04 June 2014 (has links)
C’est dans le contexte de l’accentuation des disputes entre les empires européens, qu'afin de préserver son empire et d’augmenter son pouvoir politique et économique dans le monde, la France inaugure sa politique culturelle internationale durant l’ultime quart du XIXe siècle. Toutefois, c’est surtout à partir de la dernière année de la Seconde Guerre mondiale que nous constatons une politique culturelle internationale plus pragmatique et une constante augmentation du budget, utilisé par le ministère des Affaires étrangères, pour le rayonnement de la culture française dans le monde. Au Brésil, entre 1945 et les années 1970, cet effort se traduit par la mise en place, par la diplomatie français sur place et au Quai d’Orsay, de stratégies visant à étendre la présence culturelle française sur tout le territoire national (avant la guerre les éléments culturels français sont, de façon disproportionnée, concentrés dans l’axe Rio de Janeiro - São Paulo) et à tous les groupes sociaux (avant 1945 la culture française ne touche pratiquement que l’élite brésilienne). / In the context of heightened disputes among European empires, France launches its international cultural policy during the last quarter of the 19th century to preserve its empire and increase its political and economic power in the world. However, it is from the last year of World War II that the French Ministry of Foreign Affairs uses a more pragmatic policy for international cultural affairs, which includes an increasing budget, to influence French culture in the world. At the Quai d’Orsay, and in Brazil, the French diplomatic effort between 1945 and the 1970s results in established strategies to extend the French cultural presence throughout the national territory and all social groups of Brazil. Before the war, French cultural elements are disproportionately concentrated in the axis Rio de Janeiro–São Paulo; before 1945, French culture influences mostly the Brazilian elite.
76

Émergence de zoonoses en Amazonie : épidémiologie comparée de la leptospirose et de la fièvre Q en Guyane française / Zoonoses Emergence in the Amazon rainforest : compared epidemiology of the leptospirosis and the Q fever in French Guiana

Epelboin, Loïc 29 October 2017 (has links)
Parmi les nombreuses pathologies infectieuses dignes d’intérêt en Guyane, deux d’entre elles, deux zoonoses, ont connu récemment un regain d’intérêt conduisant en quelques années à améliorer nettement leur connaissance, mais également découvrir des particularités épidémiologiques inattendues qui nous ont amené à nous poser la question de leur caractère émergent ou réémergent. Bien que cosmopolite et à tropisme tropical, la leptospirose n’a que peu été décrite en Guyane et sur le bouclier des Guyanes. La littérature repose sur des cas cliniques ou série de cas anciens, la dernière publication remontant à 1995. Sont présentées ici plusieurs études qui ont permis d’en savoir un peu plus sur cette infection bactérienne : revue exhaustive de la littérature, étude rétrospective des rapports du CNR, étude rétrospective multicentrique sur les leptospiroses prises en charge en Guyane entre 2007 et 2014, avec analyse de ses déterminants, démographiques, écologiques, cliniques, séro-épidémiologique, comparaison de ses formes graves à celles d’Afrique du Nord. Bien que sa présence ait été identifiée dès les années 50 en Guyane, la fièvre Q ou infection à Coxiella burnetii, n’avait suscité localement aucun intérêt jusqu’à la fin des années 1990. Le travail ici présente la progression des connaissances sur cette infection bactérienne, également cosmopolite, mais avec des spécificités locales tout à fait inédites. Au fil des découvertes sur cette bactérie à la sauce guyanaise, nous présenterons la contribution de notre équipe à la progression du savoir sur cette pathologie et l’apport de réponses amenant tout autant de nouvelles. Ainsi les réflexions portent autour de ce génotype si particulier, le MST17, trouvé exclusivement en Guyane, qui entraine l’incidence la plus élevée au monde de la fièvre Q, une prévalence élevée parmi les pneumopathies retrouvée nulle ailleurs. En outre, le cycle épidémiologique de la bactérie, habituellement fondé sur le bétail, semble ici suivre un tout autre chemin et trouver son réservoir dans la faune sauvage. L’on s’interroge également sur le contraste entre le problème de santé publique majeur que cette maladie représente en Guyane et le caractère tout juste anecdotique dans le reste de l’Amérique latine.Finalement, bien que ces deux zoonoses puissent être qualifiées de « maladies nouvelles » en Guyane, il s’agit probablement pour la leptospirose d’une augmentation récente du nombre de cas lié à l’amélioration des techniques diagnostiques et à la sensibilisation des médecins à cette maladie, tandis que la fièvre Q semble présenter un véritable profil émergent, avec augmentation récente de son incidence, et de nombreuses inconnues lié à un génotype très particulier.Plusieurs questions concernant ces deux infections restent encore sans réponse, et le travail est immense pour mieux comprendre les enjeux de ces deux maladies, tant à l’échelle de la Guyane qu’à celle du continent latino-américain. / Among the numerous infectious diseases of interest in French Guiana (FG), two of them, two zoonoses, have recently experienced a revival of interest leading in a few years to a marked improvement in their knowledge. Several studies allowed as well discovering unexpected epidemiological features that have led us to question their emerging or reemerging character.Although cosmopolitan and with tropical a tropism, leptospirosis has been barely described in FG and on the Guiana Shield. The literature is old and reports only clinical cases or series, the most recent publication dating back to 1995. Several studies are presented in this work which have allowed to know a little more about this bacterial infection: exhaustive review of the literature, retrospective study of the reference national center reports, a retrospective multicenter study on leptos-piroses managed in FG between 2007 and 2014, with analysis of its determinants, demographic, ecological, clinical, sero-epidemiological, and a study comparing Guianese severe forms to those of North Africa.Although its presence had been suspected as early as the 1950s in FG, Q fever or Coxiella burnetii infection had not aroused interest locally until the late 1990s. The work here presents the progression of the knowledge of this bacterial infection, also cosmopolitan, but with unusual local specificities. In the course of the discoveries around this Guianese outbreak, we will present the contribution of our team to the progression of knowledge on this pathology and the contribution of answers bringing as much new questions. Thus the discussion will focus on this particular genotype, MST17, found exclusively in FG, which results in the highest incidence of Q fever in the world, a prevalence among pneumonias never found elsewhere. Moreover, the epidemiological cycle of the bacterium, usually based on livestock, seems to follow a completely different path and find its reservoir in wildlife. We also wonder about the contrast between the major public health problems that this disease represents in FG and the anecdotal character in the rest of Latin America.Finally, although these two zoonotic diseases may be described as "new diseases" in FG, it is likely that leptospirosis presents a recent increase in the number of cases related to the improvement of diagnostic techniques and the sensitization of physicians to this disease, but without real emergence, while Q fever seems to present a true emergent profile, with a recent increase in its incidence, and many unknowns linked to a very particular genotype.Many questions concerning these two infections remain unanswered, and the work is immense to better understand the stakes of these two diseases, both on the scale of FG and that of the Amazonian region and the Latin American continent.
77

Traduction et mise en recueil (Amérique Latine, 1883-1925) : portrait du poète en collectionneur périphérique / The fabric of translation collections (Latin America, 1883-1925) : Portrait of the poet as a peripheral collector

Serrurier, Cécile 13 June 2019 (has links)
En Amérique Latine, au XIXe siècle, la pratique de la traduction doit se comprendre dans un contexte post-colonial de construction de littératures nationales. Les sociologues de la traduction et la théorie des polysystèmes ont mis en évidence la façon dont la traduction participe à enrichir le répertoire littéraire d’une culture-cible en permettant l’accumulation de capital symbolique. Nos recherches se concentrent sur les pratiques et les trajectoires de quatorze poètes-traducteurs latino-américains, peu étudiés, ou en voie récente de réévaluation critique : Ignacio Mariscal, Rafael Pombo, Miguel Antonio Caro, Antonio Sellén, Antonio José Restrepo, Raimundo Correia, Rosendo Villalobos, Leopoldo Díaz, Ismael Enrique Arciniegas, Balbino Dávalos, Enrique González Martínez, Guillermo Valencia, Eduardo Díez de Medina et Álvaro Reis. Ceux-ci s’inscrivent dans le romantisme latino-américain, le modernismo hispano-américain et le parnasianismo brésilien. Tous traduisent tout au long de leur vie : des poètes classiques (Horace) mais aussi de plus en plus des poètes modernes, européens et américains (Hugo, Heredia, Longfellow…) ; des auteurs considérés comme majeurs (Baudelaire, Goethe, Poe) et d’autres aujourd’hui oubliés (Prudhomme, Richepin, Rollinat…). Ce dialogue poétique établi avec des figures internationales prestigieuses leur permet à la fois d’illustrer des langues en refondation depuis les indépendances, mais aussi d’expérimenter des mètres, des thèmes et des tonalités inédits. Nos auteurs publient leurs traductions dans des revues, ce qui est une pratique courante, mais surtout dans des recueils, ce qui est plus rare. Notre corpus met donc en valeur deux types de recueil, qui n’ont pas reçu de définition générique ferme : une forme mixte, composée de poésies originales et de poésies traduites, et une forme composée uniquement de traductions. Ces deux modèles ont des points communs avec les recueils poétiques originaux, les anthologies d’écrivain ou les anthologies de littérature étrangère, sans correspondre tout à fait à aucun d’entre eux. La singularité de nos recueils consiste en l’unité et l’identité du sujet qui sélectionne, traduit et réordonne les textes étrangers au sein de son livre. Nous envisageons donc le poète-traducteur latino-américain à partir de la figure du collectionneur, qui décontextualise des textes étrangers, les recontextualise dans une nouvelle série – le livre – , lui permettant de projeter et de construire son autorité poétique. Nos auteurs étant par ailleurs tous impliqués dans la vie politique de leur temps (ils sont députés, juges, voire président), nous démontrerons que le recueil de traducteur peut participer à la construction de projets politiques, et qu’il existe aussi bien un usage libéral de la poésie étrangère qu’un usage conservateur. / In 19th century Latin America, the practice of translation must be understood in a post-colonial context of the construction of national literatures. Sociology of translation and polysystem theory have highlighted how translation contributes to enriching the literary repertoire of a recipient culture by allowing the accumulation of symbolic capital. Our research focuses on the practices and trajectories of fourteen Latin American poet-translators who have been relatively under-studied or are in the process of recent critical re-evaluation: Ignacio Mariscal, Rafael Pombo, Miguel Antonio Caro, Antonio Sellén, Antonio José Restrepo, Raimundo Correia, Rosendo Villalobos, Leopoldo Díaz, Ismael Enrique Arciniegas, Balbino Dávalos, Enrique González Martínez, Guillermo Valencia, Eduardo Díez de Medina and Álvaro Reis. These poet-translators collectively belong to the movements of Latin American Romanticism, Spanish-speaking American Modernism, and Brazilian Parnassianism. Each of them produced poetry translations: classical poets (such as Horace) but also increasingly European and American Modern poets (Hugo, Heredia, Longfellow...); authors considered canonical (Baudelaire, Goethe, Poe), and others largely forgotten (Prudhomme, Richepin, Rollinat...). The poetic dialogue established with prestigious international figures allowed these poet-translators to legitimize their national languages following the Latin American independence era, and also enabled them to experiment with new meters, themes and tonalities. Our authors published their translations in journals, which was a common practice; but especially in poetry collections, which was less common. Our corpus therefore highlights two types of volumes which have not been formally defined and classified: a hybrid form, composed of original and translated poems; and a form composed solely of translations. These two forms have commonalities with poetry volumes in the original language, writer's anthologies, or foreign literature anthologies, but do not correspond entirely to any of them. The uniqueness of our poetry volumes consists in the unity and identity of the subject who selects, translates and reorders foreign texts within his book. We therefore consider the Latin American poet-translator from the figure of the collector, who decontextualizes foreign texts and recontextualizes them in a new series — the book — allowing him to project and build his poetic authority. As our authors were all involved in the political sphere (as deputies, judges, even presidents), we will demonstrate that the collections of translators can contribute to the construction of political projects, and that there is both a liberal use of foreign poetry as well as a conservative use.
78

Les peuples autochtones dans la prise de décisions publiques : entre participation, instrumentalisation et reconnaissance : le processus de mise en œuvre du droit à la participation et à la consultation des peuples autochtones au Chili d’après la Convention n⁰ 169 de l’OIT / Indigenous peoples in decision making : between participation, instrumentalization and recognition : the implementation processus of the 169 ILO Convention in Chile

Spoerer, Matilde 09 November 2018 (has links)
En mars 2008, l'État chilien ratifiait la Convention 169 de l'OIT, premier instrument juridique de droit international à protéger les droits fondamentaux des peuples autochtones. Un nouveau scénario politique et juridique s'ouvrait ainsi dans un pays où, comme ailleurs, ces peuples connaissent une histoire de domination, de marginalisation et d'exclusion. Cette ratification génère de nouveaux enjeux tant pour les peuples concernés que pour l'État et la société chilienne en plaçant la question de la participation aux décisions qui concernent les peuples autochtones au centre du débat. L'objet de cette thèse est de comprendre les tenants et les aboutissants de la mise en œuvre de la consultation libre, préalable et informée en explicitant le processus d'institutionnalisation de la participation des peuples autochtones au Chili ainsi que les ambivalences de cet espace participatif, censé produire un consentement aux politiques publiques mais qui se heurte à la contestation des autochtones. L'apport de cette recherche réside dans la capacité de montrer la complexité de ces dispositifs de consultation, dans lesquels s'entremêlent des processus de domination et de résistance. Cette thèse rend en effet manifeste leur ambivalence dans la mesure où, tout en reproduisant les asymétries du pouvoir, ces dispositifs participent au renforcement des acteurs dominés. Cette recherche a été réalisée à partir d'une enquête menée au sein et dans les« coulisses» de procédures de consultation mises en place au Chili où se rencontrent autochtones et fonctionnaires gouvernementaux. / In March of 2008, the Chilean State ratified the 169 ILO Convention, the first international instrument of international law to protect the fundamental rights of Indigenous Peoples. A new legal and political scenario was therefore opened in a country where the indigenous community were subject to a history of domination, marginalization and exclusion. This ratification creates new stakes for Indigenous Peoples and also for the Chilean state and society by raising the Indigenous Peoples' right to participate in matters that concern them. The research purpose is to understand the ins and outs of free, prior and informed consent of Indigenous Peoples by explaining the institutionalization of Indigenous participation in Chile and also to explain the ambivalences of this participatory space supposed to produce a consent on public policy but encountering the Indigenous Peoples contention. The contribution of this research lies in the capacity of showing the complexity of these participatory devices, in which domination and resistance processes are intermingled. This thesis demonstrates their ambivalence since they reproduce power asymmetries while reinforcing dominated actors. The research was carried out from a survey conducted within and in the "wings" of the consultancy procedure set up in Chile where Indigenous Peoples and Government officials come across. About sixty interviews were conducted and a large variety of situations was observed, from institutional consultancy devices to more informal social spaces relating to participative devices.
79

Ancrage nominal du taux de change et coûts de la désinflation : une estimation économétrique

Pham, Thuy Van 20 November 2007 (has links) (PDF)
Nous avons établi une indication chiffrée des coûts réels issus des désinflations basées sur l'ancrage nominal du taux de change. Notre analyse s'est appuyée sur deux régions ayant recouru le plus souvent au taux de change comme instrument de lutte contre l'inflation élevée chronique ou l'hyperinflation : l'Amérique latine et l'Europe centrale et orientale. En général, la stratégie d'ancrage nominal par le change est efficace pour réduire le taux d'inflation. Cette efficacité est plus marquante en Europe centrale et orientale qu'en Amérique latine, où le bilan de désinflation reste mitigé. Quant à son impact sur l'activité économique, les résultats obtenus sont moins évidents. En utilisant deux approches, factuelle et économétrique, nos estimations des ratios de sacrifice des deux régions indiquent que, quel que soit l'ancrage nominal, les coûts de la désinflation sont faibles, voire nuls. Il ressort, cependant, de notre étude, qu'il est difficile d'établir une relation entre les ratios de sacrifice et l'ancrage nominal du taux de change, dans la mesure où les résultats varient d'une méthode d'estimation à l'autre. L'hétérogénéité des ratios de sacrifice rend impossible la comparaison des coûts entre les pays, entre les régions et entre les stratégies d'ancrage nominal. Le choix d'une stratégie désinflationniste ne peut donc pas être basé sur l'analyse des ratios de sacrifice.
80

COOPERATION ET DEVELOPPEMENT. L'EXPERIENCE BOLIVIENNE DES VALLEES INTER-ANDINES

Alonso, Matilde 06 January 2001 (has links) (PDF)
Ce travail analyse le développement économique et de la coopération internationale. Après l'étude des concepts et les théories, le travail étudie le cas de la micro-région de Tomina (Bolivie). Le travail montre l'importance de la perspective territoriale dans la mise en marche d'un projet de développement rural.

Page generated in 0.0511 seconds