• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 127
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 128
  • 128
  • 128
  • 112
  • 110
  • 103
  • 55
  • 44
  • 36
  • 35
  • 35
  • 32
  • 30
  • 25
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Proficiência em língua brasileira de sinais - PROLIBRAS : representações sobre o uso e ensino da libras

Claudio, Janaína Pereira January 2010 (has links)
O tema desta dissertação de mestrado está focado nas questões propostas nos exames de Proficiência em Língua Brasileira de Sinais (Prolibras) realizados em nível nacional, elaborados e executados pela Comissão Permanente de Vestibular da Universidade Federal de Santa Catarina (COPERVE/ UFSC), através de uma equipe de professores surdos e intérpretes que se dedicam à elaboração e avaliação das provas. O objetivo principal é analisar as provas realizadas nas quatro edições (2006, 2007, 2008 e 2009) e discutir os conhecimentos específicos da Língua de Sinais que são avaliados na prova, através de entrevistas com candidatos que realizaram o Exame, da análise do Edital e das questões propostas nas provas. As reflexões decorrentes das análises trazem concepções, tendências e olhares de um novo lugar para a realização do Exame Prolibras: a evidência de aspectos relacionados a língua de sinais, cultura surda e identidade surda. / The subject of this dissertation of master's degree is focused on the objective questions of the examinations of Proficiency in Brazilian Sign Language (Prolibras) carried out in national level, prepared and executed by the Constant Commission of entrance exam of the Federal University of Saint Catarina (COPERVE / UFSC), through a team of deaf teachers and interpreters who devote themselves the preparation and evaluation of the proofs. The principal objective is to analyse the proofs carried out in three publications (2006, 2007, 2008 and 2009) and to look for the specific knowledges of the Sign Language that are valued at the proof. The reflections resulting from the analyses bring conceptions, tendencies and glances of a new place for the realization of the Examination Prolibras: the evidence of aspects that are related to language of signs, deaf culture and deaf identity.
32

O lugar do intérprete educacional nos processos de escolarização do aluno surdo

Xavier, Keli Simões 05 October 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-12-23T14:01:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Keli Simoes Xavier.pdf: 826077 bytes, checksum: b5d9809149b6a24c9d0827fe920814dc (MD5) Previous issue date: 2012-10-05 / Este trabalho discute o intérprete de Libras na escola inclusiva apontando os limites e possibilidades desse novo protagonista do sistema educacional. Tem como objetivo entender como se dá a inserção do intérprete no contexto escolar, priorizando os anos finais do ensino fundamental. Apresenta, de forma pontual, o percurso histórico da política educacional inclusiva, traçando paralelos com a história da educação de surdos. Consecutivamente, expõe os dispositivos legais que inserem o intérprete de Libras na educação e situa a problemática que emerge com a entrada desse profissional no contexto escolar. Sem perder de vista a concepção de linguagem defendida por Bakhtin, traz a tona estudos que versam sobre a interpretação e particularmente a interpretação de língua de sinais. Pesquisas de autores como Ronice Muller de Quadros, Regina Maria de Souza, Mauren Elisabeth Medeiros Vieira, Vanessa Martins, Cristina Broglia Feitosa de Lacerda, Patrícia Tuxi, Karla Patrícia Ramos da Costa , entre outros, são apresentados compondo assim a revisão de literatura, sobre o intérprete de Libras na educação. Ao fazer considerações sobre a interpretação nos processos de ensino aprendizagem do aluno surdo, essa dissertação traz alguns autores, entre eles destacamos Lev Semenovich Vigotski, Angel Pino Sirgado, Maria Cecília R. Góes. A opção metodológica adotada é a do Estudo de Caso do tipo etnográfico, que tem como lócus uma escola da rede municipal de ensino de Vitória que, na realidade do estado do Espírito Santo, é pioneira na proposta de se ter intérpretes educacionais atuando com alunos surdos em sala de aula regular. Por meio de observações sistematizadas e entrevistas, são apresentados e analisados dados que explanam sobre a política bilíngue municipal e esclarecem a atuação do intérprete de Libras junto à equipe bilíngue e corpo docente da escola pesquisada. As relações de poder também surgem como dado nessa pesquisa e são analisadas a partir da figuração estabelecidos outsiders de Elias e Scotson. Como resultado desse estudo, chegou-se a algumas assertivas, das quais foram destacadas três para o encerramento desse trabalho. A primeira delas diz respeito à necessidade de se repensar a formação do intérprete que atua no campo educacional; a segunda versa sobre as condições de trabalho, pouco favoráveis, que o intérprete vem encontrando no ambiente escolar; e a terceira refere-se à maneira como a equipe bilíngue é inserida e vista no ambiente escolar, uma vez que tal fato interfere diretamente na maneira como o interprete se relaciona com o ambiente escolar. O estudo indica a necessidade de se ampliar a discussão sobre as especificidades do trabalho de interpretação no espaço educacional / This paper discusses the interpreter of Libras (Brazilian Sign Language) in the inclusive school pointing out the limits and possibilities of this new protagonist of the educational system. This study aims to understand how the interpreter is inserted in the school context focusing on the final years of primary school. It is also presented the historical trajectory of the inclusive educational policy, presenting parallels with the history of the education of deaf people. Consecutively, this paper exposes the legal devices that establish the interpreter of Libras in education and it also places the problem that emerges with the introduction of this professional in the school context. Having in mind the conception of language advocated by Bakhtin it is also considered studies that deal with the rendering, mainly the interpretation of sign language. Studies conducted by authors like Ronice Muller de Quadros, Regina Maria de Souza, Mauren Elisabeth Medeiros Vieira, Vanessa Vanessa Regina de Oliveira Martins, Cristina Broglia Feitosa de Lacerda, Patrícia Tuxi, Karla Patrícia Ramos da Costa, among others, are presented as been part of the literature review about the interpreter of Libras in education. The present study brings some authors, for instance Lev Semenovich Vigotski, Angel Pino Sirgado, Maria Cecília R. Góes, when the rendering in the process of teaching and learning of deaf students is considered. The methodology adopted is the ethnographic case study, which has a public municipal school from Vitória as its locus. In the State of Espírito Santo, this school is considered to be a pioneer in the proposal of having educational interpreters working with deaf students in a regular classroom. Through systematic observations and interviews it is presented the data that not only explain the municipal bilingual policy but also clarify the role of the interpreter of Libras in the bilingual staff as well as part of the teacher s department in the school studied. The relationships of power also emerge in this study as data analyzed from the aspect established-outsiders by Elias and Scotson. As a result of this study, it was to some assertions, of which three were outstanding for the closure of this work. The first, concerns the need to rethink the formation of the interpreter who works in the educational field, the second is about the working conditions, unfavorable, that the interpreter has found in the school environment, and the third refers to the way bilingual staff is inserted and order in the school environment, since this fact directly affects the way we interpret it relates to the school environment. This paper indicates the importance of increasing the discussion on the specificities of the work of the interpreters in the educational environment
33

CogniÃÃo e desempenho na interpretaÃÃo simultÃnea da Libras: um estudo sobre a memÃria de trabalho e a produÃÃo de semelhanÃa interpretativa por intÃrpretes expertos / Cognition and performance in Brazilian Sign Language simultaneous interpretation: a study on working memory and the production of interpretative resemblance by expert interpreters

Fernando de Carvalho Parente JÃnior 22 December 2016 (has links)
nÃo hà / Neste estudo, investigamos a relaÃÃo da capacidade de MemÃria de Trabalho, e a produÃÃo de SemelhanÃa Interpretativa num contexto de interpretaÃÃo simultÃnea da Libras para o PortuguÃs realizada por intÃrpretes expertos, tendo em vista o pressuposto que, mesmo dentre um grupo de perfil profissional aparentemente homogÃneo, como o de TILS expertos, hà diferentes nÃveis de desempenho na tarefa de interpretaÃÃo. Para isso, solicitamos aos intÃrpretes a realizaÃÃo de um teste que possibilita a mensuraÃÃo da capacidade individual de MemÃria de Trabalho, o Speaking Span Test, alÃm da execuÃÃo de uma tarefa de interpretaÃÃo simultÃnea da Libras para a LÃngua Portuguesa, a fim de obter dados sobre seus desempenhos em produzir um texto-alvo interpretativamente semelhante ao texto-fonte correlato. Os resultados obtidos atravÃs da correlaÃÃo de Pearson apontam que hà uma correlaÃÃo grande e positiva entre as variÃveis analisadas, ou seja, quanto maior a capacidade individual de MemÃria de Trabalho, maior a capacidade de adequaÃÃo da SemelhanÃa Interpretativa entre texto-fonte e alvo num contexto de interpretaÃÃo simultÃnea da Libras para o PortuguÃs.
34

A segmentação da língua de sinais brasileira (libras): um estudo lingüístico descritivo a partir da conversação espontânea entre surdos / The segmentation of brazilian Sign Language (Libras): a descriptive linguistic study based on spontaneous

Tarcisio de Arantes Leite 20 June 2008 (has links)
A presente tese consiste numa pesquisa de caráter lingüístico descritivo. O objetivo é o de oferecer critérios para a segmentação do discurso na língua de sinais brasileira (libras) em unidades gramaticais. Duas linhas teóricas contribuíram para este projeto de forma crucial: a análise da conversa de base etnometodológica e a gramática baseada no uso. A análise da conversa, ao observar o modo como os próprios participantes se orientam uns em relação aos outros na interação, revela uma visão dos recursos gramaticais como práticas sociais voltadas à realização e coordenação de ações sociais na conversação. A gramática baseada no uso, ao explorar as relações entre língua, cognição e interação, revela o importante papel da prosódia e da gestualidade para o estabelecimento da atenção conjunta na interação. Na constituição do corpus, díades formadas por surdos adultos fluentes em libras foram gravadas num estúdio, com iluminação e câmeras posicionadas de modo a captar o rosto e o espaço de sinalização dos falantes, além de ambos em perfil. Um trecho da gravação foi selecionado para ser transcrito e utilizado como ponto de referência principal da análise, que envolveu duas etapas distintas. Na primeira fase, é demonstrado que o princípio do um-de-cada-vez, uma manifestação da atenção conjunta no nível do discurso, também se mostra operante numa língua de modalidade gestual-visual como a libras. Na segunda fase, uma análise sobre a segmentação interna dos turnos de fala sinalizados é realizada por meio da combinação de uma abordagem com foco nas unidades entoacionais do discurso, e uma abordagem com foco em práticas estruturadas do discurso, tais como listas e contrastes. As principais contribuições que resultaram do trabalho foram: i) um repertório sistematizado de recursos manuais e não-manuais da libras que pode servir como ponto de referência inicial para a segmentação do discurso espontâneo em unidades gramaticais; e ii) uma abordagem para a segmentação do discurso que, em futuras investigações, poderá permitir um maior aprofundamento de nosso conhecimento acerca dos recursos prosódicos da libras. / This dissertation comprises a study in descriptive linguistics. The aim is to elaborate criteria for the segmentation of Brazilian Sign Language (Libras) discourse into grammatical units. Two theoretical fields contributed crucially to this project: conversation analysis and usage-based grammar. Conversation analysis, by focusing observation on how participants themselves orient to each other in interaction, has revealed a perspective on grammatical resources as social practices designed for the deployment and coordination of social actions in conversation. Usage-based grammar, by exploring the relations among language, cognition and interaction, reveals the important role of prosody and gesture for the establishment of joint attention in interaction. In the construction of the corpus, dyads composed of fluent adult speakers of Libras were recorded in a studio, with lights and cameras positioned in order to capture both the face and the signing space of each of the speakers, in addition to the two speakers in profile. An excerpt from one of the conversations was selected to be transcribed and used as the main point of reference for the analysis, which involved two distinct phases. In the first phase, it is demonstrated that the principle of one-at-a-time, a manifestation of joint attention at the level of discourse, also holds in a language of gestural-visual modality like Libras. In the second phase, the internal segmentation of turns at talk is analyzed, by combining an approach focused on the minimal prosodic units of discourse with an approach focused on structured practices of discourse, such as lists and contrasts. The major contributions resulting from the analysis are: i) a systematized repertoire of manual and non-manual resources of Libras which can serve as an initial point of reference for the segmentation of signed discourse into grammatical units; and, ii) an approach to the identification of prosodic units which, in future investigations, may permit further advancements with respect to our understanding of the prosodic resources of Libras.
35

Reconhecimento automático de expressões faciais gramaticais na língua brasileira de sinais / Automatic recognition of Grammatical Facial Expressions from Brazilian Sign Language (Libras)

Fernando de Almeida Freitas 16 March 2015 (has links)
O Reconhecimento das Expressões Faciais tem atraído bastante a atenção dos pesquisadores nas últimas décadas, principalmente devido às suas ponteciais aplicações. Nas Línguas de Sinais, por serem línguas de modalidade visual-espacial e não contarem com o suporte sonoro da entonação, as Expressões Faciais ganham uma importância ainda maior, pois colaboram também para formar a estrutura gramatical da língua. Tais expressões são chamadas Expressões Faciais Gramaticais e estão presentes nos níveis morfológico e sintático das Línguas de Sinais, elas ganham destaque no processo de reconhecimento automático das Línguas de Sinais, pois colaboram para retirada de ambiguidades entre sinais que possuem parâmetros semelhantes, como configuração de mãos e ponto de articulação, além de colaborarem na composição do sentido semântico das sentenças. Assim, este projeto de pesquisa em nível de mestrado tem por objetivo desenvolver um conjunto de modelos de reconhecimento de padrões capazes de resolver o problema de intepretação automática de Expressões Faciais Gramaticais, usadas no contexto da Língua de Sinais Brasileira (Libras), considerando-as em Nível Sintático. / The facial expression recognition has attracted most of the researchers attention over the last years, because of that it can be very useful in many applications. The Sign Language is a spatio-visual language and it does not have the speech intonation support, so Facial Expression gain relative importance to convey grammatical information in a signed sentence and they contributed to morphological and/or syntactic level to a Sign Language. Those expressions are called Grammatical Facial Expression and they cooperate to solve the ambiguity between signs and give meaning to sentences. Thus, this research project aims to develop models that make possible to recognize automatically Grammatical Facial Expressions from Brazilian Sign Language (Libras)
36

Análise do processamento cognitivo de leitura do surdo com o Teste de Nomeação de Sinais por Escolha de Palavras nas versões 1.3 e 2.3 com 5.365 estudantes surdos de 1ª a 13ª série de 14 estados brasileiros / Word Matching Sign Naming Test for analyzing cognitive processes in reading: versions 1.3 and 2.3 with 5,365 1st-13th grade deaf students from 14 Brazilian states

Cláudia Regina Zocal Mazza 13 December 2007 (has links)
O Teste de Nomeação de Sinais por Escolha de palavras escritas (TNS-Escolha) é parte de uma bateria de 11 testes de desenvolvimento da linguagem de sinais e de competência de leitura e escrita, desenvolvida pela equipe de Capovilla na Universidade de São Paulo especialmente para a população escolar surda brasileira, e validada e normatizada com uma amostra de 5.365 escolares surdos. O TNS-Escolha avalia o desenvolvimento conjunto de compreensão de sinais da Libras e de leitura de palavras em Português, e analisa a participação de processos quirêmicos, ortográficos e semânticos envolvidos na escolha de palavras escritas para denominar sinais da Libras. O TNS-Escolha faz uso da estratégia de indução de erros de leitura (i.e., paralexias) por palavras escritas distraidoras quirêmicas, ortográficas e semânticas como alternativas de escolha, com vistas a permitir caracterizar a natureza do processamento cognitivo subjacente à leitura e escrita em Português. A presença de paralexias quirêmicas sugere que o acesso semântico na leitura envolve a mediação por sinalização interna, como tende a ocorrer no surdo sinalizador com perda profunda pré-lingual ou perilingual. A presença de paralexias ortográficas sugere que a leitura é baseada na tentativa de reconhecimento visual global da palavra, com dificuldade de fazer uso da estratégia alfabética de decodificação grafêmica serial (i.e., processamento serial da seqüência ortográfica), como tende a ocorrer na leitura fundamentalmente ideográfica de surdo com perda profunda pré-lingual e perilingual. A presença de paralexias semânticas sugere que o leitor tenta obter acesso ao léxico semântico, mas esse acesso é dificultado por insuficiência de conceitos, vocabulário, ou habilidade de leitura. Esta dissertação apresenta duas versões reordenadas, o TNS1.3-Escolha e o TNS2.3-Escolha, bem como dados de sua normatização com uma amostra de mais de 5.000 surdos de 14 estados brasileiros. Foram avaliados 5.365 estudantes surdos de 14 estados brasileiros (AC, AM, BA, CE, DF, ES, MA, MG, MS, PA, PR, RJ, RS, SP). A escolaridade média desses estudantes, em termos de número de anos no Ensino Fundamental, era de 4,9 anos (DP = 2,8), ou seja, quase 5a. série, com mínimo de 1 ano e máximo de 12 anos de escolaridade, ou seja, Ensino Superior. A idade variou de 5 a 59 anos, com média de 17,7 anos (DP = 6,9). Para viabilizar a análise da grande massa de dados foram selecionadas as séries 1a, 5a, 8a, 10a e 13a. Os resultados do TNS1.3-Escolha e do TNS2.3-Escolha indicaram que, ao longo das séries 1a, 5a, 8a, 10a e 13a, a porcentagem de acerto cresceu sistematicamente, ao passo que o total de paralexias diminuiu sistematicamente. Considerando a distribuição dos três tipos de paralexias (ortográfica, semântica e quirêmica) desse total decrescente de paralexias, observou-se que, ao longo das cinco séries escolares, as porcentagens de paralexias ortográficas e semânticas diminuíram sistematicamente, ao passo que a porcentagem de paralexias quirêmicas aumentou sistematicamente. Assim, ao longo da escolarização, na nomeação de sinais por escolha de palavras escritas, os surdos tendem a cometer cada vez menos erros, e esses erros tendem a concentrar-se cada vez mais em processamento quirêmico. Isso sugere que, ao longo da escolarização, o crescente léxico de leitura do surdo depende cada vez mais das propriedades formais dos sinais como indexadoras das formas ortográficas das palavras para resgate lexical. Esta dissertação é parte de um estudo maior (Capovilla e colaboradores, no prelo). Dos estudantes da amostra, 5.072 foram avaliados no Teste de Nomeação de Sinais por Escolha, versão 1.3 (TNS1.3-Escolha), e 4.854 foram avaliados no Teste de Nomeação de Sinais por Escolha, versão 2.3(TNS2.3-Escolha). Dos 5.072 estudantes avaliados no TNS1.3-Escolha, 4.930 tiveram seus dados avaliados item a item para fins de análise de fidedignidade e de reordenação do teste. Foram conduzidas duas análises de fidedignidade, gerando dois tipos de coeficiente, o coeficiente Alfa de Cronbach, e o coeficiente de Spearman- Brown para análise split-half. A análise de itens revelou coeficiente Alfa de Cronbach = 0,9004, o que pode ser considerado muito bom. Assim, o TNS1.3-Escolha mostrou-se bastante fidedigno, produzindo dados bastante confiáveis e estáveis. Como o TNS1.3-Escolha inclui alguns sinais que ainda não haviam sido testados anteriormente, o presente estudo gerou, como fruto adicional, a versão aperfeiçoada TNS1.4-Escolha em que os 36 itens que compõem o TNS1.3-Escolha foram reordenados por grau de dificuldade crescente. Dos 4.854 estudantes avaliados pelo TNS2.3-Escolha, 4.840 tiveram seus dados avaliados item a item para fins de análise de fidedignidade e de reordenação do teste. Foram conduzidas duas análises de fidedignidade, gerando dois tipos de coeficiente, o coeficiente Alfa de Cronbach, e o coeficiente de Spearman-Brown para análise split-half. A análise de itens revelou coeficiente Alfa de Cronbach = 0,8728, o que pode ser considerado muito bom. Assim, o TNS2.3-Escolha mostrou-se bastante fidedigno, produzindo dados bastante confiáveis e estáveis. Como o TNS2.3-Escolha inclui alguns sinais que ainda não haviam sido testados anteriormente, o presente estudo gerou, como fruto adicional, a versão aperfeiçoada TNS2.4-Escolha em que os 36 itens que compõem o TNS2.3-Escolha foram reordenados por grau de dificuldade crescente. / The Word Matching Sign Naming Test (WMSNT) assesses the skill of matching alternative Portuguese printed words to sample Brazilian Sign Language (Libras) signs. WMSNT is part of a battery of 11 language development tests for assessing reading, spelling and Libras sign comprehension. Capovilla and coworkers at the University of Sao Paulo developed, standardized and validated the battery with a sample of 5,365 Brazilian deaf students. WMSNT assesses the joint development of sign comprehension and Portuguese reading. It analyzes the participation of cheremic, orthographic and semantic processes involved in matching print alternatives to Libras signs. On each trial there are four printed word alternatives, one being the target word, and the remaining three being cheremic, orthographic, and semantic distracter words. WMSNT is elaborated so as to have distracter-printed words as choice alternatives induce cheremic, orthographic, and semantic paralexias. By analyzing the relative prevalence of cheremic, orthographic, and semantic paralexias that occur when the deaf is to match print to pictures and signs, WMSNT allows characterizing cognitive processes underlying Portuguese reading by Brazilian deaf students. The prevalence of cheremic paralexias suggests that reading comprehension (i.e., the access to semantic lexicon while reading) involves the mediation of some internal signing processes. That is usually the case with the congenitally deaf who are fluent signers. The prevalence of orthographic paralexias suggests that reading is based on the strategy of attempting to make some visual recognition of the global crude form of a word, with difficulty of using the alphabetical serial graphemic decoding (i.e., the serial parsing of the orthographic sequence). That is usually the case with the congenitally deaf who are not capable of fluent signing and linguistic parsing, tend to rely on a primarily ideographic reading style. The prevalence of semantic paralexias suggests that reading comprehension is hindered by the insufficient development of concepts, vocabulary, and/or reading skill. This dissertation presents two reordered versions of WMSNT: WMSNT 1.3 and WMSNT 2.3 as well as standardization data with a sample of 5,365 5-59 year old deaf students with 1-12 years of schooling coming from 14 Brazilian states (AC, AM, BA, CE, DF, ES, MA, MG, MS, PA, PR, RJ, RS, SP). The preliminary analysis of such a large data basis was limited to the following grades: 1st, 5th, 8th, 10th and 13th. Results from both WMSNT 1.3 and WMSNT 2.3 indicated that the percentage of correct naming increased systematically, whereas the percentage of total paralexias decreased systematically. Considering the distribution of all three types of paralexia, it was found that, over the course of the five school series, the percentages of orthographic and semantic paralexias diminished systematically, whereas the percentage of cheremic paralexias increased systematically. Thus, over the course of schooling, when having to name signs by matching their corresponding printed words counterparts, deaf students tended to commit progressively less errors, and that those errors tended to concentrate progressively more on cheremic processes. According to Capovilla, such a finding suggests that, over the course of schooling, in order to be able to retrieve lexical items from an increasingly large reading lexicon, the deaf reader tends to rely more and more on indexing sublexical word components (at both levels of word graphemes and word morphemes) to their corresponding sublexical sign components (at both levels of sign cheremes and sign morphemes). This dissertation is part of a broader study (Capovilla et al, in print). Out of the sample, 5,072 students were assessed using WMSNT 1.3 and 4,854 were assessed using WMSNT 2.3. Out of the sample of 5,072 students tested with WMSNT 1.3, in order to assess test reliability and to arrange test items in increasing order of difficulty, the data of 4,930 students were subjected to item analysis. Two reliability analyses were conducted, which generated two coefficients: Cronbach Alpha coefficient and Spearman-Brown coefficient from split-half analysis. Item analysis revealed Cronbach Alpha coefficient = 0,9004, which may be considered quite good. Therefore, WMSNT 1.3 was found to be a quite reliable test. In addition this study generated WMSNT 1.4, in which WMSNT 1.3 items are arranged in increasing difficulty order. Out of the sample of 4,854 students tested with WMSNT 2.3, in order to assess test reliability and to arrange test items in increasing order of difficulty, the data of 4,840 students were subjected to item analysis. Two reliability analyses were conducted, which generated two coefficients: Cronbach Alpha coefficient and Spearman-Brown coefficient from split-half analysis. Item analysis revealed Cronbach Alpha coefficient = 0,8728, which may be considered good. Therefore, WMSNT 2.3 was found to be a quite reliable test. In addition this study generated WMSNT 2.4, in which WMSNT 2.3 items are arranged in increasing difficulty order.
37

Formação inicial de professores de matemática na perspectiva da educação inclusiva: contribuições da disciplina de Libras / Initial training of mathematics teachers in the perspective of inclusive education: contributions of the discipline of brazilian sign language

Barros, Denner Dias [UNESP] 18 December 2017 (has links)
Submitted by Denner Dias Barros null (dennerdias12@gmail.com) on 2018-01-10T19:27:02Z No. of bitstreams: 1 Dissertação final.pdf: 1796398 bytes, checksum: 440e70642b3d27bedaa1b7dc49d7aa93 (MD5) / Approved for entry into archive by Marcia Correa Bueno Degasperi null (mcbueno@rc.unesp.br) on 2018-01-11T12:32:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 barros_dd_me_rcla.pdf: 1796398 bytes, checksum: 440e70642b3d27bedaa1b7dc49d7aa93 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-11T12:32:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 barros_dd_me_rcla.pdf: 1796398 bytes, checksum: 440e70642b3d27bedaa1b7dc49d7aa93 (MD5) Previous issue date: 2017-12-18 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / A inserção da disciplina de Libras nos cursos de formação de professores é decorrente do Decreto 5.626/2005 que a instituiu como obrigatória e pode ser entendida como um marco para a Inclusão. Entretanto, não existem ainda diretrizes específicas para sua implementação. Refletindo sobre como as discussões sobre Educação Inclusiva têm sido realizadas no contexto da Licenciatura em Matemática, a presente pesquisa teve como objetivo compreender quais aspectos de uma disciplina de Libras podem contribuir para a formação de egressos de um curso de Licenciatura em Matemática, no que diz respeito a Educação Matemática na perspectiva da inclusão. Para tanto, foi realizado um estudo de caso sobre uma disciplina de uma universidade pública do estado de São Paulo. Este estudo é composto pela análise do programa da disciplina e entrevistas semiestruturadas com docentes e egressos para conhecer e discutir suas contribuições na formação destes profissionais. Concluímos que a disciplina em questão se constituiu como um momento privilegiado para discutir sobre Educação Inclusiva. A partir das falas dos egressos, as principais contribuições foram: a possibilidade de estabelecer um novo olhar para as diferenças, principalmente no que diz respeito aos Estudantes Público-Alvo da Educação Especial; favorecer o planejamento de atividades em uma perspectiva inclusiva e o contato com o básico da Libras, conhecendo caminhos que podem oportunizar estudos futuros. / The inclusion of the Brazilian Sign Language discipline (known as Libras) in teacher training courses is due to Decree 5.626/2005, which established it as mandatory and can be considered as a milestone for Inclusion. However, there are still no specific guidelines for its implementation. Reflecting on how the discussions on Inclusive Education have been carried out in the context of the Degree in Mathematics, this research aimed to understand which aspects of a Libras discipline may contribute to the training of graduates of a Bachelor’s Degree in Mathematics, regarding the Mathematics Education in the perspective of inclusion. In this regard, a case study about a discipline at a public university in the state of São Paulo was carried out. The study comprised the analysis of the discipline's syllabus and semistructured interviews with teachers and graduates aiming to understand and discuss their contributions in the training of these professionals. We have conclude that the discipline analyzed could be considered as a privileged moment to discuss Inclusive Education. From the graduates' speeches, the main contributions were: the possibility of establishing a new perspective towards the differences, especially with regard to the Students Target Audience of Special Education; to favor the planning of activities in an inclusive perspective and, the contact with the basic contents of Libras, uncovering pathways that could give opportunities to future studies.
38

Proficiência em língua brasileira de sinais - PROLIBRAS : representações sobre o uso e ensino da libras

Claudio, Janaína Pereira January 2010 (has links)
O tema desta dissertação de mestrado está focado nas questões propostas nos exames de Proficiência em Língua Brasileira de Sinais (Prolibras) realizados em nível nacional, elaborados e executados pela Comissão Permanente de Vestibular da Universidade Federal de Santa Catarina (COPERVE/ UFSC), através de uma equipe de professores surdos e intérpretes que se dedicam à elaboração e avaliação das provas. O objetivo principal é analisar as provas realizadas nas quatro edições (2006, 2007, 2008 e 2009) e discutir os conhecimentos específicos da Língua de Sinais que são avaliados na prova, através de entrevistas com candidatos que realizaram o Exame, da análise do Edital e das questões propostas nas provas. As reflexões decorrentes das análises trazem concepções, tendências e olhares de um novo lugar para a realização do Exame Prolibras: a evidência de aspectos relacionados a língua de sinais, cultura surda e identidade surda. / The subject of this dissertation of master's degree is focused on the objective questions of the examinations of Proficiency in Brazilian Sign Language (Prolibras) carried out in national level, prepared and executed by the Constant Commission of entrance exam of the Federal University of Saint Catarina (COPERVE / UFSC), through a team of deaf teachers and interpreters who devote themselves the preparation and evaluation of the proofs. The principal objective is to analyse the proofs carried out in three publications (2006, 2007, 2008 and 2009) and to look for the specific knowledges of the Sign Language that are valued at the proof. The reflections resulting from the analyses bring conceptions, tendencies and glances of a new place for the realization of the Examination Prolibras: the evidence of aspects that are related to language of signs, deaf culture and deaf identity.
39

Transmissão de conteúdos religiosos: o diálogo de catequistas com crianças e jovens surdo em Parnaíba - PI

Patricia Gabriela Batista do Nascimento 02 October 2013 (has links)
O presente estudo pretende verificar como é feita a transmissão de conteúdos religiosos para as crianças e jovens surdos, uma vez que trata da disseminação da palavra de Deus, a um público que é diversificado, que utilizam LIBRAS para sua comunicação. Por se tratar de um estudo pouco conhecido dentro de nosso município como aponta a nossa pesquisa, a literatura se tornou escassa, porém o estudo alcançou o objetivo de localizar em qual entidade religiosa do Município de Parnaíba Piauí é utilizado a LIBRAS como forma de evitar a evasão dos surdos dentro deste contexto. As recomendações preconizadas na literatura acentuam que os intérpretes devem constantemente buscar alternativas, como oferecer o uso de LIBRAS para que os surdos possam entender as mensagens bíblicas para que possam estar buscando conhecer Deus, e nossos ambientes religiosos possam ofertar uma melhor qualidade de entendimento da doutrina cristã. / The present study investigated how is the transmission of religious content for children and young deaf people, since this is the spread of the word of God, to an audience that is diverse, using Brazilian Sign Language (LIBRAS) for their communication. Because it is a little known study within our county as identified by our research, the literature became sparse, but the study has achieved the goal of locating in which religious entity in the City of Parnaíba (Piauí) is used LIBRAS as a way to avoid evasion of the deaf within this context. The recommendations outlined in the literature emphasize that interpreters must constantly seek alternatives, such as offering the use of LIBRAS for the deaf can understand the biblical messages that may be seeking to know God, and our religious environments may offer a better quality of understanding of the doctrine Christian.
40

Ciberhumor nas comunidades surdas

Schallenberger, Augusto January 2010 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo identificar algumas expressões de comunidades surdas através do humor. O instrumento mais utilizado para esta pesquisa é uma ferramenta da internet que vem sendo usada pelas comunidades surdas do mundo inteiro, o youtube. A pesquisa tem como proposta valorizar as produções surdas em língua de sinais para que estas sejam registradas, evitando que se percam informações sobre a cultura surda e trazendo contribuições para a cultura surda. Verifica-se que a produção de vídeos entre os surdos expõe questões igualmente pertinentes às comunidades surdas mesmo quando se tratam de países distantes. Os vídeos, em número de 20 (vinte), foram coletados entre março de 2008 até abril de 2010. A partir das noções de comunidade, de Bauman; de identidade, de Hall e da evidente necessidade de registro das produções dos surdos, percebe-se o quanto os vídeos analisados carregam marcas da vida e da experiência dos surdos e da língua de sinais. A relevância deste tipo de investigação é no sentido de perceber quais marcadores culturais são mostrados em relação aos surdos, o que os próprios surdos registram como parte de sua cultura e qual o estatuto da língua de sinais em um meio de comunicação como a internet; que mais do que comunicar, produz um modo de ser surdo. / This thesis aims to identify some expressions of deaf communities through humor. The most commonly instrument used for this research is an Internet tool that is being used by deaf communities in the whole world: youtube. The research proposal is to enhance the deaf production in sign language in ways that they be recorded, preventing them from losing information about deaf culture and making contributions to the education of deaf. It appears that the production of videos between deaf people also exposes issues pertaining to deaf communities even when dealing with distant countries. Videos by number of twenty (20) were collected from March 2008 to April 2010. Based on the notions of community, Bauman, of identity, of Hall and of the evident need for registration of deaf’s production, you realize how the analyzed videos bear marks of life and experience of the deaf and sign language. The relevance of such research is in order to understand which cultural indicators are shown in relation to the deaf, what do the deaf people register as part of their culture and what is the statute of sign language in a mean of communication like the Internet, which does more than communicate, produces a way of thinking.

Page generated in 0.0346 seconds