• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 127
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 128
  • 128
  • 128
  • 112
  • 110
  • 103
  • 55
  • 44
  • 36
  • 35
  • 35
  • 32
  • 30
  • 25
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

A construção de tópico na Língua de Sinais Brasileira: uma abordagem psicolinguística

Dias, Aline Fernanda Alves 23 March 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-23T14:05:53Z No. of bitstreams: 1 Final_Tese_DIASaline_2015.compressed.pdf: 4972948 bytes, checksum: 0b32c66978433db8156743f2a462240b (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-03-23T14:37:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Final_Tese_DIASaline_2015.compressed.pdf: 4972948 bytes, checksum: 0b32c66978433db8156743f2a462240b (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-23T14:37:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Final_Tese_DIASaline_2015.compressed.pdf: 4972948 bytes, checksum: 0b32c66978433db8156743f2a462240b (MD5) / A presente tese tem por objetivo investigar o status das construções de tópico na Língua de Sinais Brasileira (Libras). Visa-se, assim, oferecer discussão a respeito do papel assumido pelo tópico nessa língua semelhante à que tem sido feita em torno de línguas orais, tal como o Português Brasileiro (PB) (cf., dentre outros, GALVES, 2001; NEGRÃO, 1990; NEGRÃO & VIOTTI, 2000; ORSINI, 2003; PONTES, 1987; VASCO, 1999, 2006). Pretende-se, com isso, contribuir para a caracterização mais aprofundada dessas estruturas, propondo, por fim, uma representação formal para as mesmas, considerando-se as abordagens sobre a periferia esquerda (cf. RIZZI, 1997, 1999) e sobre o custo da computação (cf. CORRÊA & AUGUSTO, 2007, 2012). A hipótese é de que a Libras seja uma língua orientada para a sentença, cuja estrutura básica é a do tipo “sujeito > predicado”, a estrutura “tópico > comentário”, por sua vez, corresponderia àquela marcada nesta língua (cf., dentre outros, FERREIRA BRITO, 1995; QUADROS & KARNOPP, 2004). É possível assumir, dessa forma, que, em se tratando de uma estrutura marcada, possui realidade psicológica diferente e mais custosa do que aquela que representa a ordenação canônica na língua, isto é, “sujeito > predicado”, podendo ser essa diferença investigada em experimentos psicolinguísticos. Desse modo, tem-se, ainda, como objetivo desenvolver a implementação da metodologia experimental de investigação do fenômeno na Libras. Nesse sentido, foram adaptados/criados os seguintes tipos de experimento: (i) teste de julgamento de aceitabilidade; (ii) testes de produção induzida; (iii) teste com rastreamento ocular. Os resultados desses experimentos corroboram a hipótese de que a Libras seja língua de orientação para a sentença, isto é, sua ordenação básica seria “sujeito > predicado”. Entretanto, testada a condição de saliência para que um constituinte seja tomado como tópico, uma vez que a demanda discursiva evidencie um argumento interno como candidato, observa-se ser esse recurso uma estratégia significativa de representação da informação discursiva na sentença da Libras, competindo, em igualdade, com o sujeito. Tal estratégia foi muito pouco empregada quando da ausência desse contexto discursivo apropriado, isto é, sem saliência de um candidato a tópico de argumento interno. Para além desse aspecto, observou-se que a marca não manual associada à construção, levantamento de sobrancelhas, não parece ser indispensável para que usuários da Libras produzam e compreendam sentenças do tipo “tópico > comentário”, assim como o tipo de verbo, com concordância ou sem concordância, não parece ser restrição para que haja topicalização numa sentença da Libras. As análises dos experimentos indicam, ainda, que o tópico nessa língua possa estar deixando de corresponder a uma estratégia marcada, numa espécie de mudança em curso. / This doctoral dissertation investigates the status of the topic constructions in the Brazilian Sign Language (Libras). The objective is offer a discussion about the topic‟s role in that language similar to what has been built around oral languages, as in Brazilian Portuguese (PB) (cf., dentre outros, GALVES, 2001; NEGRÃO, 1990; NEGRÃO & VIOTTI, 2000; ORSINI, 2003; PONTES, 1987; VASCO, 1999, 2006). The objective is also to contribute to the further characterization of these structures and eventually proposing a formal representation for them, considering the approaches to the left periphery (cf. RIZZI, 1997, 1999) and the cost of computing (cf. CORRÊA & AUGUSTO, 2007, 2012). The hypothesis is that Libras is a sentence – oriented language, whose basic structure is "subject > predicate," the "topic > comment", on the other hand, corresponds to the marked structure (cf., among others, FERREIRA BRITO, 1995; QUADROS & KARNOPP, 2004). Therefore, it is possible to assume that this marked structure is different and has a more costly psychological reality than the one representing the canonical ordering in that language, i.e., "subject> predicate". Being so, this difference can be investigated in psycholinguistic experiments. Thus, another aim is to develop the experimental methodology implementation for the Libras‟ phenomenon investigation. Then, the following types of experiment have been adapted/created: (i) acceptability judgment task; (ii) language production induced; (iii) tracking of eye movements. The results of these experiments confirm the hypothesis that Libras is a sentence – oriented language, that is, its basic order is "subject> predicate." However, once the most likely condition for a constituent to be taken as a topic is tested, since the discursive demand highlights an internal argument as a candidate, this feature is assumed to be a significant strategy for the representation of discursive information on Libras‟s sentence, competing equally with the subject. Such strategy has been very little used when this appropriate discursive context is absent, i.e., without a highlighted topic candidate for an internal argument. Furthermore, it was observed that the nonmanual topic marker, raised eyebrows, does not appear to be indispensable for Libras users to produce and understand sentences like "topic> comment", as well as the kind of verb – agreement verbs or plain verbs – does not seem to offer restriction for the topicalization in Libras. Thus, the analyses of the experiments also show that the topic in that language may be less marked, a kind of ongoing change in the language.
62

Atendimento educacional especializado para alunos surdos: concepções e práticas docentes no município de São Paulo / Deaf students specialized educational services: concepts and teaching practices in the city of São Paulo

Moura, Guadalupe Marcondes de 04 October 2016 (has links)
Esta tese descreveu e analisou conhecimentos e práticas de professoras que atuam em Escolas Municipais de Ensino Fundamental (EMEFs) e Fundamental e Médio (EMEFMs) da rede municipal de São Paulo, em Sala de Apoio e Acompanhamento à Inclusão (SAAI) para alunos surdos, sobre o Atendimento Educacional Especializado (AEE) e assuntos correlatos. Trata-se de pesquisa quali-quantitativa, os dados foram coletados por meio de ficha de identificação, entrevista semiestruturada, registro observacional e pesquisa documental. Para organização das falas das professoras utilizou-se a Análise de Prosa e os resultados também puderam ser quantificados. Aspectos positivos identificados: 83,3% consideram que a formação continuada traz contribuições para o atendimento do aluno surdo; 100% consideram a Língua Brasileira de Sinais (Libras) muito importante para a vida escolar; 83,3% referem nível de motivação entre bom e muito bom para o trabalho na SAAI; 83,3% citaram atividades pedagógicas que podem contribuir para o desenvolvimento da Libras e do português; 60% referem que geralmente os coordenadores pedagógicos, diretores e demais funcionários da escola estão envolvidos com a SAAI, 100% referem que geralmente os intérpretes também estão envolvidos. Aspectos negativos: apenas 33,3% das participantes consideram que a formação inicial as preparou para lidar com alunos surdos; 16,7% referem ter nível básico em Libras e 66,6% nível intermediário; episódios de português sinalizado foram observados em 33,3% das SAAIs; 50% das professoras alinham-se à perspectiva do Modelo Social e da filosofia da Comunicação Total para o trabalho na SAAI; 50% concordam em parte com a inclusão de alunos surdos na escola comum e 16,7% acreditam que a mesma prejudica o aluno surdo; apenas 16,7% consideram o AEE eficiente; 100% consideram que os desafios na SAAI são grandes (ansiedade, poucas salas, sobrecarga de trabalho, carga horária insuficiente, problemas linguísticos etc.); 50% fazem referência à práticas que não são pertinentes ao AEE (reforço de conteúdos curriculares, alfabetização de alunos e oralidade), atividades mecanicistas para \"treinar\" Libras também foram citadas; Quanto ao envolvimento da comunidade escolar com a SAAI, 60% das professoras referem que a participação dos professores da sala comum só ocorre às vezes, 80% referiram que a participação das famílias ocorre às vezes ou raramente; Quanto ao desempenho escolar e futuro profissional dos alunos, 60% consideraram que o desempenho está aquém do que se poderia considerar como bom, situando-o entre aceitável e ruim, 60% referem que seus alunos apenas concluirão o ensino médio, 100% não consideram que seus alunos sejam capazes de competir em igualdade com pessoas ouvintes, conseguindo emprego apenas em vagas para deficientes. Os achados apontam para a necessidade de repensar o AEE nas SAAIs para surdos do município de São Paulo. / This thesis described and analyzed teachers concepts and practices in their work in EMEF and EMEFM (Municipal Elementary and Secondary Schools) from the city of São Paulo, in the SAAIs (classroom support and assistance to the inclusion) about deaf students specialized educational attendance (AEE) and correlated themes. It is a qualitative-quantitative research and data was collected by an identification form, a semi-structured interview, observational records and documental research. Teachers speeches were organized by the use of Prose Analysis and data was quantified as well. Positive identified aspects: 83,3% consider that teachers continued qualification brings contribution for deaf students following up: 100% consider Brazilian Sign Language (Libras) very important for deaf pupils academic life; 83,3% refer motivation level as good and very good for SAAIs work: 83,3% quoted pedagogical activities which might enhance Libras and Portuguese development; 60% refer that pedagogic coordinators, headmasters and other school staff are involved with SAAI, 100% refer that interpreters are often involved too. Negative aspects: only 33,3% of the participants consider that initial qualifying prepared them to teach deaf students; 16,7% referred basic level of proficiency in the use of Libras and 66,6% referred an intermediate level; Signed Portuguese episodes were observed in 33,3% of SAAI; 50% of the teachers are aligned with the Disability Social Model and Total Communication Philosophy for SAAIs work; 50% agree with deaf students inclusion in regular schools partly, and 16,7% believe that it harms deaf students; only 16,7 consider AEE efficient; 100% consider that challenges are big in SAAI (as anxiety, low number of classrooms support and assistance to the inclusion, overwork ,insufficient working hours, linguistic problems etc); 50% refer to practices which are not pertinent to AEE context (as curricular contents reinforcement, to learn to read and write and oral training) mechanical activities to train Libras were mentioned; In relation to community school involvement with SAAI, 60% of the teachers refer that regular classrooms teachers participation only occurs sometimes, 80% refer that families participation occurs sometimes or rarely, in relation to students academic and future professional performances 60% consider them below an accepted good level, classifying them between acceptable and bad; 60% refer that their students will finish only the secondary school, 100% consider that their deaf students are unable to compete with hearing students equally in getting jobs. The results show the need to rethink the AEE in the SAAI for deaf students in the city of São Paulo.
63

Entre a deficiência e a cultura: análise etnográfica de atividades missionárias com surdos / Between deficiency and culture: an ethnographic analysis of missionary activities with deaf

Silva, Cesar Augusto de Assis 02 September 2010 (has links)
O objetivo desta reflexão é empreender uma análise sobre o processo de constituição da surdez como particularidade étnico-lingüística. Primeiramente, o foco privilegiado é a comparação etnográfica e histórica das práticas de algumas instituições religiosas - Igreja Católica, Igreja Batista e Testemunhas de Jeová que têm se ocupado da atividade missionária com surdos. Como procedimento metodológico, a atenção esteve voltada para a dimensão performativa dos rituais dessas instituições, com a intenção de revelar como elas produzem diferenças entre pessoas surdas e ouvintes em termos de língua e cultura. Compõem também o universo empírico, dicionários religiosos e manuais de evangelismo referentes à surdez. Em um segundo momento, a intenção é revelar a circulação de agentes religiosos em outras instâncias, tais como, movimento social, instituições universitárias e mercado (que emerge relacionado à língua brasileira de sinais libras). As trocas entre esses domínios religiosos e não religiosos foram constitutivas para o engendramento da surdez como particularidade étnico-lingüística traduzida em normatividade jurídica no interior do Estado-nação. / The aim of this study is analyze the process of deaf as ethno-linguistic particularity. First of all we built an ethnographic and historical comparison between the practices of some religious institutions - Catholic Church, Baptist Church and Jehovahs Witnesses - that have engaged in missionary activity with the deaf. As a methodological procedure, attention was focused on the performance of these institutions rituals, with the intention of revealing how they produce differences between deaf and hearing people in terms of language and culture. Also the empirical universe constitutes religious dictionaries and evangelism manuals relative to deaf. In a second moment, the intention is to reveal the movement of religious agents in other instances, such as social movements, academic institutions and markets (that emerge related to the Brazilian Sign Language -LBS). As will be shown, the exchanges between these domains religious and nonreligious were constitutive for the engendering of deaf as ethno-linguistic particularity in legal universe inside the nation-state.
64

Sentidos-e-significados de uma professora alfabetizadora, uma intérprete de libras e uma pesquisadora sobre ensino-aprendizagem de Língua Portuguesa na modalidade escrita

Cassola, Rosangela Vargas 13 July 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rosangela Vargas Cassola.pdf: 1426205 bytes, checksum: 3b91b60ad6c832610430417751f04840 (MD5) Previous issue date: 2015-07-13 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Considering the importance of the Deaf learning Portuguese as a second language in their socially inclusive process at school, and also anchored in the Theory Socio-Historical-Cultural of Vygotsky (1996, 1997, 2007, 2009, 2010), we aimed to critically understand the process of teaching and learning of Portuguese as a second language for the Deaf. More specifically, we aim to identify and understand the meanings attributed by the regent teacher, the interpreter and the teacher researcher on the Portuguese language teaching and learning in the written form, in an inclusive context. In order to achieve our goal, we decided to develop a critical collaborative research, as this offers important principles for the guidance of studies focus on the transformation of society s attitudes in general. Thus, two types of data were collected. The filming of twelve Portuguese classes attended by the focal student and six reflective study sessions with the regent teacher, interpreter and this researcher. Filming of Portuguese classes occurred in the second year of primary school, in the class of the Deaf student; it is a class in a public school located in a small town in the Midwest of Brazil. After every two classes, we conducted a reflective session, where issues raised by recorded classes were discussed. Data were recorded by audio and video and then transcribed; to establish the linguistic and discourse analysis, we make use of the categories of interaction analysis and types of questions (SMYTH, 1992; SMYTH, 1989; LIBERALI, 2006; 2010; MAGALHÃES, 2011; NININ, 2013). As a result, it was possible to verify the meanings attributed by the regent teacher, the interpreter and researcher on the Portuguese language teaching and learning in the written form, in an inclusive context and also understand that the process of teaching and learning written Portuguese for the Deaf student, mediated by lexicon teaching, does not promote literacy / Partindo da importância da aprendizagem do Português como segunda língua para o Surdo em seu processo inclusivo escolar e também social, ancorados na Teoria Sócio-Histórica-Cultural de Vygotsky (1996, 1997, 2007, 2009, 2010), objetivamos compreender criticamente o processo de ensino-aprendizagem do Português como segunda língua do Surdo. Mais especificamente, objetivamos identificar e compreender os sentidos atribuídos pela professora regente, pela intérprete e pela professora pesquisadora sobre o ensino-aprendizagem de língua portuguesa na modalidade escrita, em um contexto inclusivo. A fim de alcançar nosso objetivo, optamos por desenvolver uma pesquisa crítica de colaboração, considerando que esta oferece importantes princípios para a orientação de estudos que têm como foco a transformação das atitudes da sociedade, de modo geral. Para tanto, realizamos a coleta de dois tipos de dados. Filmamos doze aulas de Língua Portuguesa na turma da qual fazia parte o aluno focal e seis sessões reflexivas de estudo com a professora regente, a intérprete e esta pesquisadora. As filmagens das aulas de Língua Portuguesa ocorreram em um segundo ano do Ensino Fundamental, turma em que estuda o aluno Surdo; trata-se de uma turma inserida em uma escola pública localizada em um pequeno município da região centro-oeste. A cada duas aulas, realizamos uma sessão reflexiva, na qual foram discutidas questões suscitadas pelas aulas gravadas. Os dados foram registrados por meio de gravações em áudio e vídeo, e transcritos; para realizarmos a análise linguístico-discursiva, valemo-nos das categorias da análise da interação e dos tipos de perguntas (SMYTH, 1992; SMYTH, 1989; LIBERALI, 2006; 2010; MAGALHÃES, 2011; NININ, 2013). Como resultado, foi possível verificar os sentidos atribuídos pela professora regente, pela intérprete e pela professora pesquisadora sobre o ensino-aprendizagem de língua portuguesa na modalidade escrita, em um contexto inclusivo, e, ainda, compreender que o processo de ensino-aprendizagem da língua portuguesa na modalidade escrita para o estudante Surdo, mediado pelo ensino do léxico, não promove o letramento
65

Atuação do intérprete de libras na mediação da aprendizagem de aluno surdo no ensino superior: reflexões sobre o processo de interpretação educacional

Tesser, Carla Regina Sparano 28 August 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:23:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Carla Regina Sparano Tesser.pdf: 1682890 bytes, checksum: bc0b364ee0bdf196abb87295dc08b2b6 (MD5) Previous issue date: 2015-08-28 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / The object of this research is to observe, discuss and understand the discursive strategies which the educational interpreter (EI) uses in higher education to mediate the hear impaired pupil learning with respect to meaning building, understanding and acquisition of those meanings, once that these students learning is built upon the interpreter s mediation. To reach the aims proposed the research questions that guide the work are: (i) How is the interpreter s meaning building developed in the process of pedagogic mediation and (ii) How are the situations of mediation characterized so that the scientific concepts are understood by the hearing impaired pupil? The research is based on Vygotsky s socio-historic-cultural theory (1934/2008); (1934/2007), more specifically on the concepts of mediation, zone of proximal development and the verbal-visual perspective in Bakhtin s dialogic understanding of language (1975/2009); (1975/1997) and Brait (2013). We introduce the 10.436/2002 Law, which establishes the Brazilian sign language (Libras) as the official hearing impaired language in Brazil, regulated by the 5.626/05 Decree, and the 10.098/00 Law, which treats the question of the impaired people accessibility to public and private spaces, establishing rules and criteria in the advancement of accessibility, ensuring the interpreter presence in the educational system to translate from Portuguese to Libras and vice-versa. These political movements allowed the hearing-impaired to access higher education more frequently. This professional s work demands theoretical and practical articulations for the hearing impaired educational accessibility to happen. Methodologically, the ethnographic qualitative research was chosen because it leads the researcher-interpreter to build new perspectives about his or her work. To produce data, five lessons on Java Application Development - SOA from a MBA Post-graduation course were recorded audio-visually during a semester. The research results show that the Libras interpreter s mediation was essential to make in class communication between the hearing impaired and the listener possible. Besides, the interpreter uses sign language to create linguistic-discursive strategies to build meaning during the interpretative act, this way helping the hearing impaired learning process / Esta pesquisa tem por objetivo observar, discutir e compreender as estratégias discursivas que o intérprete educacional (IE) utiliza em sala de aula, do ensino superior, para mediar a aprendizagem do aluno surdo, no que se refere à construção de significados, compreensão e apropriação desses sentidos, uma vez que a aprendizagem desse aluno se constrói a partir da mediação desse profissional. Para alcançar os objetivos propostos, as perguntas de pesquisa que norteiam este trabalho são: a) Como se desenvolve a construção de sentidos pelo intérprete no processo de mediação pedagógica; b) Como se caracterizam as situações de mediação para que os conceitos científicos sejam compreendidos pelo aluno surdo? A pesquisa está fundamentada na teoria sócio-histórico-cultural de Vygotsky (1934/2008); (1934/2007), mais especificamente nos conceitos de mediação, zona de desenvolvimento proximal e na perspectiva verbo-visual na compreensão dialógica da linguagem de Bakhtin (1975/2009); (1975/1997) e Brait (2013). Apresentamos a Lei 10.436/2002, que trata da Língua Brasileira de Sinais (Libras), reconhecida como língua oficial da comunidade Surda brasileira, regulamentada pelo Decreto 5.626/05, que dispõe sobre a Língua de Sinais, e a Lei 10.098/00, que aborda a questão da acessibilidade às pessoas com deficiência em espaços públicos e privados, estabelecendo normas e critérios na promoção da acessibilidade, garantindo a presença do intérprete de Libras nos sistemas educacionais para realizar a interpretação do Português para Libras e vice-versa. Esses movimentos políticos permitiram que os surdos pudessem ingressar com maior frequência no ensino superior. A atuação desse profissional nesse contexto demanda articulações de cunho teórico-prático para que a acessibilidade educacional dos surdos possa acontecer. Em termos metodológicos, optou-se pela pesquisa qualitativa de caráter etnográfico, uma vez que direciona a pesquisadora-intérprete a construir novas percepções sobre o seu trabalho. Em relação à produção de dados, foram gravadas, cinco aulas em áudio e vídeo durante um semestre de um curso de Pós-Graduação de MBA em Desenvolvimento de Aplicações Java - SOA. Os resultados da pesquisa apontam que a mediação do intérprete foi fundamental para propiciar o acesso à comunicação entre o aluno surdo e os ouvintes na sala de aula, através da Libras; além disso, o intérprete se serve da Língua de Sinais para usar estratégias linguístico-discursivas para a construção de sentidos durante o ato interpretativo favorecendo a aprendizagem do aluno surdo
66

A autoria na interpretação de Libras para o Português: aspectos prosódicos e construção de sentidos na perspectiva verbo-visual / The authorship in the interpretation of Libras for Portuguese: prosodic aspects and construction of meanings in the verb-visual perspective

Santos, Ricardo Ferreira 29 June 2018 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-08-17T13:19:27Z No. of bitstreams: 1 Ricardo Ferreira Santos.pdf: 5860920 bytes, checksum: 03e5674e8a2eb7e2f346b477140a24db (MD5) / Made available in DSpace on 2018-08-17T13:19:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ricardo Ferreira Santos.pdf: 5860920 bytes, checksum: 03e5674e8a2eb7e2f346b477140a24db (MD5) Previous issue date: 2018-06-29 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The simultaneous interpretation (SI) modality of Libras (Brazilian Sign Language) to Portuguese has been wining space in several activities on the educational circle. The performance of the Translator and Interpreter of Libras/Portuguese (TILSP, in Portuguese), in this context, demands articulations of theoretic-practical nature in order that the speech in Libras can be comprehended by interlocutors that are not familiar with the language. Due to generic formation and to the lack of practice, some interpreters present difficulties and insecurities in mobilizing speeches in communicative interactions. Therefore, the goal of this research is to analyze the authorship and construction of meaning in the speech-visual, through expressive intonation present in SI of Libras/Portuguese on the academic circle: conference genre. The intonation, prosodic element, is present on the Production and perception of each word or statement, in the oral speech or sign language. For this reason, our research questions are: (i) how the non-hand markers, in the Libras speech, can influence the prosody on Portuguese, specifically intonation; (ii) how the interpreter constructs meaning in SI through intonation; (iii) how is constituted the authorship in the intonation-discursive mobilization between Libras and Portuguese from the speech-visual perspective. By theory grounded in a dialogic perspective set in the Bakhtin Circle, the speech-visuality studies of Beth Brait, here understood as several materialization in the shape of texts in a visual and speech dimension constitutive in the production and construction of meaning, and the Interactional Intonation Theory (IIT) of David Brazil. From these, we made a methodological slide from the statements of verbal signs in sign language and from the materialization of speech-visual intonational signs through the complex enunciative-discursive mobilization fulfilled on the interpretation from Libras to Portuguese in conferences. We chose as corpus two SI of Libras to the oral modality (Portuguese) performed by TILSP at the II Event-Libras: matches and mismatches – at the Federal University of São Paulo (Unifesp, in Portuguese), campus Guarulhos. The analyses show that the interpreters on the SI activity, in a dialogical agitated environment, filled with the social vocal tensions, crossed through political speeches, controversial and ironic tones, perform or present some difficulties at the construction of meaning through the active comprehension and by the speech, visual and axiological position, materialized in the prosodic choices, constituting authorship in the interpretation. It is hoped that this research helps with the investigations of prosody and meaning construction between the modalities Libras/Portuguese, with the proposition of contributing with the formation of Libras interpreters and the work activities of these professionals / A modalidade de interpretação simultânea (IS) de Libras para a Língua Portuguesa tem ganhado espaços em várias atividades na esfera educacional. A atuação do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais /Língua Portuguesa (TILSP), nesse contexto, demanda articulações de cunho teórico-prático para que o discurso em Libras possa ser compreendido por interlocutores que desconhecem essa língua. Devido à formação genérica e à falta de prática, alguns intérpretes apresentam dificuldades e insegurança em mobilizar discursos em interações comunicativas. Por essa razão, o objetivo desta pesquisa é analisar a autoria e construção de sentidos na perspectiva verbo-visual, por meio da entoação expressiva presente na IS de Libras/Língua Portuguesa na esfera acadêmico-científica: gênero conferência. A entoação, elemento prosódico, está presente na produção e percepção de cada palavra ou do enunciado, na fala oral ou na língua de sinais. Por esse motivo nossas perguntas de pesquisa são: (i) como os marcadores não-manuais no discurso em Libras podem influenciar a prosódia na Língua Portuguesa, em específico a entoação; (ii) como o intérprete constrói os sentidos na IS por meio da entoação na Língua Portuguesa; (iii) como se constitui a autoria na mobilização enunciativo-discursiva entre a Libras e Língua Portuguesa na perspectiva verbo-visual. Por meio da fundamentação teórica em uma perspectiva dialógica fundamentada no Círculo de Bakhtin, dos estudos da verbo-visualidade de Beth Brait, aqui entendida como as diversas materializações em forma texto em uma dimensão verbal e visual constitutivos na produção e construções de sentidos, e da Teoria Interacional da Entoação (TEI) de David Brazil, realizamos um deslocamento metodológico dos enunciados a partir dos signos verbais em língua de sinais e da materialização dos signos verbo-visuais entoacionais por meio da complexa mobilização enunciativo-discursiva realizada na interpretação da Libras para a Língua Portuguesa em conferências. Escolhemos como corpus duas interpretações simultâneas de Libras para a modalidade oral (Língua Portuguesa) realizadas pelos TILSP no II Evento-Libras: Encontros e Desencontros – realizado na Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), campus Guarulhos. As análises mostram que as intérpretes na atividade interpretativa simultânea, em um ambiente dialogicamente agitado, repleto de tensões das vozes sociais, atravessadas por discursos políticos, polêmicos e com tons irônicos, realizam ou apresentam algumas dificuldades na construção de sentidos por meio da compreensão ativa responsiva e pela posição verbo-visual-axiológica, materializadas nas escolhas prosódicas, constituindo a autoria na interpretação. Espera-se que esta pesquisa colabore com as investigações da prosódia e construção de sentidos entre as modalidades Libras/Língua Portuguesa, com o propósito de contribuir com a formação do intérprete de Libras e as atividades de trabalho desses profissionais
67

O uso de aplicativos digitais na comunicação dos surdos: estudo de caso sobre suas preferências

Matsubara, Sibele Sachie 01 November 2018 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-12-12T09:27:47Z No. of bitstreams: 1 Sibele Sachie Matsubara.pdf: 1798471 bytes, checksum: 62afad8367e72f6b1509d7d903f6ad31 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-12-12T09:27:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sibele Sachie Matsubara.pdf: 1798471 bytes, checksum: 62afad8367e72f6b1509d7d903f6ad31 (MD5) Previous issue date: 2018-11-01 / Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUCSP / This study brings together contributions on the preferences of deaf people in relation to communicative applications. In order to carry out this research, it was important to understand in more depth the community of people who are hearing impaired, who have their own language, Brazilia Sign Language (GESSER, 2009) and have a different identity and culture from hearing people (GOES et al, 2011). Although many actions (including benefits, laws and public policies) take place due to the approach of deafness from the perspective of what is deficient in it – lack o hearing -, this study brings the discussion regarding the socio-anthropological view of deafness, based on the difference and not on the disability (SKLIAR, 1998; 2004). It is worth mentioning the influence of language in this context, shaping the deaf person and his or her choices. This project also carried out a survey which listed and analysed the technologies that assist deaf people’s communication, introducing the applications to be approached in the research done with a group of deaf people. The interviews brought a variety of contributions, among which we highlight: a list of suggestions for improving the applications, the level of satisfaction of the group of respondents with the most used applications and details about what motivates them to use the apps and their main functionalities / Este estudo reúne contribuições sobre as preferências de surdos com relação a aplicativos de comunicação. Para a realização desta pesquisa, foi importante entender com mais profundidade essa comunidade de pessoas que não escutam, possuem uma língua própria: Libras (GESSER, 2009) e uma identidade e cultura distintas dos ouvintes (GOES et al, 2011; NOGUEIRA, 2015). Apesar de muitas ações (incluindo benefícios, leis e políticas públicas) acontecerem em decorrência da abordagem do surdo pela perspectiva do que é deficiente nela, ou seja, a falta de audição, cabe a discussão trazida por este estudo acerca da visão socioantropológica da surdez, pautada na diferença e não na “doença” (SKLIAR, 1998). Cabendo mencionar a influência da língua nesse contexto, moldando a concepção deste sujeito surdo e suas escolhas. Este projeto realizou também um levantamento e análise das tecnologias que assessoram a comunicação do surdo, fazendo uma introdução dos aplicativos a serem abordados na pesquisa realizada com um grupo de surdos. As entrevistas, por sua vez, trouxeram uma variedade de contribuições, dentre elas destacamos: lista de sugestões para aprimoramento dos aplicativos, o nível de satisfação do grupo de entrevistados com o aplicativo mais utilizado, detalhamentos sobre o que motiva os surdos a utilizarem o app e as principais funcionalidades usadas
68

Trajet?rias de forma??o e condi??es de trabalho do int?rprete de libras em institui??es de educa??o superior

Martins, Dil?ia Aparecida 27 February 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-04T18:32:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dileia Aparecida Martins.pdf: 1088867 bytes, checksum: 6f2e085af3b5f622ee42383756f60936 (MD5) Previous issue date: 2009-02-27 / The current dissertation has as its goal studying the education paths and working conditions of the Libras interpreter certified by the national proficiency exam for Libras interpreting, that acts in Higher Education Institutions. According to the Law Lei de Diretrizes e Bases para a Educa??o Nacional, Lei n? 9.394 de 20 de dezembro de 1996 special education is described as a teaching form available since Child Education to Higher Education. It is constituted by material and human resources used for the guarantee of the access condition of people with studying disability. As what concerns the education of the deaf student user of Brazilian Sign Language (Libras), the presence of proficient professionals in Brazilian Sign Language is fundamental in the classroom and other educational spaces as part of the specialized support. As a result of this reality, it is seen the rise of the Libras interpreter as a professional whose education path is recent, strongly influent factor in their work conditions. The theoretical reference which gives this study its fundamentals is the critical history, where it is understood that the education and the education of the deaf person is a historical and cultural process, dated in time and social place (VIGOTSKI, 1997). In a particular way, the referent analysis to the Libras Interpreter education path occurs through the observation of the position occupied by this individual in society and their cultural and material conditions of education (BOURDIEU, 1975). As a theoretical-methodological approach, uses the qualitative research for the investigation of a field that involves human and social sciences (LOWY, 1985; GIL, 1999). The methodology used to build the data is a questionnaire composed by forty one questions and a space for comment available in a website during five months, accessed by a hundred and thirty one visitors, among them the twenty nine interpreters participant of this research. The analysis of the data considers three theme axes: education paths, working conditions and social economical reality. The results show that the education of these interpreters occurred from elements taken from the interaction with values of the deaf community, appropriation of the scientific knowledge and working relations. / A presente disserta??o tem como objetivo estudar as trajet?rias de forma??o e as condi??es de trabalho do int?rprete de Libras certificado pelo exame nacional de profici?ncia para interpreta??o de Libras, que atua em Institui??es de Educa??o Superior. De acordo com a Lei de Diretrizes e Bases para a Educa??o Nacional, Lei n? 9.394 de 20 de dezembro de 1996, a educa??o especial caracteriza-se como uma modalidade de ensino dispon?vel desde a Educa??o Infantil at? a Educa??o Superior. Constitui-se de recursos materiais e humanos utilizados para a garantia de condi??es de acesso de pessoas com defici?ncia ? escolariza??o. No que tange ? educa??o do aluno surdo usu?rio de L?ngua Brasileira de Sinais (Libras), a presen?a de profissionais proficientes em L?ngua Brasileira de Sinais torna-se fundamental em sala de aula e demais espa?os educacionais como parte do apoio especializado. Em decorr?ncia dessa realidade, visualiza-se a ascens?o do Int?rprete de Libras enquanto profissional cuja trajet?ria de forma??o ? recente, fator fortemente influente em suas condi??es de trabalho. O referencial te?rico que fundamenta este estudo ? o hist?rico cr?tico, no qual se compreende que a educa??o e a educa??o da pessoa surda ? um processo hist?rico e cultural, datado no tempo e lugar social (VIGOTSKI, 1997). De modo particular, a an?lise referente ? trajet?ria de forma??o do Int?rprete de Libras ocorre mediante a observa??o do posicionamento ocupado por esse sujeito na sociedade e ?s suas condi??es culturais e materiais de forma??o (BOURDIEU 1975). Como abordagem te?rico-metodol?gica, utiliza a pesquisa qualitativa para investiga??o de um campo que envolve as ci?ncias humanas e sociais (LOWY, 1985; GIL, 1999). A metodologia utilizada para constru??o dos dados ? um question?rio composto por quarenta e uma quest?es e um espa?o para coment?rio dispon?vel em um site durante cinco meses, acessado por cento e trinta e um visitantes, dentre eles, os vinte e nove int?rpretes participantes desta pesquisa. A an?lise dos dados considera tr?s eixos tem?ticos: trajet?rias de forma??o, condi??es de trabalho e realidade socioecon?mica. Os resultados revelam que a forma??o desses int?rpretes ocorreu a partir de elementos apreendidos da intera??o com os valores da comunidade surda, apropria??o do saber cient?fico e rela??es de trabalho.
69

A variação articulatória em libras e a orientação sexual do surdo: estudo sobre captura de movimentos e percepção linguística / The articulatory variation in Libras (Brazilian Sign Language) and the sexual orientation of deaf men: study of motion capture and linguistic perception

Oliveira, Rogério Gonçalves de 15 September 2017 (has links)
Esta pesquisa faz parte de um projeto que visa verificar a existência de variação linguística relacionada à orientação sexual do surdo sinalizante. Neste trabalho são apresentados os dois primeiros estudos que compõem o projeto: criação de um corpus linguístico com registro de sinalização de surdos gays e heterossexuais obtidos por sistema de captura de movimentos e análise da percepção linguística de surdos e ouvintes fluentes em libras (língua brasileira de sinais) sobre estímulos construídos com o mesmo sistema. O terceiro e último estudo será realizado futuramente por meio da análise dos dados coletados no primeiro estudo. A criação do corpus linguístico se baseou no modelo de descrição articulatória proposto por Barbosa, Temoteo e Rizzo (2015) e na análise goniométrica método utilizado para medir os ângulos articulares do corpo , e consistiu na coleta de informações sobre os ângulos formados pelos cinco movimentos realizados pelos articuladores braço e antebraço (abdução horizontal do braço, abdução vertical do braço, rotação do braço, rotação do antebraço e flexão do cotovelo), tomando como base os recursos do sistema de captura de movimentos. As informações geradas pelo sistema de captura de movimentos forneceram dados para comparação e análise das variações dos ângulos formados na produção de sinais dos surdos gays e heterossexuais. O estudo de percepção foi realizado por meio da aplicação de questionários com o objetivo de verificar a percepção dos participantes em relação à feminilidade e à orientação sexual do surdo sinalizante e à qualidade da transmissão da mensagem. Os resultados do estudo de percepção apontaram que os surdos gays foram percebidos como mais femininos que os surdos heterossexuais e que não houve diferença significativa na percepção da orientação sexual (gay) entre os surdos gays e heterossexuais. / This research is part of a project that aims to verify the existence of linguistic variation related to deaf peoples sexual orientation. In this work the first two studies that compose the project were presented: the creation of a linguistic corpus with gay and heterosexual deaf signaling obtained by motion capture system and the analysis of the linguistic perception of deaf and hearing people fluent in Libras (Brazilian Sign Language) on the stimuli built with the same system. The third and last study will be performed through the analysis of the data collected in the first study. The creation of the linguistic corpus was based on the model of articulatory description proposed by Barbosa, Temoteo e Rizzo (2015) and in the goniometric analysis method used to measure the articular angles of the body and it consisted in collecting information about the angles formed by the five movements performed by the articulators arm and forearm (horizontal abduction of the arm, vertical abduction of the arm, rotation of the arm, rotation of the forearm and elbow flexion), based on the resources of the motion capture system. The information generated by the motion capture system provided data to compare and analyze the angles variation formed in the production of signs by gay and heterosexual deaf men. The perception study was carried out through the application of questionnaires that aimed to test the participants\' perception regarding the femininity and the sexual orientation of the deaf signer and the quality of message transmission. The results of the perception study indicated that deaf gay men were perceived as more feminine than heterosexual deaf men and that there was no significant difference in the perception of gay sexual orientation among gay and heterosexual deaf men.
70

Testes de proficiência lingüística em lingua de sinais: as possibilidades para os intérpretes de libras

Pereira, Maria Cristina Pires 20 March 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-05T18:11:57Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 20 / Nenhuma / Esta dissertação de mestrado investiga testagens de proficiência lingüística em língua de sinais que são aplicadas a pessoas ouvintes, intérpretes de língua de sinais, no início de sua vida profissional. Devido à diversidade de instrumentos, procedimentos e concepções do que deve ser avaliado em intérpretes de língua de sinais ILS, faz-se necessária uma investigação sobre a testagem de proficiência lingüística e a distinção entre proficiência tradutória e certificação profissional, bem como qual o momento adequado de suas aplicações nas diferentes etapas da formação e do exercício profissional dos ILS. O embasamento teórico consta da distinção entre proficiência e fluência lingüísticas; a evolução do conceito de proficiência lingüística; testagem lingüística; e de um panorama geral sobre tradução e interpretação de língua de sinais. A testagem lingüística de língua de sinais abordada neste estudo inclui aquelas explicitamente denominadas ‘de proficiência’ e as provas de habilitação ou de seleção que contenham / This is a dissertation on language proficiency testing as applied to hearing people, sign language interpreters, in the beginning of their professional lives. Due to the diversity of instruments, proceedings and conceptions of what has to be assessed in sign language interpreters SLI, an investigation on language proficiency testing and the distinction between translation proficiency and professional certification is needed, as well as when is the most adequate moment to apply different kind of testing in different phases of interpreters´ training and professional practice. The theoretical basis of this work includes the distinction between language proficiency and fluency, the evolution of the proficiency concept, language testing, and a general view about sign language translation and interpreting. The sign language testing that is approached in this study comprises those explicitly named as ´proficiency tests´ and professional or selection tests that comprise sign language proficiency features, even if the

Page generated in 0.0769 seconds