• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 13
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 14
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Les enjeux esthétiques et idéologiques de la musique et de la danse chosŏn de Kŭmgangsan Kagŭktan, une compagnie (nord) coréenne du Japon / The aesthetic and ideological negotiations of chosŏn music and dance of Kŭmgangsan Kagŭktan, A (North) Korean Company in Japan

Jeong, Ae-Ran 20 January 2016 (has links)
La compagnie Kŭmgangsan Kagŭktan est une troupe professionnelle coréenne fondée en 1955 à Tokyo, au Japon. La cinquantaine d'artistes qui la composent est répartie dans trois départements spécialisés : danse, musique instrumentale et musique vocale. La compagnie se réfère spécifiquement à l'esthétique de la Corée du Nord avec laquelle elle a développé une relation étroite dès ses débuts. L'entraînement et le processus de création ont été transmis par les maîtres de Pyongyang en Corée du Nord, et les spectacles sont présentés au Japon. Pour comprendre les enjeux esthétiques et idéologiques de la musique et de la danse chosŏn de Kŭmgangsan Kagŭktan, nous nous sommes attachée à rapporter les parcours individuels et la formation des artistes, en lien étroit avec les relations entretenues, tant avec les institutions locales et leur politique, qu'avec les maîtres nord-coréens de Pyongyang, les publics. / The company Kŭmgangsan Kagŭktan is a Korean professional troupe founded 1955 in Tokyo, Japan. About 50 artists of the company are distributed in three specialized departments: dance, instrumental musical and vocal music. The company especially refers to North Korean aesthetics with which it has developed a close relationship since its birth. The training and the creation process were transmitted by the Pyongyang masters in North Korea and the performances were presented in Japan. To understand the aesthetic and ideological negotiations on chosŏn music and dance of Kŭmgangsan Kagŭktan, the research brought together the individual artistic paths and trainings of the company, in context with the company’s close connections maintained through the relationships with local institutions and their political involvement, the transmission practices of North Korean masters in Pyongyang as well as the company spectators.
2

"Pour l'amour de Dieu": des missionnaires coréens à la rencontre des Anicinabek

Hamel-Charest, Laurence 07 1900 (has links)
Cette recherche vise à comprendre comment le processus d’évangélisation fonctionne à l’époque contemporaine, caractérisée par la globalisation. Elle prend comme étude de cas les activités missionnaires d’une église coréenne évangélique dans une communauté anicinabe du Québec (Abitibi). L’analyse d’une séquence de mission estivale relate la rencontre entre deux groupes représentant chacun l’un pour l’autre l’altérité radicale : des jeunes non occidentaux et qui ne sont pas missionnaires de carrière, face à des enfants amérindiens et à leurs parents plus familiers avec le catholicisme. Du côté des missionnaires, l’analyse révèle les motivations, les objectifs, les stratégies employées et les impacts potentiels de ce temps hors du quotidien. Du côté des Anicinabek, elle montre la variété des réponses, dont la réception, principalement autour de la notion de guérison, et les limites de la réciprocité recherchée. / This research aims to understand how the evangelization process works in the contemporary era characterized by globalization. It takes as a case study the missionary activities of an evangelical Korean church in an Anicinabe community located in Quebec (Abitibi). The analysis of a summer mission sequence recounts the encounter between two groups representing one for the other radical otherness: non Western youth who are not career missionaries meet Indigenous children and their relatives who are more familiar with Catholicism. On the missionaries’ side, the analysis reveals motivations, objectives, strategies employed and potential impacts of that timeless experience. On the Anicinabek side, it shows the variety of responses, including reception, mainly centered on the concept of healing, and limits of the desired reciprocity.
3

Musée national d'art Coréen, un dispositif de transmission de valeurs et de connaissances des arts coréens : Analyse muséologique de la mise en exposition de sarangbang au musées nationaux en République de Corée / The National Museum of Korean Art, a device for the transmission of Korean arts’ values and knowledge : Museological Analysis of Mise en Exposition of Sarangbang in National Museums in the Republic of Korea

Park, Ji Young 23 October 2017 (has links)
Cette thèse a pour but de comprendre la situation communicationnelle des valeurs et connaissances délivrées par un musée d’art en République de Corée. Pour ce faire, nous avons choisi de mener une analyse approfondie d’un type de dispositif expographique de vulgarisation : la restitution d’un sarangbang, proposée par le National Museum of Korea (musée des beaux-arts) et le National Folk Museum (musée ethnographique) de Séoul. Nous abordons ce dispositif comme constituant un archétype paradigmatique des productions architecturales coréennes et comme un condensé de plusieurs problématiques relatives aux arts et aux musées de la péninsule.Que ce dispositif soit conçu comme un intermède visuel et matériel visant une contextualisation des objets exposés dans une salle d’exposition, ou qu’il soit envisagé en tant qu’objet exposé créé récemment pour l’exposition muséale, la conception et la perception de ce sarangbang au sein d’un musée fait appel à des connaissances scientifiques relatives au sarangbang ainsi qu’à la société et à la culture dont il relève. Il communique également diverses perspectives ayant trait aux arts, aux objets destinés à être exposés, aux supports expographiques et aux visiteurs des musées.L’étude de concepts tels que ceux de musée national, d’art, de patrimoine confucéen, et l’analyse sémio-pragmatique de la restitution d’un sarangbang par ces deux musées nationaux nous permettent de comprendre la situation communicationnelle produite autour de leur mise en exposition : avec ces dispositifs de sarangbang, les musées transmettent une information qui ne dévoile qu’une partie des faits historiques sans suggérer l’existence de bien d’autres choses. La stratégie de vulgarisation scientifique est uniformisée par des critères subjectifs édictés par l’État dont l’intention politique est de promouvoir les valeurs confucianistes dans la société coréenne et au monde entier. En outre, d’autres stratégies de vulgarisation scientifique portées par des signes iconiques font circuler de faux savoirs visuels sélectivement forgés actuellement par certains muséographes œuvrant dans les musées d’art. / The aim of this dissertation is to explore the communicational situation of knowledge and values delivered by an art museum in the Republic of Korea. To this end, it approaches a specified type of exhibition device: the restitution of a sarangbang, proposed by the National Museum of Korea and the National Folk Museum of Seoul. The device is here considered as a paradigmatic archetype of Korean artistic productions, and as a condensation of several problems related to the arts and museums of the peninsula.Whether conceived as a visual and material interlude aiming at a contextualization of the exhibited objects in an exhibition gallery, or apprehended as an exhibit only recently created for the museum exhibition, design and perception of this sarangbang within a museum makes use, not only of scientific knowledge relating to the sarangbang as well as to the society and the culture to which it belongs, but also various perspectives relating to the arts, the objects displayed, and to museum visitors.The study of concepts such as the national museum, art, Confucian heritage, and the semio-pragmatic analysis of the restitution of a sarangbang by these two national museums allows us to understand the communicational situation produced around their mise en exposition. With the device of sarangbang, the museums transmit information that selectively reveals the historical facts without acknowledging the existence of many more and possibly different ones. The strategy of popularizing science is framed by subjective criteria, enacted by the state with the political intention of promoting Confucian values within Korean society and the world. In addition, other strategies of popularizing scientific knowledge via iconic signs circulate false visual knowledge, selectively forged at present by curators in art museums.
4

L’intégration des Nord-Coréens en Corée du Sud : la persistance de la division dans les représentations identitaires

Morin-Dion, Anne-Marie 06 1900 (has links)
Ce mémoire de maîtrise vise à comprendre la problématique de l’intégration des migrants Nord-Coréens en Corée du Sud à travers l’analyse de la dynamique des relations entre Nord et Sud-Coréens. Les objectifs particuliers sont d’identifier un processus d’ethnicisation dans la nation coréenne, de déterminer la place des cultures nord et sud-coréennes dans l’identité coréenne et de définir la reconfiguration identitaire nécessaire afin d’accéder à la reconnaissance du groupe majoritaire. Un séjour en Corée du Sud a été effectué en septembre 2010 afin de réaliser quatre entrevues avec des Nord-Coréens, en plus de rencontrer les gens travaillant dans des organismes promouvant l’intégration des Nord-Coréens en Corée du Sud. L’analyse des données a permis de comprendre de quelle manière la division de la nation coréenne persiste et comment elle influence le processus d’intégration des Nord-Coréens. En premier lieu, l’appartenance au groupe Hanminjok (nation coréenne) est conférée, mais la mise en relief de « marqueurs culturels » contraint l’accessibilité au groupe majoritaire. Deuxièmement, la présence de discours essentialistes exacerbent des représentations sociales négatives qui entravent l’intégration sociale et symbolique à la société sud-coréenne. Finalement, les résultats démontrent que le manque de liens sociaux entre Nord et Sud-Coréens tient une part importante dans la problématique de l’intégration, en plus de nuire à l’accessibilité au marché du travail ce qui compromet l’intégration économique. / This Master’s thesis aims at furthering the understanding of the integration process of North Korean migrants into South Korean society, through the analysis of the relationships between North and South Koreans. The specific objectives hereof are to identify an ethnicisation process, to define the place of North and South Korean culture in the Korean identity and to identify the identity reconfiguration necessary in order to access the recognition of the majority group. Fieldwork was completed in South Korea in September 2010, allowing for the interview of four North Koreans and the meeting of people working in organisations promoting North Korean integration into South Korea. The data analysis led us to a better understanding of how the division of the Korean nation is persisting and how it is influencing the integration process of North Koreans in South Korea. In the first place, belonging to the group Hanminjok (Korean nation) is granted, but the prominence of “ethnic markers” is restraining accessibility of North Koreans to the majority group. Secondly, the presence of essentialist discourses is deepening negative social representations which are deleterious to the social and symbolic integration of North Koreans into South Korean society. Finally, the results show that the lack of social relations between North and South Koreans plays a major role in the problematics of integration and is compromising accessibility to employment and therefore to economic integration.
5

La littérature des Coréens du Japon : la construction d’une nouvelle identité littéraire, sa réalisation et sa remise en cause / Literature by Koreans of Japan : construction of new literary identity, its realization and reconsideration

Yoshida, Aki 16 November 2018 (has links)
La littérature des Coréens du Japon ou la littérature des Coréens zainichi (zainichi signifie littéralement « étant au Japon ») obtient une large reconnaissance sur la scène littéraire japonaise à partir de la fin des années 1960, mais l’apparition des premiers écrivains zainichi remonte au lendemain de la Deuxième Guerre mondiale, dans une période marquée par la décolonisation de la Corée et plus tard par la guerre de Corée. Le présent travail consiste à mettre en perspective le processus de construction d’un discours littéraire à caractère identitaire et ce jusqu’à sa mise en question, ainsi qu’à examiner les stratégies esthétiques que mettent en œuvre les écrivains afin de se démarquer de la littérature japonaise. Cette recherche porte principalement sur le travail de trois écrivains majeurs de cette littérature : Kim Tal-su 金達寿(1919-1997), Kim Sŏk-pŏm 金石範(1925-) et Yi Yang-ji李良枝(1955-1992) qui représentent respectivement la période de l’émergence de l’écriture zainichi de 1946 jusqu’au début des années 1950, celle de la reconnaissance d’un statut littéraire spécifique au début des années 1970 et celle du renouvellement tant thématique que narratif des années 1980. Si ces auteurs se distinguent dans leur thématique et dans leur style, ils ont en commun d’inventer une nouvelle écriture dans une situation d’exigence – autrement dit diasporique – où représenter chaque vie et chaque voix singulière peut aussitôt prendre une dimension mémorielle aussi bien que politique. Ainsi, l’évolution de la littérature zainichi est-elle aussi celle de la voix narrative qui se forme et se renouvelle dans cette tension permanente entre le subjectif et le collectif. / Zainichi Korean literature (zainichi literally meaning “to be in Japan”) has met widespread recognition on the Japanese literary scene since the late 1960s. But in fact Korean zainichi writers emerged earlier: in the aftermath of WW2, during the decolonization of Korea and the subsequent Korean War. This dissertation focuses on the construction process of a new literary discourse, intricately linked to the question of identity, but also on the criticism it underwent. Furthermore, this work analyzes the aesthetic strategies used by each author to distance theirs works from Japanese literature. This dissertation focuses on the following three authors: Kim Tal-su (1919-1997), Kim Sŏk-pŏm (1925-) and Yi Yang-ji (1955-1992), who respectively represent a period of development of zainichi literature: the emergence of zainichi writers between 1946 to early 1950, the establishment of a new literary category in the early 1970s, and the thematical and narrative renewal in the 1980s.These authors worked on different themes and wrote in distinct styles, and yet their writings were all born within a complex relationship to their community, as a minority and diaspora. As such, they narrate individual histories, which also carry a memorial and political dimension. Thus, the history of zainichi literature is also a history of individual voices, which emerge from and permanently renew the tension between the subjective and the collective.
6

L’intégration des Nord-Coréens en Corée du Sud : la persistance de la division dans les représentations identitaires

Morin-Dion, Anne-Marie 06 1900 (has links)
Ce mémoire de maîtrise vise à comprendre la problématique de l’intégration des migrants Nord-Coréens en Corée du Sud à travers l’analyse de la dynamique des relations entre Nord et Sud-Coréens. Les objectifs particuliers sont d’identifier un processus d’ethnicisation dans la nation coréenne, de déterminer la place des cultures nord et sud-coréennes dans l’identité coréenne et de définir la reconfiguration identitaire nécessaire afin d’accéder à la reconnaissance du groupe majoritaire. Un séjour en Corée du Sud a été effectué en septembre 2010 afin de réaliser quatre entrevues avec des Nord-Coréens, en plus de rencontrer les gens travaillant dans des organismes promouvant l’intégration des Nord-Coréens en Corée du Sud. L’analyse des données a permis de comprendre de quelle manière la division de la nation coréenne persiste et comment elle influence le processus d’intégration des Nord-Coréens. En premier lieu, l’appartenance au groupe Hanminjok (nation coréenne) est conférée, mais la mise en relief de « marqueurs culturels » contraint l’accessibilité au groupe majoritaire. Deuxièmement, la présence de discours essentialistes exacerbent des représentations sociales négatives qui entravent l’intégration sociale et symbolique à la société sud-coréenne. Finalement, les résultats démontrent que le manque de liens sociaux entre Nord et Sud-Coréens tient une part importante dans la problématique de l’intégration, en plus de nuire à l’accessibilité au marché du travail ce qui compromet l’intégration économique. / This Master’s thesis aims at furthering the understanding of the integration process of North Korean migrants into South Korean society, through the analysis of the relationships between North and South Koreans. The specific objectives hereof are to identify an ethnicisation process, to define the place of North and South Korean culture in the Korean identity and to identify the identity reconfiguration necessary in order to access the recognition of the majority group. Fieldwork was completed in South Korea in September 2010, allowing for the interview of four North Koreans and the meeting of people working in organisations promoting North Korean integration into South Korea. The data analysis led us to a better understanding of how the division of the Korean nation is persisting and how it is influencing the integration process of North Koreans in South Korea. In the first place, belonging to the group Hanminjok (Korean nation) is granted, but the prominence of “ethnic markers” is restraining accessibility of North Koreans to the majority group. Secondly, the presence of essentialist discourses is deepening negative social representations which are deleterious to the social and symbolic integration of North Koreans into South Korean society. Finally, the results show that the lack of social relations between North and South Koreans plays a major role in the problematics of integration and is compromising accessibility to employment and therefore to economic integration.
7

Sortir de la chaîne du care De travailleuses socialistes chaoxianzu (朝鮮族) à domestiques migrantes en France, Corée du Sud et Chine / Beyond the Care Chain From Chaoxianzu (朝鮮族) socialist women workers to migrant domestic workers in France, South Korea and China

Lee, Mi-Ae 25 September 2018 (has links)
Cette thèse traite des effets de la migration sur le statut professionnel et social des travailleuses domestiques et des nouveaux rapports de subordination qui en découlent, analysés à l'intersection des rapports de genre, de classe et de « race ». Le but de cette recherche est d'aborder l'ordre hiérarchique de ces différents rapports et d'analyser les causes structurelles de la subordination. Les travailleuses migrantes chaoxianzu appartenaient à la classe symboliquement au pouvoir dans la Chine socialiste, en tant qu’ouvrières industrielles et agricoles. En examinant leur expérience de travail dans cinq villes de trois pays - France, Corée du Sud et Chine - nous analysons comment les conditions de travail de chaque société d’immigration affectent leur statut en tant que travailleuses. Les participantes à notre recherche vivent et perçoivent leur expérience de travail à la lumière de l’habitus professionnel de la Chine socialiste, basé sur la fierté en tant que travailleuses. Selon leur perception, dans la migration, elles ne changent pas pour un niveau hiérarchique et professionnel inférieur, mais souffrent, collectivement, de la position subalterne des travailleurs domestiques sans-papiers dans le référentiel de l’ordre hiérarchique de la société capitaliste. Plutôt qu'un travail trivial, elles perçoivent leur métier comme une somme de tâches nobles, physiques et émotionnelles. Elles s’inscrivent dans la chaîne globalisée du care. Mais, en s'interrogeant sur leur statut subalterne, elles remettent en cause la logique de reproduction de la hiérarchie sociale. / This thesis deals with the effects of migration on the occupational and social status of domestic workers and the resulting new relationships of subordination that are analyzed at the intersection of gender, class and ‘race’ relations. The purpose of this research is to address the hierarchical order of these different relationships and to analyze the structural causes of subordination. The Chaoxianzu women migrant workers belonged to the class symbolically in power in socialist China, as industrial and agricultural workers. By examining their work experience in five cities in three countries - France, South Korea and China - we analyze how the working conditions of each immigration society affect their status as women workers. The participants in our research live and perceive their work experience in light of their professional habitus of socialist China, based on pride as women workers. According to their perception, in migrating they do not change for a lower hierarchical and professional level, but collectively suffer from the subordinate position of undocumented domestic workers typical for capitalist society’s hierarchical order. Rather than perceiving their job as trivial, they see it as a sum of noble, physical and emotional tasks. They are part of the global chain of care. But, in questioning their subordinate status, they undermine the logic inherent to the reproduction of social hierarchies.
8

Les débuts du cinéma en Corée : entre projection et spectacle vivant

Kang, Chang Il 10 November 2018 (has links)
Cette recherche est une étude sur les débuts de l'histoire du cinéma en Corée des premières projections de films dans ce pays jusqu'en 1935, année pendant laquelle les Coréens ont commencé à produire des films parlants. Dans la première partie, nous avons étudié l’arrivée du cinéma en Corée, quand et par qui il a été introduit dans ce pays. Puis, quels films ont été vus par le public coréen et quels effets ils ont produits sur ce public.Dès les premiers temps du cinéma, chaque région du monde a essayé de surmonter les manques du film muet. Aussi, la deuxième partie s’intéresse à la particularité de la projection des premiers films muets en Corée. Le mot « spectacle cinématographique » se réfère, d’abord, à la représentation de films dans les premiers temps des débuts du cinéma. Le spectacle cinématographique sous-entend la possibilité d’un accompagnement supplémentaire, surtout sonore. En effet, les premiers films étaient « muets » et le moyen de mettre du son sur la pellicule n’avait pas encore été trouvé. De plus, souvent, il y avait aussi un concert ou un court spectacle secondaire (clown, bonimenteur, etc.) pendant, avant ou même après la projection des films. Cet ensemble autour de la projection de films représentait un véritable « spectacle cinématographique ». Nous avons étudié ce spectacle mixte présenté depuis 1919 à Séoul en Corée, et qui combine concert, projections de films, théâtre occidental moderne et boniment appelé Chosŏn Sinp'a Hwaltong Yŏnswaegŭk ou Chosŏn Kino-drama.Dans la troisième partie, nous avons présenté et analysé les données sur les films muets coréens dont nous avons pu retrouver les traces. / This research is a study of the history of cinema in Korea from the first motion pictures screenings until 1935, the year in which Koreans began making their talking films.In the first part, we study the arrival of cinema in Korea, when and by whom was the motion picture introduced in this country. Then, what films were seen by the Korean public and what effects they had on this audience. From the early times of cinema, the diverse regions of the world have tried to overcome the lack of the silent motion picture. The second part is focused on the specificity of the first silent motion pictures screenings in Korea. The Spectacle cinématographique can refer to the form of the representation of the motion pictures in the early days of cinema. The word Spectacle cinématographique implies the possibility of an additional accompaniment, especially the sound. The first films were "silent" and the way of putting sound on films had not been found yet. At that time, there was a concert or a short secondary show (clown, pitch, etc.) during, before or even after the screening of the films. We study the Spectacle cinématographique called Chosŏn Sinp'a Hwaltong Yŏnswaegŭk or Chosŏn Kino-drama which was presented since 1919 in Korea that combines the pitch, the concert, the modern western theater and the motion pictures screenings.In the third part, we report all the data concerning silent Korean films of which we still found the traces.
9

La politesse dans la communication interculturelle : les stratégies de politesse utilisées par les coréens apprenant le français comme langue seconde lors des situations de demande

Bae, Jin Ah 02 1900 (has links)
La présente recherche a pour objectif d’examiner les stratégies de politesse utilisées par des apprenants coréens qui apprennent le français comme langue seconde lors des situations de demande et de mettre en évidence le rôle de la L1 et de la culture d’origine des apprenants quant à leurs choix des stratégies de politesse en français. Trois groupes de répondants ont participé à la recherche : 30 locuteurs natifs coréens qui habitent à Séoul, en Corée, 30 étudiants coréens apprenant le français comme langue seconde à Montréal, au Canada, et 30 locuteurs natifs francophones habitant Montréal. Les données recueillies auprès des locuteurs natifs ont servi de bases de données reflétant respectivement les normes de la L1 et celles de la langue cible. Pour la collecte de données, nous avons utilisé quatre outils : le Discourse Completion Test (DCT) écrit, des échelles d’évaluation des variables contextuelles, un Questionnaire à choix multiples (QCM) ainsi qu’une entrevue semi-structurée. Les réponses obtenues au DCT écrit ont été analysées à l’aide du schéma de codage élaboré dans le cadre du Cross-Cultural Speech Act Realization Project (CCSARP) (Blum-Kulka, House, & Kasper, 1989). Les résultats de notre recherche ont démontré que les apprenants coréens ont estimé les variables contextuelles, comme l’intimité et le pouvoir social ressentis vis-à-vis de l’interlocuteur dans les situations de demande de façon similaire aux locuteurs natifs francophones, alors qu’ils ont eu tendance à estimer une plus grande gravité d’imposition de la demande que les deux groupes de locuteurs natifs dans plusieurs situations de demande. Quant aux stratégies de demande, tandis que ce sont les stratégies indirectes qui ont été le plus fréquemment utilisées par les apprenants coréens et les locuteurs natifs francophones, les apprenants coréens ont montré une tendance au transfert pragmatique de la L1, en recourant aux stratégies directes plus fréquemment que les locuteurs natifs francophones. De plus, étant donné que les apprenants coréens ont utilisé beaucoup moins d’atténuateurs que les locuteurs natifs francophones, leurs formules de demande étaient plus directes et moins polies que celles employées par les locuteurs natifs francophones. En ce qui concerne les mouvements de soutien (supportive moves), les apprenants coréens se sont démarqués des deux groupes de locuteurs natifs, en recourant plus fréquemment à certaines catégories de mouvements de soutien que les autres répondants. Les analyses de corrélation entre l’estimation des variables contextuelles et le choix des stratégies de politesse nous ont permis de constater que les apprenants coréens ainsi que les locuteurs natifs francophones ont eu tendance à utiliser davantage d’atténuateurs lorsque le locuteur possède moins de pouvoir social. Les implications des résultats pour l’enseignement et l’apprentissage des aspects de la politesse dans la classe de français langue seconde ont été exposées. / The aim of this study is to investigate request strategies that Korean learners of French use in request situations. The role played by the learners’ first language and their culture of origin in making these choices will also be explored. Three groups of respondents participated in this study: 30 native Korean speakers living in Seoul, Korea, 30 Korean French learners in Montreal, Canada, and 30 French native speakers living in Montreal. Data collected from native speakers of both Korean and French were used to create baseline data reflecting first and second language norms respectively. Four data collecting methods were used: the Discourse Completion Test (DCT); an assessment questionnaire evaluating situational factors such as intimacy, the social power between interlocutors and the degree of imposition of requests; the multiple choice questionnaire (MCQ); and a semi-constructed interview. The responses obtained from the written DCT were analysed using the coding scheme elaborated in the Cross-Cultural Speech Act Realization Project (CCSARP) (Blum-Kulka, House, & Kasper, 1989). The results of the study showed that the Korean French learners estimated situational factors like intimacy and the relative social power that they feel with interlocutors in a manner similar to that of the French native speakers. However, in many situations, the Korean learners of French tended to estimate that a request represented a greater imposition than either group of native speakers. Further, while the Korean French learners frequently used indirect strategies as the French native speakers used them, they showed a tendency towards pragmatic transfer from their first language (L1), using direct strategies more frequently than their native French-speaking counterparts. Moreover, as the Korean French learners used downgraders far less frequently, their semantic formulas were more direct and less polite than the ones used by French native speakers. Concerning supportive moves, the Korean French learners showed a different tendency from the two groups of native speakers, in that they used some categories of supportive moves more frequently. The correlation analysis between the results of the assessment questionnaire about situational factors and the politeness strategies used by respondents revealed that the Korean learners and the French native speakers used more downgraders when they have less social power than the hearer. Finally, the implications of these findings as relates to the pedagogical and didactic aspects of politeness in French as a second language classroom are examined.
10

Processus migratoires et identitaires de Coréens en France et au Québec / Migration and identity processes of the Koreans in France and in Quebec

Vivier, Minsung 20 June 2014 (has links)
Ce travail porte sur les processus migratoires et identitaires de la population coréenne installée en France ou au Québec. Son objectif premier est de comprendre l’influence du contexte socioculturel sur la façon dont les migrants s’adaptent et s’intègrent dans les pays d’accueil dont les modèles d’intégration diffèrent. Considérant que la langue constitue un élément principal dans le processus d’adaptation ainsi que dans les stratégies identitaires, la dynamique langagière des familles migrantes a été analysée avec une attention particulière. 17 familles coréennes composées du père, de la mère et de leur enfant âgé de 11-15 ans ont été rencontrées en France ou au Québec, à travers essentiellement l’entretien semi-dirigé et le questionnaire sociolinguistique. Les résultats de notre recherche révèlent que le modèle républicain assimilationniste français favorise l’intégration linguistique et culturelle des immigrants coréens alors que le modèle interculturel québécois promeut l’intégration socioprofessionnelle, civique et communautaire. Les enfants dits « de la deuxième génération de l’immigration » intègrent de manière spontanée la culture et la langue du pays d’accueil de leurs parents par la scolarisation ainsi que celles d’origine dans le cadre intrafamilial. Nos analyses qualitatives montrent que les processus adaptatifs et identitaires des migrants coréens s’élaborent en lien étroit avec le contexte socioculturel mais aussi par un travail de symbolisation de l’interculturalité sur le plan personnel et groupal. / This work concerns the migratory and identical processes of the Korean population installed in France or in Quebec. Its first purpose is to understand the influence of the socio-cultural context on the way that the immigrants adapt themselves and become integrated into the host countries whose models of integration differ. Considering that the language establishes a main element in the process of adaptation as well as in the identical strategies, the linguistic dynamics of the immigrant families was analyzed with a particular attention. 17 Korean families consisted of the father, the mother and their 11-15-year-old child were met in France or in Quebec, through essentially the semi-structured interview and the sociolinguistic questionnaire. The results of our search reveal that the French republican model promotes the linguistic and cultural integration of the Korean immigrants while the Quebec’s intercultural model promotes the socio-professional, civic and community integration. The second-generation immigrants integrate in a spontaneous way the culture and the language of the host country of their parents with the schooling as well as those of the origin into the interfamily context. Our qualitative analyses show that the adaptive and identical processes of the Korean immigrants develop in narrow relation with the socio-cultural context but also with a work of symbolization of the interculturality on the personal and group plan.

Page generated in 0.0342 seconds