• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 23
  • Tagged with
  • 23
  • 23
  • 10
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Estudo de gÃnero em As GeÃrgicas, de VirgÃlio / Study of Genre in the Georgics of Virgil

Liebert de Abreu Muniz 20 August 2012 (has links)
FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgico / Para a cultura clÃssica antiga, o gÃnero Ãpico parecia apresentar diferentes formas e possibilidades. à provÃvel que, para os antigos, o metro tenha sido o principal recurso para classificar os gÃneros literÃrios. Assim, um poema vertido em versos hexamÃtricos poderia ser de imediato identificado como um Ãpico. HÃ, contudo, diferenÃas entre os Ãpicos homÃricos e os hesiÃdicos, o que parece reforÃar a hipÃtese de o gÃnero Ãpico poder apresentar manifestaÃÃes distintas. Enquanto os Ãpicos homÃricos sÃo longos quanto à extensÃo e cantam feitos bÃlicos, os hesÃodicos sÃo breves e tÃm a preocupaÃÃo de transmitir um conhecimento. As GeÃrgicas, de VirgÃlio, filiam-se à composiÃÃo de tipo hesÃodico. Ainda que uma influÃncia helenÃstica seja percebida, o poema virgiliano segue caracterÃsticas de estrutura, forma e conteÃdo do Ãpico hesÃodico (que tambÃm pode ser chamado de Ãpos didÃtico); no entanto, em diversos passos parece exceder essas caracterÃsticas, deixando a impressÃo de que tambÃm manteria vÃnculos com a Ãpica homÃrica (ou com o chamado Ãpos heroico). Essa discussÃo sugere que a leitura do poema como didÃtico nÃo parece ser suficiente para sua classificaÃÃo de gÃnero, sugere tambÃm que o poema se insere numa espÃcie de progressÃo poÃtica que perfaz duas formas de Ãpos, o didÃtico e o heroico. / For the ancient classical culture, the epic genre seemed to have different shapes and possibilities. It is likely that, for the ancients, the meter has been the main resource for classifying literary genres. Thus, a poem composed into hexameter lines could be readily identified as an epic. However, there are differences between the Homeric and the Hesiodic epics which seem to reinforce the assumption that the epic genre could have different manifestations. While the Homeric epics are long as for the extent and sing the martial feats,the Hesiodic epics are brief and have the intent of transferring knowledge. The Virgilâs Georgics affiliated to the composition of Hesiodic type. Although a Hellenistic influence is perceived, the Virgilian poem follows characteristics of structure, shape and contents of the Hesiodic epic (which can also be called didactic epos). However, in several passages, the poem seems to exceed these characteristics, leaving the impression that also could maintain bonds to the Homeric epic (or the so-called heroic epos). This discussion suggests that the reading of the poem as didactic does not seem to be sufficient for the classification of genre, it also suggests that the poem is part of a kind of poetic progression that to goes through two forms of epos, heroic and didactic.
12

Autor, narrador e discurso: uma leitura da obra O crime do padre Amaro

Raquel Silva Soares 30 March 2009 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo evidenciar o plurilingüismo presente na obra O crime do padre Amaro, de Eça de Queirós, à luz das idéias elaboradas pelo teórico russo Mikhail Bakhtin, defensor do princípio de que todo e qualquer discurso é isento de neutralidade e impregnado de intencionalidade. Embasado pelas teorias dialógica e polifônica, este trabalho realiza uma investigação das vozes manifestadas na narrativa, procurando contornos reveladores da palavra de outrem. O presente estudo examina as possíveis intenções do autor ao utilizar a voz de seu narrador para mascarar seu discurso irônico e satírico, expondo suas críticas através de um discurso que se sobrepõe ao discurso original. Na obra analisada, Eça apresenta um entrelaçar de vozes originadas de diferentes esferas, onde proliferam discursos que refletem a visão anticlerical, cientificista e reformista do autor. Estes discursos, quando instaurados pelo narrador, ganham efeitos que, na ficção, tecem uma leitura da realidade. Nesta perspectiva, esta análise revela que por meio de um discurso inovador, muito distanciado da tradição clássica literária, Eça de Queirós propõe uma escrita na qual não se esgotam as possibilidades, pois há muito a ser desvendado neste imenso entrelaçar de vozes / This paper aims to show the pluringualism in the work O crime do padre Amaro, by Eça de Queirós, based on Mikhail Bakhtins theories, who defends that every and any discourse is exempt from neutrality and full of intentions. Inspired by the dialogical and polyphonic theories, this paper will investigate the multiple voices in the narrative, searching for revealing characteristics from different speeches. The study intends to analyze authors possible intentions when using the narrators voice to mask his own ironic and satirical discourse, presenting all his criticism through a discourse that overlaps the original one. The author presents in his work voices from different spheres, where authors anticlericalism, scientificism and reformism are reproduced. These discourses, when produced by the narrator, make effects that, in the fiction, build the reality. From this perspective, this analysis shows that through an innovative discourse, distant from the classical literary tradition, Eça de Queirós proposes a writing with endless possibilities, since there are many other voices to be revealed
13

A versão portuguesa do mito de Édipo / The portuguese version of the myth of Oedipus

Selma de Abreu Camargo 22 March 2013 (has links)
Esta dissertação visa a leitura do texto dramático António Marinheiro (O Édipo de Alfama) de Bernardo Santareno, tendo como ponto de partida Édipo Rei de Sófocles. Os fundamentos teóricos para a interpretação desses textos são a obra freudiana e o ensino de Jacques Lacan. Santareno retira as suas personagens do interior das muralhas de Tebas para colocá-las em Alfama, bairro de Lisboa, na segunda metade do século XX. Nesse novo cenário, o fado, o vinho e a taberna compõem os costumes tipicamente portugueses. Escolhemos dois filmes, Édipo Rei de Pier Paolo Pasolini e Incêndios de Denis Villeneuve, para fazer uma leitura comparativa com as peças de Sófocles e de Bernardo Santareno. O início do filme de Pasolini ocorre em uma cidade pequena ao norte da Itália e depois se transfere para a Grécia antiga onde se passa a tragédia de Sófocles. Incêndios é uma adaptação da peça do libanês Wadji Mouawad e retrata a guerra civil do Líbano, a intolerância religiosa, estupro, incesto e genocídio / This dissertation concerns to the reading of the dramatic text Antonio Sailor (the Oedipus of Alfama), Bernardo Santareno, taking as a starting point Sophocles ' Oedipus the King. The theoretical foundations used to interpret these texts are the Freudian theory and the teachings of Jacques Lacan. Santareno takes its characters from inside the walls of Thebes, and places them in the second half of the 20th century, to live in a typical scenario where the fado, the wine and the tavern are the elements that describe a typical Portuguese mentality. We chose two films to do a comparative reading with Sophocles plays Oedipus the King and Antonio Sailor (the Oedipus of Alfama), Bernardo Santareno play: Oedipus Rex, by Pier Paolo Pasolini and Fires of Denis Villeneuve. The beginning of Pasolinis film takes place in a small town in Northern Italy and then in the ancient Greece where Sophocles tragedy takes place. Fires is an adaptation of a Lebanese play by Wadji Mouawad and it describes the Lebanon civil war, religious intolerance, rape, incest, and genocide
14

Autor, narrador e discurso: uma leitura da obra O crime do padre Amaro

Raquel Silva Soares 30 March 2009 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo evidenciar o plurilingüismo presente na obra O crime do padre Amaro, de Eça de Queirós, à luz das idéias elaboradas pelo teórico russo Mikhail Bakhtin, defensor do princípio de que todo e qualquer discurso é isento de neutralidade e impregnado de intencionalidade. Embasado pelas teorias dialógica e polifônica, este trabalho realiza uma investigação das vozes manifestadas na narrativa, procurando contornos reveladores da palavra de outrem. O presente estudo examina as possíveis intenções do autor ao utilizar a voz de seu narrador para mascarar seu discurso irônico e satírico, expondo suas críticas através de um discurso que se sobrepõe ao discurso original. Na obra analisada, Eça apresenta um entrelaçar de vozes originadas de diferentes esferas, onde proliferam discursos que refletem a visão anticlerical, cientificista e reformista do autor. Estes discursos, quando instaurados pelo narrador, ganham efeitos que, na ficção, tecem uma leitura da realidade. Nesta perspectiva, esta análise revela que por meio de um discurso inovador, muito distanciado da tradição clássica literária, Eça de Queirós propõe uma escrita na qual não se esgotam as possibilidades, pois há muito a ser desvendado neste imenso entrelaçar de vozes / This paper aims to show the pluringualism in the work O crime do padre Amaro, by Eça de Queirós, based on Mikhail Bakhtins theories, who defends that every and any discourse is exempt from neutrality and full of intentions. Inspired by the dialogical and polyphonic theories, this paper will investigate the multiple voices in the narrative, searching for revealing characteristics from different speeches. The study intends to analyze authors possible intentions when using the narrators voice to mask his own ironic and satirical discourse, presenting all his criticism through a discourse that overlaps the original one. The author presents in his work voices from different spheres, where authors anticlericalism, scientificism and reformism are reproduced. These discourses, when produced by the narrator, make effects that, in the fiction, build the reality. From this perspective, this analysis shows that through an innovative discourse, distant from the classical literary tradition, Eça de Queirós proposes a writing with endless possibilities, since there are many other voices to be revealed
15

A versão portuguesa do mito de Édipo / The portuguese version of the myth of Oedipus

Selma de Abreu Camargo 22 March 2013 (has links)
Esta dissertação visa a leitura do texto dramático António Marinheiro (O Édipo de Alfama) de Bernardo Santareno, tendo como ponto de partida Édipo Rei de Sófocles. Os fundamentos teóricos para a interpretação desses textos são a obra freudiana e o ensino de Jacques Lacan. Santareno retira as suas personagens do interior das muralhas de Tebas para colocá-las em Alfama, bairro de Lisboa, na segunda metade do século XX. Nesse novo cenário, o fado, o vinho e a taberna compõem os costumes tipicamente portugueses. Escolhemos dois filmes, Édipo Rei de Pier Paolo Pasolini e Incêndios de Denis Villeneuve, para fazer uma leitura comparativa com as peças de Sófocles e de Bernardo Santareno. O início do filme de Pasolini ocorre em uma cidade pequena ao norte da Itália e depois se transfere para a Grécia antiga onde se passa a tragédia de Sófocles. Incêndios é uma adaptação da peça do libanês Wadji Mouawad e retrata a guerra civil do Líbano, a intolerância religiosa, estupro, incesto e genocídio / This dissertation concerns to the reading of the dramatic text Antonio Sailor (the Oedipus of Alfama), Bernardo Santareno, taking as a starting point Sophocles ' Oedipus the King. The theoretical foundations used to interpret these texts are the Freudian theory and the teachings of Jacques Lacan. Santareno takes its characters from inside the walls of Thebes, and places them in the second half of the 20th century, to live in a typical scenario where the fado, the wine and the tavern are the elements that describe a typical Portuguese mentality. We chose two films to do a comparative reading with Sophocles plays Oedipus the King and Antonio Sailor (the Oedipus of Alfama), Bernardo Santareno play: Oedipus Rex, by Pier Paolo Pasolini and Fires of Denis Villeneuve. The beginning of Pasolinis film takes place in a small town in Northern Italy and then in the ancient Greece where Sophocles tragedy takes place. Fires is an adaptation of a Lebanese play by Wadji Mouawad and it describes the Lebanon civil war, religious intolerance, rape, incest, and genocide
16

A loucura e o feminino na obra de Florbela Espanca. / The madness and the feminine on literary composition of Florbela Espanca.

Eliana Beatriz Moreno 29 March 2007 (has links)
O presente trabalho teve como objetivo estabelecer a relação entre a loucura e a submissão feminina, tendo como causa o poder masculino, retratada de forma ampla nas obras e cartas de Florbela Espanca, poetisa portuguesa do início do século XX. Um olhar no regime econômico vigente na época, o Capitalismo, é de grande importância para contextualização da mulher na sociedade, que transforma gradualmente, o papel social feminino. Com uma nova posição no mundo surgem mulheres com questionamentos e reavaliações bastante peculiares para a época. Em Portugal, na Literatura o processo começa a ser registrado primeiramente, de forma amadora nos salões de chá e depois, muito lentamente, em publicações literárias. Considerando a importância da interdisciplinariedade foi utilizado para o presente estudo conhecimentos na área de psicanálise como respaldo científico para, análise das cartas e dos sonetos compostos por Florbela Espanca relacionando-os com os desequilíbrios emocionais também denominados neurastenia. / The of aim of the present work is to establish a relationship between madness and female submission as a result of male power, widely portrayed in the works by Florbela Espanca, a portuguese poet from the beginning of the 20th century. The economic regime of Capitalism current at that time has a great importance for the womens changing place in society, which also changed, little by little, social female roles. With a new position, a different kind of woman begins to question and re-evaluate various issues in a very unusual way for the time. In Portugal, it is in Literature, at first, that this process starts to be recorded, in an amateur way in tea rooms and then, slowly, in literary publications. Considering the importance of interdisciplinarity in the literary field, the present work draws on Psychoanalysis as the basis for the analysis of the letters and sonnets written by Florbela Espanca, linking these to the emotional condition named neurasthenia.
17

Desce-me ao fundo do peito a terra inteira: a aventura da palavra em Vergílio Ferreira, Guimarães Rosa e Aquilino Ribeiro / Bajame al fondo del pecho a la tierra entera: la aventura de la palabra en Vergílio Ferreira, Guimarães Rosa e Aquilino Ribeiro

André Carneiro Ramos 25 March 2008 (has links)
Esta dissertação tem por tema a análise das obras Aparição, de Vergílio Ferreira, Grande Sertão: Veredas, de Guimarães Rosa, e O Malhadinhas, de Aquilino Ribeiro, objetivando expor um viés plurissignificativo calcado no que a tessitura epopéica de uma narrativa possa estabelecer, assimilando nesse processo formas e conteúdos que se transmutam por vezes de modo Lírico, por vezes Épico, porém sucessivamente acolhedor de fragmentos que se relacionam uns com os outros na esfera de uma confluente (re)criação literária. Não como um veículo aglutinador de idéias apenas, a Literatura, feito um elemento inconteste para a experiência criativa, é dialógica para com o leitor, que assimila e sedimenta a visão do artista como contestador de paradigmas, já que uma narrativa literária nunca é impessoal, pelo contrário, elege-se como canal de verdade e beleza enquanto tais sentimentos brotam das mãos de quem a escreve, graças à aventura da palavra / Esta disertación tiene como tema el análisis de las obras Aparição, de Vergílio Ferreira, Grande Sertão: Veredas, de Guimarães Rosa y O Malhadinhas, de Aquilino Ribeiro, objetivando exponer un sergo plurisignificativo calcado en lo que la tesitura de la epopeya de una narrativa pueda establecer, marcando en ese proceso maneras y contenidos que se transmutan a veces de forma Lírica, otras Épica, pero sucesivamente acogedor de fragmentos que se relacionan unos con los otros en la esfera de una convergente (re)creación literaria. No como un vehículo aglutinador de ideas únicamente, la Literatura, hecha un elemento incontestable para la experiencia creativa, es mantenedora de un diálogo con el lector, que asimila y sedimenta la visión del artista en cuanto contestador de paradigmas, ya que una narrativa literaria nunca es impersonal, por lo contrario, se elige como canal de verdad y belleza mientras tales sentimientos brotan de las manos de quien la escribe, gracias a la aventura de la palabra
18

A loucura e o feminino na obra de Florbela Espanca. / The madness and the feminine on literary composition of Florbela Espanca.

Eliana Beatriz Moreno 29 March 2007 (has links)
O presente trabalho teve como objetivo estabelecer a relação entre a loucura e a submissão feminina, tendo como causa o poder masculino, retratada de forma ampla nas obras e cartas de Florbela Espanca, poetisa portuguesa do início do século XX. Um olhar no regime econômico vigente na época, o Capitalismo, é de grande importância para contextualização da mulher na sociedade, que transforma gradualmente, o papel social feminino. Com uma nova posição no mundo surgem mulheres com questionamentos e reavaliações bastante peculiares para a época. Em Portugal, na Literatura o processo começa a ser registrado primeiramente, de forma amadora nos salões de chá e depois, muito lentamente, em publicações literárias. Considerando a importância da interdisciplinariedade foi utilizado para o presente estudo conhecimentos na área de psicanálise como respaldo científico para, análise das cartas e dos sonetos compostos por Florbela Espanca relacionando-os com os desequilíbrios emocionais também denominados neurastenia. / The of aim of the present work is to establish a relationship between madness and female submission as a result of male power, widely portrayed in the works by Florbela Espanca, a portuguese poet from the beginning of the 20th century. The economic regime of Capitalism current at that time has a great importance for the womens changing place in society, which also changed, little by little, social female roles. With a new position, a different kind of woman begins to question and re-evaluate various issues in a very unusual way for the time. In Portugal, it is in Literature, at first, that this process starts to be recorded, in an amateur way in tea rooms and then, slowly, in literary publications. Considering the importance of interdisciplinarity in the literary field, the present work draws on Psychoanalysis as the basis for the analysis of the letters and sonnets written by Florbela Espanca, linking these to the emotional condition named neurasthenia.
19

Desce-me ao fundo do peito a terra inteira: a aventura da palavra em Vergílio Ferreira, Guimarães Rosa e Aquilino Ribeiro / Bajame al fondo del pecho a la tierra entera: la aventura de la palabra en Vergílio Ferreira, Guimarães Rosa e Aquilino Ribeiro

André Carneiro Ramos 25 March 2008 (has links)
Esta dissertação tem por tema a análise das obras Aparição, de Vergílio Ferreira, Grande Sertão: Veredas, de Guimarães Rosa, e O Malhadinhas, de Aquilino Ribeiro, objetivando expor um viés plurissignificativo calcado no que a tessitura epopéica de uma narrativa possa estabelecer, assimilando nesse processo formas e conteúdos que se transmutam por vezes de modo Lírico, por vezes Épico, porém sucessivamente acolhedor de fragmentos que se relacionam uns com os outros na esfera de uma confluente (re)criação literária. Não como um veículo aglutinador de idéias apenas, a Literatura, feito um elemento inconteste para a experiência criativa, é dialógica para com o leitor, que assimila e sedimenta a visão do artista como contestador de paradigmas, já que uma narrativa literária nunca é impessoal, pelo contrário, elege-se como canal de verdade e beleza enquanto tais sentimentos brotam das mãos de quem a escreve, graças à aventura da palavra / Esta disertación tiene como tema el análisis de las obras Aparição, de Vergílio Ferreira, Grande Sertão: Veredas, de Guimarães Rosa y O Malhadinhas, de Aquilino Ribeiro, objetivando exponer un sergo plurisignificativo calcado en lo que la tesitura de la epopeya de una narrativa pueda establecer, marcando en ese proceso maneras y contenidos que se transmutan a veces de forma Lírica, otras Épica, pero sucesivamente acogedor de fragmentos que se relacionan unos con los otros en la esfera de una convergente (re)creación literaria. No como un vehículo aglutinador de ideas únicamente, la Literatura, hecha un elemento incontestable para la experiencia creativa, es mantenedora de un diálogo con el lector, que asimila y sedimenta la visión del artista en cuanto contestador de paradigmas, ya que una narrativa literaria nunca es impersonal, por lo contrario, se elige como canal de verdad y belleza mientras tales sentimientos brotan de las manos de quien la escribe, gracias a la aventura de la palabra
20

Medeia e Joana: uma leitura da tragédia na contemporaneidade

Piotto, Thiele Aparecida Nascimento 15 February 2016 (has links)
Submitted by Marta Toyoda (1144061@mackenzie.br) on 2017-01-13T14:14:34Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Thiele Aparecida Nascimento Piotto.pdf: 1279509 bytes, checksum: e86c9d34d6bb2e29f416b69eafbe0bf2 (MD5) / Approved for entry into archive by Paola Damato (repositorio@mackenzie.br) on 2017-02-04T16:27:58Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Thiele Aparecida Nascimento Piotto.pdf: 1279509 bytes, checksum: e86c9d34d6bb2e29f416b69eafbe0bf2 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-04T16:27:58Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Thiele Aparecida Nascimento Piotto.pdf: 1279509 bytes, checksum: e86c9d34d6bb2e29f416b69eafbe0bf2 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2016-02-15 / Este trabajo incluye la pieza de teatro griego Medea, escrita por Eurípides, y la pieza brasileña Gota d’água, de Chico Buarque y Paulo Pontes, que construyen su discurso con una clara inspiración en la obra griega, escrita en el siglo IV antes de Cristo, en que se presenta el conflicto de la hechicera Medea después del abandono sufrido por el marido al que mucho le había ayudado. En Gota d’água,, el conflicto de la protagonista Joana es similar a su homóloga griega, sin embargo, el desarrollo de la trama tiene también diferencias significativas, que serán evaluadas en esta propuesta. La obra de Eurípides pertenece a la estética de la Tragedia Griega, así que esta investigación busca establecer las relaciones adecuadas entre las dos obras, para entender cómo los autores brasileños realizan la transposición de la Tragedia a lo contemporáneo. Para ello, el estudio se basa en la lectura de la Poética de Aristóteles, cuyas observaciones sobre los géneros literarios contribuyen a la comprensión de sus elementos constitutivos y sus significados. Por lo tanto, el trabajo se centra en los estudios de género dramático y su sucursal en la estética de la tragedia, también impregna los conceptos de hybris, la catarsis, el destino, la justicia, el héroe trágico y el mito, con la intención de evaluar cómo se construyen estos elementos en el período ático de las grandes Tragedias y cómo los autores brasileños que transponen con las adaptaciones necesarias la Tragedia Griega en su propio tiempo y espacio. / Este trabalho contempla a peça de teatro grega Medeia, escrita por Eurípides, e a peça brasileira Gota d’água, de Chico Buarque e Paulo Pontes, que constroem seu discurso com nítida inspiração na peça grega, escrita no século IV antes de Cristo, que apresenta o conflito da feiticeira Medeia após o abandono que sofre por parte do marido a quem muito ajudou. Em Gota d’água, o conflito da protagonista Joana é semelhante ao de sua correspondente grega, contudo, o desenvolvimento da trama apresenta também relevantes diferenças, as quais serão avaliadas nesta proposta. A obra de Eurípides pertence à estética da Tragédia Grega, assim, esta pesquisa busca estabelecer relações pertinentes entre as duas obras, para compreender como os autores brasileiros realizam a transposição da Tragédia para a contemporaneidade. Para isso, o estudo se apoia na leitura da Poética de Aristóteles, cujas observações a respeito dos gêneros literários contribuem para a compreensão de seus elementos constituintes e seus significados. Portanto, o trabalho se debruça nos estudos do gênero dramático e sua ramificação na estética da Tragédia, permeando também os conceitos de hybris, catarse, destino, justiça, herói trágico e mito, pretendendo avaliar de que forma esses elementos se construíam no período ático das grandes tragédias e como os autores brasileiros transpõem com devidas adaptações a tragédia grega em seu próprio tempo e espaço.

Page generated in 0.4039 seconds