• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 442
  • 174
  • 125
  • 60
  • 30
  • 21
  • 17
  • 16
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • Tagged with
  • 986
  • 527
  • 271
  • 245
  • 231
  • 182
  • 126
  • 120
  • 119
  • 87
  • 80
  • 79
  • 74
  • 70
  • 64
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
211

Londres de Féval : lieux modernes complices du drame

Privé, Dominique January 2009 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal.
212

Intertextualité et Oulipo - Étude de cinq œuvres contemporaines

Brunetti, Maïssa 08 1900 (has links)
Ce mémoire porte sur l’identification et l’analyse de la pratique intertextuelle dans cinq œuvres contemporaines de l’Oulipo: Les Gens de Légende (Olivier Salon), La Décomposition (Anne F Garréta), Vanghel (Jacques Jouet) Trois Pontes (Jacques Jouet) et Eléctrico W (Hervé Le Tellier). En partant d’un réexamen des différentes théories de l’intertextualité, les lectures microtextuelles présentées ici cherchent à mettre en évidence la complexité et l’ambigüité du concept de filiation littéraire dans le processus d’écriture oulipien - que celui-ci soit interne (références aux travaux des membres du mouvement) ou externe (la littérature classique). Sont également examinées en détail les notions de contrainte et de plagiat par anticipation, mais aussi la volonté propre à l’Oulipo de mettre le lecteur dans une position particulière dans l’histoire littéraire. / The purpose of this study is to identify and analyze intertextual practices in five contemporary works by Oulipo writers: Les Gens de Légende (Olivier Salon), La Décomposition (Anne F Garréta), Vanghel (Jacques Jouet) Trois Pontes (Jacques Jouet) and Eléctrico W (Hervé Le Tellier). Following a review of the various theories of intertextuality available, the microtextual readings presented here seek to shed a new light on the complexity and ambiguity of the concept of literary filiation in the Oulipian writing process - either internal (references to works by members of the movement proper) or external (classical literature). Are also discussed in some detail the concepts of “contrainte” (constraint) and “plagiat par anticipation” (plagiarism by anticipation), but also the specific Oulipian aspiration to place the reader into a position that appears to be unique in literary history.
213

Entre poésie, réalisme magique et postmodernisme : Madman Claro suivi de Les Fleurs compliquées

Labrecque, Rémi 07 July 2013 (has links)
Dans la première partie du présent mémoire, l’essai Entre poésie, réalisme magique et postmodernisme : Madman Claro, je tente d’abord de définir les concepts du réalisme magique, de la littérature postmoderne et de la « mi-fiction » (qui englobe peut-être les deux premiers) afin de situer l’oeuvre de l’écrivain et traducteur français Claro au sein du spectre réflexif-mimétique que je propose. Je décris ensuite sa vision de l’écriture et de la littérature avant d’analyser la dissolution des personnages principaux du roman CosmoZ entraînée par le mauvais traitement qu’ils reçoivent aux mains des médecins et du Magicien d’Oz. J’essaie de montrer en quoi ces devenirs-autres sont liés au début et à la fin du monde (qui, lui, ne cesse de recommencer) dans cet ouvrage fabuleusement réaliste où Claro rend des personnages fictifs réels et les fait vivre des aventures rocambolesques et tragiques au début du XXe siècle en Europe et en Amérique. La deuxième partie du mémoire, intitulée Les Fleurs compliquées, est un recueil de nouvelles surréalistes qui demeurent toutefois ancrées dans le monde contemporain et qui mettent parfois en scène des versions diffractées de figures réelles. Alors que le premier récit mêle des contraintes formelles à des questions ontologiques et généalogiques, la deuxième nouvelle, davantage marquée par l’oralité, porte sur une expérience extracorporelle dans une boîte de nuit montréalaise. S’ensuit alors une version satirique et cauchemardesque de la désastreuse tournée 777 de la chanteuse Rihanna, rebaptisée La Reina, qui culmine en un combat inspiré des légendes amérindiennes. La dernière nouvelle comporte six courtes parties enchâssées racontant un même récit de façon non linéaire. Globalement, je vise une certaine saturation baroque : le travail sur l’image, les élans imaginatifs débridés et le rythme jouent donc un rôle important dans ces récits. Sur le plan thématique, je consacre autant mon attention aux silences éloquents du quotidien qu’au legs du colonialisme occidental sur la culture populaire d’aujourd’hui, le tout présenté d’un point de vue féministe et volontairement « ex-centrique ». Enfin, j’essaie, sur un fond d’humour tirant sur le noir, d’accorder une place aux voix marginalisées tout en évitant l’écueil du sentimentalisme et du moralisme sermonneur. / In the first part of this project, the essay Entre poésie, réalisme magique et postmodernisme : Madman Claro, I attempt to define the concepts of magical realism, postmodern literature and “midfiction” (which might transcend the first two) in order to situate the work of French writer and translator Claro within the reflexive-mimetic model that I have laid out. I then describe his view of writing and literature before analyzing the dissolution of the main characters in the novel CosmoZ that is caused by the poor treatment they receive at the hands of various doctors and the Wizard of Oz. My aim is to show how these becoming-others are related to the beginning and the end of the world (which, in turn, never ceases to begin anew) in this work that is both fable-like and realistic, as Claro makes fictional characters real and has them go through incredible and tragic adventures over the course of the first half of the XXth century in Europe and America. The second part of this thesis, entitled Les Fleurs compliquées, is a collection of surrealistic short stories that remain grounded in the modern world and which sometimes feature diffracted versions of public figures. While the first story mixes formal constraints with ontological and genealogical concerns, the second narrative, more conversational in tone, recounts an out of body experience in an after-hours nightclub in Montreal. This is followed by a satirical and nightmarish version of the singer Rihanna’s (renamed La Reina) disastrous 777 Tour, which culminates in a battle inspired by Amerindian folklore. The last story contains six brief interlinked parts that recount a single narrative in a non-linear fashion. Overall, I have aimed for a kind of baroque saturation: my work is thus mostly focused on creating vivid imagery by following flights of fancy while paying attention to rhythm. Thematically, I am interested in the eloquent silences of the everyday as well as the legacy of Western colonialism in modern popular culture, which I have presented from a feminist and consciously “ex-centric” perspective. I have tried, finally, to craft tales that are sporadically darkly humorous and which lend a voice to those who have been marginalized while avoiding the pitfalls of sentimentalism and preachy moralizing.
214

Que faire des études sur l'armée chinoise ? un regard critique sur l'historiographie de l'Armée Populaire de Libération

Barreau, Ivan January 2007 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
215

Les dispositifs architecturaux reliés à l'extension spatiale

Prud'homme, Gilles January 2003 (has links)
Mémoire numérisé par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
216

Pierre II Mignard (1640-1725) : architecte au temps de Louis XIV / Pierre II Mignard (1640-1725) : architect of Louis XIV

Justamond, Lauriane 04 December 2012 (has links)
Pierre II Mignard naquit en Avignon, terre partagée entre papauté et royauté, dans une famille d’artistes. Il fit d’abord son apprentissage de dessinateur, de copiste et de peintre auprès de son père Nicolas, avant de suivre à Paris son oncle Pierre Mignard (dit le Romain). Ce fut dans la capitale que Pierre II fit évoluer son art pictural et architectural. Il partit dans le sud de la France puis en Italie pour lever les beaux monuments antiques avant de revenir en France. Enrichi de ce qu’il avait vu et fait, il devint, en 1671, membre fondateur et Professeur de l’Académie Royale d’Architecture, l’élevant à un art sans fioriture, avec ses propres codes, des lignes pures, simples et modernes. Après plusieurs années dans la capitale, il repartit dans sa ville natale. En Avignon, il fut un architecte et un peintre très prisé, un ingénieur, cartographe, expert,médiateur passionné par son travail. Dernier artiste de génie, il laissa dans cette ville son empreinte moulée d’un art nouveau. Il fit de son style une référence et de son expérience un art. Il bâtit de riches et magnifiques demeures bourgeoises, encore visibles aujourd’hui. Cette architecture épurée plaisait à ses contemporains notables et religieux qui le considéraient comme un créateur de génie. Couronné de gloire par des titres prestigieux tel qu’Architecte du Roi ou Chevalier de l’Ordre du Christ, il fut copié par les artistes de son temps et notamment par son filleul Pierre Thibault, l’architecte Jean Baptiste Franque ou encore le peintre Joseph Péru. Trois siècles plus tard, grâce au talent de Pierre II Mignard, le coeur de la ville d’Avignon, cerné par ses remparts ressemble à un joyau dans son écrin. / Pierre II Mignard born in Avignon, a land divided between papacy and kingdom, in an artist’s family. He was formed to the drawing and the painting in his father’s studio, before he followed his uncle, Pierre Mignard (as the Roman) in Paris. It was in the capital that Pierre II upgraded his pictorial and architectural art. He went to the south of France and in Italia to draw the most beautiful antic monument after to come back in France. Enriched by all he saw and he did, he became, in 1671, a founder member and Professor of the Royal Academy of Architecture, raising it to an art without embellishment, with its owncodes, pure simple and modern lines. After several years in the capital, he came back to his natal city. In Avignon, he was a very appreciated architect and painter, a civil engineer, cartographer, expert, mediator fascinated by its work. Last genius artist, he gave to the city his stamp mould on a new art. He did to his style a reference, and to his experience an art. He built big and gorgeous residence, still visible nowadays. This refined architecture was liked by his notable and religious contemporaries who considered him like a genius creative. Wreathed with glory by prestigious title like Architect of the King or Christ’s Knight, he was reproduced and imitated by artists and notably by his godson Pierre Thibault, the architectJean-Baptiste Franque or the painter Joseph Péru. Three century later, thanks to Pierre II Mignard’s talent, Avignon’s city’s heart, surrounded by its walls look like jewel in his case.
217

La scène de première rencontre de Baudelaire à Breton : du choc à l'échec amoureux / The scene of first meeting from Baudelaire to Breton : from shock to loving failure

Bourkhis, Rimel 22 April 2013 (has links)
Partant du sonnet « À une passante » de Baudelaire pour aboutir aux écrits de Breton en parcourant un florilège de textes traitant de la première rencontre, nous avons exploré dans un premier temps les spécificités de la scène poétique relativement à la scène romanesque étudiée par Jean Rousset. Dans un second temps, nous avons cherché à saisir les nouvelles caractéristiques du scénario moderne par rapport aux configurations classique et romantique. En adressant à l’inconnue croisée dans une rue de Paris le poème qu’elle a suscité l’instant d’un coup d’œil fugitif, Baudelaire crée un poncif amoureux nouveau. Dans ce sonnet, le cadre spatio-temporel, les acteurs, la rencontre et l’amour portent l’empreinte de la modernité jusqu’à en devenir l’emblème. D’autres poètes reprendront sur le mode de l’imitation ou de la variation le modèle baudelairien, et notamment la figure de la passante. Le poème de la première rencontre devient alors le lieu de la célébration d’une nouvelle figure féminine mais surtout d’une nouvelle lyrique qui n’est rien de moins qu’une érotique de la distance séparatrice. Chaque poème nous montre à sa façon que l’unique scène signifiante est celle du désir (qui déchire le poète et son lecteur) et que l’écriture d’une rencontre sans issue est l’ultime échappatoire contre l’absence. / Starting from the sonnet "To a passer-by" of Baudelaire to lead to the writings of Breton by traversing a group of texts treating of the first meeting, we initially explored specificities of the poetic scene compared to the romantic scene studied by Jean Rousset. In a second step, we sought to understand the new features of modern scenario compared ti the classical and romantic settings. By sending to unknown crossed in a street of Paris the poem that she aroused the moment all at once of escaped eye, Baudelaire creates a new loving common place. In this sonnet, the spatiotemporal frame, the actors, the meeting and the love carry the imprint of the modernity until become the emblem. Other poets will take back on the mode of simulation or of variation the baudelerian model, and notably the figure of the passer-by. The poem of the first meeting becomes then the place of the celebration of a new feminine figure but especially of the lyric news which is nothing at least than an erotic of dividing distance.
218

Modernismi litici (1922-1942) : la pietra nell' Architettura moderna / Le revêtement en pierre dans l’Architecture Moderne (1922-1942) / The Stone Cladding in the Modern Architecture (1922-1942)

Bertolazzi, Angelo 22 April 2013 (has links)
L'architecture moderne des années 20 et 30 est en général caractérisée par un usage des nouveaux matériaux que son l'acier, le béton et le verre. Pourtant la pierre a joué également un rôle important, quoique plus modeste, dans la définition du "style moderne", rôle qui a été peu étudié dans les nombreux travaux qui ont porté sur cette période. Pendant des siècles, la "construction pierre par pierre", a été un aphorisme de la culture occidentale qui renvoyant à l'action archaïque de construire, que ce soit au niveau de bâtiment ou de la ville. C'est la raison pour laquelle elle a toujours été associée à la tradition, et délibérément occultée par le Mouvement Moderne. Cependant elle témoigne bien des transformations en cours de la phase cruciale de la "modernisation" de la société et donc de l'architecture et de la construction. La pierre est aussi un excellent lieu d'analyse de la phase délicate de transition d'un tissu technique et commerciale traditionnel, vers une industrialisation naissante et des nouvelles technologies qui lui sont liées / Reading the project of the Modern and its constructive cultures in relation to the historical conditions and the technology, allows exploring some aspects of Modern Architecture in Europe. Besides the traditional, more studied and known triad of "moderns" materials, steel, concrete and glass, the stone also played an important role, in the definition both of "modern construction and modern style". The construction in stone was always associated with the tradition and then forgotten by the Modern Movement, during the crucial phase of society's "modernization" and therefore its architecture and construction. The stone however explains this delicate transition from the traditional art of building in stone to the new technologies
219

Les romans de Milan Kundera : problèmes de traduction et de réception

Béji, Myriam 08 1900 (has links)
No description available.
220

A Comparative Analysis of Language and Gender in Selected French and American Modern Drama / Une analyse comparative du langage et du genre dans des pièces de théâtre françaises et américaines modernes choisies

Sfeir, Maya 30 January 2018 (has links)
Notre étude a pour objet d’examiner comment le genre et les relations de pouvoir et d’affinité sont construits à travers le discours dans deux pièces de théâtre françaises et deux pièces de théâtre américaines écrites durant l’époque moderne (1890-1914), Margaret Fleming (1890) de James A. Herne, He and She (1911) de Rachel Crothers, Les avariés (1902) de Eugène Brieux et La triomphatrice (1914) de Marie Lenéru. Le but de l’étude est de combler l’écart entre le champ d’étude du langage et du genre ainsi que dans le champ de l’analyse linguistique des textes de théâtre dans les mondes francophones et anglophones. Pour combler cette lacune, nous avons choisi de développer un modèle d’analyse ancré dans l’évolution récente du champ de langage et de genre tout en prenant en considération l’analyse linguistique des textes de théâtres. Le modèle joint les théories anglophones de l’analyse critique du discours ainsi que les théories de l’analyse du discours françaises et les théories d’énonciation. Notre analyse nous a démontré que dans les pièces françaises et américaines, les systèmes linguistiques français et anglais utilisent les mêmes stratégies et procès linguistiques pour représenter le genre et les relations. Nous avons également constaté que dans les textes dramatiques, le genre est situationnel, dépendant du contexte, et intersectionnel, se croisant avec d’autres catégories tels la classe, l’âge et l’ethnicité, et dans le cas des textes dramatiques, les genres dramatiques et les rôles des personnages. Nos résultats présentent de nouvelles façons d’étudier et de lire le genre dans les discours dramatiques et montrent aussi l’importance de joindre des approches multiculturelles. / The purpose of this study was to investigate how gender, and power and affinity relationships areconstructed via discourse in two French and two American plays composed during the modern period (1890-1914): James A. Herne’s Margaret Fleming (1890), Rachel Crothers’s He and She (1911), Eugène Brieux’sLes Avariés (1902), and Marie Lenéru’s La Triomphatrice (1914). The study sought to fill the gap between,on the one hand, research in the field of language and gender that unsystematically analyzed literary anddramatic texts, and, on the other hand, studies in the field of the linguistic analysis of drama that analyzedlanguage and gender in plays without recourse to the theoretical underpinnings in language and genderstudies. To address this gap, a three-partite model analyzing the dramatic text, the situation of enunciation,and gendered discourses was developed, building on Critical Discourse Analysis and French DiscourseAnalysis, as well as research from the fields of language and gender, and the linguistic analysis of drama. Aclose examination of gendered representations and gendered usage using the model revealed that in Frenchand American drama, similar linguistic features are mostly deployed to construct gender and relationships.Results also showed that in dramatic texts, gender is situational, depending on context, and intersectional,often intersecting with other categories like class, age, and ethnicity, and in the case of dramatic texts,dramatic genres and roles. These findings present new ways of researching and reading gender in dramaticdiscourse. They also highlight the importance of combining multi-cultural approaches to analyze gender indramatic texts.

Page generated in 0.0519 seconds