• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 60
  • 7
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 88
  • 48
  • 20
  • 19
  • 19
  • 19
  • 18
  • 18
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Las dos versiones del poema “Fe de erratas” de Juan del Valle y Caviedes. Un apunte textual

Cabanillas Cárdenas, Carlos F. 25 September 2017 (has links)
No description available.
2

Entre a galhofa e a melancolia: Machado de Assis e a tradição herói-cômica

Raphael D'Azevedo Carreiro, Diego January 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:33:41Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo7564_1.pdf: 1571381 bytes, checksum: e9fd61d35391b6a7959a4399b9296d6a (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2006 / Da década de 1970 até os dias de hoje, a crítica especializada tem mostrado que o discurso paródico e a aproximação carnavalesca do alto e do baixo, do sublime e do grotesco, do épico e do cômico, caracteriza a segunda fase romanesca da obra de Machado de Assis, ignorando-se que a poética híbrida desejada pelo autor não se limitou à seara da prosa. Neste trabalho, estudamos, à luz dos conceitos de paródia e carnavalização, os poemas Pálida Elvira (1870) e O Almada (187-), com vistas a mostrar que neles Machado de Assis põe em prática, antes das Memórias póstumas de Brás Cubas romance que, segundo Enylton de Sá Rego (1989: 165), não é outra coisa senão uma re-escritura cômica do épico , a sua teoria da epopéia moderna, na qual, enviesadamente, se arma com os conceitos de paródia e apropriação. O resultado da análise identifica mais um traço de filiação na obra machadiana, ainda não devidamente registrada pela fortuna crítica do autor
3

La traducción y recepción del poema en prosa en España: Le Spleen de Paris de Charles Baudelaire

Belotto Martínez, Jesús 19 January 2013 (has links)
No description available.
4

Poetas peruanos de la Generación del 60. Poesía de corte democrático y social y su evolución a la neo-vanguardia

Zurrón Rodríguez, Elena 28 June 2019 (has links)
La presente investigación tiene como principal objetivo abordar el estudio de la poesía y de los poetas de la Generación del 60 en el Perú, así como el análisis y sistematización de esta generación creativa llena de individualidades brillantes en el campo de la crítica literaria como en el de la narrativa y en el de la lírica que tanto se desarrolló en la Lima de los años 60. De alguna manera, estos poetas cambiaron la trayectoria cultural de la ciudad e influyeron de forma notable en la literatura hispanoamericana de la segunda mitad del siglo XX.
5

La poética romántica de los géneros literarios: el poema en prosa y el fragmento. Situación europea y su especificación en España

Agudo Ramírez, Marta 15 October 2004 (has links)
No description available.
6

Marcial brasileiro / Brazilian Marcial

Cairolli, Fábio Paifer 18 August 2014 (has links)
O presente trabalho propõe uma tradução integral e anotada da obra epigramática do poeta latino Marcos Valério Marcial (c. 40 - c. 105 d.C.). Para tanto, propõe um modelo de compreensão do texto que envolve sua análise desde as camadas pré-textuais, como a constituição do gênero praticado pelo autor ou a obra de seus modelos, passando por um recenseamento dos leitores para chegar finalmente a um modelo sistematizado de tradução poética e de ferramentas de suporte à leitura / This paper proposes a complete and annotated translation of the epigrammatic work of the Latin poet Martial (c. 40 - c. 105 AD). To achieve it, a model of text comprehension is suggested, involving the analysis from the pre-textual layers, such as the constitution of the genre practiced by the author or the poets he uses as models, through a census of the readers to finally get to systematized models for the poetical translation and the reading tools
7

Agora sim... talvez seja eu e mais alguém Específica experiência da leitura de Paul Celan e Ricardo Reis / Now yes... maybe that is me and someone else - specific experience of Paul Celan and Ricardo Reis' reading

Thiago Ponce de Moraes 25 February 2011 (has links)
A presente dissertação toma como propósito as obras poéticas de Ricardo Reis e de Paul Celan, acentuando a sua tarefa de originar uma poesia de risco, que experiencia a linguagem e a ameaça. Nesse sentido, a pesquisa desenvolvida reconhece a singularidade da leitura imposta pelos poemas. Tal fato estabelece algumas especificidades da leitura, sem pretender com elas decifrar qualquer conteúdo nos poemas escolhidos. Dessa maneira, esse trabalho recolhe, coleciona e elege premissas de compreensão derivadas de outros ambientes literários. Assim, a hipótese fundamental sustentada ao longo da dissertação expõe o próprio desempenho da leitura como exercício de escrita, sem recorrência a qualquer facilidade contextual, historicista ou formalista; ou melhor: o que é ler Ricardo Reis pós Paul Celan, tomando como elemento básico a própria experiência de risco da leitura / The present dissertation takes as purpose Ricardo Reis and Paul Celans poetic works, emphasizing their task of originating a poetry of risk, which experiences and threatens language. In this sense, the research developed acknowledges the singularity of the reading imposed by the poems. This fact establishes some specificities of reading, which do not intend to decipher any content in the chosen poems. In this way, this work guards, collects and elects premises of comprehension derived from other literary environments. Thus, the fundamental hypothesis sustained throughout the dissertation exposes reading execution itself as exercise of writing, without recurring to any contextual, historicist or formalist easeness; better: what is to read Ricardo Reis after Paul Celan, taking as basic element the risk experience of reading
8

A matéria do nada. Potências, flutuações e experiência no nada poético de Carlos Drummond de Andrade

CORREA, D. B. 11 April 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-29T14:11:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 tese_4701_.pdf: 527032 bytes, checksum: 2304bd5d280f9477de83fc4c9017b850 (MD5) Previous issue date: 2011-04-11 / Carlos Drummond de Andrade, em seus poemas, pensa esteticamente o ser, o tempo e a linguagem, silenciando seus leitores para que neles se opere a força do nada. Pensar a matéria do nada nos poemas do poeta é trilhar um caminho em seu pensamento, tateando como poeticamente ele o faz, o poder de palavra e o poder de silêncio de seus versos para fundar o ser. Verificamos, ao analisar seus poemas, como o poeta reflete, seu tempo e seus problemas maiores, afinado com as diversas disciplinas do saber e com as questões centrais de sua época. A partir disso, verifica-se o que entende o poeta por eu, poema, poesia, tempo e silêncio. Estabelecidos estes pontos, torna-se possível perceber como os poemas nos angustiam e nos suspendem no nada, desfazendo-nos e refazendo-nos no pensar poético de Drummond.
9

Agora sim... talvez seja eu e mais alguém Específica experiência da leitura de Paul Celan e Ricardo Reis / Now yes... maybe that is me and someone else - specific experience of Paul Celan and Ricardo Reis' reading

Thiago Ponce de Moraes 25 February 2011 (has links)
A presente dissertação toma como propósito as obras poéticas de Ricardo Reis e de Paul Celan, acentuando a sua tarefa de originar uma poesia de risco, que experiencia a linguagem e a ameaça. Nesse sentido, a pesquisa desenvolvida reconhece a singularidade da leitura imposta pelos poemas. Tal fato estabelece algumas especificidades da leitura, sem pretender com elas decifrar qualquer conteúdo nos poemas escolhidos. Dessa maneira, esse trabalho recolhe, coleciona e elege premissas de compreensão derivadas de outros ambientes literários. Assim, a hipótese fundamental sustentada ao longo da dissertação expõe o próprio desempenho da leitura como exercício de escrita, sem recorrência a qualquer facilidade contextual, historicista ou formalista; ou melhor: o que é ler Ricardo Reis pós Paul Celan, tomando como elemento básico a própria experiência de risco da leitura / The present dissertation takes as purpose Ricardo Reis and Paul Celans poetic works, emphasizing their task of originating a poetry of risk, which experiences and threatens language. In this sense, the research developed acknowledges the singularity of the reading imposed by the poems. This fact establishes some specificities of reading, which do not intend to decipher any content in the chosen poems. In this way, this work guards, collects and elects premises of comprehension derived from other literary environments. Thus, the fundamental hypothesis sustained throughout the dissertation exposes reading execution itself as exercise of writing, without recurring to any contextual, historicist or formalist easeness; better: what is to read Ricardo Reis after Paul Celan, taking as basic element the risk experience of reading
10

Marcial brasileiro / Brazilian Marcial

Fábio Paifer Cairolli 18 August 2014 (has links)
O presente trabalho propõe uma tradução integral e anotada da obra epigramática do poeta latino Marcos Valério Marcial (c. 40 - c. 105 d.C.). Para tanto, propõe um modelo de compreensão do texto que envolve sua análise desde as camadas pré-textuais, como a constituição do gênero praticado pelo autor ou a obra de seus modelos, passando por um recenseamento dos leitores para chegar finalmente a um modelo sistematizado de tradução poética e de ferramentas de suporte à leitura / This paper proposes a complete and annotated translation of the epigrammatic work of the Latin poet Martial (c. 40 - c. 105 AD). To achieve it, a model of text comprehension is suggested, involving the analysis from the pre-textual layers, such as the constitution of the genre practiced by the author or the poets he uses as models, through a census of the readers to finally get to systematized models for the poetical translation and the reading tools

Page generated in 0.0452 seconds