• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 25
  • Tagged with
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 20
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

[en] A DESCRIPTIVE STUDY ON VOCATIVES IN ORAL LANGUAGE FOR PORTUGUESE L2 / [pt] UM ESTUDO DESCRITIVO DO VOCATIVO EM LINGUAGEM ORAL PARA PORTUGUÊS L2

DEBORA CARVALHO CAPELLA 18 September 2009 (has links)
[pt] O objetivo deste estudo é identificar, descrever e analisar as palavras e/ou expressões na função de vocativos, utilizadas por falantes do português como língua materna em situações do cotidiano, nas suas mais variadas formas de interação, a fim de facilitar ao aprendiz do Português como segunda língua a compreensão do uso de tais termos no cotidiano. A partir, basicamente, de conceitos da Antropologia Social, do Interculturalismo e da Pragmática, buscamos apresentar o uso do vocativo em linguagem informal oral, observando alguns contextos de aplicabilidade, as estratégias utilizadas pelos falantes e, ainda, o nível de adequação lingüística na comunicação intercultural. / [en] The aim of this study is to identify, describe and analyze the words and/or expressions in the position of vocatives, used by native speakers of Portuguese in daily situations, in its varied forms of interaction, in order to help foreign learners of Portuguese during their learning process regarding such terms. Based, basically, on concepts from Social Anthropology, Interculturalism and Pragmatics, we intend to present the usage of vocatives in informal oral discourse, observing some contexts of applicability, strategies used by speakers and also, the level of linguistic appropriateness in intercultural communication. Keywords
12

[en] O SENHOR/A SENHORA OR VOCÊ?: THE COMPLEXITY OF THE BRAZILIAN PORTUGUESE SYSTEM OF ADDRESS / [pt] O SENHOR/A SENHORA OU VOCÊ?: A COMPLEXIDADE DO SISTEMA DE TRATAMENTO NO PORTUGUÊS DO BRASIL

VANESSA FREITAS DA SILVA 16 August 2010 (has links)
[pt] Um dos aspectos indiscutivelmente relevantes para o ensino do português como segunda língua para estrangeiros (PL2-E) é a multiplicidade das formas e dos pronomes de tratamento. Em relação à segunda pessoa, o português apresenta um sistema de tratamento mais complexo que o sistema dicotômico formal/informal de várias línguas. Sendo assim, o objetivo deste trabalho é apresentar e descrever o uso dos pronomes de tratamento o senhor/a senhora e você por meio de entrevistas realizadas com falantes nativos do português brasileiro. Para tal, consideramos os fatores sócio-culturais envolvidos na escolha destes pronomes e os contextos que condicionam as escolhas dos informantes. Buscamos também verificar a possibilidade de uma negociação de tratamento e como ela acontece. Foram fundamentais para este estudo os conceitos advindos da Sociolinguística Interacional, da Antropologia Cultural e do Interculturalismo. Ao final de nossa análise, concluímos haver uma tendência a minimizar poder e distância nas relações interpessoais, passando os interactantes a estabelecer relações baseadas na proximidade e na informalidade, o que justifica um maior número de ocorrências referentes ao emprego do pronome você que ao de o senhor/a senhora. / [en] One of the incontestably relevant aspects to the teaching of Portuguese as a Second Language (PL2-E) is the multiplicity of pronouns and forms of address. In relation to the second person, the Portuguese language has a more complex system of address than the dichotomous formal/informal system of many other languages. Therefore, our aim is to describe the use of the pronouns of address o senhor/a senhora vs você through the analysis of the data gathered by means of interviews with native speakers of Brazilian Portuguese. To do so we considered the sociocultural aspects which influence the choice between o senhor/a senhora or você as well as different contexts. We also intended to verify how a possible negotiation of address occurs. The concepts from Interactional Sociolinguistics, Cultural Anthropology and Interculturalism were of paramount importance to this research. Finally, it was concluded that there is a tendency towards the minimization of power and distance in interpersonal relationships, leading to intimacy and informality, which explains the more frequent use of você in comparison with o senhor/a senhora.
13

[en] THE IDIOMATICITY OF THE COLORS IN WORDS AND EXPRESSIONS OF PORTUGUESE LANGUAGE IN BRAZIL / [pt] A IDIOMATICIDADE DAS CORES EM VOCÁBULOS E EXPRESSÕES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL

CILIA DE ALMEIDA ABRANTES 03 February 2010 (has links)
[pt] A idiomaticidade das cores em vocábulos e expressões da língua portuguesa no Brasil investiga o processo de compreensão do significado não literal de um corpus onde em cada exemplo há um termo denominativo de cor. Busca-se neste estudo descrever e analisar esse corpus segundo seu comportamento léxico, sintático, semântico, pragmático e cultural , em situações reais de comunicação, com foco no ensino de Português como Segunda Língua (PL2) e/ou Português para Estrangeiros (PLE). A análise mostra que a cor é, antes de tudo, um fenômeno cultural, e sua percepção está ligada à sensibilidade do homem perante a realidade que o cerca. No contexto comunicativo o brasileiro frequentemente demonstra sua afetividade ao chamar alguém de neguinho(a), ou lhe oferece respeito e deferência ao estender o tapete vermelho ou se entrega à hipérbole ao classificá-lo de botafoguense roxo. Assim, a linguagem se apropria dos termos cromáticos em novas combinações lexicais para dizer mais que simplesmente o negro da noite, o vermelho do sangue, o roxo das violetas. O aprendiz de PL2/PLE percebe que não é possível compreender o significado dessas novas combinações utilizando somente o sentido literal das palavras que as compõem. O conhecimento de fenômenos linguísticos como a idiomaticidade e a composicionalidade, abordados nesta análise, permitirá ao professor de PL2/PLE ampliar a variedade de exercícios e estratégias em sala de aula, com o objetivo de ajudar os alunos na compreensão do significado dos exemplos apresentados e na adequação de seu uso em contextos reais de comunicação. / [en] The idiomaticity of the colors in words and expressions of Portuguese language in Brazil leads us to investigate the process of understanding the nonliteral meaning of a corpus, as for in each example there is a denominative term for a color. In this study we attempt to describe and analyze this corpus according to its lexical, syntactic, semantic, pragmatic and cultural conduct, in realistic situations of communication, focusing on the teaching of Portuguese as a Second Language (PL2) and/or Portuguese for Foreigners (PLE). The analysis demonstrates that color is, before anything else, a cultural phenomenon, and its perception is linked to man s sensitivity when fronting the reality surrounding him. Whithin the context of the communication the Brazilian frequently reveals his emotions, as when calling someone neguinho, a term of endearment for the word black; or when showing someone respect and deference, extending o tapete vermelho (the red carpet); or resorting to hyperbole in the classification of a soccer team fan botafoguense roxo (purple). Thus, language invades chromatic terms in new lexical combinations to say more than simply the blackness of night, the redness of blood, or the purple of the violets. The student of PL2/PLE perceives that it is not possible to understand the significance of these new combinations utilizing only the literal sense of the words forming their composition. The knowledge of linguistic phenomena such as their idiomaticity and compositiveness here analyzed, will afford the teacher of PL2/PLE the chance to increase the variety of exercises and strategies in the classroom, with the objective of helping students understand the meaning of the given examples and adapt their use to real communication contexts.
14

[en] THAT HUG: DESCRIPTION OF DEMONSTRATIVE PRONOUNS IN CONTEXTS OF USE WITHIN THE PORTUGUESE FOR FOREIGNERS / [pt] AQUELE ABRAÇO: DESCRIÇÃO DOS PRONOMES DEMONSTRATIVOS EM CONTEXTOS DE USO NO ÂMBITO DO PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS

CRISVANIA MARIA COELHO LEITE DOS SANTOS 07 July 2015 (has links)
[pt] Segundo as gramáticas tradicionais, o que caracteriza, fundamentalmente, os pronomes demonstrativos é a sua função dêitica: indicam a posição dos seres, coisas e noções no espaço ou tempo em relação às três pessoas do discurso (primeira pessoa: este/a, isto; segunda pessoa: esse/a, isso; terceira pessoa: aquele/a, aquilo). Além da função dêitica, também são mencionadas a função anafórica e a catafórica que, respectivamente, fazem referência a algo já mencionado e ao que será citado no discurso. Essas classificações, no entanto, não dão conta de outros empregos desses pronomes no discurso oral e escrito. Considerando, pois, a multifuncionalidade dos pronomes demonstrativos, esta pesquisa se propõe a descrever e analisar os seus variados usos e valores semântico-pragmáticos. Assim, os pressupostos teóricos que fundamentam esta pesquisa são os da Gramática Funcional do Discurso, modelo proposto por Hengeveld (2004), que considera a língua em uso, os participantes, o propósito comunicativo e o conteúdo discursivo. Os dados apresentados constatam que o emprego dos demonstrativos se manifesta com extrema riqueza na língua, indicando uma tendência de reconfiguração das funções básicas desses pronomes. As evidências apontam para um processo de subjetividade de ordem semântico-pragmático no uso dos demonstrativos. / [en] According to the traditional grammars, what characterizes the demonstrative pronouns is its deictic function: they indicate the position of beings and notions in space or time in relation to the three persons of the speech (1st and 2nd person: this and 3rd person, that). Besides the deictic function, the grammars also mention anaphoric and cataforic function that, respectively, refer to something already mentioned and to what will be said in the speech. These ratings, however, do not account for other ways of these pronouns in oral and written discourse. Considering, therefore, the multifunctionality of the demonstrative pronouns, this research aims to describe and analyze their varied uses and semantic-pragmatic values. Thus, the theoretical assumptions underlying this research are those of Functional Discourse Grammar, a model proposed by Hengeveld (2004), which considers the language in use, the participants, the communicative purpose and the discursive content. The presented data underlines that the use of statements manifests extreme richness in the language, indicating a tendency to rewrite the basic functions of these pronouns. The evidences point to a semantic-pragmatic process of subjectivity in the use of demonstrative pronouns.
15

Representações da empregada doméstica em textos de livros didáticos destinados ao ensino da língua e da cultura do Brasil a estrangeiros

Tomaz, Vera Lucia Ferreira 22 January 2018 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-12-01T16:46:27Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) FORMATACAO FINAL P.GRAFICA-7.9.17(1).pdf: 3172556 bytes, checksum: 6dd10c26b50594679878d62152173448 (MD5) / Approved for entry into archive by Jussara Moore (jussaramoore@id.uff.br) on 2018-01-22T14:51:51Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) FORMATACAO FINAL P.GRAFICA-7.9.17(1).pdf: 3172556 bytes, checksum: 6dd10c26b50594679878d62152173448 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-22T14:51:51Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) FORMATACAO FINAL P.GRAFICA-7.9.17(1).pdf: 3172556 bytes, checksum: 6dd10c26b50594679878d62152173448 (MD5) / Esteestudo aborda a representaçãoda figura da empregada doméstica em textos verbais e não verbais de livros didáticos de Português do Brasil para Estrangeiros (PBE), publicados no Brasil nos séculos XX e XXI e direcionados ao ensino de nossa língua e cultura a estrangeiros. Analisamos, na linha do tempo e com base na teoria das Representações Sociais, a frequência com que a doméstica é representada, a forma pela qual é mostrada nos contextos em que se inscreve, como se configura a relação entre patroa e empregada e como esses textos são oferecidos à leitura do outro, o estrangeiro, em diferentes períodos de nossa história. Concluímos que, nos materiais didáticos (MDs) analisados, as representações das domésticas não são frequentes, predominando nos textos verbais dialogados, e surgindo em situações de interação fortemente assimétricas entre empregada e patroa no ambiente da casa, construídas com recurso ao componente linguístico e ao imagético(ilustrações e foto). Nas representações das empregadas domésticas, observam-se não só traços que as articulam com suas origens na escravidão mas também breves registros da importância de seu trabalho na organização familiar / This study deals with the representation of the maid's figure in verbal and non - verbal texts of textbooks elaborated for the teaching of Brazilian Portuguese to Foreigners (PBE), published in Brazil in the 20th and 21st centuries, aiming to teach our language and culture to foreigners. We have chronologically analyzed, according to the theory of Social Representations, how frequently maids are represented, the way they are depicted in the contexts assigned to them, how the relationships between employer and employee is woven, and how these texts are offered to the reading of others, namely foreigners, in different periods of our history. We have concluded that, in the teaching materials (MDs) analyzed, maid representations are not frequent, appearing more often in verbal dialogues and in strongly asymmetrical interactive situations between maids and bosses in the home environment, which are built upon the imagery (illustrations and photo) and linguistic components. In the representations of maids, both traces that articulate them with their origins in slavery and brief records of the importance of their work in family organization can be observed
16

Representações do trabalho em textos de materiais didáticos de Português para estrangeiros publicados no Brasil do século XX

Carvalho, Ana Maria Mascarenhas Gomes Leite de 03 April 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-04-03T14:50:17Z No. of bitstreams: 1 TESE REVISADA -FINALIZADA PARA ANA 5.9.15 (1).pdf: 5734269 bytes, checksum: ce3b6f13691a543d8a5eaaaecd1efa2e (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-04-03T17:34:53Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TESE REVISADA -FINALIZADA PARA ANA 5.9.15 (1).pdf: 5734269 bytes, checksum: ce3b6f13691a543d8a5eaaaecd1efa2e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-04-03T17:34:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TESE REVISADA -FINALIZADA PARA ANA 5.9.15 (1).pdf: 5734269 bytes, checksum: ce3b6f13691a543d8a5eaaaecd1efa2e (MD5) / Este estudo aborda as representações do trabalho em textos de materiais didáticos de português para estrangeiros publicados no Brasil entre as décadas de 40 e 90 do século XX. Recorrendo a pressupostos da teoria das Representações Sociais, de Moscovici (1961), analisa, em textos verbais, não verbais e multimodais de cinco livros didáticos editados em São Paulo, Rio de Janeiro e Porto Alegre, como são configurados, nas perspectivas dos autores desses manuais, os contextos e atividades laborais na sociedade brasileira. Conclui que as representações encontradas concentram-se em um Brasil urbano das regiões sudeste e sul, e que transitam, na linha do tempo, do contexto comercial ao empresarial, revelando a predominância do trabalho masculino e a progressão do trabalho das mulheres, mostradas, em uma das obras analisadas, de forma estereotipada. / This study deals with the representations of work in teaching material texts of Portuguese for foreigners published in Brazil between the 40s and 90s in the twentieth century. Using assumptions of the theory of Social Representations, by Moscovici (1961), it analyzes, in verbal texts, non-verbal and multimodal five textbooks edited in São Paulo, Rio de Janeiro and Porto Alegre, how they are configured, in the perspectives of the authors of these manuals, contexts and work activities in Brazilian society. I have concluded that the representations found concentrated in urban Brazil in the south and southeast regions, and that pass, on the timeline, from commercial and business contexts, reveal the predominance of male labor and the progression of working women, shown, in one of the analyzed works, stereotypically.
17

[en] BLÁ-BLÁ-BLÁ: THE PRESENCE OF THE EXPRESSIVE WORDS IN BRAZILIAN LINGUISTIC IDENTITY AND ITS RELEVANCE FOR PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE / [pt] BLÁ-BLÁ-BLÁ: A PRESENÇA DOS VOCÁBULOS EXPRESSIVOS NA IDENTIDADE LINGÜÍSTICA DO BRASILEIRO E SUA RELEVÂNCIA PARA O PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS

06 December 2006 (has links)
[pt] Marca de identidade cultural, uma vez que diferem de povo para povo, os vocábulos expressivos são convencionais em cada comunidade lingüística e precisam, portanto, ser considerados no contexto do ensino/aprendizagem de segunda língua para estrangeiros por constituírem-se elementos importantes para a comunicação. Este trabalho apresenta, analisa e classifica, conforme critérios estilístico-funcionais, o uso em contexto de um conjunto de vocábulos expressivos onomatopaicos e não onomatopaicos observados no discurso cotidiano informal do eixo Rio-São Paulo durante o período compreendido entre o início do segundo semestre de dois mil e três e maio de dois mil e seis. Com base nas ocorrências que compõem o corpus do trabalho, verifica-se uma grande margem de variação funcional e semântica dos vocábulos expressivos, reflexo da habilidade do brasileiro em lidar com o contexto em um nível elevado de abstração. Verifica-se ainda que esses vocábulos são elementos reveladores de inúmeros aspectos da cultura subjetiva do brasileiro. / [en] Expressive words are marks of cultural identity as they differ among people. They are conventional in each linguistic community and therefore need to be considered in the context of teaching/learning of a second language for foreigners as they constitute important elements of communication. This paper presents, analyses and classifies according to stylistic and functional criteria the contextual use of a set of onomatopoeic and non-onomatopoeic expressive words observed in the daily informal speech of the Rio-São Paulo axis within the period between August, 2003 and May, 2006. From the occurrences that constitute the corpus described in the paper, one can notice a wide range of functional and semantic variation of expressive words reflecting the ability of Brazilian people to cope with context in a high level of abstraction. One can also observe that these words reveal uncountable aspects of the Brazilian subjective culture.
18

[en] E Aí? A DESCRIPTIVE PROPOSAL OF FORMULAIC EXPRESSIONS FOR PORTUGUESE L2 FOR FOREIGNERS / [pt] E AÍ? UMA PROPOSTA DESCRITIVA DAS EXPRESSÕES FORMULAICAS PARA PORTUGUÊS L2 PARA ESTRANGEIROS

RICARDO BORGES ALENCAR 14 September 2004 (has links)
[pt] O objetivo desta análise é propor a conceituação e a organização das expressões formulaicas a partir do corpus que consta de 6 episódios do programa Os Normais da Rede Globo de Televisão, reunidas no DVD de mesmo nome. A fundamentação teórica básica deste trabalho concentra-se na área da Funcionalismo, associado à Pragmática e vale-se do conceito de função (Neves, 1997), e seqüência formulaica numa perspectiva pragmática (Wray, 2002). Nossos resultados apontam para uma lista sistematizada de expressões formulaicas, que funcionam como um dos mecanismos lingüísticos usados no cotidiano, favorecendo a economia lingüística e proporcionando o aumento da competência de uso da língua portuguesa para o estrangeiro. / [en] The aim of this analysis is to propose a conceptualization and organization of the formulaic expressions taken from a corpus of 6 episodes of the Rede Globo sitcom Os normais , included in a DVD also titled Os normais.. The theoretical basis of this work is in Functionalism in association with Pragmatics, adopting the concepts of function (Neves, 1997) and formulaic sequence from a pragmatic perspective (Wray, 2002). Our results point to a systematic list of formulaic expressions, that are one the used linguistic devices in everyday language, favoring linguistic economy and increasing linguistic competence in Portuguese for non-native speakers.
19

[en] RITUALS AFTER DEATH: INTERCULTURAL ASPECTS INVOLVING BRAZIL, CANADA AND NORWAY / [pt] RITUAIS APÓS A MORTE: ASPECTOS INTERCULTURAIS ENVOLVENDO BRASIL, CANADÁ E NORUEGA

FATIMA MARINHO FABRICIO MONTEIRO 20 May 2016 (has links)
[pt] Nesta análise comparativa, revelam-se comportamentos, sentimentos, celebrações e o como se expressam os falantes nativos no que se refere ao ritual de passagem morte, no Brasil, Canadá e Noruega, considerando-se o uso da linguagem humana, verbal e não verbal, como veículo de expressão de valores culturais e hábitos comportamentais, e de exteriorização de sentimentos pessoais. O corpus foi coletado de duas séries de entrevista online realizadas com informantes nascidos nesses países, testemunhas desses ritos. A fundamentação teórica básica deste trabalho concentra-se na área do Interculturalismo, aliada à área da Linguística. Os principais autores que nortearam a investigação foram Lewis (2006), DaMatta (2004; 1997; 1993; 1987; 1984), Tagnin (2013; 1989) e Perini (2010; 2003; 1999). Nossos resultados revelam, entre outros achados, que os rituais observados corroboram a classificação de Lewis (2006) quanto aos países multiculturais, enquanto aqueles classificados como de cultura ativo-linear sofrem algumas variações regionais, aproximando-se por vezes da categoria de cultura multiativa. / [en] This comparative analysis, reveals behaviors, feelings, celebrations and how they are expressed in relation to the rite of death passage in Brazil, Canada and Norway, considering the use of human language, verbal and non-verbal, as a vehicle for expressing cultural values, behavioral habits as well as personal feelings externalization. The corpus has been collected from two online interview series conducted with native speakers of these countries who have already witnessed such rites. The basic theoretical foundation of this research focuses on the area of Interculturalism along with the area of Linguistics. The main authors who have guided this research are Lewis (2006), Da Matta (2004; 1997; 1993; 1987; 1984), Tagnin (2013; 1989) and Perini (2010; 2003; 1999). Our results reveal, among other findings, that the multicultural countries under analysis, categorized by Lewis as linear-active culture places, suffer some regional variations, approaching the multi-active culture category.
20

[es] ASPECTOS INTERACCIONALES Y CULTURALES DE LA ORDEN EN LA ENSEÑANZA DE PORTUGUÉS COMO SEGUNDA LENGUA PARA EXTRANJEROS (PL2E) EN AMBIENTE MILITAR / [pt] ASPECTOS INTERACIONAIS E CULTURAIS DA ORDEM NO ENSINO DE PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS (PL2E) EM AMBIENTE MILITAR / [en] INTERACTIONAL AND CULTURAL ASPECTS OF ORDER IN THE TEACHING OF PORTUGUESE AS A FOREIGN LANGUAGE IN MILITARY ENVIRONMENTS

VIVIANE BOUSADA CAETANO DA SILVA 16 February 2016 (has links)
[pt] Este trabalho tem como principal objetivo classificar o ato de fala ordem utilizado por militares do Exército Brasileiro em interações cotidianas com suas características interacionais e culturais subjacentes, a fim de colaborar para a melhoria do ensino do português brasileiro para alunos estrangeiros militares. Para tal, a fundamentação teórica desta tese se concentra em uma abordagem de ordem interdisciplinar e se baseia na relação de interface entre o Interculturalismo; a Pragmática e a interação no discurso; além de categorias gramaticais do português brasileiro. O estudo consiste em uma pesquisa de base qualitativa no âmbito da microanálise etnográfica, do tipo direta ou participante, em que se analisa o ato de fala ordem no âmbito militar por meio de gravação em áudio de quatro situações problema em que os participantes simulam interações nas quais ocorre o ato de fala em questão. Para tanto, levam-se em consideração nessas situações variáveis contextuais como distância de poder, distância social e urgência da execução da ordem, tais como propostas por Brown e Levinson (1987) e Hofstede (2010). Os resultados apontam que o uso de estratégias de polidez para minimizar o ato de ameaça a face da ordem ocorre quando, pelo menos uma das variáveis interacionais apresenta-se na situação. Portanto, esta pesquisa identifica e classifica os tipos de ordem enunciados em ambiente militar de acordo com variáveis situacionais específicas. Dessa maneira, o professor de PL2E tem subsídios e embasamento teórico para transmitir ao seu aluno tanto as especificidades linguísticas quanto as culturais do idioma estrangeiro ensinado, contribuindo no consequente desenvolvimento da competência comunicativa dos alunos. / [en] This work aims mainly to classify the speech act of order performed by soldiers in the Brazilian Army taking into account interactional and cultural aspects underlying this type of utterance, in order to promote the viability of a more effective Portuguese language teaching method for foreign soldiers. Thus, the theoretical foundation of this paper is based on an interdisciplinary approach that emphasizes the interface between intercultural and interactional aspects from a pragmatic perspective. This study consists of a qualitative research that uses direct ethnographic microanalysis to examine the speech act of order in the military environment recorded in four situations of case study in which volunteers participate in interactions where the speech act is present. Therefore, in such circumstances, contextual variables such as power distance, social distance and urgency to carry out orders are considered according to what is proposed by Brown and Levinson (1987) and Hofstede (2010). The results point to the use of strategies of politeness to minimize the act of threat when an order is given, and they indicate that there is always at least one of the following interactional variables: short hierarchical distance, close social proximity and non-urgency of order. In this manner, Portuguese teachers are have resources and theoretical foundation to convey to their students both idioms and cultural idiosyncrasies of the language they are teaching, and improve students language skills. / [es] Este trabajo tiene como principal objetivo clasificar el acto de habla orden empleado por militares del Ejército Brasileño en interacciones cotidianas con sus características interaccionales y culturales implícitas, a fin de que se colabore a la mejoría de la enseñanza del portugués brasileño a los alumnos extranjeros militares. Para ello, la fundamentación teórica de esta tesis se concentra en un abordaje de orden interdisciplinario y se basa en la relación entre el Interculturalismo; la Pragmática y la interacción en el discurso; además de categorías gramaticales del portugués brasileño. El estudio consiste en una investigación de base cualitativa en el ámbito del microanálisis etnográfico, del tipo directo o participante, en el que se analiza el acto de habla orden en el ámbito militar por medio de grabaciones en audio de cuatro situaciones problema en las que los participantes simulan interacciones en las cuales ocurre dicho acto de habla. Para ello, se consideran en esas situaciones variables contextuales como distancia de poder, distancia social y prisa de la ejecución de la orden, tales como propuestas por Brown y Levinson (1987) y Hofstede (2010). Los resultados señalan que el uso de estrategias de cortesía para minimizar el acto de amenaza a la cara de la orden ocurre cuando, por lo menos una de las variables interaccionales se presentan en la situación. Por lo tanto, esta investigación identifica y clasifica los tipos de orden enunciados en ambiente militar de acuerdo con variables situacionales específicas. De esa manera, el profesor de PL2E tiene subsidios y base teórica para transmitir a su alumno tanto las especificidades lingüísticas como las culturales del idioma extranjero enseñado, contribuyendo en el consecuente desarrollo de la competencia comunicativa de los alumnos.

Page generated in 0.108 seconds