• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 283
  • 6
  • Tagged with
  • 289
  • 289
  • 225
  • 115
  • 97
  • 77
  • 65
  • 62
  • 58
  • 56
  • 47
  • 46
  • 41
  • 36
  • 36
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
131

Nous sommes tousjours au dela : a negação narrative do sujeito modern em Sur des vers de Virgile (ensaios III, cap.V) de Michel de Motaigne / Nous sommes tousjours au dela : denial narrative of modern subject in Sur des vers Virgile (III trials, cap.V) Michel de Motaigne

Rafael Marcelo Viegas 26 March 2008 (has links)
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Investigando a apresentação das ideias em Sobre versos de Virgílio, a tese demonstra como sua estruturação ambígua, onde tudo é constantemente negado por seus contrários, leva a um contínuo estado de confusão e perplexidade, tornando impossível a determinação lógica dos conceitos e conduzindo a um progressivo esvaziamento do texto enquanto signo direto do pensamento do autor. Por outro lado, partindo de uma perspectiva hermenêutica influenciada pela anatomia, a análise mostra que o uso sistemático e criativo das instâncias narrativas (autor, narrador, signatário), juntamente com a reunificação textual de diferentes Montaignes (presentes nos diversos estágio editoriais do ensaio), acaba por dissolver a própria noção de identidade a si do autor, tendo por consequência imediata sua disseminação em vários sujeitos diversos e contraditórios e, por fim, colocando em xeque a clássica percepção dos Ensaios com o nascimento da subjetividade moderna. / The present thesis is intended to demonstrate, grounded on the analysis of the contradictions founded in Sur des Vers de Virgile, how the ambiguous structure of this work in which everything is constantly denied through oppositions leads to a continuous state of confusion and perplexity. Thus, a logical determination of concepts happens to become impossible, which ends increasingly to a text that lacks of correspondence to its author in terms of meaning and coherence. Nevertheless, based on an hermeneutical perspective influenced by anatomy, the present research affirms that the permanent and original use of narrative elements such as author, narrator and signatory as well, as the presence of multiple Montaignes encountered in a unified text, as a result of the various editorial fases of the above-mentioned essay, pulverizes the very notion of self-identity of the author, consequently leading its division into many different and contradictional subjects, which jeopardizes the classical perception of the Essays as a founding stone of modern subjectivity.
132

A recepção da obra de Clarice Lispector na França e da obra de Marguerite Duras no Brasil : uma leitura de imaginários

Corrêa, Adriana Santos January 2008 (has links)
Cette thèse se construit à partir d’une lecture entrecroisée de la réception de l’oeuvre de Clarice Lispector, en France, et de la réception de l’oeuvre de Marguerite Duras, au Brésil, dont le but est celui d’examiner l’insertion de ces oeuvres dans les systèmes littéraires français et brésilien, respectivement. Il s’agit donc d’une lecture centrée sur l’analyse du déplacement entre deux institutions littéraires culturellement distinctes. C’est pourquoi cette étude se trouve épaulée, outre par les principes théoriques de l’Esthétique de la Réception et de la Théorie de l’Effet Esthétique, par ceux concernant l’image/l’imaginaire, de manière à chercher d’éclaircir les diverses représentations du rapport entre le Même et l’Autre. Par ailleurs, dans la mesure où au moins l’une de ces représentations s’effectue, dans le cadre de cette thèse, par la relation établie entre texte orignal et texte traduit, la lecture comparée en question se trouve également épaulée par des principes théoriques concernant la traduction (créative). Quant au découpage des oeuvres littéraires à être examinées, cela a été fait de manière à mettre en évidence, initialement, dans le premier chapitre, les confluences existentes entre ces oeuvres ― à savoir A paixão segundo G.H. et A hora da estrela, de Clarice Lispector, et L’amant et Le ravissement de Lol V. Stein, de Marguerite Duras ―, ce qui se révèle dans la lecture des images du Même, et ensuite, dans le deuxième chapitre, les parcours divers que ces oeuvres en traduction ― à savoir La passion selon G.H. et L’heure de l’étoile, de Clarice Lispector, et O amante et O deslumbramento, de Marguerite Duras ― ont entrepris dans les systèmes littéraires qui les accueillent, ce qui se montre à travers la lecture entrecroisée des images de l’Autre. Finalement, dans le troisième chapitre, il est présenté un examen du processus traductoire, basé sur des données linguistiques et culturelles, par lesquelles les oeuvres littéraires en question ont été reçues par les lecteurs français et brésilien. Tout au long de cette trajectoire théorico-critique, la perception de l’autonomie de ces oeuvres littéraires permet la recontextualisation de leurs réceptions, ce qui nous rend possible, enfin, de répondre à ces questions : - la réception de Clarice Lispector, en France, réaffirme-telle le mythe brésilien, dans ce pays, ou contribue-t-elle pour l’affaiblir ? – la réception de Marguerite Duras, au Brésil, réaffirme le paradigme littéraire français, dans ce pays, ou contribue-t-elle pour rompre avec ce paradigme ? / Esta tese se constrói a partir de uma leitura entrecruzada da recepção da obra de Clarice Lispector, na França, e da recepção da obra de Marguerite Duras, no Brasil, com vistas a examinar a inserção das mesmas nos sistemas literários francês e brasileiro, respectivamente. Tal leitura comparada, por centrar-se na análise do deslocamento entre duas instituições literárias culturalmente distintas, além de encontrar respaldo nos princípios teóricos da Estética da Recepção e da Teoria do Efeito Estético, fundamenta-se em princípios teóricos relativos à imagem/ao imaginário, no sentido de buscar esclarecer a relação do Mesmo com o Outro nas suas diversas representações. Por outro lado, na medida em que pelo menos uma dessas representações ocorre, no âmbito desta tese, através da relação estabelecida entre texto original e texto traduzido, a referida leitura comparada também encontra respaldo em princípios teóricos relativos à tradução (criativa). Quanto ao recorte das obras a serem analisadas, o mesmo foi feito de forma a evidenciar, primeiramente, no primeiro capítulo, as confluências existentes entre essas obras ― a saber: A paixão segundo G.H. e A hora da estrela, de Clarice Lispector, e L’amant e Le ravissement de Lol V. Stein, de Marguerite Duras ―, o que se revela na leitura das imagens do Mesmo, e, em seguida, no segundo capítulo, os percursos diversos que essas obras em tradução ― a saber: La passion selon G.H. e L’heure de l’étoile, de Clarice Lispector, e O amante e O deslumbramento, de Marguerite Duras ― empreendem nos sistemas literários que as acolhem, o que se mostra na leitura entrecruzada das imagens do Outro. Finalmente, no terceiro capítulo, é apresentado um exame do processo tradutório, com base em dados lingüísticos e culturais, através do qual as referidas obras literárias foram recebidas pelos leitores francês e brasileiro. Ao longo dessa trajetória teórico-crítica, a percepção da autonomia dessas obras literárias permite a recontextualização de suas recepções, o que nos possibilita, por fim, responder a estas perguntas: - a recepção da obra de Clarice Lispector, na França, reafirma o mito brasileiro, nesse país, ou contribui para desfazê-lo? – a recepção da obra de Marguerite Duras, no Brasil, reafirma o paradigma literário francês, nesse país, ou contribui para quebrálo? / This thesis is built from an intercrossed reading of Clarice Lispector’s work acceptance in France, and Marguerite Duras’ work acceptance in Brazil, in aim to analyze their insertion on the French and Brazilian literary systems, respectively. Such compared reading, because it is centered on the evaluation of the displacement between two culturally distinct literary institutions, besides finding support on the Aesthetic of Reception theoretical principles and on the Aesthetic Effect Theory, is based on theoretical principles related to the image/imaginary, aiming clarify the relationship of the Same with the Other on its several representations. On the other hand, while at least one of these representations occurs, on this thesis ambit, through the relationship established between the original text and the translated text, the referred compared analysis also finds support in theoretical principles related to the (creative) translation. As for the cutting of the works to be analyzed, it was made in aim to evidence, first, on the first chapter, the existing confluences between these works — to know: A paixão segundo G.H. and A hora da estrela, of Clarice Lispector, and L’amant and Le ravissement de Lol V. Stein of Marguerite Duras — , what is reveled on the reading of the Same’s images, and, following, on the second chapter, the several routes that these works in translation, — to know La passion selon G.H. and L’heure de l’étoile, of Clarice Lispector and O amante and O deslumbramento of Marguerite Duras — attempt on the literary systems that shelter them, what is shown on the intercrossed reading of the Other’s images. Finally, on the third chapter, it is presented a translation process examination, based on linguistic and cultural data, through which the referred literary works were received by French and Brazilian readers. Through this theoretical-critical trajectory, the perception of these works’ autonomy allows the recontexturing of their receptions, which allows us, at last, to answer these questions: - does the reception of Clarice Lispector’s work in France, reaffirm the Brazilian myth, in this country, or does it contribute to demolish it? – does the reception of Marguerite Duras’ work in Brazil, reassures the French literary paradigm, in this country, or does it contribute to break it?
133

Beleza no cotidiano : poesia e performance na voz de um narrador urbano

Ewald, Felipe Grüne January 2009 (has links)
Reúno a perspectiva da performance, a teoria da enunciação de Benveniste e os gêneros do discurso de Bakhtin para refletir acerca das circunstâncias de produção da narrativa oral - tudo o que envolve o ato enunciativo de performance - de um narrador no bairro Restinga, periferia de Porto Alegre, Brasil. Na confrontação e aprendizagem com o campo, incorporei conhecimentos vindos da prática no meu horizonte teórico e busquei compreender quais são as possibilidades abertas ao ato de narrar neste ambiente. Tratei de um tópico que se encaixa em um campo pouco explorado pelos Estudos Literários: a oralidade inserida no ambiente urbano e na esfera do cotidiano. Parti de uma abordagem que tomasse a relação entre oralidade e escrita fora da dicotomia, pensando as contraposições constitutivas. Diante da materialidade adversa da voz, construí o corpus a partir da seleção dos fatos de discurso a ser compartilhados, já que qualquer pesquisador que estude a produção oral será um receptor e terá ele que definir o todo do enunciado narrativo. A delimitação dos enunciados foi aprendida a partir da exposição e escuta das narrativas em campo. Todo o encontro com o narrador é uma reiteração do evento narrativo. A delimitação dos enunciados foi aprendida a partir da exposição e escuta das narrativas em campo. Todo o encontro com o narrador é uma reiteração do evento narrativo. É uma volta à tomada de conhecimento e aprendizagem da sua forma de narrar. Essa é a essência da minha experiência de campo e do meu trabalho: é uma atualização constante dos princípios de como e por que narrar. É por esta estrutura, a qual se mantém sempre aberta à criação, que o narrador consegue elaborar toda sua trajetória de vida. A observação da narrativa se produzindo, leva-me a propor que, dentro de um fluxo indiferenciado de conversa, o condensamento da narrativa ocorre a partir do redimensionamento do espaço enunciativo, o qual constitui um centro de referência, inserindo o narrador como sujeito na e pela enunciação e possibilitando a abertura à dimensão estética. A cada ato de narrar, a prática de reorganização espaço-temporal é atualizada, carregando as marcas, as inovações, que o narrador deixa entrever no enunciado. É um princípio formal movente, sempre renovado e aberto à criatividade. / Aproximo la perspectiva de la performance con la teoría de la enunciación de Benveniste y los géneros del discurso de Bakhtin para reflexionar sobre las circunstancias de producción de la narración oral - todo lo que implica el acto enunciativo de performance - de un narrador del barrio Restinga, en las afueras de Porto Alegre, Brasil. Frente al aprendizaje proveniente del campo, intenté incorporar sus conocimientos prácticos en mi horizonte teórico y traté de entender cuáles son las posibilidades que el acto de narrar tiene en este ambiente. Se trata de un tema poco explotado por los Estudios Literarios: la oralidad urbana en el ámbito de la vida cotidiana. Desde un enfoque que toma la relación entre la oralidad y la escritura fuera de la dicotomía, reflito las contraposiciones constitutivas. Fente a la adversidad de la voz, construí el corpus partiendo de la selección de los hechos de expresión que pude compartir, una vez que, cualquier investigador que estudie la producción oral será un receptor y tendrá él que fijar el conjunto del enunciado narrativo. La delimitación de los enunciados se conoció desde la escucha de las narraciones en el campo. Cada encuentro con el narrador es una repetición creadora del evento narrativo. Se vuelve a conocer y aprender su manera de narrar. Esta es la esencia de mi experiencia en campo y de mi trabajo: es una actualización constante de los principios de cómo y por qué narrar. Es a través de esta estructura, la cual permanece siempre abierta a la creación, que el narrador puede desarrollar toda su trayectoria de vida. La observación de la narración mientras se produce, me lleva a proponer que, en un flujo indiferenciado de conversación, la aglutinación de la narración empeza con la reorganización del espacio enunciativo, lo cual es un centro de referencia, que incluye el narrador como sujeto a través de la enunciación, lo que posibilita la apertura a la dimensión estética. En cada acto de narrar, la práctica de la reorganización del espacio-tiempo se actualiza llevando junto las marcas, las innovaciones, que el narrador muestra suavemente en el enunciado. Es un principio formal movente, siempre renovado y abierto a la creatividad.
134

Vozes compartilhadas : a poética intertextual de Enrique Vila-Matas

Klein, Kelvin dos Santos Falcão January 2009 (has links)
Este trabalho analisa as relações intertextuais na obra ficcional do escritor Enrique Vila-Matas, com especial atenção ao romance O mal de Montano. Trata-se de desdobrar em interpretação um tipo de ficção híbrida que ganha contornos expressivos na literatura da contemporaneidade, uma escritura que investe na mescla de gêneros e do discurso crítico com o discurso ficcional. O objetivo principal é estabelecer um estudo sistemático das relações entre a crítica cultural e a ficção de Enrique Vila-Matas, observando até que ponto esse contato interfere no discurso tanto de uma esfera quanto de outra. Enrique Vila-Matas inseriu, em seu trabalho ficcional, considerações sobre dois períodos específicos da história cultural recente, em que grupos de artistas e intelectuais propunham mudanças críticas e estéticas. Seu livro Historia abreviada de la literatura portátil, de 1985, abrange a vanguarda européia dos anos 1920. París no se acaba nunca, de 2003, retoma a vanguarda francesa de 1970. Além de abordar e re-contextualizar as idéias principais desses movimentos de vanguarda, Vila-Matas constrói um híbrido de ficção, ensaio e historiografia, jogando com o paradoxo de transformar figuras históricas em personagens e criações ficcionais em verbetes enciclopédicos. Este trabalho analisa o método utilizado para a representação desses momentos de renovação cultural, principalmente no que se refere ao movimento, realizado nas duas obras, de articulação do moderno com o pós-moderno, no sentido restrito de continuidade temporal. Reflete igualmente sobre a ficcionalização que Vila-Matas propõe das idéias de importantes pensadores, como Duchamp, Walter Benjamin, Barthes, Blanchot e Kristeva, e de que forma o contato com suas obras permitiu a Vila-Matas estabelecer para si uma poética comparatista e intertextual, levantando questões como o silêncio, o destino da literatura e a experiência da escrita. Procura-se, também, estabelecer uma relação intertextual entre a obra do escritor argentino Jorge Luis Borges e o escritor espanhol Enrique Vila-Matas. O foco principal é sobre a questão do "parasitismo literário", um tema presente nas reflexões de ambos os autores e parte da crítica. A reflexão ao longo do texto se expande, e oferece uma crítica da representação literária que ocorre por meio de estratégias metaficcionais. Borges e Vila-Matas são autores que utilizam, de forma lúdica, um conjunto amplo de referências literárias em seus livros: cada um deles constrói seu próprio mosaico de citações. A intenção deste trabalho é fazer uma ponte para unir suas "poéticas enciclopédicas". / Este trabajo analisa las relaciones intertextuales en la obra ficcional del escritor Enrique Vila-Matas, con atención especial hacia el romance O mal de Montano. Propónese desbobrar en interpretación un tipo de ficción hibrida que gana contornos expresivos en la literatura de la contemporaneidad, una escritura que investe en la mezcla de géneros y del discurso crítico con el discurso ficcional. La meta principal es estabelecer un estudio sistematico de las relaciones entre crítica y ficción, observando hasta que punto ese contacto intervene en los discursos de ambas las esferas. Enrique Vila-Matas inserió, en su trabajo ficcional, consideraciones sobre dos períodos de la história cultural reciente, en que grupos de artistas y intelectuales proponían cambios críticos y estéticos. Su libro Historia abreviada de la literatura portátil, de 1985, contene la vanguardia europea de los años 1920. París no se acaba nunca, de 2003, retoma la vanguardia francesa de los 70. Además de abarcar las ideas principales de esos movimientos de vanguardia, Vila-Matas constroe un hibrido de ficción, ensayo y historiografía, jugando con la paradoja de transformar en personajes las figuras históricas y los verbetes enciclopédicos en criaciones ficcionales. Este trabajo examina el método utilizado para la representación de esos momentos de renovación cultural, especialmente en la articulación del moderno con el postmoderno, en el sentido restricto de continuidad temporal. Reflete sobre la ficcionalización que Vila-Matas propone de las ideas de importantes pensadores, como Duchamp, Walter Benjamin, Barthes, Blanchot e Kristeva, y de que forma el contacto con sus obras permitió a Vila-Matas establecer para sí una poética comparativa y intertextual, alzando questiones como el silencio, el destino de la literatura y la experiencia de la escrita. El trabajo procura también establecer una relación intertextual entre la obra del escritor Jorge Luis Borges y Vila-Matas. El foco principal es la cuestión del "parasitismo literário", un tema presente en las reflexiones de los dos autores e parte de la crítica. La reflexión al largo del texto se abre, ofrecendo una crítica de la representación literária que ocurre por médio de las estrategias metaficcionales. Borges y Vila-Matas son autores que utilizam, ludicamente, un conjunto vasto de referencias literárias en sus libros: cada uno de ellos constroe su propio mosaico de citaciones. La intención del trabajo es hacer una puente para ligar sus "poéticas enciclopédicas".
135

Teatralidade da palavra poética em Paranoia de Roberto Piva / The theatricality of the poetic word in Paranoia, by Roberto Piva

Danilo Monteiro Ferreira Leite 06 July 2010 (has links)
Esta dissertação aborda a teatralidade da palavra poética em Paranoia, primeiro livro de poemas de Roberto Piva, publicado no início dos anos 1960. Não se trata de poesia dramática, mas de poemas endereçados a uma assistência, operando nos limites entre Lírica e Épica, poesia e prosa oratória. A teatralidade do orador-declamador frente a um auditório está inscrita no texto, através de recursos como apóstrofes, anáforas, enumerações, o uso de paralelismos linguísticos, narrativas de forte teor imagético, efeitos de amplificação, paradoxos. Os poemas configuram-se, em grande parte, como caminhadas e reflexões de um sujeito lírico pela metrópole paulistana em meados do século XX, reconstituídas em chave onírica, sob o pathos da paranoia. Este sujeito é acometido por visões, que compõe um painel de acento épico de seu lugar e seu tempo, através da reelaboração de tópicos barrocos como o mundo como teatro, o mundo como labirinto, o mundo como sonho e a loucura do mundo. / This dissertation approaches the theatricality of the poetic word in Paranoia, the first poetry book by Roberto Piva, published in the beginnings of the sixties on the XX century. It´s not about dramatic poetry, but poems adressed to an audience, dealing with the borders of Lyric and Epic, poetry and oratory prose. The theatricality of the public orator-declaimer in front of an audience is inscribed in the text, using resources like apostrophe, anaphora, enumeration, linguistic parallelism, narrative of strong imagetic content, amplification effect, paradox. The poems are shaped, mostly, as walks and meditations of a lyric subject on the metropolis of São Paulo city in the middle of the XX century, reconstructed on a onirical key, under the pathos of paranoia. This subject is assaulted by visions, which compose a pannel of epic content about his place and his time, through the reworking of baroque style topics, such as world as theatre, world as labyrinth, world as dream, and world\'s madness.
136

“Foram os livros que escrevi que me fizeram”: o espaço autobiográfico de José Saramago

Laitano, Paloma Esteves January 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-22T12:38:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000468838-Texto+Completo-0.pdf: 1065857 bytes, checksum: 3976f654668076f919d14ab1994d23b6 (MD5) Previous issue date: 2014 / This study aims to define the José Saramago’s autobiographical space by identifying the expression of subjectivity present in his chronicles, his memoir (confessional literature) and his novels (fictional literature) of the portuguese writer. The analysis of the texts that make up the corpus has privileged, from each one of the texts, which can be related with three themes: man/ideology, man/past and man/literature. Based on the theoretical formulations, especially the one’s by Paul Ricoeur and Javier del Prado Biezma, this study demonstrates the identification of recurrent thematic fields in the narrative and structural marks left by the Self in the texts. These aspects made it possible to trace the presence of the subject that is expressed through writing and also the definition of a Saramago’s autobiographical space. / O presente estudo buscou delimitar o espaço autobiográfico de José Saramago através da identificação da manifestação da subjetividade presente em suas crônicas, seu livro de memórias (literatura confessional) e seus romances (literatura ficcional). A análise dos textos que compõem o corpus privilegiou passagens de cada uma das obras, relacionadas com três núcleos temáticos que nortearam o trabalho: homem/ideologia, homem/passado e homem/literatura. Com base, especialmente, nas formulações teóricas de Paul Ricoeur e Javier del Prado Biezma, o estudo identificou campos temáticos recorrentes nas narrativas e marcas estruturais deixadas pelo Eu nos textos. Esses aspectos possibilitaram o rastreamento da presença do sujeito que se expressa através da escrita e, assim, a definição de um espaço autobiográfico saramaguiano.
137

O inacabamento do acabado: a reescrita de Teodoro Bicanca, de Renato Castelo Branco

Lima, Márcia Edlene Mauriz January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-30T14:06:03Z (GMT). No. of bitstreams: 2 000418631-Texto+Completo-0.pdf: 20874908 bytes, checksum: 63025c52872e9f2dce7182eb22d6eab1 (MD5) 000418631-Texto+Completo+-+Anexo+A-1.pdf: 10039062 bytes, checksum: 9fda0665538dcee053758dc4b8a0942d (MD5) Previous issue date: 2009 / Esta tese tem por objetivo estudar, com base na crítica genética, o processo de reescrita de Castelo Branco, analisando as rasuras e as notas no documento de Teodoro Bicanca, obra regional. Para tanto, procede-se a uma seleção e a uma classificação das rasuras e das notas, tendo como resultado o conhecimento do livro-manuscrito, formado, basicamente, por acréscimo de palavras, expressões, parágrafos e páginas do texto, assim como a supressão e a substituição de termos e trechos. Para destacar as rasuras, utilizou-se um programa do Word, que oferece efeito audiovisual. Tal metodologia proporcionou interpretar, descrever e analisar a reescrita do autor nos documentos de trabalho: exemplares de Teodoro Bicanca e o conteúdo do envelope. Por meio da análise, verificou-se que Castelo Branco pretendia fazer uma segunda edição, modificando o conteúdo do romance, tornando-o mais histórico do que regional.
138

O misturado sertão-mundo e as facetas femininas em Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa / El "mezclado" del desierto del mundo y las facetas femininas en Grande Sertão: veredas, de Guimarães Rosa

Ana Paula Morse Lobo 26 March 2008 (has links)
O Topos e o Utopos perpassam toda a escritura de Guimarães Rosa, que exprime o sentido de nossa contemporaneidade. Mas é em Grande Sertão: Veredas que se materializa uma espécie de "redundância-elíptica". E no tocante ao personagem Diadorim, faz-se atualizada a possibilidade efetiva de um HETEROTOPOS que se materializa na multiplicidade de suas contrastantes características, dentre elas a androgenia que se dialetiza com o METATOPOS na luta pelas encruzilhadas do Ser em pleno Sertão-Mundo. Nesse contexto, sua linguagem torna-se singularmente universal ao subverter o léxico dominante e explorar as possibilidades de uma etnografia de e para além do sertanejo. É nessa outra-ordem, nessa dicotomia deslocada que estruturaremos a subversão teórica do nosso trabalho. O encantamento sofrido pelo leitor cede à impactante e dúbia sedução desta donzela-guerreira, e leva-nos por estas e outras veredas a ocupar o TOPOS, a esta altura absoluto e enfeitiçado / El Topos y el Utopos prepasan toda la escritura de Guimarães Rosa, que exprime el sentido de nuestra contemporaneidad. Pero es en el Grande Sertão: Veredas que se materializa una especie de redundância-epilítica. Y en lo que toca al personaje Diadorim, se hace actualizada la posibilidad efectiva de un HETEROTOPOS que se materializa en la multiplicidad de sus contrastantes características, entre ellas la andrógena que se dialetiza con el METATOPOS en la lucha por los cruces del Ser en pleno Sertão-Mundo. En este contexto, su lenguaje se torna singularmente universal al subvertir el léxico dominante y explorar las posibilidades de una etnografía de y además del sertanejo. Es en esta outra-ordem, en esta dicotomía desubicada que estructuraremos a subversión teórica de nuestro trabajo. El encantamento sufrido por el lector cede a la impactante y dúbia seducción de esta doncella-guerrera y nos lleva por estas y otras veredas a ocupar el TOPOS, a esta altura absoluto y hechizado
139

A eloquência do mundo: a heteronímia como potência retórica impessoal / The eloquence of the world: heteronimy as a rhetorical impersonal power

Gabriel Cid de Garcia 22 March 2011 (has links)
A partir da suspeita de que o pensamento e sua expressão não se limitam a uma única forma, o presente trabalho investiga de que modo podemos pensar, a partir de Fernando Pessoa, uma relação possível entre filosofia e literatura. Quais os pressupostos que permitem considerar o fenômeno heteronímico pessoano como um expediente trágico que diz respeito ao próprio pensamento, ou ainda, como entrever, no projeto pessoano, o lugar de embate trágico, por excelência entre aquilo que somos, enquanto sujeitos, e os processos que franqueiam à escrita a constituição de uma subjetividade outra? Desdobrada em heterônimos, a obra de Pessoa comportaria em si a justaposição de formas diversas de ver e compreender o mundo, mas o processo pelo qual este desdobramento se dá poderia ser tomado como anterior às formas constituídas das personalidades particulares, apresentando-se como uma disposição anti-dialética do pensamento. Privilegiando como ponto de partida os escritos do heterônimo louco e filósofo de Fernando Pessoa, António Mora, nosso intuito é analisar de que modo sua crítica à tradição metafísica ocidental, em ressonância com a filosofia francesa contemporânea de inspiração nietzschiana, pode se constituir como um intercessor capaz de dar a ver uma potência impessoal atuando entre a filosofia e a literatura, representada pelo verso de Alberto Caeiro: a natureza é partes sem um todo" / Based on the suspicion that thought and its expression are not bound by a unique form, the present work makes use of Fernando Pessoas writings to investigate by which way we could come to terms with a possible relation between philosophy and literature. What are the presuppositions that allow us to consider the heteronymical pessoan phenomenon as a tragic procedure of thought, or yet, how to detect, in the pessoan project, the place of a tragic clash between the condition that we embody, as a subject, and the processes that unveil, through writing, the constitution of an alternative subjectivity? Spread through different heteronyms, Pessoas oeuvre could admit in itself the juxtaposition of diverse ways of seeing and comprehending the world, although the process by which this movement is activated could be taken as anterior to the finished forms of particular personalities, appearing as an anti-dialectical disposition of thought. Privileging as a starting point the writings of António Mora, the mad and philosopher heteronym of Fernando Pessoa, our aim is to analyze by which way its critique on the metaphysical Western tradition through the resonance with contemporary French philosophy inspired by Nietzsche can constitute itself as a powerful intercessor that is able to foresee an impersonal power flowing through philosophy and literature, and which can be apprehended by Alberto Caeiros verse: nature is parts without a whole"
140

Nous sommes tousjours au dela : a negação narrative do sujeito modern em Sur des vers de Virgile (ensaios III, cap.V) de Michel de Motaigne / Nous sommes tousjours au dela : denial narrative of modern subject in Sur des vers Virgile (III trials, cap.V) Michel de Motaigne

Rafael Marcelo Viegas 26 March 2008 (has links)
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Investigando a apresentação das ideias em Sobre versos de Virgílio, a tese demonstra como sua estruturação ambígua, onde tudo é constantemente negado por seus contrários, leva a um contínuo estado de confusão e perplexidade, tornando impossível a determinação lógica dos conceitos e conduzindo a um progressivo esvaziamento do texto enquanto signo direto do pensamento do autor. Por outro lado, partindo de uma perspectiva hermenêutica influenciada pela anatomia, a análise mostra que o uso sistemático e criativo das instâncias narrativas (autor, narrador, signatário), juntamente com a reunificação textual de diferentes Montaignes (presentes nos diversos estágio editoriais do ensaio), acaba por dissolver a própria noção de identidade a si do autor, tendo por consequência imediata sua disseminação em vários sujeitos diversos e contraditórios e, por fim, colocando em xeque a clássica percepção dos Ensaios com o nascimento da subjetividade moderna. / The present thesis is intended to demonstrate, grounded on the analysis of the contradictions founded in Sur des Vers de Virgile, how the ambiguous structure of this work in which everything is constantly denied through oppositions leads to a continuous state of confusion and perplexity. Thus, a logical determination of concepts happens to become impossible, which ends increasingly to a text that lacks of correspondence to its author in terms of meaning and coherence. Nevertheless, based on an hermeneutical perspective influenced by anatomy, the present research affirms that the permanent and original use of narrative elements such as author, narrator and signatory as well, as the presence of multiple Montaignes encountered in a unified text, as a result of the various editorial fases of the above-mentioned essay, pulverizes the very notion of self-identity of the author, consequently leading its division into many different and contradictional subjects, which jeopardizes the classical perception of the Essays as a founding stone of modern subjectivity.

Page generated in 0.0714 seconds