• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 154
  • 30
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 213
  • 75
  • 52
  • 41
  • 31
  • 31
  • 29
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 22
  • 21
  • 21
  • 20
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
61

Literatura em tempos sombrios : os porões da ditadura civil-militar no romance K. Relato de uma busca, de Bernardo Kucinski

Ferreira, Rafael Nunes January 2018 (has links)
O presente estudo apresenta uma leitura da obra K. Relato de uma busca (2011), de Bernardo Kucinski, narrativa testemunhal em que o escritor aborda, ficcionalmente, o episódio histórico envolvendo o desaparecimento de sua irmã e de seu cunhado durante a ditadura civil-militar (1964-1985). Parte-se da premissa de que o testemunho é uma modalidade crucial para a compreensão da história do século XX e, por conseguinte, da produção estética desse período. Desta maneira, apoiando-se nas pesquisas que, nas últimas décadas, buscam articular as relações entre literatura e catástrofe, literatura e testemunho, literatura e trauma, pretende-se analisar as estratégias e os recursos estético-literários empregados por Kucinski na construção de sua obra testemunhal, bem como discutir a sua relevância no conjunto de textos produzidos acerca do período ditatorial. Com efeito, ao se enfatizar o componente testemunhal assente na narrativa kucinskiana, este trabalho também propõe uma reflexão sobre algumas das características do testemunho, de modo a destacar suas especificidades no contexto brasileiro. A fim de embasar as reflexões aqui propostas, recorre-se a textos de estudiosos de diversas áreas das ciências humanas, dentre eles, Walter Benjamin, Márcio Seligmann-Silva, Jeanne Marie Gagnebin, Jaime Ginzburg, Hugo Achugar, Caroline Silveira Bauer, Janaína de Almeida Teles, Eurídice Figueiredo, João Camillo Penna, Valéria de Marco. / This study presents a reading of the work K. Relato de uma busca (2011), written by Bernardo Kucinski, a testimonial narrative in which the writer, in a fictional way, approaches the historical event involving the disappearance of his sister and brother-in-law during the civil-military dictatorship (1964-1985). In this sense, it is based on the premise that the testimony is a crucial modality for understanding the XX century history and, consequently, the aesthetics production of this period. Thus, leaning on researches from the last decades that aim at articulating the relations between literature and catastrophe, literature and testimony, literature and trauma, it is aimed at analyzing the strategies and the aesthetics-literary resources used by Kucinski in the construction of his testimonial work, as well as discuss its relevance in the group of texts elaborated about the dictatorship period. Indeed, by emphasizing the witness component present in Kucinski’s work, this study also proposes a reflection about some of the characteristics of the testimony, by highlighting its specificities in relation to the Brazilian context. In order to support the reflections here suggested, it is reached for texts of several studious of the human sciences field, among them, Walter Benjamin, Márcio Seligmann-Silva, Jeanne Marie Gagnebin, Jaime Ginzburg, Hugo Achugar, Caroline Silveira Bauer, Janaína de Almeida Teles, Eurídice Figueiredo, João Camillo Penna, Valéria de Marco.
62

Dramaturgias em deslocamento: da errância temática e formal à questão política / Dramaturgy and displacement: thematic and formal wandering and the political issue

Thiago Henrique Fernandes Pereira 12 November 2015 (has links)
A presente dissertação reflete sobre a produção de dramaturgia contemporânea brasileira a partir do horizonte desvelado por duas obras em especial, Agreste, de Newton Moreno, e BR-3, de Bernardo Carvalho. O foco nos dois textos não anula o diálogo pertinente e necessário também com a esfera espetacular quando necessário. Através da ideia de deslocamento, analisamos, primeiramente, o devir errático associado às obras em duas instâncias; errar para além de sua própria esfera de gênero em busca do outro e do surgimento de novos de campos de subjetividade; errar como parte de uma demanda interna e estrutural através de personagens em constante movimento e da exploração de um Brasil longínquo e extenso. Em seguida, empenhados na investigação da atuação crítica de tais obras, tendo como hipótese sua relação não documental com o presente, analisaremos o tratamento da subjetividade na elaboração das personagens, e o tratamento da ideia de território. Para além da dualidade entre realidade e representação, descortina-se a possibilidade de narrativas imagéticas, ou seja, em que os espaços autorais e imaginários possuem grande importância. Tais considerações guiam, por último, o questionamento a respeito da dimensão política de tais obras, percorrendo, primeiramente, algumas divergências que marcam o chamado teatro político. / This work reflects on the production of Brazilian contemporary dramaturgy from the unveiled horizon by two works in particular: Agreste, by Newton Moreno, and BR-3, by Bernardo Carvalho. The focus on both texts does not annul the relevant and necessary dialogue with the spectacular realm when required. Through the idea of displacement we analyze first the erratic becoming associated with the works in two instances; err beyond their own sphere in search of others and the emergence of new fields of subjectivity; err as part of an internal and structural demand, characters in constant motion, exploring a distant and extensive Brazil. Then engaged in research the critical role of the works under the hypothesis of their non-documentary relationship with the present, we will examine the treatment of subjectivity in the development of the characters, and the treatment of the territory ideia. In addition to the duality between reality and representation, it becomes visible the possibility of imagery narratives, where the authorial and imaginary spaces are of great importance. Such considerations guide, lastly, the question about the political dimension of such works, browsing, first, some differences that mark the so-called political theater.
63

História e alegoria em São Bernardo de Graciliano Ramos / History and allegory in \'São Bernardo\' by Graciliano Ramos

Edmundo Juarez Filho 26 May 2006 (has links)
O trabalho se propõe a uma leitura alternativa para a obra São Bernardo de Graciliano Ramos. Na fortuna crítica do autor alagoano não se criou um consenso se a revolução que eclode pouco após a morte de Madalena é ou não a Revolução de 30 e, principalmente, qual a função desta revolução na economia do romance. Na perspectiva aqui proposta o tema do livro passa a ser a Revolução de 30, alegoricamente articulada aos fatos ficcionais, na qual Paulo Honório, coronel industrialista, no final da década de 20, luta contra o movimento revolucionário em curso. A teoria do arrependimento e confissão é descartada: quem escreve os capítulos confessionais em realidade é Gondim, dos dois capítulos perdidos e expurgados. Paulo Honório também não será mais visto aqui como um self-made-man, mas um sim como um ser politicamente estruturado, fazendo parte de um partido defensor do modelo exportador, baseado na monocultura cafeeira. Assim a obra de Graciliano acaba por passar ao leitor uma visão político-econômica bastante ampla dos fatos que antecederam o período - e do próprio período - revolucionário de 1930-32. Este trabalho propõe, ainda, como forma bastante diferente de ver literatura, que a base do pensamento de Graciliano é o econômico e que literatura é, em última análise, um modo privilegiado de conhecimento cognitivo da história. / This work proposes an alternative reading of Graciliano Ramos\' São Bernardo. In the critical legacy on this author\'s work there is as yet no consensus to whether or not the revolution which breaks soon after Madalena\'s death is the Revolution of 1930 and, more important than this, to what function does this revolution have in the romance\'s economy. In the perspective here considered, the book\'s theme is the Revolution of 1930, allegorically articulated to the fictional facts, in which Paulo Honório, industrialist coronel of the 1920s, struggles against the ongoing revolutionary movement. Paulo Honório, hence, doesn\'t regret, and the romance loses its connotations of confession: who writes the \"confessional\" chapters is actually Gondim, they are the two lost and purged chapters. Paulo Honório is no longer seen here as a self-made-man, but as a politically structured being, integrating a party that defends the exporting model, based on the monoculture of coffee. Therefore, the romance suggests to the reader a very comprehensive politicoeconomical view of the revolutionary period of 1930-32 and the facts that preceded it. Finally, this reading here advanced draws us to propose, as a very distinct view of literature, that the basis of Graciliano\'s thought is economical and that literature is, in the last analysis, a privileged means for cognitive knowledge of history.
64

São Bernardo em língua francesa: uma tradução informada / São Bernardo in French: an informed translation

Raquel Lima Botelho Casillo Vieira 22 June 2012 (has links)
Este trabalho propõe-se a estabelecer e a examinar a relação entre duas traduções do romance São Bernardo de Graciliano Ramos: uma em língua inglesa e outra em língua francesa. Separadas pela língua e pelo intervalo de onze anos, nossa tese é de que a tradução inglesa se constitui uma tradução modelo e, a francesa, uma tradução informada. Os conceitos de tradução modelo e tradução informada foram criados por nós para atender às necessidades de nossa pesquisa; o primeiro nos foi inspirado pela leitura das correspondências entre Guimarães Rosa e seu tradutor alemão Curt-Meyer-Clason (1963 e 1965), enquanto o segundo foi desenvolvido a partir dos conceitos de primeira tradução, e de retradução, lançados por Antoine Berman (1990). Como fio condutor da discussão sobre esses textos que habitam três línguas-cultura distintas, lançou-se mão dos marcadores culturais a fim de estabelecer de que maneira e em que níveis a tradução inglesa informa a tradução francesa. / This study aims to establish and examine the relationship between two translations of the novel São Bernardo by Graciliano Ramos: one in English and the other in French. Separated by language and by an interval of eleven years, our thesis is that the English translation is a model translation, while the French one is an informed translation. This study develops the concept of model translation with the aid of the correspondence exchanged by Guimarães Rosa and his German translator Curt-Meyer-Clason (1963 and 1965). The theory of the informed translation, in turn, was developed from the concepts of first translation and retranslation, coined by Antoine Berman (1990). Cultural markers were employed as the axis of discussion about these texts that inhabit three distinct languages-cultures, in order to establish in what way and to what extent the English translation informs the French translation.
65

Grande é o poder do tempo: colação entre testemunhos de O Seminarista de Bernardo Guimarães / Great is the power of time: collation of witnesses of O Seminarista, by Bernardo Guimarães

Luana Batista de Souza 20 April 2012 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo investigar o processo de transmissão do romance O Seminarista, de Bernardo Guimarães, com a finalidade de identificar, descrever e analisar as alterações sofridas pelo texto ao longo dos anos. O corpus é constituído pelas treze primeiras edições, publicadas entre 1872 e 1949. Partindo dos princípios norteadores da Crítica Textual realizam-se, portanto, a recensão de testemunhos, a colação e o exame das variantes textuais encontradas. Realiza-se, também, a descrição dos testemunhos de acordo com as determinações da Bibliografia Material Após a colação dos testemunhos, verifica-se a existência, entre eles, de duas redações do texto: a completa (na edição A príncipe) e a abreviada (na edição B - Civilização Brasileira, 1931 e na edição C Livraria Martins, s.d.). A redação completa foi reproduzida desde a edição príncipe até meados do século XX, ao passo que a publicação da redação abreviada vem a lume em 1931, pela Civilização Brasileira, e é reproduzida, com algumas modificações, anos depois pela Livraria Martins. Ao examinar as lições variantes do texto é possível identificar alguns padrões, relacionados à sua tipologia e à sua frequência. Quanto à tipologia, identificam-se casos de variação por adição, alteração de ordem, omissão e substituição de caracteres e palavras, além de mudanças na paragrafação e reelaboração textual. Com relação à frequência, observa-se um grande número de omissões, seguido por substituições e um número reduzido de adições, levantando-se, assim, a hipótese de haver uma intenção editorial voltada para a redução do texto, o que resultaria na redação abreviada. / This dissertation aims at investigating the transmission process of the novel O Seminarista, by Bernardo Guimarães, in order to identify, describe and analyze changes made to the text through the years. The corpus of this research is comprised by the thirteen first editions of the novel, published from 1872 to 1949. The guidelines of Textual Scholarship were used during the recension of witnesses, collation and examination of the variants found. Witnesses were also described according to the principles of Textual Bibliography. Based on the collation of witnesses, two versions of the text were found: a complete version (edition A princeps) and an abridged version (edition B Civilização Brasileira, 1931, and edition C Livraria Martins, n.d.). The full text was reproduced from the editio princeps to the middle of the 20th Century, while the abridged text was first published on 1931 by Civilização Brasileira, and was republished years later, with a few changes, by Livraria Martins. A few typology and frequency-related patterns were observed when variant readings were reviewed. Variation types found were addition, order changes, character and word omission and replacement, as well as paragraph changes and rephrasing. The most frequent type of change was omission, followed by replacement. The reduced number of additions seems to indicate that the publishers intention was to reduce the text, which resulted in the abridged versions.
66

Grande é o poder do tempo: colação entre testemunhos de O Seminarista de Bernardo Guimarães / Great is the power of time: collation of witnesses of O Seminarista, by Bernardo Guimarães

Souza, Luana Batista de 20 April 2012 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo investigar o processo de transmissão do romance O Seminarista, de Bernardo Guimarães, com a finalidade de identificar, descrever e analisar as alterações sofridas pelo texto ao longo dos anos. O corpus é constituído pelas treze primeiras edições, publicadas entre 1872 e 1949. Partindo dos princípios norteadores da Crítica Textual realizam-se, portanto, a recensão de testemunhos, a colação e o exame das variantes textuais encontradas. Realiza-se, também, a descrição dos testemunhos de acordo com as determinações da Bibliografia Material Após a colação dos testemunhos, verifica-se a existência, entre eles, de duas redações do texto: a completa (na edição A príncipe) e a abreviada (na edição B - Civilização Brasileira, 1931 e na edição C Livraria Martins, s.d.). A redação completa foi reproduzida desde a edição príncipe até meados do século XX, ao passo que a publicação da redação abreviada vem a lume em 1931, pela Civilização Brasileira, e é reproduzida, com algumas modificações, anos depois pela Livraria Martins. Ao examinar as lições variantes do texto é possível identificar alguns padrões, relacionados à sua tipologia e à sua frequência. Quanto à tipologia, identificam-se casos de variação por adição, alteração de ordem, omissão e substituição de caracteres e palavras, além de mudanças na paragrafação e reelaboração textual. Com relação à frequência, observa-se um grande número de omissões, seguido por substituições e um número reduzido de adições, levantando-se, assim, a hipótese de haver uma intenção editorial voltada para a redução do texto, o que resultaria na redação abreviada. / This dissertation aims at investigating the transmission process of the novel O Seminarista, by Bernardo Guimarães, in order to identify, describe and analyze changes made to the text through the years. The corpus of this research is comprised by the thirteen first editions of the novel, published from 1872 to 1949. The guidelines of Textual Scholarship were used during the recension of witnesses, collation and examination of the variants found. Witnesses were also described according to the principles of Textual Bibliography. Based on the collation of witnesses, two versions of the text were found: a complete version (edition A princeps) and an abridged version (edition B Civilização Brasileira, 1931, and edition C Livraria Martins, n.d.). The full text was reproduced from the editio princeps to the middle of the 20th Century, while the abridged text was first published on 1931 by Civilização Brasileira, and was republished years later, with a few changes, by Livraria Martins. A few typology and frequency-related patterns were observed when variant readings were reviewed. Variation types found were addition, order changes, character and word omission and replacement, as well as paragraph changes and rephrasing. The most frequent type of change was omission, followed by replacement. The reduced number of additions seems to indicate that the publishers intention was to reduce the text, which resulted in the abridged versions.
67

Era uma febre, era um delírio: edição crítica de O Seminarista, de Bernardo Guimarães / It was a fever, it was a delirium: a scholarly edition from O Seminarista, by Bernardo Guimarães

Souza, Luana Batista de 10 August 2017 (has links)
Esta tese tem como objetivo apresentar a edição crítica do romance O Seminarista, de Bernardo Guimarães, preparada com base no original da obra. A edição justifica-se porque o original, embora disponível, foi modificado ao longo de sua tradição, a ponto de comprometer-se fortemente o estilo do autor, no que apresenta de mais característico. As modificações sofridas pelo texto produziram uma árvore genealógica composta por dois ramos principais, aos quais filiam-se todos os testemunhos estudados: um ramo completo e um ramo abreviado. Com o objetivo de estabelecer o texto crítico, discutem-se aspectos do romance a partir de uma perspectiva da análise literária, fixam-se critérios para a escolha do texto de base, apresentam-se as teorias existentes no âmbito da Bibliografia Textual, propõem-se relações genealógicas entre os testemunhos e fixam-se normas adequadas para uma edição crítica de original impresso. Além da apresentação crítica da edição príncipe, esta edição registra, em aparato, todas as variantes do texto ao longo dos primeiros testemunhos da tradição da obra. / This thesis aims to present the scholarly edition of the novel O Seminarista, by Bernardo Guimarães, based on the works original. The edition is justified by the fact that the original, although available, was modified over its tradition, until strongly compromising the authors style on what it presents as most representative. The changes suffered by the text produced a genealogical tree with two main branches, to which are affiliated all the studied witnesses: an unabridged branch and an abridged branch. In order to establish a critical text, aspects of the novel are discussed through a literary analysis perspective, criteria are fixed so that the copytext can be chosen, theories that belong to a Textual Scholarship scope are presented, genealogical relationships between witnesses are proposed and appropriate standards for a scholarly edition of original printed are set. Besides the editio princeps, this edition registers, in its apparatus, all the variants in the text that are registered in the first witnesses of the work\'s tradition.
68

Programa de regularização fundiária sustentável de assentamentos irregulares de São Bernardo do Campo: avanços e desafios ao processo de regularização fundiária no âmbito da política habitacional municipal / Program of sustainable environmental regularization of irregular settings of São Bernardo do Campo: advances and challenges to the process of environmental regularization in the framework of municipal housing policy

Brandimiller, Tatiana Urbanovik 19 April 2017 (has links)
A pesquisa pretende identificar e analisar criticamente os avanços trazidos e os desafios enfrentados na implementação do Programa de Regularização Fundiária Sustentável no município de São Bernardo do Campo, estado de São Paulo. Ao abordar a regularização fundiária, a pesquisa busca compreender o seu papel como política pública estratégica na promoção do acesso à moradia e à cidade por parte da população de baixa renda. A intenção do trabalho é contribuir para construção de um panorama crítico às diferentes compreensões e proposições de atuação sobre a Regularização Fundiária de Interesse Social. Para tanto, problematiza a questão em suas diversas acepções e concepções, abordando criticamente e relacionando-a às diferentes correntes de pensamento sobre o tema. Além do aporte conceitual e da literatura específica, contribui para a pesquisa as experiências profissionais vividas pela autora ao longo dos últimos cinco anos na implementação dessa política pública no município de São Bernardo do Campo. / The research aims to critically identify and analyse the advances brought and the challenges faced in the implementation of a Sustainable Land Tenure Regularization Program in the municipality of São Bernardo do Campo, state of São Paulo. When addressing land tenure regularization, the research seeks to understand its role as a public policy strategic in the promotion of access to housing and to the city by the low-income population. The intention of the paper is to contribute to the construction of a panorama critical to the different understandings and propositions of action about the Land Tenure Regularization of Social Interest. To do so, it problematizes the issue in its various meanings and conceptions, critically approaching and relating it to the different lines of thought on the subject. Besides the conceptual addition and specific literature, contributes to the research the professional experiences of the author over the past five years in the implementation of this public policy in the municipality of São Bernardo do Campo.
69

O labirinto textual : o filme como hipertexto : de São Bernardo a S. Bernardo

Mainieri, Flavio Cesar Trindade January 2010 (has links)
Le travail questionne les origines du texte, qu'elles soient littéraires, filmiques ou théâtrales en tant que reproduction du monde, on cherche à identifier les éléments qui l‟indiquent comme un objet construit indépendamment de l'imitation des choses. Par conséquent, on fait appel aux notions d'intertextualité, transtextualité. On commence par le narrateur pour la caractérisation de la narration, qui s'appuie sur le récit du passé, d‟où l‟importance du rôle de la mémoire dans la reconstruction des événements, et pas sur ce qui s'est vraiment passé. La fiction ne se masque pas, mais se présente comme une fiction. L'objet de l'étude est la transposition de la littérature,le roman São Bernardo,de Graciliano Ramos, au film S. Bernardo de Leon Hirszman. Dire que l‟hypotexte, ou le film, est autonome, c'est-à-dire, producteur de signifiance, équivaut à admettre que l‟hypotexte, où le roman, ne fonctionne pas comme une moule qui lui donne une forme, ni détermine son signifié. Au passage, de nombreux éléments sont supprimés (excision), d'où la nécessité d'analyser chaque texte séparément. Dans l‟examen du problème de l'image cinématographique, on constate l‟origine théâtrale du cadre cinématographique, et le film en question, bien que possédant un hypotexte narratif, est marqué par des éléments théâtraux, confirmant, ainsi, son autonomie. / O trabalho questiona a origem do texto, seja literário, fìlmico ou teatral, como uma reprodução do mundo, buscando identificar elementos que o marquem como sendo um objeto construìdo independentemente da imitação das coisas. Daì recorrer ao conceito de intertextualidade, transtextualidade. Partindo do narrador para a caracterização da narrativa, que se constrói no relato de fatos passados, enfatiza-se o papel da memória na reconstrução dos acontecimentos, distanciando-os, então, do realmente acontecido. A ficção não se dissimula e se apresenta como ficção. O objeto de estudo será a transposição da literatura, o romance São Bernardo, de Graciliano Ramos, para o filme S. Bernardo de Leon Hirszman. Afirmar que o hipertexto, no caso o filme, é autônomo, ou seja, produtor de significação, implica admitir que o hipotexto, no caso o romance, não funciona como uma forma que o enforma e determina seu significado. Na passagem, diversos elementos são suprimidos (excisão), daì a necessidade de analisar cada texto separadamente. Ao tratar do problema da imagem cinematográfica, verifica-se a origem teatral do quadro cinematográfico, e o filme em questão, apesar de possuir um hipotexto narrativo, será marcado por elementos teatrais, confirmando, assim, sua autonomia.
70

RELIGIÃO E SAÚDE: UM ESTUDO SOBRE A UMBANDA EM SÃO BERNARDO DO CAMPO / Religion and Health: A Study about Umbanda in Sao Bernardo do Campo.

Jesus, Edmar Antonio de 31 August 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-03T12:19:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 EdAJ.pdf: 1895954 bytes, checksum: 65a827d09ee6699ba9868ae0f7d7b9a0 (MD5) Previous issue date: 2012-08-31 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The theme of this research is the relation between Health and Umbanda in Sao Bernardo do Campo, which is based on two Umbanda temples, one in Rudge Ramos and one in Vila Rosa. The first is situated in a medium-high society region, and the second, in a medium society region. We stated that even in a post-modern society, with so many advances in science, techniques and traditional medicine, men and women turn to religion for answers to questions they cannot give. Religion has been a place where they are trying to find answers when it comes to health recovery. Umbanda has been one of the religious segments to which men and women present their requests, in hopes to obtain an effective answer. After our observation in rituals of cure practice , questionnaire applications and interviews with people who frequent the temples and mediums from both temples, many people said to be cured from their diseases. However, even with all excellence of Orixas in manipulating umbandists therapeutical practices, they go along with traditional medicine. It is intriguing how men and women, living on a large city, conceal a comprehension of health and disease, where, apparently, religion and science do not mix. / O tema desta pesquisa é a relação entre Saúde e a Umbanda no município de São Bernardo do Campo a qual também tem por base a visita a dois terreiros, um no bairro de Rudge Ramos e o outro na Vila Rosa. O primeiro situado numa região de classe média alta e o segundo numa região de classe média. Constatamos que mesmo em uma sociedade pós-moderna com tantos avanços da ciência, da técnica e na área da medicina tradicional, os homens e mulheres buscam nas religiões repostas a muitas indagações que aquelas não são capazes de dar. A religião tem sido um lugar onde este homem e esta mulher tem procurado obter respostas quando o assunto é recuperação da saúde. E a Umbanda tem sido um dos seguimentos religiosos, para o qual homem e mulher apresentam suas demandas na esperança de obter uma resposta eficaz. Após a nossa observação em rituais de prática de cura , aplicação de questionários e entrevistas realizadas com os frequentadores e médiuns dos dois terreiros, muitos afirmaram terem sido curados de suas doenças. Porém, mesmo com toda maestria dos Orixás, na manipulação das práticas terapêuticas umbandista, as mesmas caminham paralelas a medicina tradicional. Todavia nos é intrigante como homens e mulheres da sociedade atual, habitando na grande cidade, no mundo urbano, conciliam uma compreensão de saúde e doença, onde aparentemente, religião e ciência não se misturam.

Page generated in 0.0385 seconds