• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 130
  • 14
  • 2
  • Tagged with
  • 146
  • 83
  • 83
  • 83
  • 83
  • 83
  • 55
  • 48
  • 46
  • 46
  • 43
  • 42
  • 36
  • 34
  • 31
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
121

Estudio del valor terapéutico de la literatura infantil en niños hospitalizados

Carrasco Lluch, María Pilar 18 April 2008 (has links)
Estudio sobre la influencia benéfica , para paliar el miedo y aumentar la autoestima, de los cuentos en niños y adolescentes hospitalizados de cinco a trece años .Trabajo de investigación a través observación y cuestionarios para niños y padres sobre gustos literarios y miedos hospitalarios.Experiencia realizada a nivel grupal, en aulas hospitalarias, y a nivel individual con alumnos oncológicos. Diario de tres casos sesiones de cuentos con niños oncológicos.Canon literario a través de las siguientes categorías: Aceptación diferencias, Enfermedad-Hospitalización, Miedo, Sentimientos, Humor, Maravillosos. / A study about the beneficial influence of children stories on hospitalized children and adolescents aged from 5 to 13 in reducing fear and increasing self-esteem. Research based on direct observation and questionnaires for children and parents about their literary preferences and hospital fears. Research carried out both at group and individual level with oncological pupils in hospital classrooms. Diary of three reading sessions with oncological children. Literary bibliography of the following categories: Acceptance of differences, Illness-Hospitalization, Fear, Feelings, Humour and Fairy Tales.
122

El desarrollo de las habilidades de alfabetización emergente en el contexto de la lectura de cuentos

Imbernón López, María Candelaria 26 June 2009 (has links)
La finalidad de esta investigación ha sido el diseño, aplicación y evaluación de un programa de intervención, basado en la lectura interactiva de cuentos, para la enseñanza de las habilidades de comunicación asistida y de alfabetización emergente, dirigido a alumnos de educación infantil con graves trastornos motores y del habla. El programa implementado está fundamentado en los componentes de intervención en alfabetización: el contexto de aprendizaje, el contexto del lenguaje y el contexto de lo escrito (Smith, 2005), las propuestas de los cuentos para aprender (Musselwhite y King-DeBaun, 1997), así como en las estrategias de interacción dirigidas al profesorado.El estudio empírico ha consistido en un estudio evaluativo-cooperativo con tres casos, de distinto nivel comunicativo y lingüístico: preintencional, emergente y básico. En ellos se ha analizado el nivel de participación en la lectura de cuentos, las habilidades de alfabetización emergentes alcanzadas y las oportunidades de participación ofrecidas por el profesor. / The purpose of this research has been the design, implementation and evaluation of a program intervention, based on interactive stories, assisted communications and emerging literacy skills teaching reading to students children with severe motor disorders and speech. Implemented program is based on intervention in literacy components: learning context, language context and the writing context (Smith 2005), books for learning (Musselwhite and King-DeBaun, 1997), as well as interaction strategies aimed at teachers.The empirical study has been in an evaluative-cooperative study with three cases study with different linguistic and communicative level: preintencional, emergent and basic. The level of participation in reading stories, reached emerging literacy skills and participation opportunities offered by the professor has been scanned in them.
123

O ensino dos pretéritos em espanhol para brasileiros a partir de contos: a tradução da variação linguística como estratégia didática / La enseñanza de los pretéritos en español para brasileños a partir de cuentos: la traducción de la variación lingüística como estrategia didáctica

Duarte, Denísia Kênia Feliciano January 2017 (has links)
DUARTE, Denísia Kênia Feliciano. O ensino dos pretéritos em espanhol para brasileiros a partir de contos: a tradução da variação linguística como estratégia didática. 2017. 242f. –Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Fortaleza (CE), 2017. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-05-08T12:18:26Z No. of bitstreams: 1 2017_dis_dkfduarte.pdf: 7421655 bytes, checksum: b3dcd6861822c37743d63aac702326a5 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-05-08T13:25:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_dis_dkfduarte.pdf: 7421655 bytes, checksum: b3dcd6861822c37743d63aac702326a5 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-08T13:25:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_dis_dkfduarte.pdf: 7421655 bytes, checksum: b3dcd6861822c37743d63aac702326a5 (MD5) Previous issue date: 2017 / Esta investigación tiene como objetivo general analizar las contribuciones del uso de la traducción en la enseñanza del Pretérito Perfecto Simple (PPS) y del Pretérito Perfecto Compuesto (PPC), para aprendices brasileños de lengua española. Entonces, utilizamos la metodología de enseñanza y aprendizaje de lengua, propuesta por la escuela de Ginebra, proponiendo una secuencia didáctica (con el género cuento como objeto unificador). Para facilitar el aprendizaje de esos tiempos verbales de la lengua española, examinamos los condicionamientos lingüísticos y extralingüísticos en los usos de esos tiempos verbales en lengua española y en lengua portuguesa; analizamos las opciones traslatorias realizadas por cada grupo de estudiantes en los pasos de la secuencia didáctica aplicada, llevando en cuenta el fenómeno de la variación lingüística en el uso de los pretéritos en estudio; y, por fin, verificamos de qué forma el uso de la traducción, a partir de una óptica funcionalista, puede contribuir para la enseñanza de la variación lingüística en lo que se refiere a los usos del PPS y PPC de la lengua española para estudiantes brasileños. Este estudio se caracteriza como una investigación-acción, de cuño cualitativo y exploratorio. Aplicamos una secuencia didáctica en un grupo del segundo semestre de la carrera de Letras-Español Nocturno de la Universidad Federal de Ceará, con la traducción directa de un fragmento del cuento “¡Diles que no me maten!”, del autor mexicano Juan Rulfo. Estas traducciones asociadas a una ficha de sondeo y a un cuestionario formaron el corpus de esta investigación. Dieron soporte a esta investigación los presupuestos teóricos de la Traducción Funcionalista de Nord (1991, 1994, 2009, 2012) y de la Traducción Pedagógica de Hurtado Albir (1988, 1999, 2001). Con relación a la variación lingüística, consideramos los estudios de Pontes (2014) y Mayoral (1998). Sobre el planteamiento de las secuencias didácticas, nos apoyamos en un modelo didáctico propuesto por Dolz, Noverraz y Schneuwly (2004). Para el análisis de los usos y valores del PPS y del PPC en las dos lenguas, reanudamos los estudios de Alarcos Llorach (1994), Matte Bon (2010a, 2010b), Castro (1974), Oliveira (2007, 2010), Gómez Torrego (2005), Gutiérrez Araus (1997), Castilho (2010), Pontes (2009), Comrie (1985), Ilari (1997) y Barbosa (2003, 2008). Se obtuvieron los siguientes resultados, provenientes del aprendizaje de los estudiantes, con respecto a los usos y valores del PPS y PPC: (i) Reconocimiento de los condicionamientos lingüísticos y extralingüísticos que influyeron en los usos y valores del PPS y PPC; (ii) concienciación de la diversidad lingüística en el uso del PPS y PPC, a partir de la Secuencia Didáctica, por medio del género cuento moderno; (iii) percepción de la importancia de los factores intratextuales y extratextuales para obtenerse una traducción funcional. Los factores que condicionaron los usos del PPS y PPC, en las traducciones de los estudiantes, fueron: (i) el origen geográfico del público base y del público meta; (ii) el tipo de discurso movilizado en el texto - formal o informal; (iii) tipo de verbo (estados, actividades, realizaciones y logros); (iv) valores temporales (marcadores temporales), aspectuales (duratividad, dinamicidad y telicidad) y modales (valor de certeza e incertidumbre). Llegamos a la conclusión de que el uso del PPS fue condicionado por los valores modales de certeza, verbos dinámicos y eventos puntuales; ya el uso del PPC por los valores modales de incertidumbre, valores de duratividad o iteractividad y procesos que indican un estado resultante. También, verificamos que los marcadores temporales pre-hodiernos condicionaron el uso del PPS, mientras que los marcadores temporales hodiernos condicionaron tanto el uso del PPS como el uso del PPC. En la variedad mexicana, hay el uso de la forma simple y de la compuesta del Pretérito Perfecto, pero la primera es la predominante, en la función de variante lingüística y con valores distintos. / Esta pesquisa tem como objetivo geral analisar as contribuições do uso da tradução no ensino do Pretérito Perfeito Simples (PPS) e do Pretérito Perfeito Composto (PPC), para aprendizes brasileiros de língua espanhola. Desta forma, utilizamos a metodologia de ensino e aprendizagem de língua, proposta pela escola de Genebra, propondo uma sequência didática (com o gênero conto como objeto unificador). Para facilitar a aprendizagem desses tempos verbais da língua espanhola, examinamos os condicionamentos linguísticos e extralinguísticos nos usos desses tempos verbais em língua espanhola e em língua portuguesa; analisamos as opções tradutórias realizadas por cada grupo de alunos nas etapas da sequência didática aplicada, considerando o fenômeno de variação linguística no uso dos pretéritos em estudo; e, por fim, verificamos de que forma o uso da tradução, a partir da perspectiva funcionalista, pode contribuir para o ensino da variação linguística no que tange aos usos do PPS e PPC da língua espanhola para estudantes brasileiros. Esta pesquisa se caracteriza como uma pesquisaação, de cunho qualitativo e exploratório. Aplicamos uma sequência didática em um grupo de segundo semestre do curso de Letras-Espanhol Noturno da Universidade Federal do Ceará, com a tradução direta de um fragmento do conto “¡Diles que no me maten!” do autor mexicano Juan Rulfo. Tais traduções juntas a um teste de sondagem e a um questionário formaram o corpus desta pesquisa. Deram suporte a esta pesquisa os pressupostos teóricos da Tradução Funcionalista de Nord (1991, 1994, 2009, 2012) e da Tradução Pedagógica de Hurtado Albir (1988, 1999, 2001). No tocante à tradução e à variação linguística, consideramos os estudos de Pontes (2014) e Mayoral (1998). No que se refere à elaboração de sequências didáticas, apoiamo-nos no modelo didático proposto por Dolz, Noverraz e Schneuwly (2004). Para a análise dos usos e valores do PPS e do PPC nas duas línguas, retomamos os estudos de Alarcos Llorach (1994), Matte Bon (2010a, 2010b), Castro (1974), Oliveira (2007, 2010), Gómez Torrego (2005), Gutiérrez Araus (1997), Castilho (2010), Pontes (2009), Comrie (1985), Ilari (1997) e Barbosa (2008). Obtivemos os seguintes resultados, oriundos da aprendizagem dos alunos, no que toca aos usos e valores do PPS e do PPC: (i) reconhecimento dos condicionamentos linguísticos e extralinguísticos que influenciaram os usos e valores do PPS e do PPC; (ii) conscientização da diversidade linguística no uso do PPS e do PPC, a partir da Sequência Didática por meio do gênero conto moderno; (iii) percepção da importância dos fatores intratextuais e extratextuais para se obter uma tradução funcional. Os fatores que condicionaram os usos do PPS e do PPC, nas traduções dos alunos, foram: (i) a origem geográfica do público base e do público meta; (ii) o tipo de discurso adotado no texto – formal ou informal; (iii) tipo de verbo (estados, atividades, processos culminados e culminações); (iv) valores temporais (marcadores temporais), aspectuais (duratividade, dinamicidade e telicidade) e modais (valor de certeza e de incerteza). Concluímos que o uso do PPS foi condicionado por valores modais de certeza, verbos dinâmicos e eventos pontuais; já o uso do PPC por valores modais de incerteza, valores de duratividade ou iteratividade e processos que indicam um estado resultante. Verificamos, também, que os marcadores temporais pré-hodiernos condicionaram o uso do PPS, enquanto que os marcadores temporais hodiernos condicionaram tanto o uso do PPS quanto o uso do PPC. Na variedade Mexicana, há o uso da forma simples e da forma composta do Pretérito Perfeito, sendo a primeira predominante, na função de variante linguística e com valores diferentes.
124

Mirar e narrar: as formas do olhar nos contos de Julio Cortázar / Mirar y narrar: las formas de mirada en los cuentos de Julio Cortázar

MELO, Elza Duarte de 13 April 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2014-07-29T16:19:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertcao Elza Duarte de Melo.pdf: 850240 bytes, checksum: 96a21f912a99dfc83ff24d99b072986c (MD5) Previous issue date: 2011-04-13 / En los estudios literarios, la obra de Julio Cortázar puede ser considerada un punto de apoyo importante en la reflexión sobre el papel de los elementos narrativos, tanto en la experimentación y en la búsqueda de una expresión artística satisfactoria cuanto en la expresión de su humanismo. En este trabajo, proponemos al estudio de la recurrencia del tema de la mirada como elemento integrador y, al mismo tiempo, metafórico, que relaciona el hacer artístico con las preocupaciones del ser. A tanto, procuramos relacionar los problemas de la percepción de la realidad a los de la representación artística, intercalándolos a la problemática del sujeto delante al mundo percibido y al mundo recriado por la ficción en cuentos como Las babas del diablo , presente en la colectánea Las armas secretas, Fin de etapa , de Deshoras; La isla a mediodía y El otro cielo , de Todos los fuegos el fuego; Ahí pero dónde, cómo , de Queremos tanto a Glenda. Estos cuentos, entre otros que estarán presentes en este trabajo, hacen parte de lo que llamamos aquí de formas de la mirada , y serán analizados a partir de la fenomenología de Maurice Merleau-Ponty, del tratamiento espacio-temporal y de la incursión por el fantástico. Procuramos demostrar que estas formas de la mirada están ligadas a las proyecciones del yo delante del que es percibido del mundo, a la búsqueda por la comprensión del yo por medio del otro y, por último, a la búsqueda de una nueva percepción del mundo y de sí. En este mismo sentido, las diferentes miradas de los personajes reflejan también en la mirada sobre la narrativa, revelándonos un narrador autocrítico que expone a los lectores la problemática del hacer literario. / Nos estudos literários, a obra de Julio Cortázar pode ser considerada um ponto de apoio importante na reflexão sobre o papel dos elementos narrativos, tanto na experimentação e na busca de uma expressão artística satisfatória quanto na expressão de seu humanismo. Neste trabalho, propomo-nos ao estudo da recorrência do tema do olhar como elemento integrador e, ao mesmo tempo, metafórico, que relaciona o fazer artístico com as inquietações do ser. Para tanto, procuramos relacionar os problemas da percepção da realidade aos da representação artística, intercalando-os à problemática do sujeito frente ao mundo percebido e ao mundo recriado pela ficção em contos como Las babas del diablo , presente na coletânea Las armas secretas, Fin de etapa , de Deshoras; La isla a mediodía e El otro cielo , de Todos los fuegos el fuego; Ahí pero dónde, cómo , de Octaedro, e Anillo de Moebius , de Queremos tanto a Glenda. Esses contos, entre outros que estarão presentes neste trabalho, fazem parte do que chamamos aqui de formas do olhar , e serão analisados a partir da fenomenologia de Maurice Merleau-Ponty, do tratamento espaço-temporal e da incursão pelo fantástico. Procuramos demonstrar que essas formas do olhar estão ligadas às projeções do eu diante do que é percebido do mundo, à busca pela compreensão do eu por meio do outro e, por último, à busca de uma nova percepção do mundo e de si. Neste mesmo sentido, as diferentes miradas das personagens refletiriam também no olhar sobre a narrativa, revelando-nos um narrador autocrítico que expõe aos leitores a problemática do fazer literário.
125

De ursos e flamingos : Adrián Caetano revisita Horacio Quiroga / Bears and flamingos : Adrián Caetano revisits Horacio Quiroga

Carpentieri, Lívia Oliveira Bezerra da Costa, 1984- 22 August 2018 (has links)
Orientador: Miriam Viviana Gárate / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-22T06:11:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Carpentieri_LiviaOliveiraBezerradaCosta_M.pdf: 2659344 bytes, checksum: a9f6481b9bcb771adf58c1039525afb9 (MD5) Previous issue date: 2013 / Resumo: O filme Un Oso Rojo, do diretor Israel Adrián Caetano, utiliza em seu roteiro a fábula "Las medias de los flamencos", de Horacio Quiroga, texto que integra a coletânea infanto-juvenil Cuentos de la selva. O protagonista e o enredo do conto são relacionados na obra cinematográfica em várias cenas. Isso permite estabelecer uma comparação entre as relações sociais retratadas nas duas obras, de modo realista no filme, e de forma alegórica no conto. A proposta deste trabalho é analisar como as duas obras artísticas dialogam / Abstract: The film Un Oso Rojo, directed by Israel Adrián Caetano, mentions the fable "Las medias de los flamencos", written by Horacio Quiroga, which integrates the juvenil colection "Cuentos de los flamencos", in its script. The main character of the film and the story of the fable are connected in several scenes of the movie. This allows a comparison between the social relationships portrayed in the two works, realistically in the film and allegorically in the fable. The purpose of this paper is to analyze how the two art works dialogue / Mestrado / Literatura Geral e Comparada / Mestra em Teoria e História Literária
126

Rol de la mujer en la distopía de Los Juegos del Hambre a partir del análisis de la narrativa y estética de la saga del 2012 – 2015 / Women role in the dystopia of The Hunger Games from the analysis of the narrative and aesthetics of the saga from 2012-2015

Ortiz Espinoza, Ariana Alexxandra 22 April 2021 (has links)
El siguiente trabajo presenta un análisis de la narración y estética del rol de los personajes femeninos en la saga de películas de Los Juegos del Hambre. Para conocer la percepción sobre las mujeres que existen en esta franquicia, sus características y cómo es que la narrativa y la estética ayudan a conocer a estos personajes. La información se analizó a través del método cualitativo y el paradigma interpretativo, para lo cual se consideró tres perfiles de muestra: fanáticas del club de fan, público consumidor de largometrajes de ficción y expertos audiovisuales. Asimismo, se realizaron fichas de análisis de las escenas de las cuatro mujeres elegidas para esta investigación las cuales son Katniss Everdeen, Johanna Mason, Effie Trinket y Primrose Everdeen. De esta manera se pretende demostrar que el rol de la mujer se está alejando de los estereotipos y marcando una nueva era para los personajes femeninos en el cine actual de Hollywood. / This paper presents an analysis of the story telling and aesthetics of the role of female characters in the film series The Hunger Games. To know the perception about women that exist in this franchise, their characteristics and how the narrative and the aesthetics help to know these characters. The information was analysed through the qualitative method and the interpretive paradigm, for which three sample profiles were considered: female four women chosen for this investigation, which are Katniss Everdeen, Johanna Mason, Effie Trinket and Primrose Everdeen. In this manner, it is aimed to show that the role of women is moving away from stereotypes and marking a new era for female characters in prevailing Hollywood’s cinema. / Tesis
127

Workbook for Cuentos de la selva

Palacios, Ethel 01 January 1948 (has links) (PDF)
Horacio Quiroga was born in the city of Salto, Uruguay, December 31, 1879. His birth was registered with the Argentinian consulate as his parents were citizens of that country. Quiroga attended school, first at the Instituto Universal de Montevideo, then at the Politécnico de Salto and finally at the University. His natural independence caused him to leave home at an early age.
128

El desarrollo de la competencia lectora mediante el uso de cuentos en estudiantes de 3o de Primaria de una Institución pública

Marallana Vivas, Ratzel Carola 10 July 2023 (has links)
La presente investigación tiene como objetivo determinar de qué manera los docentes desarrollan la competencia lectora a través de la lectura de cuentos en estudiantes del tercer grado de primaria de un colegio público de Lima Metropolitana. Según la Evaluación Censal realizada por el Ministerio de Educación del Perú en el 2019, en comparación a los resultados obtenidos en el 2016 se reflejó una disminución del nivel de comprensión lectora que afectó a todas las capacidades: obtiene información, infiere e interpreta, reflexiona y evalúa la forma, el contenido y contexto del texto. Con la finalidad de investigar el desarrollo de la competencia lectora mediante el cuento, la investigación presenta un enfoque cualitativo y un nivel descriptivo. Para tal fin, se analizaron las categorías: la competencia lectora en el nivel primaria y el desarrollo de la competencia lectora por medio del cuento. A partir de la aplicación de los instrumentos de investigación, tales como la entrevista y la observación se conocieron las concepciones y el trabajo docente en relación al desarrollo de la competencia lectora por medio del cuento. En las conclusiones se evidencia que, para desarrollar la competencia lectora, no solo es necesario las concepciones de los docentes, sino que es importante la adecuada aplicación de sus prácticas pedagógicas y actitudes, a su vez, es esencial la selección pertinente de los cuentos en relación a las necesidades y características de los estudiantes, puesto que contribuye la adquisición de la competencia lectora de manera sencilla, eficaz e integral para los educandos. / This research aims to determine how teachers develop reading competence through story reading in third grade students of a public school in Metropolitan Lima. According to the Census Evaluation carried out by the Ministry of Education of Peru in 2019, compared to the results obtained in 2016, a decrease in the level of reading comprehension was reflected that affected all abilities: obtain information, infer and interpret, reflects on and evaluates the form, content, and context of the text. In order to investigate the development of reading competence through the story, the research presents a qualitative approach and a descriptive level. For this purpose, the categories were analyzed: reading competence at the primary level and the development of reading competence through the story. From the application of the research instruments, such as the interview and the observation, the conceptions and the teaching work in relation to the development of reading competence through the story were known. The conclusions show that to develop reading competence, not only the teachers' conceptions are necessary, but it is also important the adequate application of their pedagogical practices and attitudes, in turn, the relevant selection of the stories in relation to the needs and characteristics of the students is essential, since all this contributes to the acquisition of reading competence in a simple, effective and comprehensive for students.
129

Escribo cuentos y la fantasía me acompaña

Trujillano Chavez, Zoila Yrene 26 November 2019 (has links)
Este proyecto de innovación educativa se denomina “Escribo cuentos y la fantasía me acompaña”, surge por la inquietud de mejorar la producción de textos narrativos en los niños y niñas del 2” “C” de la I.E 2025 del distrito de Carabayllo, ellos presentan un bajo nivel de desempeño en la capacidad para producir textos narrativos coherentes y cohesionados; por lo que el objetivo principal de este proyecto de innovación es que los docentes podamos utilizar estrategias adecuadas para mejorar la capacidad de producir cuentos con sentido, por eso convencida de que se puede mejorar esta capacidad en nuestros estudiantes, indago y encuentro el sustento teórico en los aportes de Daniel Cassany, Ana Gonzales Gómez, Beatriz Pujato, Dolores Gonzales Portal y otros más, que en sus obras hablan sobre el proceso de la escritura en los niños y niñas de educación primaria; dándome apertura a la etapa de querer conocer más y es así como llego a la investigación, por ello inicio este trabajo elaborando el FODA, luego completo el árbol de problemas que después se convierte en el árbol de objetivos, elaboro la matriz de consistencia hasta completar el marco conceptual, así es como este proyecto de innovación queda plasmado en dos capítulos: el primero que corresponde a todo lo es el marco conceptual y el segundo capítulo donde encontramos la estructura del perfil de este proyecto de innovación. Al finalizar la implementación de este proyecto, se logrará que niños y niñas se relacionen socialmente en habilidades de comunicación escrita.
130

Moviéndonos comprendemos mejor los cuentos

Pérez Guevara, Roxana Carola 12 March 2019 (has links)
El proyecto de innovación educativa se denomina “MOVIÉNDONOS COMPRENDEMOS MEJOR LOS CUENTOS”, surge a raíz de que los niños y niñas de 5 años de la I.E.I 359 “Mandilito Azul” presentan dificultades para comprender cuentos. La evaluación diagnóstica de entrada, evidenció que los niños y niñas presentan dificultades para comprender cuentos en el nivel criterial e inferencial, debido a que no realizan predicciones, anticipaciones, relaciones de conexión del contexto para construir significado sobre la lectura y no responden a preguntas de comprensión. El trabajo académico contiene tres partes: caracterización de la realidad educativa, marco conceptual, diseño del proyecto de innovación y anexos. Para ello se elabora una Matriz FODA, el árbol de Problemas y Objetivos con ellos se estructura la matriz de consistencia, se investiga los fundamentos teóricos que sustentan la estrategia planteada, seleccionando una solución. El objetivo central de este proyecto es que los docentes apliquen estrategias innovadoras para la comprensión de cuentos, el proyecto responde al enfoque por competencias que prepara a los estudiantes en las exigencias de la globalización. El concepto en el que se sustentan la innovación es que el cuento motor es una estrategia que tiene relevancia educativa, pues favorece el desarrollo cognitivo y psíquico a través del movimiento donde el juego es fundamental. En la implementación del proyecto se capacita a los docentes sobre estrategias innovadoras, realizando talleres consolidando la estrategia y elaborando cuentos motores. Al finalizar se espera lograr docentes capacitados en estrategias innovadoras, que planifiquen en sus sesiones la didáctica de la estrategia innovadora e incrementen cuentos acorde a la edad de los niños. En conclusión el cuento motor se presenta como una estrategia innovadora que sirve a los docentes para que el niño comprenda un texto a través del juego y movimientos.

Page generated in 0.0547 seconds